Linguistik-Klassifikation
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (108)
- Part of a Book (73)
- Working Paper (41)
- Conference Proceeding (7)
- Report (6)
- Part of Periodical (4)
- Preprint (3)
- Review (2)
- Book (1)
Language
- English (151)
- German (76)
- Croatian (9)
- Multiple languages (4)
- Portuguese (3)
- French (2)
Has Fulltext
- yes (245) (remove)
Is part of the Bibliography
- no (245)
Keywords
- Morphologie (29)
- Deutsch (28)
- Verb (24)
- Wortbildung (23)
- Spracherwerb (19)
- Morphologie <Linguistik> (16)
- Nominalisierung (15)
- Syntax (12)
- Aspekt <Linguistik> (11)
- Semantik (11)
- Aspekt (10)
- Kompositum (9)
- Morphosyntax (9)
- Englisch (8)
- Kroatisch (8)
- Sprachstatistik (8)
- Suffix (8)
- Ableitung <Linguistik> (7)
- Kindersprache (7)
- Phonologie (7)
- Russisch (7)
- Sprachtypologie (7)
- Grammatikalisation (6)
- Japanisch (6)
- Linguistik (6)
- Morphonologie (6)
- Thema-Rhema-Gliederung (6)
- Flexion (5)
- Griechisch (5)
- Intonation <Linguistik> (5)
- Pronomen (5)
- Sinotibetische Sprachen (5)
- Affix (4)
- Bantusprachen (4)
- Baskisch (4)
- Französisch (4)
- Genus (4)
- Komposition <Wortbildung> (4)
- Kontrastive Linguistik (4)
- Neugriechisch (4)
- Nominalkompositum (4)
- Optimalitätstheorie (4)
- Possessivität (4)
- Tagalog (4)
- Verbalnomen (4)
- Adjektiv (3)
- Frühneuhochdeutsch (3)
- Fugenelement (3)
- Genitiv (3)
- Historische Morphologie (3)
- Inkorporation <Linguistik> (3)
- Kajkavisch (3)
- Lokativ (3)
- Mittelenglisch (3)
- Morphem (3)
- Nomen (3)
- Partikelverb (3)
- Perfekt (3)
- Produktivität <Linguistik> (3)
- Prosodie (3)
- Spanisch (3)
- Syntaktische Kongruenz (3)
- Tibetobirmanische Sprachen (3)
- Tschechisch (3)
- Valenz <Linguistik> (3)
- Vergleichende Sprachwissenschaft (3)
- Verwandtschaftsbezeichnung (3)
- Affigierung (2)
- Althochdeutsch (2)
- Argumentstruktur (2)
- Artikel (2)
- Austronesische Sprachen (2)
- Bahasa Indonesia (2)
- Belharisch (2)
- Deklination (2)
- Denominativ (2)
- Deverbativ (2)
- Dialektologie (2)
- Ergativ (2)
- Fremdsprachenlernen (2)
- Germanistik (2)
- Historische Sprachwissenschaft (2)
- Hypotaxe (2)
- Informationsstruktur (2)
- Interrogativsatz (2)
- Inuktitut (2)
- Kanuri-Sprache (2)
- Kasussynkretismus (2)
- Katalanisch (2)
- Kausativ (2)
- Konjugation (2)
- Konjunktiv (2)
- Kontamination <Wortbildung> (2)
- Kontrastive Morphologie (2)
- Konversion <Linguistik> (2)
- Lexikalisierung (2)
- Mittelhochdeutsch (2)
- Modalverb (2)
- Niederländisch (2)
- Parataxe (2)
- Phrasenkompositum (2)
- Possessivkonstruktion (2)
- Proto-Tibetobirmanisch (2)
- Prädikation (2)
- Präfix (2)
- Relativsatz (2)
- Rumänisch (2)
- Satz (2)
- Sprachnorm (2)
- Substantiv (2)
