Extern
Refine
Year of publication
Document Type
- Preprint (81) (remove)
Has Fulltext
- yes (81)
Is part of the Bibliography
- no (81)
Keywords
- Deutsch (16)
- Multicomponent Tree Adjoining Grammar (9)
- Syntaktische Analyse (8)
- Syntax (8)
- Semantik (6)
- Kongress (5)
- Optimalitätstheorie (5)
- Range Concatenation Grammar (5)
- Aufsatzsammlung (4)
- German (4)
Institute
- Extern (81)
Chunk parsing has focused on the recognition of partial constituent structures at the level of individual chunks. Little attention has been paid to the question of how such partial analyses can be combined into larger structures for complete utterances. Such larger structures are not only desirable for a deeper syntactic analysis. They also constitute a necessary prerequisite for assigning function-argument structure. The present paper offers a similaritybased algorithm for assigning functional labels such as subject, object, head, complement, etc. to complete syntactic structures on the basis of prechunked input. The evaluation of the algorithm has concentrated on measuring the quality of functional labels. It was performed on a German and an English treebank using two different annotation schemes at the level of function argument structure. The results of 89.73% correct functional labels for German and 90.40%for English validate the general approach.
In the past, a divide could be seen between ’deep’ parsers on the one hand, which construct a semantic representation out of their input, but usually have significant coverage problems, and more robust parsers on the other hand, which are usually based on a (statistical) model derived from a treebank and have larger coverage, but leave the problem of semantic interpretation to the user. More recently, approaches have emerged that combine the robustness of datadriven (statistical) models with more detailed linguistic interpretation such that the output could be used for deeper semantic analysis. Cahill et al. (2002) use a PCFG-based parsing model in combination with a set of principles and heuristics to derive functional (f-)structures of Lexical-Functional Grammar (LFG). They show that the derived functional structures have a better quality than those generated by a parser based on a state-of-the-art hand-crafted LFG grammar. Advocates of Dependency Grammar usually point out that dependencies already are a semantically meaningful representation (cf. Menzel, 2003). However, parsers based on dependency grammar normally create underspecified representations with respect to certain phenomena such as coordination, apposition and control structures. In these areas they are too "shallow" to be directly used for semantic interpretation. In this paper, we adopt a similar approach to Cahill et al. (2002) using a dependency-based analysis to derive functional structure, and demonstrate the feasibility of this approach using German data. A major focus of our discussion is on the treatment of coordination and other potentially underspecified structures of the dependency data input. F-structure is one of the two core levels of syntactic representation in LFG (Bresnan, 2001). Independently of surface order, it encodes abstract syntactic functions that constitute predicate argument structure and other dependency relations such as subject, predicate, adjunct, but also further semantic information such as the semantic type of an adjunct (e.g. directional). Normally f-structure is captured as a recursive attribute value matrix, which is isomorphic to a directed graph representation. Figure 5 depicts an example target f-structure. As mentioned earlier, these deeper-level dependency relations can be used to construct logical forms as in the approaches of van Genabith and Crouch (1996), who construct underspecified discourse representations (UDRSs), and Spreyer and Frank (2005), who have robust minimal recursion semantics (RMRS) as their target representation. We therefore think that f-structures are a suitable target representation for automatic syntactic analysis in a larger pipeline of mapping text to interpretation. In this paper, we report on the conversion from dependency structures to fstructure. Firstly, we evaluate the f-structure conversion in isolation, starting from hand-corrected dependencies based on the TüBa-D/Z treebank and Versley (2005)´s conversion. Secondly, we start from tokenized text to evaluate the combined process of automatic parsing (using Foth and Menzel (2006)´s parser) and f-structure conversion. As a test set, we randomly selected 100 sentences from TüBa-D/Z which we annotated using a scheme very close to that of the TiGer Dependency Bank (Forst et al., 2004). In the next section, we sketch dependency analysis, the underlying theory of our input representations, and introduce four different representations of coordination. We also describe Weighted Constraint Dependency Grammar (WCDG), the dependency parsing formalism that we use in our experiments. Section 3 characterises the conversion of dependencies to f-structures. Our evaluation is presented in section 4, and finally, section 5 summarises our results and gives an overview of problems remaining to be solved.
