Linguistik-Klassifikation
Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (229)
- Article (66)
- Working Paper (47)
- Preprint (25)
- Conference Proceeding (22)
- Report (7)
- Book (5)
- Review (3)
- magisterthesis (1)
Language
- English (308)
- German (77)
- Croatian (7)
- Portuguese (7)
- French (4)
- mis (1)
- Multiple languages (1)
Has Fulltext
- yes (405)
Keywords
- Syntax (116)
- Deutsch (63)
- Thema-Rhema-Gliederung (37)
- Wortstellung (32)
- Englisch (30)
- Generative Transformationsgrammatik (30)
- Relativsatz (29)
- Intonation <Linguistik> (28)
- Semantik (26)
- Bantusprachen (22)
- Prädikat (21)
- Formale Semantik (17)
- Prosodie (16)
- Optimalitätstheorie (15)
- Chinesisch (14)
- Topikalisierung (14)
- Informationsstruktur (13)
- Interrogativsatz (13)
- Phonologie (13)
- Sinotibetische Sprachen (13)
- Referenzidentität (12)
- Russisch (12)
- Spracherwerb (12)
- Lexikologie (11)
- Linguistik (11)
- Pronomen (11)
- Adjunkt <Linguistik> (10)
- Morphosyntax (10)
- Valenz <Linguistik> (10)
- Kasus (9)
- Kontrastive Linguistik (9)
- Nungisch (9)
- Pragmatik (9)
- Tagalog (9)
- Tibetobirmanische Sprachen (9)
- Topik (9)
- Adverb (8)
- Anapher <Syntax> (8)
- Kontrastive Syntax (8)
- Oberflächenstruktur <Linguistik> (8)
- Tiefenstruktur (8)
- Extraposition (7)
- Nominalphrase (7)
- Referenz <Linguistik> (7)
- Thematische Relation (7)
- Chewa-Sprache (6)
- Genus verbi (6)
- Grammatische Kategorie (6)
- Kindersprache (6)
- Kongress (6)
- Morphologie (6)
- Nebensatz (6)
- Negation (6)
- Satz (6)
- Sprachstatistik (6)
- Sprachtypologie (6)
- Sprachverstehen (6)
- Transitivität (6)
- Aspekt <Linguistik> (5)
- Bulgarisch (5)
- Griechisch (5)
- Italienisch (5)
- Japanisch (5)
- Klitisierung (5)
- Lokativ (5)
- Malagassi-Sprache (5)
- Morphonologie (5)
- Skopus (5)
- Spezifität (5)
- Verb (5)
- Vergleichende Sprachwissenschaft (5)
- syntax (5)
- Adjektiv (4)
- Aufsatzsammlung (4)
- Ergativ (4)
- Französisch (4)
- Funktionale Kategorie (4)
- Generative Grammatik (4)
- Gradpartikel (4)
- Kontrastive Grammatik (4)
- Modalverb (4)
- Niederländisch (4)
- Personalpronomen (4)
- Prädikation (4)
- Qiang-Sprache (4)
- Quantor (4)
- Satzglied (4)
- Satztyp (4)
- Spaltsatz (4)
- Türkisch (4)
- Ungarisch (4)
- Adverbiale (3)
- Afrikanische Sprachen (3)
- Austronesische Sprachen (3)
- Bahasa Indonesia (3)
- Baskisch (3)
- Bindungstheorie <Linguistik> (3)
- Definitheit (3)
- Demonstrativpronomen (3)
- Ergänzung <Linguistik> (3)
- Ergänzungsfragesatz (3)
- Grammatische Relation (3)
- Hypotaxe (3)
- Infinitkonstruktion (3)
- Koreanisch (3)
- Kroatisch (3)
- Mboshi-Sprache (3)
- Neugriechisch (3)
- Nominalisierung (3)
- Objekt (3)
- Parenthese (3)
- Passiv (3)
- Phrasenstruktur (3)
- Plural (3)
- Portugiesisch (3)
- Referenzsemantik (3)
- Satzanalyse (3)
- Satzsemantik (3)
- Scrambling (3)
- Swahili (3)
- Syntaktische Kongruenz (3)
- Tempus (3)
- Albanisch (2)
- Artikel (2)
- Artikulation (2)
- Aspiration <Linguistik> (2)
- Aufforderungssatz (2)
- Ausrufesatz (2)
- Basaa-Sprache (2)
- Bestimmter Artikel (2)
- Consecutio temporum (2)
- Diachronie (2)
- Dialektologie (2)
- Diskontinuität (2)
- Diskursanalyse (2)
- Diskursrepräsentationstheorie (2)
- Distribution <Linguistik> (2)
- Drung (2)
- Experiment (2)
- Feldlinguistik (2)
- Frage (2)
- Freier Relativsatz (2)
- Ganda-Sprache (2)
- Gegenwartssprache (2)
- Genitiv (2)
- German (2)
- Grammatik (2)
- Grammatikalisation (2)
- Grammatiktheorie (2)
- Hebräisch (2)
- Herausstellung (2)
- Indefinitpronomen (2)
- Instrumental (2)
- Inuktitut (2)
- Isländisch (2)
- Junktur (2)
- Kajkavisch (2)
- Kanuri-Sprache (2)