- Suffixbildung (2)
- Swahili (2)
- Tempus (2)
- Tibetobirmanische Sprachen ; Sinotibetische Sprachen (2)
- Verben (2)
- Vergangenheitstempus (2)
- Wirtschaftssprache (2)
- Wortstellung (2)
- (Morpho)syntactic focus strategy (1)
- Agrammatismus (1)
- Akan-Sprache (1)
- Akkusativ (1)
- Aktant (1)
- Aktionsart (1)
- Aktiv (1)
- Akzent (1)
- Allomorph (1)
- Altenglisch (1)
- Altkirchenslawisch (1)
- Amerikanisches Englisch (1)
- Anapher <Syntax> (1)
- Anrede (1)
- Antikausativ (1)
- Antonym (1)
- Assimilation <Phonetik> (1)
- Attributives Partizip (1)
- Aufsatzsammlung (1)
- Australische Sprachen (1)
- Aymará-Sprache (1)
- Bantu (1)
- Baushi (1)
- Bedeutungswandel (1)
- Bestimmter Artikel (1)
- Binarismus (1)
- Broad focus (1)
- Bulgarisch (1)
- Cahuilla-Sprache (1)
- Chatten <Kommunikation> (1)
- Clitic-Doubling (1)
- Consecutio temporum (1)
- Dativus ethicus (1)
- Determinativkompositum (1)
- Diachronie (1)
- Distribution <Linguistik> (1)
- Drung (1)
- Epenthese (1)
- Etymologie (1)
- Evidentialität (1)
- Finite Verbform (1)
- Finnisch (1)
- Flexion / Morphologie <Linguistik> (1)
- Focus ambiguity (1)
- Focus marker (1)
- Formale Semantik (1)
- Frau (1)
- Frühneuenglisch (1)
- Gefühl (1)
- Gefühlsausdruck (1)
- Generative Transformationsgrammatik (1)
- Genuszuweisung (1)
- Germanismus (1)
- Geschehensverb (1)
- Glottisverschlusslaut (1)
- Gradpartikel (1)
- Grammatik (1)
- Grammatikalität (1)
- Grammatiklehrbuch (1)
- Grammatiktheorie (1)
- Grammatische Kategorie (1)
- Grenzüberschreitung (1)
- Gur (1)
- Hausa-Sprache (1)
- Hebräisch (1)
- Herero-Sprache (1)
- Hilfsverb (1)
- Homonymie (1)
- Imperfektiv (1)
- Inchoativ (1)
- Indogermanische Sprachen (1)
- Indogermanistik (1)
- Infix (1)
- Inhärenz (1)
- Internetsprache (1)
- Inversion <Grammatik> (1)
- Irisch (1)
- Jiddisch (1)
- Jukagirisch (1)
- Juxtaposition (1)
- Kasus (1)
- Keltische Sprachen (1)
- Kiranti (1)
- Klitisierung (1)
- Koartikulation (1)
- Kollektivum (1)
- Komparation (1)
- Konditionalsatz (1)
- Kongress (1)
- Konstruktion <Linguistik> (1)
- Konstruktionsgrammatik (1)
- Konstruktivismus <Philosophie> (1)
- Kontrolle <Linguistik> (1)
- Korpus <Linguistik> (1)
- Kulturvermittlung (1)
- Kutenai (1)
- Kwa-Sprachen (1)
- KwaNdebele (1)
- Körperteil (1)
- Lateinisch (1)
- Lautsymbolik (1)
- Lexikologie (1)
- Lexikostatistik (1)
- Litauisch (1)
- Literatursprache (1)
- Logische Partikel (1)
- Luxemburgisch (1)
- Makua-Sprache (1)
- Malagassi-Sprache (1)
- Malawi (1)
- Manx (1)
- Marker <Linguistik> (1)
- Markiertheit (1)
- Maya-Sprache (1)
- Mehrworteinheit (1)
- Mittelniederländisch (1)
- Modus (1)
- Mohawk (1)
- Move-alpha (1)
- Mundart Westfälisch <Ruhrgebiet> (1)
- Nama-Sprache (1)
- Natürliche Morphologie (1)
