Linguistik-Klassifikation
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (108)
- Part of a Book (73)
- Working Paper (41)
- Conference Proceeding (7)
- Report (6)
- Part of Periodical (4)
- Preprint (3)
- Review (2)
- Book (1)
Language
- English (151)
- German (76)
- Croatian (9)
- Multiple languages (4)
- Portuguese (3)
- French (2)
Has Fulltext
- yes (245) (remove)
Is part of the Bibliography
- no (245) (remove)
Keywords
- Morphologie (29)
- Deutsch (28)
- Verb (24)
- Wortbildung (23)
- Spracherwerb (19)
- Morphologie <Linguistik> (16)
- Nominalisierung (15)
- Syntax (12)
- Aspekt <Linguistik> (11)
- Semantik (11)
- Aspekt (10)
- Kompositum (9)
- Morphosyntax (9)
- Englisch (8)
- Kroatisch (8)
- Sprachstatistik (8)
- Suffix (8)
- Ableitung <Linguistik> (7)
- Kindersprache (7)
- Phonologie (7)
- Russisch (7)
- Sprachtypologie (7)
- Grammatikalisation (6)
- Japanisch (6)
- Linguistik (6)
- Morphonologie (6)
- Thema-Rhema-Gliederung (6)
- Flexion (5)
- Griechisch (5)
- Intonation <Linguistik> (5)
- Pronomen (5)
- Sinotibetische Sprachen (5)
- Affix (4)
- Bantusprachen (4)
- Baskisch (4)
- Französisch (4)
- Genus (4)
- Komposition <Wortbildung> (4)
- Kontrastive Linguistik (4)
- Neugriechisch (4)
- Nominalkompositum (4)
- Optimalitätstheorie (4)
- Possessivität (4)
- Tagalog (4)
- Verbalnomen (4)
- Adjektiv (3)
- Frühneuhochdeutsch (3)
- Fugenelement (3)
- Genitiv (3)
- Historische Morphologie (3)
- Inkorporation <Linguistik> (3)
- Kajkavisch (3)
- Lokativ (3)
- Mittelenglisch (3)
- Morphem (3)
- Nomen (3)
- Partikelverb (3)
- Perfekt (3)
- Produktivität <Linguistik> (3)
- Prosodie (3)
- Spanisch (3)
- Syntaktische Kongruenz (3)
- Tibetobirmanische Sprachen (3)
- Tschechisch (3)
- Valenz <Linguistik> (3)
- Vergleichende Sprachwissenschaft (3)
- Verwandtschaftsbezeichnung (3)
- Affigierung (2)
- Althochdeutsch (2)
- Argumentstruktur (2)
- Artikel (2)
- Austronesische Sprachen (2)
- Bahasa Indonesia (2)
- Belharisch (2)
- Deklination (2)
- Denominativ (2)
- Deverbativ (2)
- Dialektologie (2)
- Ergativ (2)
- Fremdsprachenlernen (2)
- Germanistik (2)
- Historische Sprachwissenschaft (2)
- Hypotaxe (2)
- Informationsstruktur (2)
- Interrogativsatz (2)
- Inuktitut (2)
- Kanuri-Sprache (2)
- Kasussynkretismus (2)
- Katalanisch (2)
- Kausativ (2)
- Konjugation (2)
- Konjunktiv (2)
- Kontamination <Wortbildung> (2)
- Kontrastive Morphologie (2)
- Konversion <Linguistik> (2)
- Lexikalisierung (2)
- Mittelhochdeutsch (2)
- Modalverb (2)
- Niederländisch (2)
- Parataxe (2)
- Phrasenkompositum (2)
- Possessivkonstruktion (2)
- Proto-Tibetobirmanisch (2)
- Prädikation (2)
- Präfix (2)
- Relativsatz (2)
- Rumänisch (2)
- Satz (2)
- Sprachnorm (2)
- Substantiv (2)
- Suffixbildung (2)
- Swahili (2)
- Tempus (2)
- Tibetobirmanische Sprachen ; Sinotibetische Sprachen (2)
- Verben (2)
- Vergangenheitstempus (2)
- Wirtschaftssprache (2)
- Wortstellung (2)
- (Morpho)syntactic focus strategy (1)
- Agrammatismus (1)
- Akan-Sprache (1)
- Akkusativ (1)
- Aktant (1)
- Aktionsart (1)
- Aktiv (1)
- Akzent (1)
- Allomorph (1)
- Altenglisch (1)
- Altkirchenslawisch (1)
- Amerikanisches Englisch (1)
- Anapher <Syntax> (1)
- Anrede (1)
- Antikausativ (1)
- Antonym (1)
- Assimilation <Phonetik> (1)
