400 Sprache
Refine
Year of publication
- 2017 (3) (remove)
Document Type
- Doctoral Thesis (3) (remove)
Language
- English (3)
Has Fulltext
- yes (3)
Is part of the Bibliography
- no (3)
Keywords
- grammatical variation (1)
- inversion (1)
- linear word order (1)
- translation (1)
Institute
The linguistic deficit in patients with Alzheimer's Disease: is there a syntactic impairment?
(2017)
The linguistic impairment of patients affected by Alzheimer’s disease (PAD) is defined as a form of fluent aphasia, which is caused by major disruptions in the semantic and lexical domains. Consequently, their discourse is often described as empty, although their speech is fluent. This study aims at enlarging the comprehension of the linguistic deficit in PADs; in particular, it deals with their syntactic competence and it addresses the following questions: 1) Do PADs suffer from syntactic impairment? 2) How can the impairment in PADs be accounted for? 3) At which stage of the disease are PADs affected by syntactic impairment? The syntactic competence of Italian-speaking PADs is investigated under two different perspectives. On one hand, the study considers the syntactic information stored in the lexicon as part of the lexical entry. For this purpose, PADs complete a grammatical gender retrieval task on a list of 100 Italian nouns. On the other hand, the question deals with syntax intended as the capacity to complete the processing of syntactic structures in sentence comprehension and production. The present study focuses on sentence comprehension and includes two sentence-to-picture matching tasks: one on Wh-questions, and one on relative clauses. PADs complete the experiment on grammatical gender retrieval with high accuracy, except for few mistakes on irregular and opaque nouns, thus showing a spared capacity to retrieve the syntactic information, especially when they can rely on the form-driven procedural mechanism, as in the case of regular nouns. Data on the comprehension of Wh-questions and RC reveals that PADs are more sensitive than controls to locality effects. Patients with moderate dementia are impaired at computing dependencies that entail a crossing movement between two arguments whose features are in a relation of inclusion. In contrast, crossing movements are allowed when the involved feature arrays are in a relation of disjunction. In short, patients are spared at using procedural mechanisms for the retrieval of syntactic information, while they are impaired at processing sentences that entail argument extraction. The impairment manifests itself in moderately impaired PADs in the form of enhanced sensitivity to locality effects.
This dissertation explores the linguistic identity changes of Chinese international students in Germany, and the relationship between their identity reconstruction and their multilingual competence. With the social turn (Block, 2003) of applied linguistics, research on study abroad has shown that student sojourners abroad encounter challenges not only to their language abilities, but also to their identities, which explains the vast individual differences in the measurable outcomes of student sojourns abroad. However, the realm of learners’ linguistic identity development in the English as a lingua franca (ELF) and multilingual contexts remains to be further explored, since most existing studies examined learners in the target language community. Guided by poststructuralist views and sociocultural theories, this study is designed with a view towards investigating the lived experience of Chinese international students at German universities.
Employing a qualitative approach, my research tracked seventeen Chinese students’ experiences of language learning and use in both their social lives and academic settings over one year. The empirical work combined semi-structured, in-depth interviews and emails. Three rounds of one-to-one interviews were conducted every 6 months and each round focused on students’ respective past, present and future. The grounded theory approach (Corbin & Strauss, 2015) was used in this study to analyse the data, aiming at generating theoretical explanations for phenomena through constant comparison.
The results of the category-based analysis offer a new lens on the intricate linguistic identity development of Chinese students in the study abroad context. The construction of their new identity facets is related to various contextual elements in experiences of their language learning and use. More importantly, learners’ identity changes related to the use of ELF is conceived as within a framework of multilingualism (Jenkins, 2015). In any given social interaction, learners’ linguistic identities are influenced by a combination of factors: perceived linguistic proficiency gap, power distribution,preferred communication styles, sensitivity to second/third language self-images and openness to new cultures. It is these factors, instead of the lingua franca context or
target language context per se, that come into play in the reformation of learners’
linguistic identities. Learners’ linguistic identity changes, together with their priority setting in studying abroad, are in turn interconnected with their multilingual competence development.
The findings of my study suggest theories for understanding learners’ linguistic identity development and the outcomes of their language learning in the study abroad context in the face of the complexity of individual experiences. My study also demonstrates the importance to foster learners’ “self-presentational competence” (Pellegrino Aveni, 2005: 145-146) so that they could successfully negotiate new subject positions when crossing the borders.
Languages in general have various possibilities to express one and the same propositional content. One of these possibilities is grammatical variation. This thesis is concerned with the variation of the linear word order in a clause and the effects triggered by word order alternations. Although sharing the same propositional content, different word order variants can carry different functions; word order variation can be used to achieve certain stylistic effects. The dissertation looks at functional and stylistic preferences of English regarding variation from the canonical word order in (1).
(1) [Ernie]S [sits]V [on the table]O. (SVO)
The variation under consideration is locative inversion (LOCI), exemplified in (2).
(2) On the table sits Ernie.
As any variation from the canonical word order is said to strongly depend on the grammatical system of the language a sentence is realized in, the perspective is extended to the word order equivalent of the sentence above in German (3). The goal is to highlight possible differences/similarities between English and German with respect to one specific word order variant in a declarative main clause.
(3) Auf dem Tisch liegt ein Brief.
On the table lies a letter
‘On the table lies a letter’.
As the variation from the canonical word order is not expected to be coincidental in both languages, the features that favor the pattern under consideration are examined. This is done through a statistical analysis by employing two comparable corpora, the BNC for English and the TÜPP D/Z for German. The central questions for the thesis therefore are: What are the functions of the inverted constructions in English and German, what features favor their use in the respective languages, and how are they realized syntactically?
One finding is that German uses the syntactic pattern PP-V-NP for very similar reasons this pattern is used for in English. There seems to be a general tendency to order shorter before longer constituents. The syntactic pattern under consideration fulfills similar discourse functions in both languages. Both languages show similar preferences, they are driven by similar factors when having to decide on whether to stay with the canonical order or to prepose (respectively invert) the canonically postverbal PP.