- Negation (1)
- Nenzisch (1)
- Newari (1)
- Niger-Kongo-Sprachen (1)
- Nilosaharanische Sprachen (1)
- Nomen actionis (1)
- Nominaldeverbativum (1)
- Nullmorphem (1)
- Numerale (1)
- Nungisch (1)
- Oberflächenstruktur <Linguistik> (1)
- Palatalisierung (1)
- Palaung (1)
- Partizip (1)
- Partizipation (1)
- Patholinguistik (1)
- Pejorativ (1)
- Perfektiv (1)
- Personenname (1)
- Phonästhem (1)
- Plural (1)
- Plusquamperfekt (1)
- Podravina (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Portugiesisch / Brasilien (1)
- Posavina / Mundart (1)
- Pragmatik (1)
- Pro-Form (1)
- Präfixbildung (1)
- Präfixverb (1)
- Präsens (1)
- Raising (1)
- Rap (1)
- Reanalyse (1)
- Rechtschreibung (1)
- Reduplikation (1)
- Register <Linguistik> (1)
- Resultativ (1)
- Ripuarisch (1)
- Romanische Sprachen (1)
- Semantische Kongruenz (1)
- Semasiologie (1)
- Serbokroatisch (1)
- Sexismus (1)
- Skandinavische Sprachen (1)
- Slawische Sprachen (1)
- Slowenisch (1)
- Spaltsatz (1)
- Sprachhandeln (1)
- Sprachkontakt (1)
- Sprachphilosophie (1)
- Sprachunterricht (1)
- Sprachwandel (1)
- Sprechakt (1)
- Stativ <Grammatik> (1)
- Stokavisch (1)
- Substantivierter Infinitiv (1)
- Suppire (1)
- Suppire-Sprache (1)
- Synchronie (1)
- Tadijanovi´c, Blaz (1)
- Temporalität (1)
- Textlinguistik (1)
- Textsorte (1)
- Tharaka (1)
- Thematische Relation (1)
- Tiefenstruktur (1)
- Tone language (1)
- Tongaisch (1)
- Tonologie (1)
- Topikalisierung (1)
- Transitivierung (1)
- Tschechische Republik (1)
- Tswana (1)
- Tswana-Sprache (1)
- Tätigkeitsverb (1)
- Türkisch (1)
- Ungarisch (1)
- Verbalisierung (1)
- Verbalstamm (1)
- Wissensvermittlung (1)
- Wogulisch (1)
- Wortfeld (1)
- Wortverbindung (1)
- Yoruba-Sprache (1)
- Zusammenbildung (1)
- Zusammenschreibung (1)
- Zustandsverb (1)
- ge <Morphem> (1)
- i-Stamm (1)
- su (1)
- Österreichisches Deutsch (1)
- Übersetzung (1)
Institute
This paper studies the morphological productivity of German N+N compounding patterns from a diachronic perspective. It argues that the productivity of compounds increases due to syntactic influence from genitive constructions ("improper compounds") in Early New High German. Both quantitative and qualitative productivity measures are adapted from derivational morphology and tested on compound data from the Mainz Corpus of (Early) New High German (1500–1710).
We analyze English and Greek nominal synthetic compounds like truck driver and truck driving from a syntactic perspective couched within Distributed Morphology. We derive the main differences between the two languages from the different morphosyntactic status of the non-head nouns, which are roots in Greek but categorized words in English.