- Attributives Partizip (1)
- Aufsatzsammlung (1)
- Australische Sprachen (1)
- Aymará-Sprache (1)
- Bantu (1)
- Baushi (1)
- Bedeutungswandel (1)
- Bestimmter Artikel (1)
- Binarismus (1)
- Broad focus (1)
- Bulgarisch (1)
- Cahuilla-Sprache (1)
- Chatten <Kommunikation> (1)
- Clitic-Doubling (1)
- Consecutio temporum (1)
- Dativus ethicus (1)
- Determinativkompositum (1)
- Diachronie (1)
- Distribution <Linguistik> (1)
- Drung (1)
- Epenthese (1)
- Etymologie (1)
- Evidentialität (1)
- Finite Verbform (1)
- Finnisch (1)
- Flexion / Morphologie <Linguistik> (1)
- Focus ambiguity (1)
- Focus marker (1)
- Formale Semantik (1)
- Frau (1)
- Frühneuenglisch (1)
- Gefühl (1)
- Gefühlsausdruck (1)
- Generative Transformationsgrammatik (1)
- Genuszuweisung (1)
- Germanismus (1)
- Geschehensverb (1)
- Glottisverschlusslaut (1)
- Gradpartikel (1)
- Grammatik (1)
- Grammatikalität (1)
- Grammatiklehrbuch (1)
- Grammatiktheorie (1)
- Grammatische Kategorie (1)
- Grenzüberschreitung (1)
- Gur (1)
- Hausa-Sprache (1)
- Hebräisch (1)
- Herero-Sprache (1)
- Hilfsverb (1)
- Homonymie (1)
- Imperfektiv (1)
- Inchoativ (1)
- Indogermanische Sprachen (1)
- Indogermanistik (1)
- Infix (1)
- Inhärenz (1)
- Internetsprache (1)
- Inversion <Grammatik> (1)
- Irisch (1)
- Jiddisch (1)
- Jukagirisch (1)
- Juxtaposition (1)
- Kasus (1)
- Keltische Sprachen (1)
- Kiranti (1)
- Klitisierung (1)
- Koartikulation (1)
- Kollektivum (1)
- Komparation (1)
- Konditionalsatz (1)
- Kongress (1)
- Konstruktion <Linguistik> (1)
- Konstruktionsgrammatik (1)
- Konstruktivismus <Philosophie> (1)
- Kontrolle <Linguistik> (1)
- Korpus <Linguistik> (1)
- Kulturvermittlung (1)
- Kutenai (1)
- Kwa-Sprachen (1)
- KwaNdebele (1)
- Körperteil (1)
- Lateinisch (1)
- Lautsymbolik (1)
- Lexikologie (1)
- Lexikostatistik (1)
- Litauisch (1)
- Literatursprache (1)
- Logische Partikel (1)
- Luxemburgisch (1)
- Makua-Sprache (1)
- Malagassi-Sprache (1)
- Malawi (1)
- Manx (1)
- Marker <Linguistik> (1)
- Markiertheit (1)
- Maya-Sprache (1)
- Mehrworteinheit (1)
- Mittelniederländisch (1)
- Modus (1)
- Mohawk (1)
- Move-alpha (1)
- Mundart Westfälisch <Ruhrgebiet> (1)
- Nama-Sprache (1)
- Natürliche Morphologie (1)
- Negation (1)
- Nenzisch (1)
- Newari (1)
- Niger-Kongo-Sprachen (1)
- Nilosaharanische Sprachen (1)
- Nomen actionis (1)
- Nominaldeverbativum (1)
- Nullmorphem (1)
- Numerale (1)
- Nungisch (1)
- Oberflächenstruktur <Linguistik> (1)
- Palatalisierung (1)
- Palaung (1)
- Partizip (1)
- Partizipation (1)
- Patholinguistik (1)
- Pejorativ (1)
- Perfektiv (1)
- Personenname (1)
- Phonästhem (1)
- Plural (1)
- Plusquamperfekt (1)
- Podravina (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Portugiesisch / Brasilien (1)
- Posavina / Mundart (1)
- Pragmatik (1)
- Pro-Form (1)
- Präfixbildung (1)
- Präfixverb (1)
- Präsens (1)
- Raising (1)
- Rap (1)
- Reanalyse (1)
- Rechtschreibung (1)
- Reduplikation (1)
- Register <Linguistik> (1)
- Resultativ (1)
- Ripuarisch (1)
- Romanische Sprachen (1)
- Semantische Kongruenz (1)
- Semasiologie (1)
- Serbokroatisch (1)
- Sexismus (1)
- Skandinavische Sprachen (1)
- Slawische Sprachen (1)
- Slowenisch (1)
- Spaltsatz (1)
- Sprachhandeln (1)
- Sprachkontakt (1)
