Linguistik-Klassifikation
Refine
Year of publication
- 2001 (33) (remove)
Document Type
- Part of a Book (33) (remove)
Language
- English (33) (remove)
Has Fulltext
- yes (33)
Is part of the Bibliography
- no (33)
Keywords
- Syntax (12)
- Semantik (11)
- Informationsstruktur (9)
- Prädikat (8)
- Satzakzent (7)
- Chinesisch (5)
- Deutsch (4)
- Russisch (4)
- Generative Grammatik (3)
- Objekt (3)
This paper compares secondary predication constructions (including small clause complements, resultatives, and/or depictives) in English and Korean and argues that these two typologically different languages employ different modes of satisfying the Case Filter (Chomsky 1981) with regard to the Case of the subjects of secondary predication constructions. More specifically, we argue that the subject of the secondary predicate in English is Accusative Case-marked by the higher governing verb, while that in Korean is Nominative Case-marked by default. Evidence for default Nominative Case will be provided from Korean and other languages.
Adjectival secondary predicates can enter into two Case frames in Russian, the agreeing form and the Instrumental. The paper argues that these Case frames go together with two syntactic positions in the clause which are correlated with two different interpretations, the true depictive and the temporally restricted reading, respectively. The availability of the two readings depends on the houndedness of the secondary predicate. Only bounded predicates can enter into both Case frames and only partially non-bounded predicates can appear in the Instrumental. The paper therefore argues that the pertinent two-way SL/IL-contrast is to he replaced by a three-way distinction in terms of boundedness. The paper outlines the syntax and semantics of the true depictive and the temporally restricted interpretation and discusses how adjectival secondary predicates whose salient properties involve a cotemporary interpretation with the matrix predicate and a control relation of an individual argument, differ from temporal adjuncts as well as from non-finite clauses.
Sentence mood in German is a complex category that is determined by various components of the grammatical system. In particular, verbal mood, the position of the finite verb and the wh-characteristics of the so called 'Vorfeld'-phrase are responsible for the constitution of sentence mood in German. This article proposes a theory of sentence mood constitution in German and investigates the interaction between the pronominal binding of indefinite noun phrases which are semantically analyzed as choice functions. It is shown that the semantic objects determined by sentence mood define different kinds of domains which have to be uniquely accessible as the range of the choice function. The various properties of the pronominal binding of indefinites can be derived by the interplay of the proposed theoretical notions.
Sluicing phenomena
(2001)
The paper shows that in various sluicing types, the wh-phrase in the sluicing sentence as well as its relatum in the antecedent clause must be F-marked, and it explains this observation with Schwarzschild's (1999) and Merchant's (1999) focus theory. According to the semantics of the wh-phrase, it will argue that the relatum of the wh-phrase is an indefinite expression that must allow a specific interpretation. Following Heusinger (1997, 2000), specificity will be defined as an anchoring relation between the discourse referent introduced by the indefinite expression and a discourse given item. Because specific indefinite expressions are always novel, contexts like the scope of definite DPs, the scope of thematic matrix predicates, and the scope of downward-monotonic quantifiers which all exhibit non-novel indefinites do not allow sluicing.
Specificity distinction
(2001)
This paper is concerned with semantic noun phrase typology, focusing on the question of how to draw fine-grained distinctions necessary for an accurate account of natural language phenomena. In the extensive literature on this topic, the most commonly encountered parameters of classification concern the semantic type of the denotation of the noun phrase, the familiarity or novelty of its referent, the quantificational/nonquantificational distinction (connected to the weak/strong dichotomy), as well as, more recently, the question of whether the noun phrase is choice-functional or not (see Reinhart 1997, Winter 1997, Kratzer 1998, Matthewson 1999). In the discussion that follows I will attempt to make the following general points: (i) phenomena involving the behavior of noun phrases both within and across languages point to the need of establishing further distinctions that are too fine-grained to be caught in the net of these typologies; (ii) some of the relevant distinctions can be captured in terms of conditions on assignment functions; (iii) distribution and scopal peculiarities of noun phrases may result from constraints they impose on the way variables they introduce are to be assigned values.
