Linguistik-Klassifikation
Refine
Year of publication
- 2008 (4) (remove)
Document Type
- Conference Proceeding (2)
- Preprint (1)
- Report (1)
Language
- English (4) (remove)
Has Fulltext
- yes (4)
Is part of the Bibliography
- no (4)
Keywords
- Informationsstruktur (2)
- Grammatik (1)
- Hethitisch (1)
- Indogermanische Sprachen (1)
In an earlier study (1983) I argued that unlike aorists and athematic presents, Indo-European perfects and thematic presents originally had a dative subject, as in German mir träumt ‘me dreams’ for ich träume ‘I dream’, e.g. Greek oida ‘I know’ < ‘it is known to me’, édomai ‘I will eat’ < ‘it is eatable to me’. On the basis of Oettinger’s epoch-making book (1979), I proposed that the Hittite hi-flexion originated from a merger of the perfect, where *-i was added to 3rd sg. *-e in order to supply a new present, with the thematic flexion of causatives and iteratives, where the final *-e of 3rd sg. *-eie was dropped before the loss of intervocalic *-i- (1983: 315).
In the late seventies, Bernard Comrie was one of the first linguists to explore the effects of the referential hierarchy (RH) on the distribution of grammatical relations (GRs). The referential hierarchy is also known in the literature as the animacy, empathy or indexibability hierarchy and ranks speech act participants (i.e. first and second person) above third persons, animates above inanimates, or more topical referents above less topical referents. Depending on the language, the hierarchy is sometimes extended by analogy to rankings of possessors above possessees, singulars above plurals, or other notions. In his 1981 textbook, Comrie analyzed RH effects as explaining (a) differential case (or adposition) marking of transitive subject ("A") noun phrases in low RH positions (e.g. inanimate or third person) and of object ("P") noun phrases in high RH positions (e.g. animate or first or second person), and (b) hierarchical verb agreement coupled with a direct vs. inverse distinction, as in Algonquian (Comrie 1981: Chapter 6).
This talk concerns the copula system in Buli, a Ghanaian language which has also been attested in Bahia (Rodrigues 1935, Zwernemann 1968). Special focus will be put on the categorization of two copula-reminiscent elements for which I will propose a discoursepragmatic analysis.