This paper examines whether gender features (masculine, feminine, neuter) in German have to be interpreted semantically, along their specific gender, or whether they allow for a gender unrelated interpretation. As to this, two experiments with two different classes of nouns (gender marked and sex marked nouns vs. gender marked and sex neutral nouns) were conducted. The first experiment supports the view that in their function as nominal predicates masculine nouns, contrary to feminine (and neuter) nouns, have the widest extension – which confirms the existence of a ‘Generic Masculine’ (Generisches Maskulinum). On the other hand, the second experiment shows that in their function as subjects masculine nouns, contrary to feminine (and neuter) nouns, are the least flexible agreement controllers – hardly allowing for gender mismatches. Thus, masculine nouns behave differently depending on whether they appear as controllers/sources of agreement or as targets of agreement. The findings are supplemented by corpus data.
Mit Hilfe der Sprache verstehen wir einander, kommunizieren wir mit den Menschen um uns herum, denken wir über Dinge und Vorgänge nach; die Sprache hilft uns die Welt und die Menschen um uns zu erfassen. Die Sprachen, die sich gleichzeitig mit den menschlichen Gemeinschaften entwickeln, eignen wir uns nicht nur an und benutzen sie, sondern wir erforschen sie auch. Die Erforschung der Sprachen hat auf allgemeiner Ebene weltweit eine sehr lange Tradition. Auf ihre Entwicklung haben einen bedeutenden Einfluss nicht nur die „traditionellen“ Wissenschaftsdisziplinen wie zum Beispiel die Linguistik, die Literaturwissenschaft, die Pädagogik oder die Geschichtswissenschaften, sondern auch sich stetig etablierende neuere Wissenschaften, zu denen etwa die Soziolinguistik, die Psycholinguistik, die Kontakt- oder Areallinguistik oder die Fremdsprachendidaktik gehören. Wie zum Teil bereits durch einige soeben genannte wissenschaftliche Disziplinen angedeutet, wird die Erforschung der Sprachen durch die gesellschaftspolitische Entwicklung eines konkreten soziokulturellen und regional eingeschränkten Umfelds während einer bestimmten zeitlich begrenzten Epoche beeinflusst. Eine der wichtigsten Herausforderungen für die heutige Gesellschaft ist neben der Entwicklung einer funktionellen Mehrsprachigkeit des Einzelnen auch die Respektierung sprachlicher wie kultureller Vielfalt, die Wahrnehmung der Sprache als identitätsbestimmendes und identitätsentwickelndes Phänomen sowie als wichtiger Bestandteil unseres gemeinsamen kulturellen Erbes.
In diesem Verständnis wurde die Konferenz Deutsch ohne Grenzen zum Anlass für eine internationale wissenschaftliche Diskussion über die aktuelle Entwicklung im Bereich der multidimensional und transnational aufgefassten germanistischen Linguistik und Literaturwissenschaft, ausgewählter Gesellschaftswissenschaften sowie der Didaktik im Fach Deutsch als Fremdsprache im europäischen Kontext.
Der vierteilige Sammelband beinhaltet den Großteil der im Verlauf dieser Konferenz präsentierten theoretischen und empirischen Beiträge, die im September 2014 an der Pädagogischen und an der Philosophischen Fakultät der Südböhmischen Universität in České Budějovice stattgefunden hat. Ihr Hauptorganisator war der Germanistenverband der Tschechischen Republik. An der Konferenz nahmen 142 Fachleute aus elf Ländern teil. [...]
Der vorliegende Teil des Sammelbandes stellt die linguistische Sektion dar, in der das Phänomen Grenze als eines der Zentralthemen der gegenwärtigen linguistischen Forschung thematisiert wurde. Die einzelnen Beiträge konzentrierten sich auf die Frage, ob die Sprache als Kommunikationsmittel wirklich ohne Grenzen ist. Hinsichtlich der Komplexität der natürlichen Sprachen ist die Frage völlig berechtigt, ob gewisse Grenzen wirklich bestimmt werden können, sollen oder sogar müssen, wenn diese komplexen symbolischen Systeme verstanden bzw. auf metasprachlicher Ebene beschrieben werden sollen. Dank der Vertretung von Vortragenden aus mehreren Ländern konnte die Problematik im Kontext der tschechischen wie auch der internationalen germanistischen Forschung untersucht werden. Außer anderem kann auch diese Grenzüberschreitung und die damit verbundene Konfrontation von diversen Perspektiven der Erforschung des Gegenwartsdeutschen für einen bedeutenden Beitrag dieser Konferenz gehalten werden. Dem Wort Grenze wird auch der gesamte erste Aufsatz dieses Sammelbandes gewidmet, in dem dieses Wort vom lexikalischen und stilistischen Gesichtspunkt aus sehr ausführlich untersucht wird.