- Konditionalsatz (2)
- Konjunktion (2)
- Konstruktionsgrammatik (2)
- Kontrastive Phonologie (2)
- Kontrolle <Linguistik> (2)
- Korpus <Linguistik> (2)
- Makonde-Sprache (2)
- Methodologie (2)
- Modalität (2)
- Morphem (2)
- Nama-Sprache (2)
- Parataxe (2)
- Partikel (2)
- Partizipialkonstruktion (2)
- Personenname (2)
- Philippinen-Austronesisch (2)
- Phrasenstrukturgrammatik (2)
- Polarität (2)
- Portugiesisch / Brasilien (2)
- Pro-Form (2)
- Prädikativsatz (2)
- Präposition (2)
- Reflexivität <Linguistik> (2)
- Restriktiver Relativsatz (2)
- Salish-Sprache (2)
- Satzakzent (2)
- Satzteil (2)
- Sotho (2)
- Spanisch (2)
- Sprachgeschichte (2)
- Sprachverarbeitung <Psycholinguistik> (2)
- Spurtheorie (2)
- Subjekt (2)
- Temporalsatz (2)
- Thai (2)
- Tharaka (2)
- Tschechisch (2)
- Umgangssprache (2)
- Unbestimmtheit (2)
- Valenz (2)
- Wortbildung (2)
- Yoruba-Sprache (2)
- Zulu-Sprache (2)
- also (2)
- case (2)
- dass (2)
- Ableitung <Linguistik> (1)
- Adversativsatz (1)
- Affix (1)
- Akan-Sprache (1)
- Algorithmus (1)
- Allomorph (1)
- Althochdeutsch (1)
- Altkroatisch (1)
- Ambiguität (1)
- Amerikanisches Englisch (1)
- Analyse syntaxique déductive (1)
- Argument <Linguistik> (1)
- Aschanti-Sprache (1)
- Aspekt (1)
- Asymmetrie (1)
- Attribut (1)
- Attributives Partizip (1)
- Auslassung (1)
- Bambara (1)
- Bantoid (1)
- Baushi (1)
- Belebtheit <Grammatik> (1)
- Belhare (1)
- Bemba-Sprache (1)
- Berlin <2001> (1)
- Chinese (1)
- Chomsky (1)
- Dativus ethicus (1)
- Demokratische Republik Kongo (1)
- Deskriptivität (1)
- Determination <Linguistik> (1)
- Determinativ (1)
- Deutsch als Fremdsprache (1)
- Dialog (1)
- Disambiguierung (1)
- Dutch (1)
- Eindeutigkeit (1)
- Ellipse <Linguistik> (1)
- Emphase (1)
- Engel, Ulrich (1)
- Entscheidungsfrage (1)
- Epenthese (1)
- Erkenntnistheorie (1)
- Ethnolinguistik (1)
- Etikett <Linguistik> (1)
- Evidenz (1)
- Existentialsatz (1)
- Fachsprache (1)
- Faktiv (1)
- Feld <Linguistik> (1)
- Finite Verbform (1)
- Finnisch (1)
- Fipa (1)
- Fragebogen (1)
- Fremdsprachenlernen (1)
- Frühneuhochdeutsch (1)
- Fugenelement (1)
- Funktionsverb (1)
- Funktionsverbgefüge (1)
- Galloitalienisch (1)
- Gapping (1)
- Gefühl (1)
- Gefühlsausdruck (1)
- Generische Aussage (1)
- Genus (1)
- Germanistik (1)
- Grammatikalität (1)
- Grammatiklehrbuch (1)
- Hausa (1)
- Haya (1)
- Herero-Sprache (1)
- Hildebrandslied (1)
- Historische Morphologie (1)
- Homonymie (1)
- Imperfektiv (1)
- Inchoativ (1)
- Indonesische Sprachen (1)
- Infix (1)
- Inkorporation <Linguistik> (1)
- Inversion <Grammatik> (1)
- Je suis Charlie (1)
- Jiddisch (1)
- Kamerun (1)
- Kasusgrammatik (1)
- Kausalsatz (1)
- Kausativ (1)
- Khoisan (1)
- Klassifikator <Linguistik> (1)
- Kognitive Entwicklung (1)
- Komitativ (1)
- Komoren (1)
- Komposition <Wortbildung> (1)
- Konfiguration <Linguistik> (1)
- Kongo-Sprache (1)
- Kongressbericht (1)
- Konsekutivsatz (1)
- Kontrastive Semantik (1)
- Konzessivsatz (1)
- Kopula (1)
- Kopulasatz (1)
- Koverb (1)
- Lerntheorie (1)
- Lexicalized Tree Adjoining Grammar (1)
- Lexikographie (1)
- Logische Form <Linguistik> (1)
- Logische Partikel (1)
- Lokale Präposition (1)
- Makua-Sprache (1)
- Malawi (1)
- Mittelenglisch (1)
- Modalität <Linguistik> (1)
- Modalpartikel (1)
- Modus (1)
- Morphologie <Linguistik> (1)
- Move-alpha (1)
- Mundart Westfälisch <Ruhrgebiet> (1)
- Mura-Sprache (1)
- Mögliche Welt (1)
- Mündlichkeit (1)
- Nachfeld (1)
- Negationspartikel (1)
- Nicht-restriktiver Relativsatz (1)
- Niger-Kongo-Sprachen (1)
- Nilosaharanische Sprachen (1)
- Nilotische Sprachen (1)
- Niue-Sprache (1)
- Noam (1)
- Nomen (1)
