Linguistik-Klassifikation
Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (71)
- Working Paper (15)
- Article (2)
- Conference Proceeding (2)
Language
- English (90) (remove)
Has Fulltext
- yes (90)
Is part of the Bibliography
- no (90)
Keywords
- Spracherwerb (75)
- Sprachtest (35)
- Verb (14)
- Morphologie (13)
- Kindersprache (10)
- Russisch (10)
- Deutsch (9)
- Morphologie <Linguistik> (8)
- Aspekt (7)
- Sprachverstehen (7)
Institute
We argue that Malagasy (and related W. Austronesian languages!) has a positive setting for a macro-parameter RICH VOICE MORPHOLOGY which builds complex predicates that code the theta role of their argument: S = [[PreN(6) + (X)] + DP]. Manifestations of this parameter are: (1) Case and theta role are assigned in situ in nuclear clauses with no movement or co-indexing to a topic position. (2) Relative Clauses (and other "extraction" structures) satisfy the "Subjects Only" constraint, again with no movement or indexing. (3) UTAH is freely violated, as theta role assignment derives from compositional semantic interpretation. Predicates resemble lexical Ns in assigning case directly to arguments without using Prepositions and in combining directly with Dets to form DPs that include tense and negation (Keenan 1995, 2000). The major Predicate-Argument type is modeled on the Noun+Possessor one, not the Verb+Object one.
This contribution provides an overview of the current state of affairs with respect to the Dutch version of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN). We describe properties of the Dutch MAIN, the creation of the Dutch MAIN, and the results of recent research with this new instrument to measure narrative competence.
This paper describes the current state of affairs concerning the West Frisian adaptation of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN). We provide a short description of the West Frisian language, the process of adapting MAIN into West Frisian and the results of recent research using this adaptation.
The Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) is a theoretically grounded toolkit that employs parallel pictorial stimuli to explore and assess narrative skills in children in many different languages. It is part of the LITMUS (Language Impairment Testing in Multilingual Settings) battery of tests that were developed in connection with the COST Action IS0804 Language Impairment in a Multilingual Society: Linguistic Patterns and the Road to Assessment (2009−2013). MAIN has been designed to assess both narrative production and comprehension in children who acquire one or more languages from birth or from early age. Its design allows for the comparable assessment of narrative skills in several languages in the same child and in different elicitation modes: Telling, Retelling and Model Story. MAIN contains four parallel stories, each with a carefully designed six-picture sequence based on a theoretical model of multidimensional story organization. The stories are controlled for cognitive and linguistic complexity, parallelism in macrostructure and microstructure, as well as for cultural appropriateness and robustness. As a tool MAIN had been used to compare children’s narrative skills across languages, and also to help differentiate between children with and without developmental language disorders, both monolinguals and bilinguals.
This volume consists of two parts. The main content of Part I consists of 33 papers describing the process of adapting and translating MAIN to a large number of languages from different parts of the world. Part II contains materials for use for about 80 languages, including pictorial stimuli, which are accessible after registration.
MAIN was first published in 2012/2013 (ZASPiL 56). Several years of theory development and material construction preceded this launch. In 2019 (ZASPiL 63), the revised English version (revised on the basis of over 2,500 transcribed MAIN narratives as well as ca 24,000 responses to MAIN comprehension questions, collected from around 700 monolingual and bilingual children in Germany, Russia and Sweden between 2013-2019) was published together with revised versions in German, Russian, Swedish, and Turkish for the bilingual Turkish-Swedish population in Sweden. The present 2020 (ZASPiL 64) volume contains new and revised language versions of MAIN.
This paper deals with the development of discourse competence in German-, Russian- and Bulgarian-speaking children. In particular, it examines the use of anaphoric pronominal reference in elicited narrations of children between the ages of 2;6 and 6;0. As the pronominal (and nominal) systems of target German, Russian and Bulgarian differ in the repertoire and functions of anaphoric elements we will examine which kind of noun phrases children use to make reference to story participants. In a second step of the analysis, we will investigate how pronominal expressions relate to antecedents. In this respect the pronominal form of the anaphor, the syntactic function of the antecedent and the distance between antecedent and anaphor will be analyzed. The findings will be discussed with regard to predictions made by proposals such as the Complementary Hypothesis (Bosch, Rozario, and Zhao 2003) which assumes an asymmetry between the use of personal pro-nouns and demonstrative pronouns when referring back to subject or object antecedents.
The study examines the hypotheses that the acquisition of the finite verb is an indispensable and linking constituent of the development of SVO utterances. Four apparently separate or at least separable processes are analysed over 6 months in one Russian and one German child: a) the emergence of verbs in the child’s utterances, b) the occurrence of correctly inflected (finite) verb forms, c) the development of multi-component utterances containing a verb, and c) the emergence of (potential) subjects and objects. Russian and German exhibit rich verb morphology, and in both languages finiteness is strongly correlated with inflectional categories like person, number and tense. With both children we find a correlation in the temporal order of these four processes and – what is more relevant for our study – a dependency of a certain development on the utterance level on the emergence of finite verbs. Further, our investigation shows that language-specific development comes in to play already when children start to acquire verb inflection and becomes more contrastive when we observe the onset of the production of the SVO utterances.
