Linguistik-Klassifikation
Refine
Year of publication
Document Type
- Conference Proceeding (25) (remove)
Language
- English (25) (remove)
Has Fulltext
- yes (25)
Is part of the Bibliography
- no (25)
Keywords
- Computerlinguistik (17)
- Japanisch (9)
- Maschinelle Übersetzung (6)
- Grammatik (2)
- Höflichkeitsform (2)
- Implementierung <Informatik> (2)
- Parser (2)
- Suchmaschine (2)
- Automatische Sprachproduktion (1)
- Benutzeroberfläche (1)
Institute
- Extern (17)
In this paper I use the formal framework of minimalist grammars to implement a version of the traditional approach to ellipsis as 'deletion under syntactic (derivational) identity', which, in conjunction with canonical analyses of voice phenomena, immediately allows for voice mismatches in verb phrase ellipsis, but not in sluicing. This approach to ellipsis is naturally implemented in a parser by means of threading a state encoding a set of possible antecedent derivation contexts through the derivation tree. Similarities between ellipsis and pronominal resolution are easily stated in these terms. In the context of this implementation, two approaches to ellipsis in the transformational community are naturally seen as equivalent descriptions at different levels: the LF-copying approach to ellipsis resolution is best seen as a description of the parser, whereas the phonological deletion approach a description of the underlying relation between form and meaning.
In this paper, we report on a transformation scheme that turns a Categorial Grammar, more specifically, a Combinatory Categorial Grammar (CCG; see Baldridge, 2002) into a derivation- and meaning-preserving typed feature structure (TFS) grammar.
We describe the main idea which can be traced back at least to work by Karttunen (1986), Uszkoreit (1986), Bouma (1988), and Calder et al. (1988). We then show how a typed representation of complex categories can be extended by other constraints, such as modes, and indicate how the Lambda semantics of combinators is mapped into a TFS representation, using unification to perform perform alpha-conversion and beta-reduction (Barendregt, 1984). We also present first findings concerning runtime measurements, showing that the PET system, originally developed for the HPSG grammar framework, outperforms the OpenCCG parser by a factor of 8–10 in the time domain and a factor of 4–5 in the space domain.
We consider two alternatives for memory management in typed-feature-structure-based parsers by identifying structural properties of grammar signatures that may be of some predictive value in determining the consequences of those alternatives. We define these properties, summarize the results of a number of experiments on artificially constructed signatures with respect to the relative rank of their asymptotic cost at parse-time, and experimentally consider how they impact memory management.
The process of turning a hand-written HPSG theory into a working computational grammar requires complex considerations. Two leading platforms are available for implementing HPSG grammars: The LKB and TRALE. These platforms are based on different approaches, distinct in their underlying logics and implementation details. This paper adopts the perspective of a computational linguist whose goal is to implement an HPSG theory. It focuses on ten different dimensions, relevant to HPSG grammar implementation, and examines, compares, and evaluates the different means which the two approaches provide for implementing them. The paper concludes that the approaches occupy opposite positions on two axes: faithfulness to the hand-written theory and computational accessibility. The choice between them depends largely on the grammar writer's preferences regarding those properties.
We present a novel well-formedness condition for underspecified semantic representations which requires that every correct MRS representation must be a net. We argue that (almost) all correct MRS representations are indeed nets, and apply this condition to identify a set of eleven rules in the English Resource Grammar (ERG) with bugs in their semantics component. Thus we demonstrate that the net test is useful in grammar debugging.
During the past fifty years sign languages have been recognised as genuine languages with their own syntax and distinctive phonology. In the case of sign languages, phonetic description characterises the manual and non-manual aspects of signing. The latter relate to facial expression and upper torso position. In the case of manual components these characterise hand shape, orientation and position, and hand/arm movement in three dimensional space around the signer's body. These phonetic charcaterisations can be notated as HamNoSys descriptions of signs which has an executable interpretation to drive an avatar.
The HPSG sign language generation component of a text to sign language system prototype is described. The assimilation of SL morphological features to generate signs which respect positional agreement in signing space are emphasised.
Japanese is often taken to be strictly head-final in its syntax. In our work on a broad-coverage, precision implemented HPSG for Japanese, we have found that while this is generally true, there are nonetheless a few minor exceptions to the broad trend. In this paper, we describe the grammar engineering project, present the exceptions we have found, and conclude that this kind of phenomenon motivates on the one hand the HPSG type hierarchical approach which allows for the statement of both broad generalizations and exceptions to those generalizations and on the other hand the usefulness of grammar engineering as a means of testing linguistic hypotheses.
We present a broad coverage Japanese grammar written in the HPSG formalism with MRS semantics. The grammar is created for use in real world applications, such that robustness and performance issues play an important role. It is connected to a POS tagging and word segmentation tool. This grammar is being developed in a multilingual context, requiring MRS structures that are easily comparable across languages.
Based on a detailed case study of parallel grammar development distributed across two sites, we review some of the requirements for regression testing in grammar engineering, summarize our approach to systematic competence and performance profiling, and discuss our experience with grammar development for a commercial application. If possible, the workshop presentation will be organized around a software demonstration.
This paper proposes an annotating scheme that encodes honorifics (respectful words). Honorifics are used extensively in Japanese, reflecting the social relationship (e.g. social ranks and age) of the referents. This referential information is vital for resolving zero
pronouns and improving machine translation outputs. Annotating honorifics is a complex task that involves identifying a predicate with honorifics, assigning ranks to referents of the
predicate, calibrating the ranks, and connecting referents with their predicates.