- Notwendigkeit (1)
- Numerale (1)
- Numerus (1)
- Objektsatz (1)
- Opaker Kontext (1)
- Oslo <1999> (1)
- Paiwan (1)
- Palauisch (1)
- Palaung (1)
- Parametrisierung (1)
- Parasitic gap (1)
- Partitiv (1)
- Partizip (1)
- Partizip Perfekt (1)
- Perfekt (1)
- Perfektiv (1)
- Phonetik (1)
- Phrasenkompositum (1)
- Phrasenmarker (1)
- Pirahã (1)
- Podravina (1)
- Possessivität (1)
- Possessivkonstruktion (1)
- Potsdam <2002> (1)
- Proto-Indo-European (1)
- Proto-Tibetobirmanisch (1)
- Präfix (1)
- Präfixverb (1)
- Präsupposition (1)
- Quantifizierung <Linguistik> (1)
- Raising (1)
- Range Concatenation Grammar (1)
- Rechtssprache (1)
- Reduktion <Linguistik> (1)
- Reduplikation (1)
- Referenzwechsel (1)
- Reflexivpronomen (1)
- Reflexivsatz (1)
- Relativpronomen (1)
- Relevanz <Linguistik> (1)
- Resultativ (1)
- Rezension (1)
- Reziprozität (1)
- Reziprozität <Linguistik> (1)
- Rumänisch (1)
- Saharanische Sprachen (1)
- Samoanisch (1)
- Satzadverb (1)
- Satzgliednegation (1)
- Satznegation (1)
- Schriftlichkeit (1)
- Schriftsprache (1)
- Schwedisch (1)
- Senufo (1)
- Serbian (1)
- Serbisch (1)
- Serialverb-Konstruktion (1)
- Situativangabe (1)
- Situativergänzung (1)
- Skandinavische Sprachen (1)
- Slawische Sprachen (1)
- Sprachproduktion (1)
- Sprachtheorie (1)
- Sprachverarbeitung (1)
- Sprachwahrnehmung (1)
- Sprachwandel (1)
- Stadtname (1)
- Standardsprache (1)
- Stativ <Grammatik> (1)
- Stochastik (1)
- Strukturelle Grammatik (1)
- Strukturelle Phonologie (1)
- Suffixbildung (1)
- Suppire (1)
- Suppire-Sprache (1)
- Taiwan-Austronesisch (1)
- Teilsatz (1)
- Temporaladverb (1)
- Terminologielehre (1)
- Text (1)
- Textkohärenz (1)
- Textverstehen (1)
- Theory of mind (1)
- Tibetobirmanische Sprachen ; Nungisch (1)
- Tongaisch (1)
- Tonologie (1)
- Transitives Verb (1)
- Tschechische Republik (1)
- Tswana (1)
- Tukangbesi (1)
- Tumbuka-Sprache (1)
- Tundalus <Prosa> (1)
- Universalgrammatik (1)
- Valenzgrammatik (1)
- Venetisch (1)
- Verbalphrase (1)
- Vergleichspartikel (1)
- Verwaltung, Fachsprache (1)
- Vietnamese (1)
- Vokal (1)
- Vokalharmonie (1)
- Wissenschaftsgeschichte (1)
- Wortart (1)
- Xhosa (1)
- Zentralkhoisan-Sprachen (1)
- Zulu (1)
- acceptability (1)
- agree (1)
- anticausatives (1)
- argument dislocation (1)
- background particles (1)
- causatives (1)
- clefts (1)
- complementation (1)
- cyclicity (1)
- deductive parsing (1)
- doch (1)
- epp (1)
- ergativity (1)
- estar (1)
- features (1)
- fieldwork (1)
- focus particles (1)
- free-choice (1)
- gradience grammar (1)
- grammaires à concaténation d’intervalles (1)
- grammaticality (1)
- hierarchies (1)
- long wh-movement (1)
- passives (1)
- person splits (1)
- phi-features (1)
- phonology (1)
- pirahã (1)
- pp modification (1)
- question formation (1)
- range concatenation grammar (1)
- root classes (1)
- ser (1)
- stress patterns (1)
- subject inversion (1)
- syntactic decomposition (1)
- temporal gradation (1)
- temporal limitation (1)
- tone (1)
- tones (1)
- word order variation (1)
- Übersetzung (1)
- Čapek, Karel (1)
Institute
Die vorliegende Untersuchung kann als Beitrag zum Themenbereich "grammatische Relationen" und zur "Subjekt"- und "Objekt"-Diskussion verstanden werden. Da im Mittelpunkt unserer Betrachtungen die Enkodierung von semantischen Rollen steht, genauer: die Wechselbeziehung zwischen Rollen und ihrer morphologischen Ausprägung durch Kasusformen, ist darauf verzichtet worden, von "Subjekt"- oder "Objekt"-Kasus zu sprechen, denn der "Subjekt"- oder "Objekt"-Status eines Partizipanten wird erst deutlich, wenn alle in der Literatur entwickelten