In the last decade, the Penn treebank has become the standard data set for evaluating parsers. The fact that most parsers are solely evaluated on this specific data set leaves the question unanswered how much these results depend on the annotation scheme of the treebank. In this paper, we will investigate the influence which different decisions in the annotation schemes of treebanks have on parsing. The investigation uses the comparison of similar treebanks of German, NEGRA and TüBa-D/Z, which are subsequently modified to allow a comparison of the differences. The results show that deleted unary nodes and a flat phrase structure have a negative influence on parsing quality while a flat clause structure has a positive influence.
How to compare treebanks
(2008)
Recent years have seen an increasing interest in developing standards for linguistic annotation, with a focus on the interoperability of the resources. This effort, however, requires a profound knowledge of the advantages and disadvantages of linguistic annotation schemes in order to avoid importing the flaws and weaknesses of existing encoding schemes into the new standards. This paper addresses the question how to compare syntactically annotated corpora and gain insights into the usefulness of specific design decisions. We present an exhaustive evaluation of two German treebanks with crucially different encoding schemes. We evaluate three different parsers trained on the two treebanks and compare results using EVALB, the Leaf-Ancestor metric, and a dependency-based evaluation. Furthermore, we present TePaCoC, a new testsuite for the evaluation of parsers on complex German grammatical constructions. The testsuite provides a well thought-out error classification, which enables us to compare parser output for parsers trained on treebanks with different encoding schemes and provides interesting insights into the impact of treebank annotation schemes on specific constructions like PP attachment or non-constituent coordination.
This paper presents a comparative study of probabilistic treebank parsing of German, using the Negra and TüBa-D/Z treebanks. Experiments with the Stanford parser, which uses a factored PCFG and dependency model, show that, contrary to previous claims for other parsers, lexicalization of PCFG models boosts parsing performance for both treebanks. The experiments also show that there is a big difference in parsing performance, when trained on the Negra and on the TüBa-D/Z treebanks. Parser performance for the models trained on TüBa-D/Z are comparable to parsing results for English with the Stanford parser, when trained on the Penn treebank. This comparison at least suggests that German is not harder to parse than its West-Germanic neighbor language English.
Impurismus ist eine uralte Weltanschauung und eine alte Poetik. Beides habe ich in meinem Buch von 2007 Illustrierte Poetik des Impurismus ausführlich dargestellt. Da ich mich nicht wiederholen will, kann ich die umfangreichen Funde zum Thema hier nicht erneut vortragen. Andererseits soll der Leser dieser Fortsetzung nicht ganz unvorbereitet in die Materie einsteigen. Deshalb will ich einige nackte Fakten als Erinnerung hier zusammenstellen, muß aber doch dringend auf die anschaulichen Grundlagen in dem genannten Buch verweisen, sonst verschreckt die in aller Kürze vorgetragene Ungeheuerlichkeit der ganzen Entdeckung manchen willigen Leser. ...
In syntax, the trend nowadays is towards lexicalized grammar formalisms. It is now widely accepted that dividing words into wordclasses may serve as a laborsaving mechanism - but at the same time, it discards all detailed information on the idiosyncratic behavior of words. And that is exactly the type of information that may be necessary in order to parse a sentence. For learning approaches, however, lexicalized grammars represent a challenge for the very reason that they include so much detailed and specific information, which is difficult to learn. This paper will present an algorithm for learning a link grammar of German. The problem of data sparseness is tackled by using all the available information from partial parses as well as from an existing grammar fragment and a tagger. This is a report about work in progress so there are no representative results available yet.
Liebesbriefe von Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen : eine Textsorte im lebenszeitlichen Wandel
(2003)
Das Alter als soziolinguistische und – mit Bezug auf die Historizität des sozialen Alltags – als sozialhistorische Grösse ist in seiner Wirkung auf die Gestaltung des Liebesbriefs wenig offensichtlich. Unbestritten dürfte aber wohl sein, dass nicht alterslose Menschen einander Liebesbriefe schreiben. Und – Alter prägt, wie dies die hier vorliegende empirische Analyse zeigen wird, die Textsorte Liebesbrief vielleicht stärker als gemeinhin angenommen. Bereits die Briefstellerliteratur der Jahrhundertwende zeigt deutlich eine Altersspezifik der Sprache des Liebesbriefs. ...
