741.5 Comics, Cartoons, Karikaturen
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (23)
- Part of a Book (13)
- Review (9)
- Book (7)
- Contribution to a Periodical (4)
- Part of Periodical (1)
Language
- German (57) (remove)
Has Fulltext
- yes (57)
Is part of the Bibliography
- no (57)
Keywords
- Comic (16)
- Karikatur (11)
- Comicroman (7)
- Erzähltechnik (3)
- Manga (3)
- Bild (2)
- Dante, Alighieri (2)
- Divina commedia (2)
- Erzähltheorie (2)
- Europa (2)
- Nagai, Go (2)
- Nagai, Go: Dante Shinkyoku (2)
- Rezension (2)
- Rezeption (2)
- Text (2)
- Vormärz (2)
- A'Beckett, Gilbert Abbott (1)
- Adaption <Literatur> (1)
- Amerika (1)
- Anti-Utopie (1)
- Begriff (1)
- Bilder (1)
- Bildergeschichte (1)
- Bildungsbürgertum (1)
- Black hole (1)
- Bosnien-Herzegowina (1)
- Brogan, John A. (1)
- Bund Deutscher Kunsterzieher (1)
- Burns, Charles (1)
- Burns, Charles / Black hole (1)
- Christophorus, Heiliger (1)
- Comic in der Türkei (1)
- Comicforschung (1)
- Comics (1)
- Computerspiel (1)
- De Vries, Katrin (1)
- Demian5 / When I am King (1)
- Der Leuchtthurm (1)
- Deutsche Reichs-Bremse : Organ für politische-satyrische Sticheleien (1)
- Deutschland (1)
- Dystopie (1)
- Feuchtenberger, Anke (1)
- Film (1)
- Fraction, Matt (1)
- Fraction, Matt / Hawkeye (1)
- Färber, Markus (1)
- Färber, Markus / Reprobus (1)
- Genremalerei (1)
- Geschichte 1842-1843 (1)
- Geschichte 1955-1992 (1)
- Geschichtsschreibung (1)
- Geschlechterrolle (1)
- Goscinny, René (1)
- Goscinny, René / Asterix (1)
- Graphic Novel <Begriff> (1)
- Grenze (1)
- Grenzüberschreitung (1)
- Homosexualität (1)
- Humoristische Skizzen aus dem deutschen Handelsleben (1)
- Interpikturalität (1)
- Israel (1)
- Judenvernichtung <Motiv> (1)
- Jugend (1)
- Keil, Ernst (1)
- Kinder und Jugendlich (1)
- King Features Syndicate (1)
- Kladderadatsch (1)
- Klavierspiel (1)
- Kroatien (1)
- Kulturkontakt (1)
- Kunst <Motiv> (1)
- Künstler (1)
- Künstler <Motiv> (1)
- Künstlerverein (1)
- Le Charivari (Zeitung) (1)
- Leech, John (1)
- Literatur (1)
- Literaturproduktion <Motiv> (1)
- Literaturwissenschaft (1)
- Metamorphose <Motiv> (1)
- Miko (1)
- Moore, Alan (1)
- Moore, Alan / The League of Extraordinary Gentlemen (1)
- Nahostkonflikt <Motiv> (1)
- Outcault, Richard Felton (1)
- Palästina (1)
- Piktogramm (1)
- Preußen (1)
- Pubertät <Motiv> (1)
- Punch (Zeitschrift, London) (1)
- Quelle (1)
- Rancière, Jacques (1)
- Rosenkranz, Karl (1)
- Rumänien (1)
- Serbien (1)
- Sexuelle Orientierung (1)
- Shojo-Manga (1)
- Slowenien (1)
- Staatsbürger (1)
- Staatsgrenze (1)
- Struwwelpetriade (1)
- Subversion (1)
- Superheld (1)
- The Comic History of England (1)
- The League of Extraordinary Gentlemen (1)
- Traum <Motiv> (1)
- USA (1)
- Ungarn (1)
- Ungern-Sternberg, Alexander von (1)
- Ungern-Sternberg, Alexander von: Tutu (1)
- Unterricht (1)
- Verein (1)
- Verschwinden (1)
- Weerth, Georg (1)
- Werden (1)
- Wirklichkeit <Motiv> (1)
- Zensur (1)
- children and adolescent (1)
- comiXconnection (1)
- comic in Turkey (1)
- comics (1)
- german literature (1)
- pictures (1)
- Ästhetik des Häßlichen (1)
Institute
- Neuere Philologien (13)
- Präsidium (4)
- Sprachwissenschaften (1)
- Universitätsbibliothek (1)
In der "Ästhetik" von 1853 hat Rosenkranz die Karikatur von der Frühzeit der Kunst bis zur Mitte des 19. Jahrhunderts (Christian August Weißes Ästhetik über das Komische als Aufhebung des Hässlichen als Negation des Schönen erweiternd) als Aufhebung des Hässlichen als das "Negativschöne" (bzw. die "Schattenseite des Schönen") untersucht. Für Rosenkranz sollte die ideale, phantasiereiche Karikatur eine Befreiung vom Hässlichen ins Komische ermöglichen, wobei der Betrachter sich auch das Schöne vorstellen könne.
Carson Ellis’ Bilderbuch "Du Iz Tak?" (2016) stellt eine besondere Herausforderung der Bilderbuchübersetzung dar, da der Schrifttext ausschließlich in einer fiktiven Sprache verfasst ist. Eine Übersetzung erscheint damit zwar auf den ersten Blick überflüssig. Eine nähere Untersuchung des Ausgangstextes legt jedoch vielfaltige intermodale, inter- und intralinguale Bezuge frei, die einerseits ein Feld der Polyvalenz entfalten und die Übersetzung erschweren, andererseits eine Übersetzung unumgänglich machen.
If They Only Knew : die Doppelidentität maskierter Superhelden zwischen Täuschung und Authentizität
(2019)
Zahlreiche Superheldenfiguren sind dadurch gekennzeichnet, dass sie nicht nur über Superkräfte verfügen, sondern auch eine Doppelidentität besitzen: In der äußerlich durch eine Maske sichtbar gemachten Heldenidentität vollbringen sie öffentlich Heldentaten, in der zivilen Identität dagegen verbergen sie ihre Kräfte und verschweigen ihrem Umfeld ihr Heldentum. Solche Figuren lassen sich als maskierte Helden und Heldinnen beschreiben; die Maskerade bzw. das Geheimnis um die Doppelidentität ist eine Grundlage ihres Heldentums.