Linguistik-Klassifikation
Refine
Year of publication
- 2000 (42) (remove)
Document Type
- Part of a Book (36)
- Working Paper (6)
Language
- English (36)
- German (5)
- Multiple languages (1)
Has Fulltext
- yes (42)
Is part of the Bibliography
- no (42)
Keywords
- Kontrastive Linguistik (16)
- Sprachtypologie (13)
- Spracherwerb (11)
- Syntax (11)
- Verb (11)
- Linguistik (9)
- Morphologie <Linguistik> (9)
- Vergleichende Sprachwissenschaft (9)
- Semantik (7)
- Phonologie (6)
- Prosodie (6)
- Topik (6)
- Adjunkt <Linguistik> (5)
- Morphologie (5)
- Deutsch (4)
- Modifikation <Linguistik> (4)
- Adverb (3)
- Aufsatzsammlung (3)
- Englisch (3)
- Kopula (3)
- Russisch (3)
- Aspekt <Linguistik> (2)
- Modifikator (2)
- Optimalitätstheorie (2)
- Polnisch (2)
- Spanisch (2)
- Sprachwandel (2)
- Adverbiale (1)
- Anapher <Syntax> (1)
- Argument <Linguistik> (1)
- Bezug / Linguistik (1)
- Chinesisch (1)
- Diachronie (1)
- Ergebnis (1)
- Ergänzung <Linguistik> (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Generative Grammatik (1)
- Genitiv (1)
- Instrumental (1)
- Italienisch (1)
- Kongress (1)
- Kontrastive Morphologie (1)
- Kopulasatz (1)
- Kroatisch (1)
- KwaNdebele (1)
- Litauisch (1)
- Lokativ (1)
- Maya-Sprache (1)
- More <Linguistik> (1)
- Neugriechisch (1)
- Nominalphrase (1)
- Ortsadverb (1)
- Oslo <1999> (1)
- Partizip Präsens (1)
- Passiv (1)
- Prädikat (1)
- Prädikation (1)
- Schwedisch (1)
- Silbe (1)
- Silbentrennung (1)
- Spaltsatz (1)
- Synchronie (1)
- Thema-Rhema-Gliederung (1)
- Verbalphrase (1)
- Wortbildung (1)
Die Ableitung des Passivs ist typologisch keine einheitlich konfigurierte Konstruktion. In den kontinental-westgermanischen Sprachen und dem Lateinischen setzt sie ein lexikalisch externes Argument (designiertes Subjektargument) voraus, im Englischen, Französischen und Russischen sowohl ein externes wie ein internes Argument (Subjekt und (direktes) Objekt). Gleichwohl sind Passive im Deutschen und Russischen - also quer zu dieser ersten Verbklassifikation – aspektuellen Beschränkungen unterworfen, Passive im Englischen dagegen nicht, jedenfalls auf den ersten Blick. Sehen wir in diesen Kreis von Sprachen noch historische Stufen hinzu, dann ist auch davon auszugehen, daß Sprachen wie das Deutsche von einer Stufe mit einem paradigmatisch einigermaßen systematisch gefestigten Aspektsystem ohne Passiv – dem Althochdeutschen – zu einer Sprache mit Passiv (und ohne Aspekt) wurde. Wir brauchen gar nicht die gemeinsame indoeuropäische Wurzel zu beschwören, um die folgenden Fragen plausibel erscheinen zu lassen: Was hat Aspekt mit Passiv zu tun? Und: Soferne solche Übergänge tatsächlich vorliegen – wie sehen die Schritte von Aspekt zum Genus verbi im einzelnen aus, und wo stehen die Sprachen heute im Vergleich zueinander, also auf einer Art Entwicklungsleiter, mit Vorläufer- gegenüber Nachläuferstufen in der relativen Diachronie von Aspekt zur Passivdiathese?
I argue in this study that consonantal strength shifts can be explained through positional bans on features, expressed over positions marked as weak at a given level of prosodic structure, usually the metrical foo!. This approach might be characterized as "templatic" in the sense it seeks to explain positional restrictions and distributional patterns relative to independently motivated, fixed prosodic elements. In this sense, it follows Dresher & Lahiri's (1991) idea of metrical coherence in phonological systems, namely, "[T]hat grammars adhere to syllabic templates and metrical patterns of limited types, and that these patterns persist across derivations and are available to a number of different processes ... " (251). [...] The study is structured as follows: section 1 presents a typology of distributional asymmetries based on data from unrelated languages, demonstrating that the stress foot of each of these languages determines the contexts of neutralization and weakening of stops. Section 2 elaborates the notion of a template, exploring some of its formal properties, while section 3 presents templatic analyses of data from English and German. Section 4 explores the properties of weak positions, especially weak onsets, in more detail, including discussion of templates in phonological acquisition. Section 5 summarizes and concludes the study.