In seinen Sammlungen bildet das Deutsche Literaturarchiv Marbach (DLA) das Netzwerk des literarischen Lebens in all seinen Facetten ab. Im Zentrum des quellenorientierten Sammelns und der Erschließung steht der Autor (bzw. die Autorin). Die Literatur wird dokumentiert vom Entstehungsprozess eines Werkes über die verschiedenen Ausgaben und dessen Rezeption in der Literaturkritik, seine dramaturgische Umsetzung in Hörfunk, Film, auf der Bühne und in der Musik. Seit 2008 bezieht das DLA auch Internetquellen wie literarische Zeitschriften, Netzliteratur und Weblogs in sein Spektrum mit ein und reagiert damit auf die zunehmende Bedeutung des Internets als Publikationsforum. Sammeln, Erschließen und Archivieren bilden eine notwendige Einheit; gerade die Flüchtigkeit der netzbasierten Ressourcen macht eine langfristige Sicherung der Verfügbarkeit erforderlich. Notwendig sind daher mehrere Säulen, auf denen diese neue Sammlung von „Literatur im Netz“ basiert.
A lot of interest has recently been paid to constraint-based definitions and extensions of Tree Adjoining Grammars (TAG). Examples are the so-called quasi-trees, D-Tree Grammars and Tree Description Grammars. The latter are grammars consisting of a set of formulars denoting trees. TDGs are derivation based where in each derivation step a conjunction is built of the old formular, a formular of the grammar and additional equivalences between node names of the two formulars. This formalism is more powerfull than TAGs. TDGs offer the advantages of MC-TAG and D-Tree Grammars for natural languages and they allow underspecification. However the problem is that TDGs might be unnecessarily powerfull for natural languages. To solve this problem, in this paper, I will propose a local TDGs, a restricted version of TDGs. Local TDGs still have the advantages of TDGs but they are semilinear and therefore more appropriate for natural languages. First, the notion of the semilinearity is defined. Then local TDGs are introduced, and, finally, semilinearity of local Tree Description Languages is proven.
LTAG semantics for questions
(2004)
This papers presents a compositional semantic analysis of interrogatives clauses in LTAG (Lexicalized Tree Adjoining Grammar) that captures the scopal properties of wh- and nonwh-quantificational elements. It is shown that the present approach derives the correct semantics for examples claimed to be problematic for LTAG semantic approaches based on the derivation tree. The paper further provides an LTAG semantics for embedded interrogatives.
This paper sets up a framework for LTAG (Lexicalized Tree Adjoining Grammar) semantics that brings together ideas from different recent approaches addressing some shortcomings of TAG semantics based on the derivation tree. Within this framework, several sample analyses are proposed, and it is shown that the framework allows to analyze data that have been claimed to be problematic for derivation tree based LTAG semantics approaches.
The problem of vocalization, or diacritization, is essential to many tasks in Arabic NLP. Arabic is generally written without the short vowels, which leads to one written form having several pronunciations with each pronunciation carrying its own meaning(s). In the experiments reported here, we define vocalization as a classification problem in which we decide for each character in the unvocalized word whether it is followed by a short vowel. We investigate the importance of different types of context. Our results show that the combination of using memory-based learning with only a word internal context leads to a word error rate of 6.64%. If a lexical context is added, the results deteriorate slowly.