Tests (z.B. die von Keenan 1976 zuerst aufgelisteten) durchgeführt worden sind. Dennoch besteht die Hauptabsicht unserer Analysen darin, eben einen Teil der schon bei Keenan umrissenen Beziehungen zwischen Rolle und morphologischer Repräsentation, bzw. zwischen Rollen und ihrer Konvergenz in bestimmte "zentrale" Kasus genauer herauszuarbeiten, in der Annahme, daß explizite syntaktische Tests, um die es hier nicht geht, im Nachhinein die von uns erkannten "zentralen" Kasusformen als "verdächtige" Subjekt- (bzw. "Objekt"-) Kasus identifizieren können. Auf dem Hintergrund der von H. Seiler (1984) entwickelten Dimension der PARTIZIPATION geht es dabei u.a. um die Interaktion verschiedener Techniken dieser Dimension, so daß nicht nur die KASUSMARKIERUNG zur Sprache kommt, sondern eben auch die Wechselbeziehungen zwischen VERBKLASSEN, VALENZ, ORIENTIERUNG, TRANSITIVIERUNG und KASUSMARKIERUNG. Für die Beziehung zwischen semantischen Rollen und ihrer morphologischen Ausprägung in Kasusformen wurden drei Bereiche der Grammatikalisierung angesetzt: der der bei der Kodierung der Fundamentalrelationen zu beobachtende Zusammenfall, die bei der Orientierung erfolgenden Veränderungen der Kodierung und die Anpassung/Nivellierung der Kasusmarkierung im Falle von ACTOR- und UNDERGOER-Rollen, so daß sich schließlich ein Bündel von Kriterien ergibt, aufgrund dessen die Einordnung bestimmter Beobachtungen erfolgen kann, d.h. letztlich eine skalare Darstellung mit typologischer Aussagekraft.
As a traditional notion of fundamental importance in linguistics and philosophy (logic), "predication" is fraught with controversial issues. It is thus difficult to delimit the scope of this paper without becoming involved in some major issue. The following distinctions seem to me to be plausible on an intuitive basis. Evidence for why they are useful and legitimate will be found in the body of the paper. The discussion will focus on morphosyntactic predication […].
Ergativity in Samoan
(1985)
Most typological and language specific studies on so- called ergative languages are concerned with case marking patterns, particularly split ergativity, with the organization of syntactic relations as defined by syntactic operations such as coreferential deletion across coordinate conjunctions, Equi-NP-deletion and relativization , and with the notion of subject, but usually neglect the notion of valency, though the inherent relational properties of the verb , i. e. valency, play a fundamental role in the syntactic organization of sentences in ergative as well as in other languages . The following investigation of ergativity in Samoan aims to integrate the notion of valency into the description of semantic and syntactic relations and to outline the characteristic features of Samoan verbal clauses as far as they seem to be relevant to recent and still ongoing discussions on linguistic typology and syntactic theory. The main points of the definition of valency […] are: Valency is the property of the verb which determines the obligatory and optional number of its participants, their morphosyntactic form, their semantic class membership (e.g. ± animate, ± human) , and their semantic role (e.g. agent , patient , recipient). All semantic properties and morphosyntactic properties of participants not inherently given by the verb and therefore not predictable from the verb, are not a matter of valency. Valency is not a homogenous property of the verb, but consists of several exponents which show varying degress of relevance in different languages or different verb classes within a single language.