Die einzelnen Studien spiegeln die aktuelle empirische und theoretische Erforschung der deutschen Sprache wider, wobei sie diverse Schwerpunkte akzentuieren. In den ersten Beiträgen steht die Diachronik im Fokus. Sie widmen sich unter anderem der Beschreibung von mittelalterlichen medizinischen Texten, den sog. Zaubersprüchen, Segen und Beschwörungen, und ihrer sprachlichen Charakterisierung, der historischen Semantik und Möglichkeiten deren Erforschung am Beispiel von historiographischen Texten, der frühen Kodifizierung der deutschen Zeichensetzung, der Problematik der geschriebenen Sprache in der Zeit des Humanismus an der böhmisch-sächsischen Grenze, der Distribution und Funktion von Phraseologismen in journalistischen Texten der 2. Hälfte des 19. Jahrhunderts, den deutschen Dialekten in Mähren und der Rolle der Sprache, die sie als Kommunikationsmittel einer bestimmten Nation hinsichtlich der historischen Soziolinguistik erfüllt.
Podravski kajkavski dijalekt
(2011)
Objavljene gramatike hrvatskoga kajkavskog književnog jezika pokušaj su, prije svega, olakšavanja učenja toga jezika strancima s njemačkoga govornog područja. Iako imaju opisni karakter, one su i ogledalo stupnja normiranosti hrvatskoga kajkavskog književnog jezika. U ovom radu donosi se opis i sistematizacija tvorbe komparativa u kajkavskim gramatikama.
Ich möchte […] drei Beispiele für den produktiven Dialog zwischen Historischer Sprachwissenschaft und Sprachtypologie liefern: 1. Den phonologisch-typologischen Wandel des Deutschen von einer Silben- zu einer Wortsprache, 2. die frühnhd. 'Justierung' der Abfolge grammatischer Kategorien am Verb gemäß der universellen Relevanzskala, und 3. die Entwicklung unseres Höflichkeitssystems am Beispiel der Anredepronomen. Weder liefere ich Neues noch kann ich ins Detail gehen. Es geht hier nur darum, für die gegenseitige Wahrnehmung und Zusammenarbeit linguistischer Disziplinen zu werben.
Allein in der Morphologie (Flexion und Wortbildung) gibt es derzeit etwa ein Dutzend "Baustellen", die systematisch Zweifelsfälle generieren. Sie bilden für den universitären Unterricht – und zwar für den grammatisch-deskriptiven wie auch für den sprachhistorischen – ein ungemein ertragreiches und auch beliebtes Thema. wie die eigene Erfahrung mit mehreren entsprechenden Veranstaltungen lehrt: Die Studierenden – meist künftige Lehrerinnen – lernen, dass sprachliche Regeln variabel sein können, doch keineswegs beliebig. Diese Einsicht reicht jedoch nicht: Man kann gerade anhand von Zweifelstallen zeigen. dass Regeln nicht per se existieren (oder womöglich von der Linguistik oder der Grammatikografie am Schreibtisch erstellt werden), sondern dass sie entstehen und vergehen können, also veränderlich sind, auch. dass sie Funktionen haben, die uns – den Sprachbenutzern – zugute kommen. Zieht man sprachhistorisches Wissen hinzu. so wird in den meisten Fällen deutlich, dass Zweifel stalle Sprachwandel im Verlauf darstellen und dass sie der Optimierung von etwas dienen, also vermehrte Funktionalität herstellen. Damit kann man auch der öffentlichen Gleichsetzung