ICI Berlin
Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (272) (remove)
Language
- English (193)
- German (78)
- Multiple languages (1)
Has Fulltext
- yes (272)
Is part of the Bibliography
- no (272)
Keywords
- Psychoanalyse (24)
- Rezeption (24)
- Dante Alighieri (22)
- Film (20)
- Freud, Sigmund (20)
- Pasolini, Pier Paolo (19)
- Das Unheimliche (18)
- Productive reception (18)
- Reenactment (18)
- Benjamin, Walter (17)
Goats remain the most viable livestock in the warzone of South Lebanon because of their compatibility with wartime environments and ordnance. They can survive periods of scarcity during active war, occupations, or invasions by foraging for food and eating almost anything. Most crucially, goats are small and light and can graze in the borderland's many minefields without setting off the hidden explosives designed to kill humans, who are not as light-footed. In this essay, Munira Khayyat explores how an enduring, explosive military technology is both domesticated and resisted by a homegrown, anti-mine survival assemblage.
This essay is an excerpt from Jumana Emil Abboud's ongoing journal, which she started keeping in 2010. With the help of photographer Issa Freij, the artist identified spirited water spots in the topography of Palestine, based on her childhood memories and a 1922 study on "Haunted Springs and Water Demons in Palestine". The text was written as part of a performance by Abboud at the Khalil Sakakini Cultural Center in 2016.
Nadine Hattom's text is written as a sequel to the artist's 'Shadows' series (2016), comprised of ten digitally altered photographs made from US Department of Defense public-domain images depicting Operation Iraqi Freedom. As Hattom's piece explores migration and landscape, it untangles narratives rooted in the colours, textures, ecosystems, and geographies of the Middle East, but also in the political implications of the author's position in the landscapes of the West.
A series of creative non-fiction short stories based on ethnographic interviews and participant observation in Iraq from 2014–2022, Kali Rubaii's reflection asks: what is a toxic affect? In these stories, war-torn ecologies are packed with living and non-living beings that emerge in the floor of a mosque, in a graveyard, from a pillow, a toilet, and construction sites in Iraq.
Who's afraid of ideology?
(2023)
Artist Marwa Arsanios shares textual fragments from research she conducted for the first and second parts of a video trilogy titled "Who's Afraid of Ideology?" Meditating on the voiding effects of war, and the ecological and affective texture of communal resistance and eco-feminist praxis as they emerge in Iraqi Kurdistan, Lebanon, and northern Syria, the text takes us to ecological milieux made of wild medicinal plants, fig trees, Kurdish guerrillas, and farmers in a women-only commune.
How can the Armenian genocide be considered in terms of its ecological roots and remnants? Umut Yıldırım explores the more-than-human flora and fauna indigenous to the banks of the Tigris river in Upper Mesopotamia - in particular, centenarian mulberry trees - as resistant roots that register the evidentiary ecologies of the Armenian genocide through the Turkish state's denialist present and its ongoing war against the Kurds.
Umut Yıldırım's introduction combines the genres of literature review and commentary. It re-examines contemporary works on posthuman life to articulate ecological life-and-death politics within the context of colonial, imperial, and genocidal mass violence, and their entangled environmental legacies and actualities. A dissident repertoire of anthropological and artistic research is offered, which examines the ecological impact of war through the perspectives of human and more-than-human actors whose racialized and geographically regimented lives endure and counter ongoing environmental destruction.
"War-torn Ecologies, An-Archic Fragments: Reflections from the Middle East" identifies a conceptual intersection between war, affect, and ecology from the Middle East. It creates a counter archive of texts by ethnographers and artists, and enables divergent worlds to share a conversation through the crevices of mass violence across species. Delving into vital encounters with mulberry trees, wild medicinal plants, jinns, and goats, as well as bleaker experiences with toxic war materials like landmines, this volume expands an ecological sensorium that works through displacement, memory, endurance, and praxis.
In this paper, I will address the issue of translation as a critique of autochthony that emerges in the context of Fritz Mauthner's linguistic scepticism. Translation, for Mauthner, becomes a privileged prism through which to consider identity and belonging, as well as a way of understanding uprootedness, since language is a continuous product of borrowing, bastardization, stratification, and contingency. According to Mauthner, languages are not possession, but borrowing; not purity, but contagion; not an abstract crystallization, but transit. Therefore, love of the mother tongue - the only way to conceive patriotism - is not a physical connection with the land, roots, or nation, but a refuge, an always precarious 'Heimat' (home).
'The Staircase Wit; or, The Poetic Idiomaticity of Herta Müller's Prose' explores idioms and 'Sprachbilder' as poetic views of the mother tongue. This exploration involves a special focus on Müller's Nobel lecture, considered as both a compendium and an enactment of her meditations on language, on the nature of writing, and on the creative process. While Müller frequently employs idioms in her articles, lectures, and novel titles, she never uses them in a superficial way or as a mere reproduction of common or daily speech. Rather, as this essay argues, idioms in Müller's prose are indicative of her attitude toward language and toward the mother tongue in general. In the Nobel lecture as well as elsewhere, idioms serve a dual, occasionally conflicting purpose, combining the need for the 'singularity' of aesthetic experience with the search for a new kind of 'conventionality'.