- Sprachphilosophie (1)
- Sprachunterricht (1)
- Sprachwandel (1)
- Sprechakt (1)
- Stativ <Grammatik> (1)
- Stokavisch (1)
- Substantivierter Infinitiv (1)
- Suppire (1)
- Suppire-Sprache (1)
- Synchronie (1)
- Tadijanovi´c, Blaz (1)
- Temporalität (1)
- Textlinguistik (1)
- Textsorte (1)
- Tharaka (1)
- Thematische Relation (1)
- Tiefenstruktur (1)
- Tone language (1)
- Tongaisch (1)
- Tonologie (1)
- Topikalisierung (1)
- Transitivierung (1)
- Tschechische Republik (1)
- Tswana (1)
- Tswana-Sprache (1)
- Tätigkeitsverb (1)
- Türkisch (1)
- Ungarisch (1)
- Verbalisierung (1)
- Verbalstamm (1)
- Wissensvermittlung (1)
- Wogulisch (1)
- Wortfeld (1)
- Wortverbindung (1)
- Yoruba-Sprache (1)
- Zusammenbildung (1)
- Zusammenschreibung (1)
- Zustandsverb (1)
- ge <Morphem> (1)
- i-Stamm (1)
- su (1)
- Österreichisches Deutsch (1)
- Übersetzung (1)
Institute
In what follows, I first briefly review Perlmutter (1968, 1970), in which it is argued that aspectual verbs are ambiguous between control and raising. I suggest that while the argument for the raising analysis is solid, the arguments supporting the control analysis of aspectual verbs are less so. As an alternative hypothesis to consider, I introduce the structural ambiguity hypothesis. In Section 3, I review three recent analyses of control and raising. Although there are important differences among them, they all share the basic assumption that the control/raising distinction is due to differences in selectional restrictions that the lexical items impose. Under such an assumption, the lexical ambiguity hypothesis is the only available option. In Section 4, I present evidence for the structural ambiguity hypothesis from studies concerning aspectual verbs in languages from four distinct families, German (Wurmbrand 2001), Japanese (Fukuda 2006), Romance languages (Cinque 2003), and Basque (Arregi Molina-Azaola 2004). These data strongly suggest that across languages aspectual verbs can appear in two different syntactic positions, either below or above vP, or the projection with which an external argument is introduced (Kratzer 1994, 1996, Chomsky 1995). Given these findings, I argue that it is the aspectual verbs' position with respect to vP which creates the control/raising ambiguity. When an aspectual verb appears in a position that is lower than vP, an external argument takes scope over the aspectual verb. Thus, it is interpreted as control. When an aspectual verb appears in a position that is higher than vP, on the other hand, it is the aspectual verb that takes scope over an entire vP, including the external argument. Thus, it is interpreted as raising. In section 5, I extend the scope of this study to include a discussion of want-type verbs in Indonesian, as analyzed in Polinsky & Potsdam (2006). Polinsky & Potsdam argue that the Indonesian want-type verbs must be raising in at least certain cases where they allow a rather peculiar interpretation. Although they assume that there are also control counterparts of the want-type verbs, I argue that applying the proposed analysis to the want-type verbs does away with the need for stipulating two distinct lexical entries for these verbs. Section 6 concludes the paper.