This paper deals with a series of semantic contrasts between the copula "be" and the preposition "as", two functional elements that both head elementary predication structures. It will be argued that the meaning of "as" is a type lowering device shifting the meaning of its complement NP from generalized quantifier type to property type (where properties are conceived as relations between individuals and situations), while the copula "be" induces a type coercion from (partial) situations to (total) possible worlds. Paired with van der Sandt's 1992 theory of presupposition accommodation, these assumptions will account for the observed contrasts between "as" and "be".
The complexity of human languages has always inspired research for some human faculty that makes language learning possible. The system that generates the complexity of human languages, ideally, is simple and effective. Recent developments of the generative grammatical theory explore deeper into the issue of simplicity or economy. The Minimalist Program developed in Chomsky (1991, 1993, 1995) tries to provide contents to such notions. What does it mean to be more economic or least effort? An important instantiation of such notions is the proposal that movement is the last resort assuming that movement is more costly than non-movement. Processes occur only because they are necessary. The definition of necessity generally is cast in morphological terms. Moreover, the notion of "economy" or "least effort" is deterministic of the appropriate derivations for sentences: a shorter derivation is better than a longer one. In this work, we show that the notion of "least effort," - do minimally if possible - is manifested not only in derivations but also in other aspects of the grammar. We take Chinese as an example and show that this language exhibits the properties manifesting some "least effort" guidelines in the area of movement and reconstruction, and in the projection of syntactic positions: when there is a choice, non-application of moyement/reconstruction and non-projection of a position are adopted. These phenomena essentially are attested in topic structures. The question arises as to why topic structures exhibit such minimal effort effects. We suggest that this is due to the fact that topic structures can be derived by movement or base-generation. When there are morpho-syntactic clues that reconstruction is necessary, the structure is a movement structure. Otherwise, the less costly non-movement structure is assumed. Moreover, because of the possibility of assuming a topic NP to be base-generated, bearing a predication (or aboutness) relation with the comment clause, the argument position which otherwise would be related to the topic (conveniently termed the trace position) is not projected when there is a choice of projecting or not projecting it.
This article aims to recast the properties of topic-prominent languages and their differences from subject-prominent languages as documented in the functionalist literature into the framework of the Principle-and-Parameter approach. It provides a configurational definition of the topic construction called Topic Phrase (TP), with the topic marker as its head. The availablity of TP enables topic prominent languages to develop various topic structures with properties such as morphological marking; cross-categorial realization of topics and comments; and mutiple application of topicalization. The article elaborates the notion of topic prominence. A topic prominent language is characterized as one that tends to activate the TP and to make full use of the configuration. Typically, it has a larger number and variety of highly grammaticalized topic markers in the Lexicon and permits a variety of syntactic categories to occur in the specifier position and the complement position of TP.
The distinction between COMPLEMENTS and ADJUNCTS has a long tradition in grammatical theory, and it is also included in some way or other in most current formal linguistic theories. But it is a highly vexed distinction, for several reasons, one of which is that no diagnostic criteria have emerged that will reliably distinguish adjuncts from complements in all cases – too many examples seem to "fall into the crack" between the two categories, no matter how theorists wrestle with them.
In this paper, I will argue that this empirical diagnostic "problem" is, in fact, precisely what we should expect to find in natural language, when a proper understanding of the adjunct/complement distinction is achieved: the key hypothesis is that a complete grammar should provide a DUAL ANALYSIS of every complement as an adjunct, and potentially, an analysis of any adjunct as a complement. What this means and why it is motivated by linguistic evidence will be discussed in detail.
The distribution of trimoraic syllables in German and English as evidence for the phonological word
(2000)
In the present article I discuss the distribution of trimoraic syllables in German and English. The reason I have chosen to analyze these two languages together is that the data in both languages are strikingly similar. However, although the basic generalization in (1) holds for both German and English, we will see below that trimoraic syllabIes do not have an identical distribution in both languages.
In the present study I make the following theoretical claims. First, I argue that the three environments in (1) have a property in common: they all describe the right edge of a phonological word (or prosodic word; henceforth pword). From a formal point of view, I argue that a constraint I dub the THIRD MORA RESTRICTION (henceforth TMR), which ensures that trimoraic syllables surface at the end of a pword, is active in German and English. According to my proposal trimoraic syllables cannot occur morpheme-internally because monomorphemic grammatical words like garden are parsed as single pwords. Second, I argue that the TMR refers crucially to moraic structure. In particular, underlined strings like the ones in (1) will be shown to be trimoraic; neither skeletal positions nor the subsyllabic constituent rhyme are necessary. Third, the TMR will be shown to be violated in certain (predictable) pword-internal cases, as in Monde and chamber; I account for such facts in an OptimalityTheoretic analysis (henceforth OT; Prince & Smolensky 1993) by ranking various markedness constraints among themselves or by ranking them ahead of the TMR. Fourth, I hold that the TMR describes a concrete level of grammar, which I refer to below as the 'surface' representation. In this respect, my treatment differs significantly from the one proposed for English by Borowsky (1986, 1989), in which the English facts are captured in a Lexical Phonology model by ordering the relevant constraint at level 1 in the lexicon.
