Extern
Refine
Document Type
- Book (107)
- Article (2)
- Course Material (1)
Language
- mis (110) (remove)
Has Fulltext
- yes (110)
Is part of the Bibliography
- no (110) (remove)
Keywords
- Mosambik (105)
- Mozambique (105)
- Moçambique (104)
- bible (63)
- christianity (63)
- Bibel (62)
- Christentum (62)
- Mwani (27)
- Ibo <Moçambique> (24)
- Mwani <Sprache> (24)
- CiNyungwe (16)
- Nyungwe (16)
- Lesenlernen (15)
- Chuwabu (14)
- Echuwabo (14)
- Chwabo (13)
- learning to read (13)
- Koti (12)
- EKoti (11)
- Cisena (10)
- Fabel (10)
- Sena (10)
- fable (10)
- Alphabetisierung (9)
- Makonde-Sprache (9)
- Shimakonde (9)
- Tiere (9)
- alphabetisation (9)
- animals (9)
- translation (9)
- Übersetzung (9)
- Elomwe (7)
- Imeetto (7)
- Lehrbuch (7)
- Lomwe (7)
- Lomwe-Sprache (7)
- Makhuwa-Meetto (7)
- Makonde (7)
- text book (7)
- Krankheit (6)
- Parabel <Literatur> (6)
- Volkserzählung (6)
- disease (6)
- folktale (6)
- parable <literature> (6)
- Barmherziger Samariter (5)
- The Good Samaritan (5)
- AIDS (4)
- Abrahams Opfer (4)
- Chewa (4)
- Chewa-Sprache (4)
- Chichewa (4)
- Gesundheitserziehung (4)
- Jesus Christ (4)
- Jesus Christ / Death (4)
- Jesus Christ / Resurrection (4)
- Jesus Christus (4)
- Jesus Christus / Auferstehung (4)
- Jesus Christus / Tod (4)
- Nyanja (4)
- Nyanja-Sprache (4)
- The Sacrifice of Abraham (4)
- health education (4)
- David and Goliath (3)
- David und Goliat (3)
- Gospel of Mark (3)
- Grammatik (3)
- Jacob <Genesis> (3)
- Jakob-Erzählung (3)
- Markusevangelium (3)
- Ratgeber (3)
- grammar (3)
- guidebook (3)
- Alphabet (2)
- Altes Testament (2)
- Anbetung (2)
- Daniel in der Löwengrube (2)
- Daniel in the Lions' Den (2)
- Genesis / Deluge (2)
- Genesis / Sintflut (2)
- Gospel of Luke (2)
- Jesus Christ / Birth (2)
- Jesus Christus / Geburt (2)
- Jona <Buch> (2)
- Jona <Prophet> (2)
- Jonah <Book> (2)
- Jonah <Prophet> (2)
- Loblied (2)
- Lukasevangelium (2)
- Mündliche Literatur (2)
- Old Testament (2)
- Schreibenlernen (2)
- alphabet (2)
- hymn of praise (2)
- learn to read . learn to write (2)
- oral literature (2)
- worship (2)
- 1-4 (1)
- 11-19 (1)
- 16-26 (1)
- 5-13 (1)
- 8-14 (1)
- Aussprache (1)
- Bamanankan (1)
- Bambara-Sprache (1)
- Berufung der ersten Jünger (1)
- Blessing the Children (1)
- Bohne (1)
- Brauchtum (1)
- Brust (1)
- Calming the Storm (1)
- Cindau (1)
- Daniel <Buch> (1)
- Daniel <book> (1)
- Echuwabu (1)
- Ekoti (1)
- Englisch (1)
- English (1)
- Espistles of John I-III (1)
- Fischzug des Petrus (1)
- Gang Jesu auf dem Wasser (1)
- Gospel of Luke 11 (1)
- Gospel of Luke 17 (1)
- Gospel of Luke 2 (1)
- Gospel of Matthew 19 (1)
- Gospel of Matthew 8 (1)
- Greatest Commandment (1)
- Heilung des blinden Bartimäus (1)
- Hochzeit zu Kana (1)
- Insekten (1)
- Islam (1)
- Jesus Christ / Baptism (1)
- Jesus Christ / Miracles (1)
- Jesus Christ / temptation (1)
- Jesus Christus / Taufe (1)
- Jesus Christus / Versuchung (1)
- Jesus Christus / Wunder (1)
- Jesus Cleanses The Temple (1)
- Jesus Heals A Blind Man (1)
- Jesus Walks on Water (1)
- Johannesbrief <I.-III.> (1)
- Kind (1)
- Koran (1)
- Landwirtschaft (1)
- Lesekultur (1)
- Literatur (1)
- Lost Sheep (1)
- Lukasevangelium 11 (1)
- Lukasevangelium 17 (1)
- Lukasevangelium 2 (1)
- Mali (1)
- Marriage at Cana (1)
- Matthäusevangelium 19 (1)
- Messiah (1)
- Messias (1)
- Milch (1)
- Mutter (1)
- Märchen (1)
- Ndau (1)
- Ngoni (1)
