Linguistik-Klassifikation
Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (63)
- Article (62)
- Working Paper (17)
- Conference Proceeding (3)
- Preprint (3)
- Report (2)
- Part of Periodical (1)
Language
- English (151) (remove)
Has Fulltext
- yes (151)
Is part of the Bibliography
- no (151)
Keywords
- Morphologie (25)
- Verb (18)
- Spracherwerb (17)
- Nominalisierung (13)
- Morphologie <Linguistik> (12)
- Aspekt (10)
- Deutsch (9)
- Morphosyntax (9)
- Syntax (9)
- Englisch (8)
- Semantik (8)
- Kindersprache (7)
- Russisch (7)
- Aspekt <Linguistik> (6)
- Phonologie (6)
- Thema-Rhema-Gliederung (6)
- Griechisch (5)
- Sprachtypologie (5)
- Bantusprachen (4)
- Intonation <Linguistik> (4)
- Japanisch (4)
- Kompositum (4)
- Kontrastive Linguistik (4)
- Optimalitätstheorie (4)
- Sinotibetische Sprachen (4)
- Verbalnomen (4)
- Wortbildung (4)
- Ableitung <Linguistik> (3)
- Französisch (3)
- Genitiv (3)
- Linguistik (3)
- Lokativ (3)
- Mittelenglisch (3)
- Morphem (3)
- Morphonologie (3)
- Neugriechisch (3)
- Perfekt (3)
- Possessivität (3)
- Prosodie (3)
- Suffix (3)
- Syntaktische Kongruenz (3)
- Tagalog (3)
- Tibetobirmanische Sprachen (3)
- Valenz <Linguistik> (3)
- Vergleichende Sprachwissenschaft (3)
- Affix (2)
- Argumentstruktur (2)
- Austronesische Sprachen (2)
- Baskisch (2)
- Deklination (2)
- Denominativ (2)
- Deverbativ (2)
- Flexion (2)
- Fremdsprachenlernen (2)
- Hypotaxe (2)
- Informationsstruktur (2)
- Interrogativsatz (2)
- Kanuri-Sprache (2)
- Konjugation (2)
- Konjunktiv (2)
- Konversion <Linguistik> (2)
- Kroatisch (2)
- Niederländisch (2)
- Nomen (2)
- Nominalkompositum (2)
- Parataxe (2)
- Phrasenkompositum (2)
- Possessivkonstruktion (2)
- Pronomen (2)
- Proto-Tibetobirmanisch (2)
- Prädikation (2)
- Rumänisch (2)
- Satz (2)
- Spanisch (2)
- Sprachstatistik (2)
- Tempus (2)
- Tibetobirmanische Sprachen ; Sinotibetische Sprachen (2)
- Verben (2)
- Verwandtschaftsbezeichnung (2)
- Wortstellung (2)
- (Morpho)syntactic focus strategy (1)
- Affigierung (1)
- Akan-Sprache (1)
- Allomorph (1)
- Altenglisch (1)
- Amerikanisches Englisch (1)
- Anapher <Syntax> (1)
- Antikausativ (1)
- Antonym (1)
- Aufsatzsammlung (1)
- Australische Sprachen (1)
- Bahasa Indonesia (1)
- Bantu (1)
- Baushi (1)
- Belharisch (1)
- Binarismus (1)
- Broad focus (1)
- Cahuilla-Sprache (1)
- Clitic-Doubling (1)
- Consecutio temporum (1)
- Distribution <Linguistik> (1)
- Drung (1)
- Epenthese (1)
- Ergativ (1)
- Evidentialität (1)
- Finite Verbform (1)
- Finnisch (1)
- Focus ambiguity (1)
- Focus marker (1)
- Formale Semantik (1)
- Frühneuenglisch (1)
- Frühneuhochdeutsch (1)
- Generative Transformationsgrammatik (1)
- Geschehensverb (1)
- Gradpartikel (1)
- Grammatiktheorie (1)
- Grammatische Kategorie (1)
- Gur (1)
- Hebräisch (1)
- Herero-Sprache (1)
- Hilfsverb (1)
- Inchoativ (1)
- Indogermanische Sprachen (1)
- Indogermanistik (1)
- Infix (1)
- Inkorporation <Linguistik> (1)
- Inuktitut (1)
- Inversion <Grammatik> (1)
- Irisch (1)
- Juxtaposition (1)
- Kasus (1)
- Katalanisch (1)
- Kausativ (1)
- Keltische Sprachen (1)
- Kiranti (1)
- Koartikulation (1)
- Konditionalsatz (1)
- Konstruktion <Linguistik> (1)
- Konstruktionsgrammatik (1)
- Kontamination <Wortbildung> (1)
- Kontrastive Morphologie (1)
- Kontrolle <Linguistik> (1)
- Kutenai (1)
- Kwa-Sprachen (1)
- KwaNdebele (1)
- Körperteil (1)
- Lexikalisierung (1)
- Litauisch (1)
- Logische Partikel (1)
- Makua-Sprache (1)
- Malagassi-Sprache (1)
- Malawi (1)
- Manx (1)
- Marker <Linguistik> (1)
- Markiertheit (1)
- Maya-Sprache (1)
- Mehrworteinheit (1)
- Modalverb (1)
- Modus (1)
- Mohawk (1)
- Move-alpha (1)
- Nama-Sprache (1)
- Natürliche Morphologie (1)
- Newari (1)
- Niger-Kongo-Sprachen (1)
- Nilosaharanische Sprachen (1)
- Nomen actionis (1)
- Nullmorphem (1)
- Nungisch (1)
- Oberflächenstruktur <Linguistik> (1)
- Palatalisierung (1)
- Palaung (1)
- Partikelverb (1)
- Partizip (1)
- Plural (1)
- Plusquamperfekt (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Pro-Form (1)
- Produktivität <Linguistik> (1)
- Präfix (1)
- Raising (1)
- Reduplikation (1)
- Relativsatz (1)
- Resultativ (1)
- Romanische Sprachen (1)
- Semantische Kongruenz (1)
- Slawische Sprachen (1)
- Spaltsatz (1)
- Stativ <Grammatik> (1)
- Suffixbildung (1)
- Suppire (1)
- Suppire-Sprache (1)
- Swahili (1)
- Tharaka (1)
- Thematische Relation (1)
- Tiefenstruktur (1)
- Tone language (1)
- Tongaisch (1)
- Tonologie (1)
- Topikalisierung (1)
- Tschechisch (1)
- Tswana (1)
- Tswana-Sprache (1)
- Tätigkeitsverb (1)
- Verbalisierung (1)
- Vergangenheitstempus (1)
- Wortverbindung (1)
- Yoruba-Sprache (1)
- Zusammenbildung (1)
- Zustandsverb (1)
- ge <Morphem> (1)
- Österreichisches Deutsch (1)
Institute
"A team", definitely
(2004)
Setswana distinguishes between conjunctive and disjunctive verb forms in the present positive tense. Creissels (1996) shows that this is also true of a number of other tenses (present negative, future positive and perfect positive). This work is used as a starting point to investigate the conjunctive/disjunctive distinction in my own Setswana data. Further to those presented in Creissels, there is data on the past and past progressive tenses, and environments such as relatives and subordinates. Creissels' analysis is supported by different examples, including those that do not utilise a frame intended to limit boundary effects. There are also examples not within this frame that raise questions about how flexible the conjunctive/disjunctive system can be. This paper is a work in progress.
