Linguistik-Klassifikation
Refine
Document Type
- Part of a Book (2)
- Article (1)
- Preprint (1)
- Working Paper (1)
Has Fulltext
- yes (5)
Is part of the Bibliography
- no (5)
Keywords
- Verb (5) (remove)
Institute
This paper employs empirical methods to examine verbs such as seem, for which the traditional raising to subject analysis relates pairs of sentences which differ by taking an infinitival or sentential complement. A corpus-driven investigation of the verbs seem and appear demonstrates that information structure and evidentiality both play a determinate role in the choice between infinitival or sentential complementation. The second half of the paper builds upon the corpus results and examines the implications for the standard claims concerning these constructions. First, pairs of sentences related by the subject-to-subject raising analysis of verbs are often viewed as equivalent. New evidence from indefinite generic subjects shows that whether an indefinite generic subject occurs in the infinitival or sentential complement construction leads to truth-conditional differences. Further implications are explored for the claim that subjects of the infinitival variant may take narrow-scope: once various confounds are controlled for, the subject of the infinitival construction is shown to most naturally take wide-scope.
Ausgehend von der Engelschen Auffassung der Situativergänzungen wird hier an die Adverbialia mittels neu vorgeschlagener analytischer Verfahren herangegangen. Diese Studie leistet zum einen eine einheitliche Beschreibung bestimmter Verben - "stattfinden", "gebären", "sterben", "erschehen", "anfangen", "öffnen" und "beginnen" - und bietet zum anderen syntaktische, semantische, morphosyntaktische und kommunikative Unterscheidungsmittel für strittige Fälle bei der Unterscheidung zwischen adverbialen Ergänzungen und adverbialen Angaben. Das in diesem Aufsatz Dargestellte kann akzeptiert oder revidiert werden, aber der empirische Teil zeigt eindeutige Ergebnisse.
In this paper I present five alternations of the verb system of Modern Greek, which are recurrently mapped on the syntactic frame NPi__NP. The actual claim is that only the participation in alternations and/or the allocation to an alternation variant can reliably determine the relation between a verb derivative and its base. In the second part, the conceptual structures and semantic/situational fields of a large number of “-ízo” derivatives appearing inside alternation classes are presented. The restricted character of the conceptual and situational preferences inside alternations classes suggests the dominant character of the alternations component.
The aim of this paper is the exploration of an optimality theoretic architecture for syntax that is guided by the concept of "correspondence": syntax is understood as the mechanism of "translating" underlying representations into a surface form. In minimalism, this surface form is called "Phonological Form" (PF). Both semantic and abstract syntactic information are reflected by the surface form. The empirical domain where this architecture is tested are minimal link effects, especially in the case of "wh"-movement. The OT constraints require the surface form to reflect the underlying semantic and syntactic representations as maximally as possible. The means by which underlying relations and properties are encoded are precedence, adjacency, surface morphology and prosodic structure. Information that is not encoded in one of these ways remains unexpressed, and gets lost unless it is recoverable via the context. Different kinds of information are often expressed by the same means. The resulting conflicts are resolved by the relative ranking of the relevant correspondence constraints.
German dialects vary in which of the possible orders of the verbs in a 3-verb cluster they allow. In a still ongoing empirical investigation that I am undertaking together with Tanja Schmid, University of Stuttgart (Schmid and Vogel (2004)) we already found that each of the six logically possible permutations of the 3-verb cluster in (1) can be found in German dialects.