Linguistik-Klassifikation
Refine
Has Fulltext
- yes (3)
Is part of the Bibliography
- no (3)
Keywords
- Soziolinguistik (3) (remove)
"You don’t mind my calling you Harry?" : Terms of address in John Updike’s "Rabbit" tetralogy
(2020)
This paper examines the use of address terms in John Updike’s Rabbit tetralogy (Updike 1995). The first part of the analysis provides a comprehensive overview of the great variety of terms used to address the protagonist, Harry Angstrom, in the decades covered by the novels. The second part focuses on two important side characters, Reverend Eccles and Harry’s mother-in-law. It demonstrates how address term usage with these two characters reflects ongoing changes in their relationship with Harry. The main aim of the paper is to demonstrate the potential of fictional data for the study of address terms and, in return, to capture the manifold functions of address terms as a literary device in fiction.
Im vorliegenden Beitrag wird danach gefragt, wie die Merkmale der Sprecher und Gebrauchssituationen, also die außersprachlichen Variablen, die den sprachlichen Varietäten zugrunde liegen, kategorisiert werden können. Natürlich ist diese Frage nicht neu. Seit Coseriu haben sich zahlreiche gestandene Soziolinguisten mit ihr beschäftigt (u. a. Albrecht 1986; Ammon 1987, 1995; Berruto 1980, 2004; Dittmar 1997; Löffler 2010). Hier wird der Versuch unternommen, sie in einer historischen Perspektive zu stellen, aber auch der, sie von der Gegenwart aus zu beantworten, die von einer Medienvielfalt geprägt ist, von der die Pioniere der Varietätenlinguistik nicht einmal träumen konnten.
Im vorliegenden Artikel geht es um sprachliche Elemente, die in einer Sprache bereits vorhanden sind, als Nonstandard gelten bzw. nicht in anerkannter verbindlicher Weise standardisiert sind und nun in verändertem Gebrauch differenzierend genutzt werden. Der neue Gebrauch hat ein oder mehrere initiale Ereignisse, die – systemorientiert formuliert – an einer oder mehreren Stellen eines Sprachraums auftreten und in einer evolutionären Drift häufiger werden oder verschwinden, bzw. – handlungsorientiert formuliert – von unterschiedlichen Sprechern übernommen, mit neuen Semantiken versehen werden oder unbeachtet bleiben.