The paper proposes structural constraints for different adjunct classes in German and English. Approaches in which syntax has only the task to provide adjunct positions and in which principles of scope are supposed to explain the distribution of adjuncts are rejected as incomplete. The syntactic requirements are not as rigid as other approaches require, such that there is just one possible position for a given adjunct. Rather the syntactic constraints may be fulfilled in different positions.
In this study, I investigate the positions and interpretations available to 'manner' adverbs in English. My central claim, contra Wyner (1994, 1998), is that an association does exist between 'manner' adverb positions and interpretations, which is best characterized in terms of Peterson's (1997) distinction between 'restrictive' and 'non-restrictive' modification. I also claim, however, that the association in question is not as general as commonly claimed; and, in particular, does not apply directly to 'manner' adverbs in 'fronted' and 'parenthetical' positions, which require special syntactic description.
This paper is a preliminary comparative study of the relation between word order and information structure in three Null Subject Languages ((NSLs) Spanish, Italian and Greek). The aim is twofold: first I seek to examine the differences and the similarities among these languages in this domain of their syntax. Secon, I investigate the possible derivations of the various patterns and attempt to localize the differences among these languages in different underlying syntactic structures.
This paper presents an analysis of secondary predicates as aspectual modifiers and secondary predication as a summing operation which sums the denotation of the matrix verb and the secondary predicate. I argue that, as opposed to the summing peration involved in simple conjunction, there is a constraint on secondary predication; in the 0 case of depictives, the event introduced by the matrix verb must be PART-OF the event introduced by the secondary predicate, where e1 is PART-OF e2 if the running time of e1 is contained in the running time of e2 and if e1 and e2 share a grammatical argument. I argue resultative predication differs from depictive predication in that the PART-OF constraint holds in resultative constructions between the event which is the culmination of e1 and e2: formally, while depictive predication introduces the statement PART-OF(e1,e2), resultative predication introduces the statement PART-OF(cul(e1),e2). I show that this is all that is necessary to explain the well-known properties of resultative predication.
In this paper, I discuss four different verb forms in Ndebele (a Nguni Bantu language spoken mainly in Zimbabwe) - the imperative, reduplicated, future and participial. I show that while all four are subject to minimality restrictions, minimality is satisfied differently in each of these morphological contexts. To account for this, I argue that in Ndebele (as in other Bantu languages) Word and RED are not the only constituents which must satisfy minimality: the Stem is also subject to minimality conditions in some morphological contexts. This paper, then, provides additional arguments for the proposal that Phonological Word is not the only sub-lexical morpho-prosodic constituent. Further, I argue that, although Word, RED and Stern are all subject to the same minimality constraint – they must all be minimally bisyllabic - this does not follow from a single 'generalized' constraint. Instead, I argue, contra recent work within Generalized Template Theory (see, e.g., McCarthy & Prince 1994, 1995a, 1999; Urbanezyk 1995, 1996; and Walker 2000; etc.) that a distinct minimality constraint must be formalized for each of these morpho-prosodic constituents.
Rethinking the adjunct
(2000)
The purpose of the present paper is twofold: first, to show that, when defining the adjunct, it is necessary to distinguish in a strict modular way between the syntactic level and the lexico-semantic level. Thus, the adjunct is a syntactic category on a par with the specifier and the complement, whereas the argument belongs to the same set as does (among others) the modifier. The consequence of this distinction is that there is no direct one-to-one opposition between adjuncts and arguments. Nor is there any direct one-to one relation between adjuncts and modifiers.
The second and main purpose of the paper is to account for the well-known difference between the position of a specific set of modifiers (cause, time, place etc.) in, on the one hand, English and Swedish, on the other, German. In English and Swedish the default position of these modifiers is postverbal, whereas in German it is preverbal. Further, in English and Swedish, these modifiers occur in a mirror order compared with their German counterparts, an order which, from a semantic point of view, is not the expected one. I shall demonstrate that this difference is due to the different settings of the verbal head parameter, the former languages being VO-languages and the latter being OV -languages. I shall further argue that in English and Swedish these modifiers are base generated as adjuncts to an empty VP, which is a complement of the main verb of what I shall call the minimal VP (MVP), whereas in German they are adjuncts on top of the MVP. Finally, I shall argue that the postverbal modifiers move at the latest at LF to the top of the MVP, in order to take scope over it, the restriction being 'Shortest move'. The movement results in the correct scope order of the postverbal modifiers.