von Sprachwandel mit Sprachverfall entgegenwirken. Das Bewusstsein dafür, dass sich Sprache auch heute wandelt, überrascht viele: Man begreift Sprache viel zu oft als statisch. Zweifelfälle lassen sich auch leicht in schriftlichen Korpora wie dem DWDS oder Cosmas vom IDS und per Google finden. In den Grammatiken werden sie sehr heterogen. oft widersprüchlich behandelt. Mit solchen Recherchen lässt sich eine Unterrichtseinheit gut beginnen. Auch zu Ende der Sekundarstufe lassen sich Zweifelsfälle in den Grammatikunterricht integrieren, wenngleich sprachhistorisches Wissen nicht vorausgesetzt werden kann. Es gilt jedoch ein Verständnis für die Veränderlichkeit von Sprache zu wecken, und zwar nicht bezüglich der viel stärker beachteten Lexik, sondern der Grammatik. Schüler wie Studierende entwickeln schnell Interesse an Zweifel stallen, wenn man sie statt zur Frage nach Richtig versus Falsch zur Frage nach dem Woher und Wohin und vor allem nach dem Warum leitet, also dazu, echtes Verständnis für Grammatik zu entwickeln. Dichotomisches, normatives Denken wird überführt in skalares, jenseits von starren Normen befindliches. In einem letzten Schritt wird der Schluss zu ziehen sein, dass echte Zweifelsfälle keine Fehler sind: Beide Varianten sind akzeptabel.
Im Folgenden soll der […] Zweifelsfall adjektivischer Parallel- vs. Wechselflexion von diesen Seiten beleuchtet werden. Dabei wird deutlich, dass er nicht nur für Schule und Universität. sondern auch für die Grammatikografie Anregungen und Fragen aufwirft: Statt fester Regeln ergeben sich nur mehr oder weniger deutliche Tendenzen.
In diesem Beitrag soll der semantische Wandel einiger Frauenbezeichnungen analysiert, v.a. zunächst differenziert und anschließend erklärt werden. In fast jeder sprachgeschichtlichen Einführung dient der semantische Wandel der Frauenbezeichnungen als das Paradebeispiel für den semantischen Pfad der Abwertung, der Pejorisierung. Nach Begründungen wird jedoch erstaunlich selten gefragt. Indessen hat es sich seit den 1990er Jahren schnell durchgesetzt, hierfür die eingängige, auf den ersten Blick etwas paradox erscheinende Erklärung von Rudi Keller anzuführen, wonach die semantische Abwertung der Frau in Wirklichkeit auf ihre zu häufi ge Aufwertung, ihre Verehrung und Erhöhung zurückzuführen sei und damit ein sog. "Invisible-hand-Phänomen" bilde.
Überraschenderweise hat eine Auseinandersetzung mit dieser unhinterfragt, ja fast dankbar angenommenen Erklärung kaum stattgefunden. Immerhin präsupponiert diese einiges, etwa dass Frauen sich Männern gegenüber nicht höflich verhielten, bei der Wortwahl also nicht "eine Etage höher" griffen, des Weiteren, dass sich nur das männliche Sprechen über Frauen durchgesetzt haben muss: Haben Frauen nicht gesprochen? Oder hat sich ihr Sprachgebrauch nicht durchgesetzt? Wenn ja, warum?
Dieser Beitrag setzt sich kritisch mit der Kellerschen Erklärung auseinander und argumentiert dafür, dass es sich bei diesem semantischen Wandel um einen Spiegel und nicht, wie Keller (1995) behauptet, um einen "Zerrspiegel des Kulturwandels" handelt.