In meinem Vortrag möchte ich Ihnen einige Überlegungen zu Fragen der vergleichenden Flexionsmorphologie vortragen und dabei wiederum speziell zur Kasusmarkierung an Substantiven. Ich werde mich dabei besonders auf das Polnische beziehen – eine Sprache, deren Kasusbildungen teils Charakteristika des fusionierenden oder flektierenden Typus zeigen, teils aber eher dem agglutinierenden Typ nahe kommen. Diese Mischung stellt, wie ich zeigen möchte, eine besondere Herausforderung für die morphologische Kasusanalyse dar. Ich werde dies im ersten Abschnitt meines Beitrags erläutern. Im zweiten Abschnitt greife ich einige bekannte Beobachtungen zu Kasussynkretismen auf, die für eine Analyse des polnischen Systems nützlich sind. Im dritten Abschnitt gebe ich für einen Ausschnitt des polnischen Deklinationssystems eine detaillierte Analyse.
Eine unübersehbare Menge neuer Anglizismen findet über Fach- und Gruppensprachen Eingang in die deutsche Alltagssprache, in der ein Teil von ihnen inzwischen seinen festen Platz hat. […] Insbesondere in den Bereichen der Lautung und der Schreibung bleibt bei den neueren Entlehnungen oberflächlich eine große Nähe zu gebersprachlichen Strukturen erhalten. Diese Entwicklung wird von einigen Fachleuten und Politikern […] als Indiz für eine schleichende ‚Kolonialisierung’ der deutschen Sprache durch das Englische herangezogen. [...] Dieser Einschätzung widersprechen zahlreiche Organe […] und Autoren […] ausdrücklich. […] Im Kontext dieser Auseinandersetzung ist die vorliegende Arbeit verortet. Ihr Ziel ist es zu zeigen, daß die Sprecher des Deutschen Anglizismen sehr wohl phonologisch, graphematisch und morphologisch in die deutsche Sprache integrieren. Untersuchungsgegenstand sind mehrgliedrige Verben, die aus dem Englischen entlehnt wurden und überwiegend in Fach- und Gruppensprachen und/oder in informellem, vorwiegend mündlichem Text auftreten. Für das Problemfeld der verbalen Wortbildung wird dargelegt, daß morphologische Integration nicht unsystematisch erfolgt, sondern sich an den Flexionsmustern deutscher komplexer Verben orientiert. Der Integrationsgrad der einzelnen Lexeme ist dynamisch und sprecherabhängig.
It is well-known that in many if not most Sino-Tibetan languages relative clause and attribute/genitive markers are identical with nominalization devices and that sentences bearing such markers can also function as independent utterances (cf. Matisoff 1972, Kölver 1977, DeLancey 1989, Genetti 1992, Ebert 1994, Bickel 1995, Noonan 1997, etc.). This morphological convergence of syntactic functions, which we may dub the ‘Standard Sino-Tibetan Nominalization’ (SSTN) pattern, is particularly prominent in some languages spoken in the eastern and southeastern part of the Kirant because these languages not only feature prenominal relative clauses, but also allow, albeit as a minor type, internally headed constructions.
The collection of papers in this volume presents results of a collaborative project between the School of Oriental and African Studies (SOAS) in London, the Zentrum für allgemeine Sprachwissenschaft, Typologie und Universalienforschung (ZAS) in Berlin, and the University of Leiden. All three institutions have a strong interest in the linguistics of Bantu languages, and in 2003 decided to set up a network to compare results and to provide a platform for on-going discussion of different topics on which their research interests converged. The project received funding from the British Academy International Networks Programme, and from 2003 to 2006 seven meetings were held at the institutions involved under the title Bantu Grammar: Description and Theory, indicating the shared belief that current research in Bantu is best served by combining the description of new data with theoretically informed analysis. During the life-time of the network, and partly in conjunction with it, larger externally funded Bantu research projects have been set up at all institutions: projects on word-order and morphological marking and on phrasal phonology in Leiden, on pronominal reference, agreement and clitics in Romance and Bantu at SOAS, and on focus in Southern Bantu languages at ZAS. The papers in this volume provide a sampling of the work developed within the network and show, or so we think, how fruitful the sharing of ideas over the last three years has been. While the current British Academy-funded network is coming to an end in 2006, we hope that the cooperative structures we have established will continue to develop - and be expanded - in the future, providing many future opportunities to exchange findings and ideas about Bantu linguistics.