It is my intention to make two major points in this paper: 1. The first has to do with finding a frame within which the modal expressions of one particular Ancient IE [Indoeuropean] language – I have chosen Classical Greek – can be best described. I shall try to point out that the regularities which we find in these expressions must depend on an underlying principle, represented by abstract structures. These structures are semanto-syntactic, which means that the semantic properties or bundles of properties are arranged not in a linear order but in a hierarchical order, analogous to a bracketing in a PS structure. The abstract structures we propose have, of course, a very tentative character. They can only be accepted as far as evidence for them can be furnished. 2. My second point has to do with the modal verb forms that were the object of the studies of most Indo-Europeanists. If in the innermost bracket of a semanto-syntactic structure two semantic properties or bundles of properties can be exchanged without any further change in the total structure, and if this change is correlated with a change in verbal mood forms and nothing else, then I think we are faced with a case where these forms can be said to have a meaning of their own. I shall also try to show how these meanings are to be understood as bundles of features rather than as unanalyzed terms. In my final remarks: I shall try to outline the bearing these views have on comparative IE linguistics.
Acquisition of aspect
(2003)
Our results indicate some differences in the use of aspect between French and Croatian speaking children. In Croatian language children always manage to keep the appropriate aspect, unlike French children. However, the imperfective aspect seems to be better acquired in French children than the perfective aspect. The perfective aspect, the marked form both in French as well as in Croatian, is related to the lexical meaning of the verbs. The acquisition of the Aktionsart in both languages seems to be more a matter of semantics than of morphology. Furthermore, our data suggest the existence of a specific developmental trend in the use of Aktionsart (intensive, iterative and inchoative), which is similar for children speaking Slavic and Romanic languages.
Most systematic discussion of dyad morphemes has focussed on Australian languages, owing to a combination of their relative prevalence there, and the development of a descriptive tradition that investigates them in some depth. In the course of researching this paper, however, I became aware of functionally and semantically similar morphemes in many other parts of the world, almost invariably described in isolation from any typological reference point. I have incorporated such data as far as I am aware of it, in the hope that a systematic study will encourage other investigators to identify, and investigate in detail, similar constructions in a range of languages. The current state of our research, however, as well as some interesting geographical skewings that I discuss below, such that outside Australia dyad constructions almost exclusively employ reciprocal morphology, means that most of this paper will focus on Australian languages.
The study presents a first investigation of two different processes in the L1-acquisition of German: The acquisition of definite pronominal forms and the occurence of finite verbs. The aim of the study is to find out if there are inherent relations between both processes. Inherent relations are understood as developmental relations based on the structural properties which demand a correlated emergence of the finite verb and definite pronominal forms.
In the present paper, I will argue that even in a language like German, where the verb system does not contain a grammaticized aspect distinction, aspectual features do underlie the early form-function-mapping of verb forms in L1-acquisition. Furthermore, it will be argued that it is not only past tense forms that may receive an aspectual interpretation in early child language but also other forms of the verbal input. In the case of German, these are the forms of the present tense paradigm and the past participle. Showing and discussing various piecesof evidence for this assumption should strengthen the "aspect before tense" or "primacy of aspect" hypothesis. In general, the paper aims at a deeper understanding of the hierarchical relation between tense and aspect whereby aspect is the basic category and, therefore, aspectual features are the inevitable starting point of the acquisition of grammar.
The relation between word-formation and syntax and whether they form distinct domains of grammar or not has been discussed controversially in different theoretical frameworks. The answer to this question is closely connected to the languages under discussion, among other things, because languages seem to differ considerably in this regard. The discussion in this paper focuses on nominal compounds and phrases. On the basis of a great variety of data from a total of 14 European languages, it is argued that the relation between compounds and phrases, and, more generally, between word formation and syntax, should be characterized not in terms of a categorical but instead in terms of a gradient distinction.