Japanese honorification in an HPSG framework
- We present a solution for the representation of Japanese honorifical information in the HPSG framework. Basically, there are three dimensions of honorification. We show that a treatment is necessary that involves both the syntactic and the contextual level of information. The japanese grammar is part of a machine translation system.
Verfasserangaben: | Melanie SiegelORCiDGND |
---|---|
URN: | urn:nbn:de:hebis:30:3-236743 |
Dokumentart: | Konferenzveröffentlichung |
Sprache: | Englisch |
Datum der Veröffentlichung (online): | 21.12.2011 |
Jahr der Erstveröffentlichung: | 2000 |
Veröffentlichende Institution: | Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg |
Datum der Freischaltung: | 21.12.2011 |
GND-Schlagwort: | Computerlinguistik; Japanisch; Maschinelle Übersetzung; Höflichkeitsform |
Seitenzahl: | 11 |
Bemerkung: | Erschienen in: A. Ikeya and M. Kawamori (Ed.): The Proceedings of The 14th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation (PACLIC 14). – Chiba, PACLIC14 Organizing Committee, 2000, S. 289-300 |
HeBIS-PPN: | 425659666 |
Institute: | Extern |
DDC-Klassifikation: | 4 Sprache / 41 Linguistik / 410 Linguistik |
4 Sprache / 41 Linguistik / 418 Standardsprache; Angewandte Linguistik | |
Sammlungen: | Linguistik |
Linguistik-Klassifikation: | Linguistik-Klassifikation: Computerlinguistik / Computational linguistics |
Lizenz (Deutsch): | Deutsches Urheberrecht |