Linguistik-Klassifikation
Refine
Year of publication
Document Type
- Conference Proceeding (18)
- Part of a Book (15)
- Article (4)
Has Fulltext
- yes (37)
Is part of the Bibliography
- no (37)
Keywords
- Informationsstruktur (37) (remove)
'Correction' is the name of a sentence with contrastive focus' the phonological/phonetic realization of which is a single contrastive pitch accent. These sentences predominantly appear in (fictional) dialogues. The first speaker uses grammatical entities against which the next speaker protests with a sentence nearly identical except that it contains a prosodically marked corrective element. This paper makes contrastive focus visible by means of 'KF' (contrastive focus).
This paper focuses on definite descriptions. It will be shown that a definite description refers to a given discourse referent if the descriptive content is completely deaccented. But if there is a focussed element within the descriptive content it introduces a novel referent. This amounts to allowing two readings for definite descriptions without, however, allowing two readings for the definite article.
This paper is about the semantics of wh-phrases. It is argued that wh-phrases should not be analyzed as indefinites as, for example, Karttunen (1977) and many others have done, but as functional expressions with an indefinite core -their function being to restrict possible focus/background structures in direct or congruent answers. This will be argued for on the basis of observations made with respect to the distribution of term answers in well-formed question/answer sequences. This claim having been established, it will be integrated in a categorial variant of Schwarzschild's (1999) information-theoretic approach to F-marking and accent placement, and – second – its consequences with respect to the focus/background structure of wh-questions will be outlined.
This paper will examine the role of various factors in affecting the salience, and hence the accessibility to pronominal reference, of entities introduced into a discourse by a full clause. We begin with the premise that the possibility of pronominal reference with it versus that depends on the cognitive status of the referent, in the sense of Gundel, Hedberg and Zacharski (1993). This formulation of the problem provides grounds for an explanation of the data presented above, and provides a framework within which we examine the role of various other factors in promoting the salience of a clausally introduced entity, including the information structure of the utterance in which the entity is introduced. For entities introduced by clausal complements to bridge verbs, we show that the information structure of the utterance introducing the entity has a partial, or one-sided, effect on the salience of the entity. When the complement clause is focal, the salience of the entity depends only on its referential givenness-newness (in the sense of Gundel 1988, 1999b), as we would expect. But when the complement clause is ground material, the salience of an entity introduced by the clause is enhanced. Other factors, including the presuppositionality of factive and interrogative complements, also serve to enhance the salience of entities introduced by complement clauses.
Fokus im Aja
(1998)
Im folgenden Beitrag sollen die verschiedenen Möglichkeiten der Markierung von Fokus im Aja dargestellt werden. Das Aja, oder Ajagbe, umfaßt eine Gruppe von Varietäten, die zum Gbe-Kontinuum, von Westermann als Ewe bezeichnet, gehören. Die im Beitrag herangezogenen Daten stammen aus dem Hwe- sowie dem Dogbo-Dialekt (Daten von Tchitchi 1984) des Aja, die im Süden Benins und Togos gesprochen werden.
Im folgenden Beitrag werden die Möglichkeiten der Bildung des Progressivs im Aja dargestellt sowie die zur Bildung des Progressivs verwendeten Formen in ihrer Grammatikalisierungskette vorgestellt. Das Aja gehört zu einer Gruppe von Sprachen/Dialekten, die lange Zeit unter dem Begriff "Ewe" zusammengefaßt wurden, in jüngster Zeit aber auch als Gbe(-Kontinuum) bezeichnet werden. Dabei ist "Gbe" ein in allen sprachlichen Einheiten des Kontinuums anzutreffendes Lexem mit der Bedeutung "Sprache".