The proposed structure also accounts for the binding data, in particular for the binding of a specific Swedish possessive anaphor 'sin'. This pronoun, which may occur within the MVP, must not occur within the postverbal modifiers in the empty VP. This supports the assumption that there is a strict borderline between the MVP and the assumed empty VP. The account is also in accordance with the focus data, the specific set of modifiers being potential focus exponents in a wide focus reading in English and Swedish, but not in German.
This paper is concerned with the fact that a number of adverbal modifications involve a systematic reinterpretation of at least one of the expressions connected by the operation in question. It offers an approach in which such transfers of meaning turn out to be a result of contextually controlled enrichments of an underspecified as well as a strictly compositionally structured semantic representation. The approach proposed is general for three reasons: First, it takes into account not only reinterpretations in temporal but also such in non-temporal modification. Second, it allows considering so-called secondary predications as a particular kind of adverbal modification. Third, it explains the respective reinterpretations within a uniform formal framework of meaning variation.
An adjunct-DP in the free instrumental case occurs in a number of surface positions where the DP is syntactically optional. does not depend on any element in the sentence, and has a number of different interpretations. We introduce Bailyn's proposal which postulates a uniform syntactic environment for all the uses of instr. This calls for a uniform semantics of these DPs which can nevertheless accomodate the different interpretations. Starting with the hypothesis of Roman Jakobson about the semantics of the instrumental case we formulate a semantic interpretation theory based on abduction. We give a uniform semantics for three different adjunct uses of instr in this framework. In the concluding part of the paper we discuss some possible alternatives and ramifications as well as questions and objections raised with respect to the treatment proposed in this paper.
The left periphery has enjoyed extensive study over the past years, especially drawn against the framework of Rizzi (1997). It is argued that in this part of the clause, relations are licensed that have direct impact on discourse interpretation and information structure, such as topic, focus, clause type, and the like. I take this line of research up and argue in favour of a split CP on the basis of strictly left-peripheral phenomena across languages. But I also want to link the relation of articulated clause structure, syntactic derivations, and information structure. In particular, I outline the basics of a model of syntactic derivation that makes explicit reference to the interpretive interfaces in a cyclic, dynamic manner.
I suggest a return to older stages of generative grammar, at least in spirit, by proposing that clausal derivation stretches over three important areas which I call prolific domains: the part of the clause which licenses argument/thematic relations (V- or θ-domain), the part that licenses agreement/grammatica1 relations (T- or ϕ-domain), and the part that licenses discourse/information-relevant relations (C- or ω-domain). It is thus a rather broad and conceptual notion of "adding" and "omitting" that I am concerned with here, namely licensing of material to relate to information structure, and the desire to find an answer to the question which elements might be added or omitted across languages to establish such links.
This volume contains papers on language change and language acquisition. The acquisition papers and some of the language change papers are from ZAS staff. The others were by guest talks especially from the yearly meeting 'Historische Linguistik und Grammatiktheorien' held on December 3 and 4, 1998 with the special theme 'Komplexe Wörter und einfache Phrasen.'
This paper studies the acquisition process of Spanish verbal morphology in a monolingual child. The study focuses on the period of the first 50 verb lemmas. This covers the period from age 1;7 till 1;10.
The data shows that the verb acquisition process of this Spanish child follows three main stages:
1. A lexical stage in which verbs are only acquired as a lexical element.
2. A syntactic stage in which the verb, still contemplated as a non-split word, becomes the main element in the development of thematic and semantic relations.
3. A morphological stage in which verb suffixes begin to be analysed separately. At this stage, the relationship between form and meaning starts and the functional categories linked to the verb (tense, aspect, agreement, mood... ) begin to be acquired. Just at this moment, the first miniparadigms appear, which suggests that the acquisition process of verb morphology has started.
The first two stages are premorphological and cover in our child the period till 1;9. In the last stage, which begins at 1;10, the child enters the protomorphological stage.
An verschiedenen Stellen meiner Arbeit (Fuhrhop 1998/1999) bin ich auf den besonderen Einfluß von morphologischer Komplexität auf weitere morphologische Prozesse gestoßen. Insbesondere verhalten sich suffigierte Stämme anders als einfache, sowohl in der Komposition als auch in der Derivation. Im folgenden möchte ich die Fakten zusammenstellen, Überlegungen zur theoretischen Interpretation und Relevanz anstellen und das ganze mit dieser Vorveröffentlichung zur Diskussion stellen.