Ausgangspunkt dieses Beitrags ist die Beobachtung (cf. Seiler 1984), daß komplexe Sätze, insbesondere Komplementsätze, einerseits die Dimension PARTIZIPATION 'abschließen', andererseits aber auch über sie hinausgehen. Hier treffen offensichtlich zwei Dimensionen (im Sinne von UNITYP) aufeinander: die Dimension der PARTIZIPATION einerseits und die Dimension der NEKTION andererseits, deren generelle Funktion etwa bestimmt werden könnte als die sprachliche Darstellung von Relationen zwischen Sachverhalten bzw. Propositionen (bzw. den entsprechenden Konzeptualisierungen der Relationen zwischen Sachverhalten). Die 'Nahtstelle' zwischen den beiden Dimensionen soll hier anhand von einigen Beispielen aus dem Baskischen diskutiert werden.
Grammatical relations, particularly the notions of transitivity, case marking, ergativity, passive and antipassive have been a favourite subject of typological research during the last decade, but surprisingly, the notion of valency has been of marginal interest in cross-linguistic studies, though the syntactic and semantic status of participants is, to a great extent, determined by the relational properties of the verb. Valency is the property of the verb which determines the obligatory and optional number of its participants, their morphosyntactic form, their semantic class membership (e.g. ± animate, ± human) ,and their semantic role (e.g. agent, patient, recipient). The valency inherently gives information on the nature of the semantic and syntactic relations that hold between the verb and its participants. If a verb is combined with more participants than allowed or less than required, or if the participants do not show the required morphosyntactic form or class membership, the clause is ungrammatical. In other words, it is not sufficient to consider only the number of actants as a matter of valency, but it is only acceptable if all semantic and morphosyntactic properties of the relation between a verb and its participants that are predictable from the verb are included. The predictability of these properties results from their inherent givenness, and it does not seem reasonable to count some inherently given relational properties as a matter of valency, but not others (compare Helbig (1971:38f) and Heidolph et ale (1981:479) who distinguish between the quantitative, syntactic and semantic aspect of valency).
The present paper is an attempt to describe a particular semantic domain in Thai, that of local relations, in terms of a gradual interconnection of what traditional descriptions usually regard as distinct and isolated categories. It is based on the well-known observation that isolating languages like Thai typically display a high degree of 'multifunctionality', or else of syntactic 'versatility' of very many lexical items. […] The semantic area studied in the following pages yields a clear systematic interconnection of three different categories, viz. that of nouns – as the focal instance of maximum syntactic independence –, that of verbs – as, conversely, the focal instance of maximally relational concepts –, and, as an intermediary category between these two, that of prepositions which the system lexically feeds from both these opposite ends. The examples given in the course of this paper have been obtained from published grammatical literature, from Thai texts, and from informants.
Im folgenden sollen Nominalphrasen im Zentralthai auf die ihnen eigentümliche Erscheinung der Numeralklassifikatoren untersucht werden. Der inzwischen allgemein üblich gewordene Terminus Klassifikator bezeichnet eine im Thai relativ umfangreiche Gruppe von Lexemen, die als Exponenten von nach inhaltlichen Merkmalen geschiedenen Nominalklassen figurieren. Doch ist es unverkennbar, daß diesen Lexemen abgesehen von ihrer lexikalischen Funktion vor allem eine wesentliche syntaktische Funktion zukommt: denn ihr Auftreten ist an ganz bestimmte Konstruktionen gebunden. Mit dieser syntaktischen Funktion wollen wir uns im folgenden befassen.
Meine Untersuchung behandelt das Problem der Kennzeichnung notivischer Bestimmtheit/Unbestimmtheit aus der Perspektive der Wortstellung in Sätzen mit Objekt, also in sogenannten transitiven Sätzen. Relativsätze und Sätze, in denen das Verb diskontinuierlich ist, wurden dabei nicht berücksichtigt, weil die Wortstellung hier von anderen Faktoren abhängt. Die Möglichkeit der grammatischen Realisierung des Ausdrucks von notivischer Bestimmtheit/Unbestimmtheit […] wird dabei mit berücksichtigt.
Ausgehend von der Engelschen Auffassung der Situativergänzungen wird hier an die Adverbialia mittels neu vorgeschlagener analytischer Verfahren herangegangen. Diese Studie leistet zum einen eine einheitliche Beschreibung bestimmter Verben - "stattfinden", "gebären", "sterben", "erschehen", "anfangen", "öffnen" und "beginnen" - und bietet zum anderen syntaktische, semantische, morphosyntaktische und kommunikative Unterscheidungsmittel für strittige Fälle bei der Unterscheidung zwischen adverbialen Ergänzungen und adverbialen Angaben. Das in diesem Aufsatz Dargestellte kann akzeptiert oder revidiert werden, aber der empirische Teil zeigt eindeutige Ergebnisse.
