BDSL-Klassifikation: 02.00.00 Deutsche Sprachwissenschaft > 02.03.00 Lexikographie. Wörterbücher
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (33)
- Review (19)
- Part of a Book (4)
- Conference Proceeding (1)
- Part of Periodical (1)
Language
- German (44)
- Portuguese (13)
- Spanish (1)
Has Fulltext
- yes (58)
Is part of the Bibliography
- no (58)
Keywords
- Deutsch (35)
- Lexikographie (17)
- Wörterbuch (15)
- Lexikografie (8)
- Phraseologie (5)
- Tschechisch (5)
- Deutsch als Fremdsprache (4)
- Kollokation (4)
- Rezension (4)
- Lernerwörterbuch (3)
- Lexikon (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Semantik (3)
- Slowakisch (3)
- Alphabet (2)
- Bedeutungswörterbuch (2)
- Begriff (2)
- Fachsprache (2)
- German as a foreign language (2)
- Geschichte (2)
- Kongress (2)
- Korpus <Linguistik> (2)
- Lemma (2)
- Lexicography (2)
- Literatur (2)
- Phonetik (2)
- Phraseologismus (2)
- Spanisch (2)
- Sprache (2)
- Zweisprachiges Wörterbuch (2)
- Übersetzung (2)
- 16th to 18th century (1)
- Adjective (1)
- Adjektiv (1)
- Alemán como lengua extranjera (1)
- Antonym (1)
- Architecture (1)
- Architektur (1)
- Böhmische Länder (1)
- Christentum (1)
- Collocation (1)
- Collocational didactics (1)
- Collocations (1)
- Corpora (1)
- Diccionario de aprendices (1)
- Didaktik (1)
- Diskurs (1)
- Diskursanalyse (1)
- Einfluss (1)
- Elektronisches Wörterbuch (1)
- Englisch (1)
- Enzyklopädie (1)
- Experiment (1)
- Expressivität <Linguistik> (1)
- Foreign language teaching (1)
- Frame-Theorie (1)
- Fremdsprache (1)
- Fremdsprachenlernen (1)
- Gegenwartssprache (1)
- German (1)
- Germanisation (1)
- Germanistik (1)
- Germanistikstudium (1)
- Geschichte 1500-1799 (1)
- Geschichte 1800-2000 (1)
- Grammatik (1)
- Grundwortschatz (1)
- Hochlautung (1)
- Industrialisierung (1)
- Industrielle Revolution (1)
- Influence of German (1)
- Interjektion (1)
- Johann Wolfgang von Goethe (1)
- Kognitives Verb (1)
- Kuschius, Michael (1)
- Learner's dictionary (1)
- Lehnwort (1)
- Lehnübersetzung (1)
- Lemmatisierung (1)
- Lexeme migration (1)
- Lexical borrowing (1)
- Lexicografía (1)
- Lexikography (1)
- Lexikologie (1)
- Linguistic purism (1)
- Linguistik (1)
- Loan translation (1)
- Maschinelle Übersetzung (1)
- Migration (1)
- Mikrostruktur (1)
- Nachschlagewerk (1)
- Online-Medien (1)
- Online-Wörterbuch (1)
- Phonologie (1)
- Phraseme (1)
- Polen (1)
- Polish language (1)
- Political-medial discourse (1)
- Politik (1)
- Professional language (1)
- Quantitative and qualitative linguistic analys (1)
- Rechtschreibung (1)
- Regionalzeitung (1)
- Religion (1)
- Russisch (1)
- Semantica (1)
- Sex life (1)
- Sexual intercourse (1)
- Sexuality (1)
- Sexualverhalten (1)
- Slawistik (1)
- Slowakei (1)
- Sondersprache (1)
- Spracheinfluss (1)
- Sprachliches Experiment (1)
- Sprachpurismus (1)
- Sprichwörter (1)
- Stereotyp (1)
- Stereotype (1)
- Student (1)
- Substantivierter Infinitiv (1)
- Textanalyse (1)
- Transfer (1)
- Tschechische Republik (1)
- Typologie (1)
- Türkisch (1)
- Valenz (1)
- Valenzwörterbuch (1)
- Verbvalenz (1)
- Vocabulary of technical innovations (1)
- Wilpert, Gero von (1)
- Wirtschaft (1)
- Wissensorganisation <Motiv> (1)
- Wortschatz (1)
- Zeitung (1)
- phraseologisches Wörterbuch (1)
Institute
Rezension zu Stefan Ettinger, Manuela Nunes: Portugiesische Redewendungen – Ein Wörter- und Übungsbuch für Fortgeschrittene. Helmut Buske Verlag Hamburg, 2006, 151 S.
Rezension zu Sprechen Sie Gegenwart? - Lexikon des frühen 21. Jahrhunderts. Süddeutsche Zeitung Magazin. Andreas Bernard, Jan Heidtmann, Dominik Wichmann (Hrsg.). Editora Goldmann. 1ª. ed. Nov. 2006. 304 S.
Rezension zu: Visuelles Wörterbuch Portugiesisch/Deutsch. München: Dorling Kindersley Verlag, 2010
Im Jahr 2010 erschien eine aufschlussreiche Publikation, die die über 200-jährige Tradition der Aufnahme fach- und sondersprachlicher Lexik in deutsche Bedeutungswörterbücher dokumentieren will. Die Autorin der Publikation, Undine Kramer, äußert sich dazu wie folgt: "Die Kodifikation der Lexik spezieller Tätigkeitsbereiche – Adelung (1774) spricht von "Kunstwörtern aus allen Lebensarten, Künsten und Wissenschaften", Das große Wörterbuch der deutschen Sprache (1999) "von Begriffen aus Fach- und Sondersprachen" – hat wie ihre explizite Kennzeichnung durch diatechnische Angaben in der deutschen Lexikografie eine lange und ungebrochene Tradition.“ (Kramer 2012: 314).
Das Neue deutsch-russische Großwörterbuch (im Weiteren NDRGW), dessen Erstellung mehrere Jahrzehnte intensiver Arbeit vieler Mitarbeiter unter der Leitung von Professor D. O. Dobrovoľskij in Anspruch nahm, stellt in der deutsch-russischen lexikografischen Geschichte einen Meilenstein dar. Im Vergleich zum Großen deutsch-russischen Wörterbuch (1998, 2004) unter der Leitung von O. I. Moskaľskaja bringt dieses Wörterbuch vor allem eine Aktualisierung des lexikalischen Systems der deutschen Sprache. Es handelt sich besonders um Wörter aus den Bereichen Politik, Wirtschaft, Kultur der deutschsprachigen Länder sowie um neuere Fachterminologie, die eine breitere Verwendung in der alltäglichen Kommunikation gefunden hat. Die Archaismen (archaische Lexeme, feste Wendungen bzw. archaische Bedeutungen) wurden aus der Stichwortliste ausgeschlossen, die Historismen dagegen differenziert behandelt. Denjenigen, die mit wichtigen politischen Realien auch aus der jüngsten Geschichte verbunden sind, wurde durch verschiedene Vermerke und Kommentare besondere Aufmerksamkeit geschenkt.
Die Monografie ist eine überarbeitete Version der im Jahr 2007 von der Philosophischen Fakultät der Humboldt-Universität zu Berlin angenommenen Habilitationsschrift der Verfasserin. Das Werk hat insg. sieben Hauptkapitel (S. 1-321), zwei Anhänge (Kap. 8, S. 323-410), das Literaturvereichnis (Kap. 9, S. 411-442) mit rund 760 Titeln, sowie das Personen- und Sachregister (Kap. 10, S. 443-477).