Section 2 reviews the typology of definite noun phrases introduced in Farkas 2000 and the way it provides support for the general points above. Section 3 examines some of the problems raised by recognizing the rich variety of 'indefinite' noun phrases found in natural language and by attempting to capture their distribution and interpretation. Common to the typologies discussed in the two sections is the issue of marking different types of variation in the interpretation of a noun phrase. In the light of this discussion, specificity turns out to be an epiphenomenon connected to a family of distinctions that are marked differently in different languages.
Specifics
(2001)
In all these examples there appears to be mismatch between the position at which an indefinite appears and its preferred interpretation. Following many of the more recent contributions to the literature, I will assume that this is the hallmark of specificity (e.g. Ahusch 1994, Reinhart 1997, Winter 1997, van Geenhoven 1998). Such mismatches are not the norm: indefinites are often interpreted in situ, and there is some reason for taking this to be the default option. The reason is that comparatively 'neutral', i.e. semantically attenuate, indefinites have a preference for in situ readings [...].
In this paper I firstly argue that secondary predicates are complement of v, and v is overtly realized by Merge or Move in secondary predication in Chinese. The former option derives the de-construction, whereas the latter option derives the V-V construction. Secondly, I argue that resultatives are hosted by complement vPs, whereas depictives are hosted by adjunct vPs. This complement-adjunct asymmetry accounts for a series of syntactic properties of secondary predication in Chinese: the position of a secondary predicate with respect to the verb of the primary predicate, the co-occurrence patterns of secondary predicates, the hierarchy of depictives, the control and ECM properties of resultative constructions, and the locality constraint on the integration of secondary predicates into the structure of primary predication. Thirdly, I argue that the surface position of de is derived by a PF operation which attaches de to the right of the leftmost verbal lexical head of the construction. Finally, I argue that in the V-V resultative construction, the assumed successive head-raising may account for the possible subject-oriented reading of the resultative predicate, and that the head raising out of the lower vP accounts for the possible non-specific reading of the subject of the resultative predicate.
Current analyses of specificity are unable to provide an explanatory account for why specific and nonspecific uses of indefinites are available. While Abusch (1994), Reinhart (1997), and Kratzer (1998) provide successful mechanisms for deriving specific readings, they do not provide a fundamental explanation for the availability of this mechanism. This is due to the fact that specific indefinites are treated as involving an interpretive component or procedure unique to themselves: storage (Abusch) or choice function (Reinhart and Kratzer), for example. It would be preferable if specific indefinites could be understood as deriving from the use of independently motivated meaning components and interpretive mechanisms.
Here I will pursue the idea, building on Portner & Yabushita (1998), that specificity has to do with the indefinite's interaction with a topical domain (note similarities with the proposals of Enç 1991, Cresti 1995, and Schwarzschild 2000). In this conception, specificity is a matter of degree: the narrower the topical domain, the more specific the indefinite. More precisely, sentences containing specific indefinites will be understood as involving ordinary existential quantification in combination with a topical domain function.
What are incremental themes?
(2001)
In this paper I examine the approach to incremental themes developed in Krifka 1992,1998, Dowty 1991 and others, which argues that the extent of a telic event is determined by the extent of its incrementally affected theme. This approach identifies the defining property of an accomplishment event as being the fact that the theme relation is a homomorphism from parts of the event to parts of the (incremental) theme. I show that there are a large number of accomplishments, both lexical and derived via resultative predication, which cannot be characterised in this way. I then show that it is more insightful to characterise accomplishments in terms of their internally complex structure: an accomplishment event consists of a non-incremental activity event and an incrementally structured 'BECOME' event, which are related by a contextually available one-one function in such a way that the incremental structure of the latter is imposed on the activity.