Syntactic negation and particularly the position of the negative particle 'nicht' are challenging themes not only for learners of German as a foreign language, but also for teachers and researchers of the grammar of German. This paper gives an overview of recent studies related to negation in Modern German. In its main part, it presents results of empirical research on the relationship between syntax and prosody in the field of negation.
Der Relativsatz im Bambara
(1986)
Vorrangiges Ziel der vorliegenden Arbeit ist es, die Relativsatzbildung im Bambara zu beschreiben. In der Darstellung der verschiedenen Relativsatzarten werden die Fragen berücksichtigt, welche Partizipanten der Relativisierung zugänglich sind, inwieweit der Relativsatz semantisch bzw. syntaktisch dem Matrixsatz untergeordnet ist, we1che Funktionen der Relativsatz im Hauptsatz übernehmen kann, wie in den jeweiligen Relativkonstruktionen der Bezug von Nukleus und Relativsatz gewährleistet wird und welche Funktionen das Relativum hat. Diese Fragestellungen erwachsen aus der Lektüre von Ch. Lehmanns Buch (1984), das den theoretischen Hintergrund für die folgenden Ausführungen bildet.
In der vorliegenden Arbeit werden Zusammenhänge und Unterschiede der einzelnen Relativsatzarten aufgezeigt, sowie Grenzbereiche der Relativsatzbildung angeschnitten. Letztere sind dort erreicht, wo Relativsätze gebraucht werden, um solche gedankliche Verknüpfungen herzustellen, die typischerweise durch andere Nebensatzarten geleistet werden. Die Betrachtungen des Grenzbereichs werden auf Satzgefüge und Tei1sätze beschränkt, komplexe Syntagmen, wie z. B. Partizipialkonstruktionen, die z. T. ähnliches leisten wie Relativsätze, werden im Rahmen dieser Arbeit nicht berücksichtigt. Ein Vergleich der Relativsatzarten führt durch die Zuordnung zu Parametern der Grammatika1isierung zur Entwicklung eines innersprachlichen Kontinuums, das ein von Lehmann ausgearbeitetes intersprachlich anwendbares Kontinuum unterstreicht.
Wenn in dieser Arbeit von "dem Chinesischen" die Rede ist, so ist darunter die heute in China gesprochene Umgangssprache zu verstehen. Diese pǔtōnghuà, d.h. 'allgemeine Sprache', basiert vor allem auf dem im Norden Chinas gesprochenen Dialekt und zwar sowohl auf phonologischer, syntaktischer als auch lexikalischer Ebene. [...] Den Untersuchungsgegenstand dieser Arbeit bildet eine Gruppe von Morphemen im Chinesischen, die sowohl Vollverben sind als auch in Sätzen der Form 'Subjekt ___ NP V (NP)' vorkommen, in denen sie mit der darauffolgenden Nominalphrase eine Konstituente bilden und keinen Vollverbstatus mehr haben. In dieser Funktion werden sie als "Koverb" bezeichnet. […] [K]ategorielle[] Analysen werden dem Phänomen der Koverben nicht gerecht. Vielmehr deutet ihr unterschiedliches Verhalten auf ein Kontinuum, auf dem sie sich zwischen den Polen Verb und Präposition einordnen lassen. Um die verschiedenen Positionen der Koverben auf dem Kontinuum zu bestimmen, die ihrem unterschiedlich hohen Grad an Verbalhaftigkeit entsprechen, werden sie einer Reihe von Tests unterzogen, die Aufschluß über ihren verbalen Charakter geben.[…] Den Schwerpunkt der Arbeit bilden die Kapitel 5 bis 10, in denen jeweils ein Koverb behandelt wird. Die in diesem Teil vorgestellten Daten wurden vorwiegend durch Informantenbefragung gewonnen sowie aus der Literatur übernommen. Diese zitierten Beispiele wurden mithilfe der Informantin überprüft. Den Abschluß der Arbeit bildet Kapitel 11, in dem die Ergebnisse der Untersuchung in einer Skala zusammengefaßt werden und der theoretische Hintergrund dieser Darstellungsweise erläutert wird.