It has been previously reported that in languages demonstrating the Root Infinitive (RI) Stage the use of RIs is characterized by two properties: these forms are overwhelmingly eventive and have, in the majority of instances, a modal interpretation. Hoekstra and Hyams (1998, 1999) have proposed a theory stating that these two properties of RIs are co-dependent in that the application of the modal reference restriction limits the use of the aspectual verbal classes to eventive predicates. Furthermore, this theory assumed that the described mutual dependency of these constraints was valid cross-linguistically.
In this paper, we investigate the application of this theory to the case of RIs in Russian, one of the languages exhibiting the RI Stage. Using new longitudinal data from two monolingual Russian-speaking children, we demonstrate that the predictions of Hoekstra and Hyams’ approach are not realized for Russian child speech. While the constraint requiring that Ris have a modal reference does not seem to apply in Russian since the infinitival forms do receive past and present tense interpretation, these predicates are still overwhelmingly eventive and stative predicates appear mostly as finite verbs. Having shown that a theory connecting the application of the two restrictions on RIs does not account for the Russian data, we examine several alternative analyses of Russian RIs. We arrive at a conclusion that an explanation based on the lack of the event variable in stative predicates (Kratzer 1989) necessary for the interpretation of RIs in discourse (Avrutin 1997) succeeds in handling the Russian data presented in this article.
In the following, we will discuss the acquisition of plural forms in German from the unified perspective of the two, in our opinion compatible, approaches, on the basis of a longitudinal data sample of eight children. There are at least six recordings of each child, all of whom are girls. Together, the data cover the acquisition period from 1;11 to 2;10. One may thus anticipate that the data sample under investigation reflects the transition from purely lexical memorization to the acquisition of regularities or patterns.
On the early development of aspect in greek and russian child language, a comparative analysis
(2003)
The category of aspect is grammaticized in both Greek and Russian opposing perfective and imperfective verb forms in all inflectional categories except the nonpast (‘present’). Despite these similarities there are important differences in the way the aspectual systems function in the two languages. While in Greek nearly all verbs oppose a perfective to a given imperfective grammatical form, Russian aspect is more strongly lexicalized with pairs of imperfective and perfective lexemes not only differing aspectually, but also as far as their lexical meanings are concerned. This is especially true of perfective verbs formed by prefixes as compared to their imperfective bases. Thus, in pairs of prefixed and unprefixed dynamic verbs, the derived prefixed (perfective) member has a telic meaning while its unprefixed (imperfective) counterpart is atelic (e.g. sjest’ (PFV) ‘to eat up’ vs. jest’ (IPF) ‘to eat’). Such derived perfective verbs may in turn be “secondarily” imperfectivized by suffixation furnishing the only “true” perfective/imperfective pairs of verbs (e.g. sjest’ (PFV) ‘to eat up’ vs. sjedat’ (IPF) ‘to eat up’ (iterative)). “Secondary” imperfectives do not occur in our child data.
In this pilot study, we will analyze the tense-aspect-mood forms of the 20 most frequent verbs with equivalent meanings occurring in the longitudinal audiotaped data of a Greek and a Russian boy between 2;1 and 2;3 (their entire lexical inventories comprise approx. 100 verbs each).
We adopt a constructivist perspective on the development of aspect in Greek and Russian child language and will show that in spite of a broad inventory of imperfective and perfective verb forms to be found in the speech of both children aspect has not yet developed into a generalized grammatical category, but is strongly dependent on aktionsart (stative/dynamic, telic/atelic) in both languages. While this results in a strong preference for perfective verb forms of telic verbs and of imperfective forms of atelic ones in the speech of the Greek boy, the Russian child tends to use the unmarked members.
This paper studies the acquisition process of Spanish verbal morphology in a monolingual child. The study focuses on the period of the first 50 verb lemmas. This covers the period from age 1;7 till 1;10.
The data shows that the verb acquisition process of this Spanish child follows three main stages:
1. A lexical stage in which verbs are only acquired as a lexical element.
2. A syntactic stage in which the verb, still contemplated as a non-split word, becomes the main element in the development of thematic and semantic relations.
3. A morphological stage in which verb suffixes begin to be analysed separately. At this stage, the relationship between form and meaning starts and the functional categories linked to the verb (tense, aspect, agreement, mood... ) begin to be acquired. Just at this moment, the first miniparadigms appear, which suggests that the acquisition process of verb morphology has started.
The first two stages are premorphological and cover in our child the period till 1;9. In the last stage, which begins at 1;10, the child enters the protomorphological stage.