Contemporary German abounds in doubtful cases where linking elements alternate with zero elements, such as Seminar(+s?+)arbeit 'term paper', Respekt(+s?+)person 'person who commands respect'. This variation indicates a profound language change in the course of which the linking +s+ has spread continuously since Early New High German and is replacing the zero element more and more often. Today, +s+ is the most productive, progressive and most frequently occurring linking element. In this paper, we provide an explanation for the doubtful cases. Most often, the linking +s+ depends directly on the phonological quality of the first part of the compound: the worse its phonological structure, the more likely the occurrence of the linking +s+. It occurs most regularly after first parts of compounds containing a suffix or an unstressed prefix (Verkáuf+s+gespräch 'sales conversation'), while words with an ideal phonological structure (monosyllabic or trochaic words) rarely attract the linking +s+. The variation concentrates on compounds whose first parts feature a stressed prefix (Éinkauf(+s?+)führer 'shopping guide'). There is, however, a further factor which leads to fluctuation in the occurrence of the linking +s+. In cases where the second part of synthetic compounds such as Auftrag(+s?+)geber 'client' contain a high degree of verbality, the linking +s+ blurs the syntactic relation between the immediate constituents, strengthening the morphological character of the compound.
Zu dem Strauß der Bindestrichlinguistiken gesellt sich derzeit ein weiteres, besonders interessantes und vielversprechendes Exemplar, die sog. Zweifelsfall-Linguistik. Ihre Entstehung kann man mit dem "Linguistik online"-Heft "Sprachliche Zweifelsfälle. Theorie und Empirie" [...] auf das Jahr 2003 datieren. [...]
Aus historisch-linguistischer Perspektive handelt es sich sehr häufig um Fälle sich gegenwärtig vollziehenden Sprachwandels, d.h. was heute an seismischen Bewegungen registriert wird, hat seinen Herd, um in diesem Bild zu bleiben, oft im Frühneuhochdeutschen oder noch früher. [...] Gerade für die zukünftigen LehrerInnen ist es wichtig, von der richtig/falsch-Zentriertheit von Zweifelsfällen wegzukommen und stattdessen der Ratio dieses Phänomens näherzukommen (um dann bessere Anleitungen geben zu können). In Veranstaltungen zu Zweifelsfällen erlangt man übrigens eine beträchtliche diachrone Tiefe, d.h. die Bereitschaft, sich in das Problem, seine Genese und seine Hintergründe einzuarbeiten, ist erfreulich hoch. Interessant (und noch nicht erforscht) ist dabei die unterschiedliche Salienz grammatischer Zweifelsfälle: Während die Fugensetzung sofort als Zweifelsfall erkannt und bestätigt wird, ist es bei der schwankenden Flexion zweier koordinierter Adjektive im Dativ ohne Determinans ("unter großem finanziellem?/finanziellen? Aufwand") anders. Auch wenn die Korpora die Schwankung zwischen Parallel- und Wechselflexion zweifelsfrei als Zweifelsfall ausweisen (ca. zwei Drittel Wechselflexion, ca. ein Drittel Parallelflexion), so erreicht diese Flexionsunsicherheit keinen hohen Bewusstheitsgrad. Die höchste Salienz erreichen übrigens orthographische Zweifelsfälle [...], danach Wortbildungsprobleme wie die (Un-)Trennbarkeit von Präfixen vom Typ "gedownloadet/downgeloadet".
This paper aims to work toward a proper understanding of the role of preverbal ge- in Old English (henceforth OE) and its disappearance in the course of Middle English. This prefix is reminiscent of its cognates in Modern German and Dutch (also written ge-) in its distribution, but even a cursory examination of the details reveals it to be quite distinct, as we will see. The proper characterization of that distribution, and of its diachronic development, has proven to be extremely difficult. I have thus carried out a large-scale corpus study using the York-Toronto-Helsinki parsed corpus of Old English prose (Taylor et al. 2003) and the Penn-Helsinki parsed corpus of Middle English, 2nd ed. (Kroch & Taylor 1999). This paper will report the results of the first phase of the project, involving patterns in the data that could be identified primarily on the basis of automatic searches in the corpora.