Die vorliegende Arbeit ist einem Phänomen gewidmet, das in den letzten Jahren eine gewisse Rolle gespielt hat bei dem Versuch, die Anwendbarkeit des Modells der generativen Transformationsgrammatik an einer möglichst großen Anzahl unterschiedlicher Sprachen und Phänomene zu erproben. Es gehört in den umfassenderen Phänomenbereich der Koordination bzw. der Koordinationsreduktion und wird in der einschlägigen Literatur als "Gapping" bezeichnet. [...] Wir wollen koordinierte Strukturen, die ein für alle Konjunkte identisches Verb nur einmal repräsentieren, als "reduzierte Strukturen" bezeichnen, und zwar als "vorwärts"- oder "rechtsreduzierte", wenn sie es ausschließlich im ersten Konjunkt repräsentieren und als "rückwärts" oder " linksreduzierte", wenn sie es ausschließlich im zweiten bzw. (da auch mehr als zwei Sätze koordiniert werden können) im letzten Konjunkt repräsentieren. Entsprechend nennen wir koordinierte Strukturen, die das Verb in beiden bzw. allen Konjunkten repräsentieren, "nicht-reduzierte" Strukturen. [...] Beispiele zeigen, daß es Sprachen gibt, die ausschließlich vorwärtsreduzierte Varianten gestatten und solche, die nur rückwärtsreduzierte Varianten gestatten. Daraus ergibt sich folgende Fragestellung: ( i ) Welche Sprachen gestatten welche reduzierten Varianten? ( ii ) Warum gestatten bestimmte Sprachen diese, andere Sprachen jene Varianten? Diese hier noch recht grob formulierte Fragestellung wird im Laufe der Untersuchung weiter verfeinert werden. Der Schwerpunkt wird auf der Frage nach dem Warum? liegen.
Vorwort : Hansjakob Seiler
Deskriptive und metaphorische Benennung im Bereich der deutschen Nominalformen : Rita Becker
Die Anwendung des Prinzips der deskriptiven und etikettierenden Benennung auf Instrumentausdrücke im Deutschen und Ungarischen : Elisabeth Katz
Etikettierende und deskriptive Benennung in Prä- und Postpositionalsystemen : Heribert Walter
Das deskriptive Prinzip im Hebräischen : Edna Habel
Anwendung der Prinzipien der deskriptiven und der etikettierenden Benennung auf Farbbezeichnungen im Deutschen : Charlotte Schwendy
Deskriptiv vs. Etikettierend in der Fachsprache der EDV : Wolfgang Kirsch
Relativkonstruktionen : Bernhard Clasen und Claudia Seip
Die […] Arbeiten entstanden im Rahmen eines vom Unterzeichneten geleiteten Forschungsseminars über sprachliche Universalien im Wintersemester 1974/75. Das Interesse konzentrierte sich auf den als "deskriptive und etikettierende Benennung" bezeichneten Problembereich; die Relativkonstruktionen, hier durch eine Arbeit vertreten, hängen letztlich mit dem genannten Problembereich zusammen. Eine weitere Studie über Relativkonstruktionen sowie sonstige zur Zeit noch in Arbeit befindliche Aufsätze dieses Seminars werden vielleicht, in einem späteren Arbeitspapier Aufnahme finden.
Dem Reflexivmorphem kann unterschiedlicher Status zugeschrieben werden: 1. Es ist ein Wortbildungsmorphem, d. h. jede Verbindung von Verb + se (sich) ist ein besonderes Wort.
2. Es ist auch Formbildungsmorphem – durch Anfügen des Morphems an das Verb kann eine neue Form des Verbs gebildet werden, d.h. die lexikalische Bedeutung des Verbs wird nicht verändert. Die neuen Bedeutungen, die durch das beigefügte Morphem signalisiert werden, werden in diesem Fall als morphologische Bedeutungen betrachtet und in der morphologischen Kategorie "Diathese" generalisiert - eine Kategorie, die "characterizes the relation between the narrated event and ist participants without reference to the Speech event or to the speaker" (R. Jakobson, 1957, S 4).
3. Es stellt ein Wortbildungsmorphem nur bei den sog. Reflexiva tantum dar; sonst signalisiert es immer eine syntaktische Veränderung der Konstruktion und kann in das Verbparadigma eingeführt werden nur vom Standpunkt der Oberflächenstruktur aus. Diese Beschreibung ist ein Versuch die letzte Ansicht zu begründen.
[…]
Die theoretische Grundlage dieser Beschreibung ist das syntaktische Modell der Transformationsgrammatik, wie es von N. Chomsky (1965) dargestellt worden ist. Einige andere theoretische Formulierungen wurden durch das neue Material und durch die mit ihm verbundenen Probleme verursacht. Die Termini "Subjekt" und "Objekt" werden hier in dem bekannten Sinn gebraucht – als Benennungen bestimmter formaler Verhältnisse der Tiefen-und Oberflächenstruktur. Außerdem wird auch der Terminus "Agens" gebraucht – als Begriff, der mit dem Begriff "Subjekt" in gewissem Sinn zusammenfällt. So ist die Relation "Agens - Handlung" parallel mit der Relation "Subjekt - Prädikat", Die Beschreibung beruht auf Material, das dem bulgarischen Wörterbuch von L, Andrejcin und anderen. entnommen ist: "Balgarski tălkoven rečnik". Sofia, 1963. Alle Reflexivverben sind aus dem Wörterbuch abgeschrieben und klassifiziert je nach den Konstruktionen, wo diese Verben vorkommen.