- Ngoni-Sprache (1)
- Portugiesisch (1)
- Portuguese (1)
- Prodigal Son (1)
- Ratespiel (1)
- Ratte (1)
- Reicher Kornbauer (1)
- Reicher Mann und armer Lazarus (1)
- Rich Fool (1)
- Rich Man and Poor Lazarus (1)
- Rut <Buch> (1)
- Ruth <book> (1)
- Rätsel (1)
- Segnung der Kinder (1)
- Sena-Sprache (1)
- Sprichwort (1)
- Stillen (1)
- Sturm auf dem See (1)
- Tempelreinigung (1)
- The Call of the First Disciples (1)
- The Miraculous Catch of Fish (1)
- Vergleich (1)
- Verlorener Sohn (1)
- Verlorenes Schaf (1)
- Weisheit (1)
- Wichtigstes Gebot (1)
- Wörterbuch (1)
- agriculture (1)
- animal (1)
- bean (1)
- breast (1)
- breastfeeding (1)
- child (1)
- comparison (1)
- custom (1)
- dictionary (1)
- insect (1)
- islam (1)
- literature (1)
- milk (1)
- mother (1)
- pronunciation (1)
- proverb (1)
- qu'ran (1)
- quiz game (1)
- rat (1)
- reading culture (1)
- riddle (1)
- tale (1)
- wisdom (1)
Institute
- Extern (110)
Sababu man dògòn
(2010)
Enthält: Bibel. Lukasevangelium, 23,33-46 ; Bibel. Lukasevangelium, 24,1-10
Cidziwiso ca anjo
(2010)
Índice Gramática Lição Adjectivos 4.1 Demonstrativos 12.1 Interrogativos 13.1 Números cardinais 4.2 Possessivo nominal 11.1 Possessivo pronominal 9.2 Pronomes pessoais 1.2 Substantivo: classes 1-10 2.1 Substantivos: classes 1-18 6.1 Verbo: infinitivo 1.1 Verbo: infinitivo negativo 3.1 Verbo: optativo 8.2 Verbo: passado recente e remoto 14.1 Verbo: prefixo do objecto 8.1 Verbo: prefixo do sujeito 1.3 Verbo: prefixo do sujeito (classes 3-14) 7.1 Verbo: presente contínuo 2.2 Verbo: presente contínuo negativo 3.3 Verbo: presente do indicativo 1.4 Verbo: presente negativo 3.2
Yonasi
(2010)
MuSamariya a ikharari
(2010)
Aaparahamu ni Isaaki
(2010)
Livambwe
(2010)
Yakobo
(2010)
Enthält:
Bibel. Genesis, 25,19-34
Bibel. Genesis, 27,1-28,22
Enthält: Bibel. Lukasevangelium, 23,33-46 ; Bibel. Lukasevangelium, 24,1-10
Muneri
(2010)
Obaliwa wa nabuya Yezu
(2010)
Omeza wotikiniya
(2010)
Yezu owedda vaddulu va manje
(2010)
Yezu onokurumuca pevo
(2010)
Kithaapu za Yuunusa
(2010)
Yaakopo
(2010)
Daudi namu Goliashi
(2010)
Davidi na Goliya
(2010)
Matelo a oKana
(2010)
Juau ononbatiza Yezu
(2010)
Maziwa a pakifuwa ca mama
(2010)
Nabii Daniyeli
(2010)
Wazili-Ilahi
(2010)
Enthält:
Mafunzo a 1: Siri ya Mama
Mafunzo a 2: Jamazake Zuwana ziwapata tafauti nyingi
Mafunzo a 3: Atari za jamazake Zuwana
Mafunzo a 4: Zuwana kawanawo tamaa
Mafunzo a 5: Alideya ya Zuwana warifunda kuhusu HIV na SIDA
O objectivo deste livro é de inteirar pessoas que já sabem ler e escrever em português para também saberem ler e escrever a língua Kimwani. Em 1988 realizou-se o Primeiro Seminário da Padronizaçâo de Ortografia das línguas Moçambicanas, em Maputo. Naquele Seminário, o alfabeto nas letras latinas da língua Kimwani também foi aprovado. Esta ortografia, com poucas alteraçôes, é a base deste livro. Neste livro tratam-se só as letras que têm expressôes diferentes do que as mesmas letras na língua portuguesa, e certas letras como H, K e W que nâo existem no alfabeto português também sâo introduzidas neste livrinho. Cada página deste livro trata uma letra diferente: primeiro é dado uma lista de palavras em Kimwani com uma certa letra e depois é dada uma explicaçâo como é usada aquela mesma letra na língua portuguesa. No fim de cada página sâo dados exemplos como se escreve aquela letra correctamente, com algumas frases explicativas.
