Kartäuser- oder Karthäuser-Nelke? Zur Rechtschreibung eines deutschen Pflanzennamens

  • Die Nelke Dianthus carthusianorum wurde nach dem Kartäuserorden benannt. Nach den derzeit geltenden deutschen Rechtschreibregeln ist nur die Schreibweise „Kartäusernelke“ ohne h korrekt. Der tatsächliche Gebrauch (Literatur, Internet) ist jedoch nicht einheitlich. Für die Form ohne h sprechen die etymologische Herkunft und die Übereinstimmung mit anderen europäischen Sprachen, für die Form mit h eine mehr als 500jährige Tradition im deutschen Sprachraum.
  • Kartäuser- or Karthäuser-Nelke? About orthography of a German plant name. According to the current orthographic rules the German species name of Dianthus carthusianorum has to be spelled “Kartäuser- Nelke“ (without h). This coincides with the medieval etymological origin and with other European languages. But the version “Karthäuser-“ is also in current use and cannot be simply declared as incorrect, since it has a long tradition. From the 16th to the 19th century it was the dominant form in German speaking countries and has obviously influenced Linné when coining the scientific species epithet.

Download full text files

Export metadata

Additional Services

Share in Twitter Search Google Scholar
Metadaten
Author:Hans Reichert
URN:urn:nbn:de:hebis:30:3-480306
Parent Title (German):Kochia
Publisher:Ges. zur Erforschung der Flora Deutschlands e.V. (GEFD)
Place of publication:Berlin
Document Type:Article
Language:German
Year of first Publication:2009
Publishing Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Release Date:2018/11/05
Volume:4
Page Number:8
First Page:147
Last Page:154
HeBIS-PPN:440025877
Dewey Decimal Classification:5 Naturwissenschaften und Mathematik / 58 Pflanzen (Botanik) / 580 Pflanzen (Botanik)
Sammlungen:Sammlung Biologie / Sondersammelgebiets-Volltexte
Zeitschriften / Jahresberichte:Kochia / Kochia, Band 4 (2009)
Journal:urn:nbn:de:hebis:30:3-452863
Licence (German):License LogoDeutsches Urheberrecht