Glagoli negativnoga transfera u hrvatskome jeziku
Verbs of Negative Transfer in Croatian: Syntactic Frames and Semantic Unity
- U ovome se radu opisuju glagoli negativnoga transfera kao zaseban sintaktičko-semantički razred u hrvatskome jeziku. Glagoli negativnoga transfera, primjerice glagol uzeti, kodiraju transfer nekoga predmeta između dviju osoba na obratan način od prototipnih dvoprijelaznih glagola poput dati. Naglasak se u opisu stavlja na povezanost semantičkih obilježja pojedinih glagola s njihovim sintaktičkim izrazom. Pokazuje se da odabir sintaktičkoga izraza kod glagola negativnoga transfera uvelike ovisi o tome implicira li radnja glagola neku šteta ili ne. Posebno važno mjesto u radu dano je opisu u hrvatskome inače slabo proučavanoga dativa štete. Opisana je njegova uloga u izražavanju implikacije štete, a njegova su glavna obilježja zatim povezana s većopisanim obilježjima drugih značenja dativa.
- This paper examines the syntactic and semantic features of a verb class of Croatian ditransitive verbs termed verbs of negative transfer. With verbs of negative transfer, the transfer of an item is performed in the opposite direction of the transfer observable with typical ditransitive verbs such as give, get, obtain etc. Special concern is given to the interconnection of semantic and syntactic features within this verb class. As demonstrated in the paper, the syntactic expression of arguments is sensitive to one semantic feature of these verbs: the feature whether a given verb has malefactive meaning or not. The paper convincingly shows that a major strategy for expressing the semantic role of a maleficiary is the dative case. This use of the dative is usually called the malefactive dative and has not yet been thoroughly researched for Croatian. Accordingly, a great deal of attention has been devoted to the description of the malefactive dative. Furthermore, some similarities of this dative meaning have been related to some already known features of other dative meanings in Croatian.
Author: | Jurica Polančec |
---|---|
URN: | urn:nbn:de:hebis:30:3-388177 |
URL: | http://hrcak.srce.hr/128133 |
ISSN: | 1331-6745 |
ISSN: | 1849-0379 |
Parent Title (Croatian): | Rasprave : časopis Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje |
Publisher: | Inst. |
Place of publication: | Zagreb |
Document Type: | Article |
Language: | Croatian |
Date of Publication (online): | 2016/10/17 |
Year of first Publication: | 2014 |
Publishing Institution: | Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg |
Release Date: | 2016/10/17 |
Tag: | Croatian language; ditransitive verbs; malefactive dative; verb frames; verbs of negative transfer dativ štete; dvoprijelazni glagoli; glagoli negativnog transfera; glagolski okviri; hrvatski jezik |
Volume: | 40 |
Issue: | 1 |
Page Number: | 30 |
First Page: | 163 |
Last Page: | 191 |
Note: | Rights: Papers published in this journal can be used for personal or educational purposes while respecting the rights of authors and publishers. |
HeBIS-PPN: | 401898164 |
Dewey Decimal Classification: | 4 Sprache / 49 Andere Sprachen / 490 Andere Sprachen |
Sammlungen: | Linguistik |
Licence (German): | Deutsches Urheberrecht |