The Bantu language Makhuwa makes a distinction between cojoint and disjoint verb forms. Two hypotheses are made from generalisations on the distribution of the conjoint and disjoint verb forms in Makhuwa. 1) The verb appears in its conjoint form when a focal element occupies the Immediate After Verb (IAV) position; 2) the verb appears in its disjoint form when the IAV position is empty. A syntactic analysis is provided that accounts for these hypotheses if the IAV position is defined in terms of structural rather than linear adjacency between two heads in a direct c-command relation.
In the syntactic analysis two focus projections are proposed: one under TP (Ndayiragije 1999) hosting the disjoint morpheme and one under vP, to whose specifier focal elements move. Non-focal elements remain in-situ. This analysis accounts both for the strong adjacency requirement of a cojoint verb form and its focal object and for the empty IAV position that requires a verb to appear in its disjoint form.
This paper presents a sketch of the prosodic, syntactic and morphological means of expressing focus in Chitumbuka, an underdescribed Bantu language of Malawi. The chief prosodic correlate of focus is boundary narrowing – rephrasing conditioned by focus – which is used not only to signal in situ focus but also in syntactic and morphological focus constructions. Of theoretical importance is the fact that rephrasing does not lend culminative prominence to the focused constituent. Although Chitumbuka has culminative sentential stress, its position remains fixed at the right edge of the clause, independent of the position of focus. This makes Chitumbuka a challenge for theories of focus prosody which claim that the focused constituent must have culminative sentential prominence.
Although verb forms encoding focus were recorded in various Bantu languages during the twentieth century it was not until the late 1970's that they became the centre of serious attention, starting with the work of Hyman and Watters. In the last decade this attention has grown. While focus can be expressed variously, this paper concentrates largely on its morphological, partly on its tonal expression. On the basis of morphological and tonal behaviour, it identifies four blocks of languages, representing less than a third of all Bantu languages: those with metatony, those with a binary constituent contrast between verb ("disjunctive") and post-verbal ("conjunctive") focus, those with a three-way contrast, and those with verb initial /ni-/. Following Güldemann's lead, it is shown there is a fairly widespread grammaticalisation path whereby focus markers may come to encode progressive aspect, then present tense. Many Bantu languages today have a pre-stem morpheme /a/ 'non-past' and it is hypothesized that many of these /a/, which are otherwise hard to explain historically, may derive from an older focus marker.
This paper discusses locative inversion constructions in Otjiherero against the background of previous work by Bresnan and Kanerva (1989) on the construction in Chichewa, and Demuth and Mmusi (1997) on Setswana and related languages. Locative inversion in Otjiherero is structurally similar to locative inversion in Chichewa and Setswana, but differs from these languages in that there are fewer thematic restrictions on predicates undergoing locative inversion. As Otjiherero has a three-way morphological distinction of locative subject markers, this shows that there is no relation between agreement morphology and thematic restrictions in locative inversion, confirming the result of Demuth and Mmusi. The availability of transitive predicates to participate in locative inversion in Otjiherero furthermore raises questions about the relation between locative inversion, valency, and applicative marking, and these are addressed in the paper, although further research is needed for a full analysis. In terms of function of the locative subject markers, Otjiherero presents, like Chishona, a split system where all markers support locative readings, but where one of them is also used in expletive contexts. In contrast to Chishona, though, this is the class 16, rather than the class 17 marker.
Genitive focus in Supyire
(2006)
Supyire has two distinct genitive constructions, one consisting of juxtaposed nouns, and the other marked with a particle. This study demonstrates that the marked genitive correlates significantly in natural discourse with contrastive focus as operationally defined in Myhill and Xing (1996). The method used avoids the vicious circularity of many discourse-based studies of focus. Contrastive focus, rather than being "coded", is a pragmatic construal which is dependent on other elements in the communicative context. This construal is only one of the possible construals of the marked genitive (contra Carlson 1994). In this it is not unlike other so-called "contrastive focus" constructions noted in the literature, such as contrastive stress in English.