Njila mbili
(2010)
Kukoresa muku rat
(2010)
Hadisi ya ujanja wa sungula
(2010)
Kokoresa membe
(2010)
Luti = Habali ya Luti
(2010)
Luka
(2010)
Misanje ya Yezu Kirixtu
(2010)
Kubadwa kwa Jezu
(2010)
Efesta ya ashinama a manyaka
(2010)
Mananna owiirattavelela SIDA
(2010)
Um dicionário contribui para a permanência e a padronização duma língua. O desenvolvimento das línguas moçambicanas serve para enriquecer e fortalecer esta nação. Alem disso, facilita a transição do povo para a aprendizagem da língua portuguesa. A ortografia usada neste dicionário segue as recomendações de NELIMO, o Núcleo de Estudo de Línguas Moçambicanas. A única excepção é o uso da letra j para o som ‘dj’ ou ‘tj’: NELIMO recomenda que seja escrita com c. Estamos abertos para receber quaisquer sugestões que eventualmente surgirem pela parte dos prezados leitores.
Kittaphi miiya za Akoti
(2010)
Osoma na waatikha wa Ekoti
(2010)
Pirengo pya Yezu Kirixtu
(2010)
Enthaltene Werke:
Fischzug des Petrus
Bibel. Johannesevangelium 2,1-11
Bibel. Markusevangelium, 6,45-51
Heilung des blinden Bartimäus
Bibel. Matthäusevangelium, 8,1-4
Heilung eines Gelähmten
Bibel. Lukasevangelium, 4,31-36
Bibel. Lukasevangelium, 7,11-16
Sturm auf dem See
Brotvermehrung
Heilung eines besessenen Jungen
Heilung des blinden Bartimäus
Bibel. Lukasevangelium, 17,12-19
Siita: mamusepelo
(2010)
Hukula, itthepo ni ipitthu
(2010)
Isukuhuulu yonama conyaka
(2010)
Sulo na nkhalamu
(2010)
Maliipo a siifwa
(2010)
Maliipo a siifwa
(2010)
Luka
(2010)
Descrição: Os livrinhos nesta série contêm histórias escritas em Cinyungwe com perguntas e quebra-cabeças. A série é para novos leitores de Cinyungwe. O desenho destes livrinhos facilita a reprodução de materiais para aulas de alfabetização.
Descrição: Os livrinhos nesta série contêm histórias escritas em Cinyungwe com perguntas e quebra-cabeças. A série é para novos leitores de Cinyungwe. O desenho destes livrinhos facilita a reprodução de materiais para aulas de alfabetização.
Descrição: Os livrinhos nesta série contêm histórias escritas em Cinyungwe com perguntas e quebra-cabeças. A série é para novos leitores de Cinyungwe. O desenho destes livrinhos facilita a reprodução de materiais para aulas de alfabetização.
Nshamaliya wambone
(2010)
Enthält:
Bibel. Lukasevangelium, 23,33-46
Bibel. Lukasevangelium, 24,1-10
Daniele mulipondo lyavantumi
(2010)
Abulaamu namu Ishaki
(2010)
Hantisi khumi za Ekoti
(2010)
SIDA : ungaichenkhe tani
(2010)
Nkhani zabwino za Maliko
(2010)
Pidacitika na Yezu Kirixtu
(2010)
Enthaltene Werke:
Verheißung der Geburt Jesu
Geburt Jesu
Taufe Jesu
Versuchung Jesu
Berufung der ersten Jünger
Segnung der Kinder
Bibel. Matthäusevangelium, 19,16-23
Bibel. Lukasevangelium, 19,1-6.8-9
Bibel. Lukasevangelium, 19,29-38
Bibel. Markusevangelium, 11,15-18
Bibel. Lukasevangelium, 23,33-46
Bibel. Lukasevangelium, 24,1-10