In terms of the direction of development, I referred to Johanna Nichols' work on head-marking vs. dependant marking. Nichols did not make reference to any languages in Tibeto-Burman, but all of the Tibeto-Burman languages that do not have verb agreement systems are solidly dependent-marking (i.e., they have marking on the nouns for case or pragmatic function); those languages with verb agreement systems, a type of head marking, also have many dependent-marking features (of the same types as the non-pronominalized languages). The question, then, is which is older, the dependent-marking type or the headmarking (actually mixed) type?
This paper is part of an ongoing investigation into the nature of grammatical relations in the Sino-Tibetan language family. The ultimate goal of this investigation is to develop a hypothesis on the typological nature of word order and grammatical relations in the mother language which gave rise to all of the many languages within the Sino Tibetan language family. As the verb agreement (pronominalization) systems of Tibeto-Burman have been said to be a type of ergative marking, and to have been a part of Proto-Tibeto-Burman grammatical relations, the questions of the dating and nature of the agreement systems in Tibeto-Burman are relevant to the discussion of the nature of grammatical relations in Proto-Sino-Tibetan.
Since the mid-1970's, the question of whether or not a verb agreement system1 (VAS) should be reconstructed for Proto-Tibeto-Bunnan (PTB) has been a controversial topic, but because of the large amount of work published arguing in favor of reconstructing a VAS for PTB, especially by James J. Bauman (1974, 1975a, 1975b, 1979) and Scott DeLancey (1980, 1983, 1988, 1989, to appear), many people have begun to accept the existence of a VAS in PTB as received knowledge. In a recent paper on verb agreement systems in Tibeto-Burman, Scott DeLancey states that 'There can no longer be any serious doubt that a system of verb agreement must be attributed to Proto-Tibeto-Bunnan (PTB)' (DeLancey 1988: 1). Though the number of papers supporting this position is quite large, I would like to raise several serious doubts about the theoretical and methodological basis for reconstructing a VAS for PTB' and at the same time argue for the use of functionally and typologically based theories of grammar, as exemplified by the head-marking/dependent-marking distinction developed in Nichols 1986, in diachronic syntax and syntactic reconstruction.
Words ending with the suffix -ost are very common in Czech business language. In German the corresponding words are words derived using different suffixes, created by implicit derivation without suffixes, or formed as compounds. These particularly involve words indicating share, frequency or intensity. Moreover, the Czech negation ne- is expressed in various ways in the German equivalents. There exists a wide variety of equivalents to Czech words derived with the suffix -ost, so it is advisable to familiarize students of translation courses with this fact. Students tend to create these words mostly by using the suffixes -heit or -keit.
The collection of papers in this volume presents results of a collaborative project between the School of Oriental and African Studies (SOAS) in London, the Zentrum für allgemeine Sprachwissenschaft, Typologie und Universalienforschung (ZAS) in Berlin, and the University of Leiden. All three institutions have a strong interest in the linguistics of Bantu languages, and in 2003 decided to set up a network to compare results and to provide a platform for on-going discussion of different topics on which their research interests converged. The project received funding from the British Academy International Networks Programme, and from 2003 to 2006 seven meetings were held at the institutions involved under the title Bantu Grammar: Description and Theory, indicating the shared belief that current research in Bantu is best served by combining the description of new data with theoretically informed analysis. During the life-time of the network, and partly in conjunction with it, larger externally funded Bantu research projects have been set up at all institutions: projects on word-order and morphological marking and on phrasal phonology in Leiden, on pronominal reference, agreement and clitics in Romance and Bantu at SOAS, and on focus in Southern Bantu languages at ZAS. The papers in this volume provide a sampling of the work developed within the network and show, or so we think, how fruitful the sharing of ideas over the last three years has been. While the current British Academy-funded network is coming to an end in 2006, we hope that the cooperative structures we have established will continue to develop - and be expanded - in the future, providing many future opportunities to exchange findings and ideas about Bantu linguistics.