Den Unterschied zwischen Satz- und Satzgliednegation (auch Wortverneinung genannt) kann man erst befriedigend erklären, wenn die Auswirkungen der Emphase berücksichtigt werden, die sowohl in positiven als auch in negativen Sätzen zum Vorschein kommen. Ich werde die se Annahme mit Beispielsätzen zu illustrieren und zu rechtfertigen versuchen, ohne eine Formalisierung anzustreben.
Pluralität im Tagalog
(1998)
Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit einem bisher für das Tagalog noch nicht eingehender untersuchten Phänomenbereich: den verschiedenen Mitteln zur Bildung von sprachlichen Ausdrücken mit pluralischer Bedeutung. Im Tagalog kann nicht ohne weiteres von einer grammatischen Kategorie "Numerus" ausgegangen werden. Diese Kategorie basiert auf der Untersuchung von (indoeuropäischen) Sprachen mit ausgeprägter Nomen/Verb-Distinktion. Sie wird als eine nominelle Kategorie angesehen (vgl. Bußmann 1990), die sich gegebenenfalls im Verbalkomplex widerspiegelt. Eine solche Beziehung besteht vor allem zwischen Subjekt und Prädikat, tritt obligatorisch auf und wird als Kongruenz bezeichnet. Für das Tagalog ergeben sich in dieser Hinsicht mehrere Probleme: Zum einen besteht das Problem der Identifizierbarkeit von Wortklassen bzw. lexikalischen/syntaktischen Kategorien, damit zusammenhängend das Problem der Zuweisung bestimmter Mittel der "numeralen" Markierung zu einer lexikalischen/syntaktischen (Sub)-Kategorie. Zum anderen hat man - ausgehend von der Hypothese der optionalen Markierung von "Numerus" im Tagalog - das Problem der Erfassung von Restriktionen / Regularitäten der Pluralmarkierung je nach lexikalischer / 'syntaktischer. Subklasse, sowohl auf Satz- als auch auf Diskursebene.
Valenz ist eine Zeitbombe, die im Lexikon deponiert ist und in der Grammatik detoniert. Im vorliegenden Beitrag geht es um die Grundlegung einer neuen Valenztheorie, der die Aufgabe zukommt, diese Bombe so empfindlich zu konstruieren, daß sie nicht mehr entschärft werden kann. Dabei möchte ich gleich am Anfang betonen, daß die Valenztheorie – genau und nur im Sinne der obigen Metapher – eine grammatische Teiltheorie darstellt, die nicht an ein bestimmtes Grammatikmodell gebunden ist. Zwar ist die Valenztheorie m enger Verbindung mit der Dependenzgrammatik entstanden, Valenztheorie und Dependenzgrammatik haben jedoch klar unterschiedliche Gegenstände. Auf die Bestimmung dieser Gegenstände komme ich am Ende meiner Erörterungen zu sprechen (vgl. 5.). Es soll von folgenden Arbeitsdefinitionen ausgegangen werden: (I) Valenzpotenz (kurz: Valenz) ist die Potenz relationaler Lexemwörter (Lexemwort' im Sinne von Coseriu), die zu realisierende grammatische Struktur zu prädeterminieren (vgl. auch Welke 1993; zur Relationalität vgl. Lehmann 1992:437f.). Aus dieser Arbeitsdefinition folgt, (a) daß Valenz für einen Teil der grammatischen Realisierung verantwortlich ist, aber auch (b) daß Valenz bei weitem nicht für alles in der grammatischen Realisierung verantwortlich ist. Eine ganze Reihe von morphologischen, syntaktischen, semantischen und konzeptuellen Prozessen wIe z.B. Derivation (verbale Präfixbildung), Konjugationstyp, syntaktische Konversion, Serialisierung, Graduierungen der Transitivität, Determinierung, Fokussierung usw. interagiert mit der Valenz, sobald diese eine grammatische Struktur mitzuerzeugen hat (vgl. auch 3.6).
Die Durchführung kontrastiver Untersuchungen setzt vor allem eine gründliche Beschreibung der zu vergleichenden Sprachen auf der Grundlage eines Grammatikmodells voraus. Kontrastive Arbeiten zum Sprachenpaar Deutsch/Türkisch, die diese Bedingung erfüllen, finden sich nur selten. Das dürfte auf die nur bedingt vergleichbaren Strukturen der besagten Sprachen zurückzuführen sein. Zwar existiert die semantische Kategorie Reflexivum im Deutschen und im Türkischen. In vielen Fällen ist es jedoch nicht möglich, die Existenz eines syntaktischen und semantischen Reflexivums in den beiden Sprachen nachzuweisen. Im folgenden Beitrag soll der Versuch unternommen werden, dieses Problem anhand eines Vergleichs der reflexiven Konstruktionen im Deutschen und im Türkischen zu verdeutlichen.