In der folgenden Darstellung geht es einerseits darum, an Beispielen aufzuzeigen, inwiefern die schweizerdeutschen Mundarten und die deutsche Standardsprache in Lautung, Formenbildung, Satzbau und Wortschatz auseinandergehen können, andererseits aber immer auch um das Aufweisen von Gemeinsamkeiten. Oft werden nämlich bestimmte Erscheinungen des dialektalen Sprachbaus vorschnell als Eigenarten der Mundart verstanden, obwohl dieselben Erscheinungen auch im gesprochenen Hochdeutschen anzutreffen sind. Somit liegen also häufig nicht Unterschiede zwischen Mundart und Standardsprache vor, sondern Unterschiede zwischen gesprochener Sprache und geschriebener Sprache. [vollständige Überarbeitung für eine zweite Auflage]
This paper investigates the relation between TT-MCTAG, a formalism used in computational linguistics, and RCG. RCGs are known to describe exactly the class PTIME; simple RCG even have been shown to be equivalent to linear context-free rewriting systems, i.e., to be mildly context-sensitive. TT-MCTAG has been proposed to model free word order languages. In general, it is NP-complete. In this paper, we will put an additional limitation on the derivations licensed in TT-MCTAG. We show that TT-MCTAG with this additional limitation can be transformed into equivalent simple RCGs. This result is interesting for theoretical reasons (since it shows that TT-MCTAG in this limited form is mildly context-sensitive) and, furthermore, even for practical reasons: We use the proposed transformation from TT-MCTAG to RCG in an actual parser that we have implemented.
When a statistical parser is trained on one treebank, one usually tests it on another portion of the same treebank, partly due to the fact that a comparable annotation format is needed for testing. But the user of a parser may not be interested in parsing sentences from the same newspaper all over, or even wants syntactic annotations for a slightly different text type. Gildea (2001) for instance found that a parser trained on the WSJ portion of the Penn Treebank performs less well on the Brown corpus (the subset that is available in the PTB bracketing format) than a parser that has been trained only on the Brown corpus, although the latter one has only half as many sentences as the former. Additionally, a parser trained on both the WSJ and Brown corpora performs less well on the Brown corpus than on the WSJ one. This leads us to the following questions that we would like to address in this paper: - Is there a difference in usefulness of techniques that are used to improve parser performance between the same-corpus and the different-corpus case? - Are different types of parsers (rule-based and statistical) equally sensitive to corpus variation? To achieve this, we compared the quality of the parses of a hand-crafted constraint-based parser and a statistical PCFG-based parser that was trained on a treebank of German newspaper text.
Parsing coordinations
(2009)
The present paper is concerned with statistical parsing of constituent structures in German. The paper presents four experiments that aim at improving parsing performance of coordinate structure: 1) reranking the n-best parses of a PCFG parser, 2) enriching the input to a PCFG parser by gold scopes for any conjunct, 3) reranking the parser output for all possible scopes for conjuncts that are permissible with regard to clause structure. Experiment 4 reranks a combination of parses from experiments 1 and 3. The experiments presented show that n- best parsing combined with reranking improves results by a large margin. Providing the parser with different scope possibilities and reranking the resulting parses results in an increase in F-score from 69.76 for the baseline to 74.69. While the F-score is similar to the one of the first experiment (n-best parsing and reranking), the first experiment results in higher recall (75.48% vs. 73.69%) and the third one in higher precision (75.43% vs. 73.26%). Combining the two methods results in the best result with an F-score of 76.69.
The definition of similarity between sentences is formulated on the levels of words, POS tags, and chunks (Abney 91; Abney 96). The evaluation of this approach shows that while precision and recall based on the PARSEVAL measures (Black et al. 91) do not reach state of the art Parsers yet (F1=87.19 on syntactic constituents, F1=77.78 including functionargument structure), the parser shows a very reliable performance where function-argument structure is concerned (F1=96.52). The lower F-scores are very often due to unattached constituents.
In this paper, we will argue for a novel analysis of the auxiliary alternation in Early English, its development and subsequent loss which has broader consequences for the way that auxiliary selection is looked at cross-linguistically. We will present evidence that the choice of auxiliaries accompanying past participles in Early English differed in several significant respects from that in the familiar modern European languages. Specifically, while the construction with have became a full-fledged perfect by some time in the ME period, that with be was actually a stative resultative, which it remained until it was lost. We will show that this accounts for some otherwise surprising restrictions on the distribution of BE in Early English and allows a better understanding of the spread of HAVE through late ME and EModE. Perhaps more importantly, the Early English facts also provide insight into the genesis of the kind of auxiliary selection found in German, Dutch and Italian. Our analysis of them furthermore suggests a promising strategy for explaining cross-linguistic variation in auxiliary selection in terms of variation in the syntactico-semantic structure of the perfect. In this introductory section, we will first provide some background on the historical situation we will be discussing, then we will lay out the main claims for which we will be arguing in the paper.