430 Germanische Sprachen; Deutsch
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (922)
- Part of a Book (205)
- Review (141)
- Part of Periodical (117)
- Conference Proceeding (72)
- Book (51)
- Working Paper (20)
- Contribution to a Periodical (19)
- Doctoral Thesis (17)
- Preprint (11)
Language
- German (1252)
- English (152)
- Portuguese (110)
- Turkish (50)
- Multiple languages (28)
- Spanish (4)
- Croatian (1)
Keywords
- Deutsch (574)
- Deutsch als Fremdsprache (106)
- Linguistik (101)
- Fremdsprachenunterricht (97)
- Deutschunterricht (89)
- Germanistik (82)
- Fremdsprache (72)
- Fremdsprachenlernen (71)
- Phraseologie (69)
- Literatur (51)
Institute
- Extern (63)
- Neuere Philologien (42)
- Präsidium (27)
- Institut für Deutsche Sprache (IDS) Mannheim (26)
- Sprachwissenschaften (9)
- Sprach- und Kulturwissenschaften (4)
- Universitätsbibliothek (4)
- Gleichstellungsbüro (3)
- Informatik (2)
- Erziehungswissenschaften (1)
In this contribution we will argue that negative polarity is a collocational phenomenon that does not follow from other properties of the respective lexical elements. With German data as evidence, we will follow a proposal by van der Wouden and treat Negative Polarity Items (NPIs) as collocates which must be licensed by abstract semantic properties of their contexts. Using a collocation module for HPSG, which has been independently motivated for bound words and idioms, we will show how to restrict the occurrence of NPIs to legitimate environments, starting from the negativity hierarchy of licensing environments by Zwarts. Besides a more fine-grained semantic licenser hierarchy, we will establish syntactic licensing domains and general collocational restrictions of NPIs.
We will provide an analysis of negative concord in sentential negation in three languages, French, Polish and German. The focus of the paper is (1) the typological variation with respect to the realization of negative concord in the three languages under investigation and (2) the treatment of lexical exceptions within the different typological classes. We will propose a unified theory of negative concord which identifies a common core system and adds language-specific constraints which can handle typological variation between languages and lexical exceptions within a given language.
Since Pollard and Sag (1994) it has been assumed that raising involves full structure sharing, whereas a control verb merely shares the content of one of the lower verb's arguments. This has been considered a property of the phenomena, despite the fact that Pollard and Sag (1994) present this syntactic difference as a hypothesis confirmed for Icelandic only. In this paper we discuss the difference between raising and control from the perspective of Dutch and German passives. It has already been shown by Van Noord and Kordoni (2005) that the secondary object passives in these languages are raising structures, in which the case of the raised argument changes. In this paper we provide additional evidence for the raising analysis, and we propose a new analysis, which allows for a uniform account of Dutch and German passives as raising structures. Przepiorkowski and Rosen (2004) show that control may exhibit case transmission; the data presented in this paper shows that raising may not. Therefore, we claim that the distinction between raising and control is found in theta-role assignment. Syntactically they tend to behave differently, but they may also behave in the exact same way.
We present a method for automatic RMRS semantics construction from dependency structures, following the semantic algebra of Copestake et al. (2001). We have applied this method to a subset of the TIGER Dependency Bank for German (Forst et al., 2004) to obtain a semantic treebank for (HPSG) parser evaluation. We describe the semantics construction mechanism and give evaluation figures from manual validation of the treebank. These indicate high precision of the automatic RMRS construction process.
The present paper investigates a certain subset of clause linkage phenomena and develops a constraint-based account to the empirical fact that clauses need to be distinguished with respect to their degree of integratedness into a potential matrix clause. Considering as example German, it is shown that the generally assumed twofold distinction between main and subordinate clauses (or root and embedded clauses) does not suffice to deal with the presented data. It is argued that the discussed linkage phenomena originate from syntactic, semantic and pragmatic properties of the clauses involved, and should hence be encoded in grammar.
Syncretism in German: A unified approach to underspecification, indeterminacy, and likeness of case
(2005)
In this paper I address the phenomenon of syncretism in German and show how Flickinger (2000)'s approach to related issues in English can be adapted to provide a compact, disjunction-free representation of German nominal paradigms by means of combined case/number/gender type hierarchies. In particular, I will discuss the issue of case identity constraints in German coordinate structures, which has so far prevented successful application of Flickinger's proposal to German, and show how likeness constraints targetting individual inflectional dimensions of a combined type hierarchy can be expressed by means of typed lists that abstract out the relevant dimension.
I further show that current type-based approaches to feature neutrality are unable to combine the treatment of this phenomenon with the virtues of underspecification. I will then propose a revised organisation of the inflectional type hierarchies suggested by Daniels (2001), drawing on a systematic distinction between inherent and external (case) requirements.
In this paper we argue that at least for some languages, when there are suitable o-commanders of its selectional domain, a reflexive in the bottom of its obliqueness hierarchy escapes exemption via a reshuffling of its local binding domain. The outcome of such reshuffling is that the local domain extends to include o-commanders of the reflexive in the subcategorization domain immediately upstairs, that is in the domain whose head predicator directly subcategorizes the domain headed by the predicator directly subcategorizing the reflexive.
This paper discusses a special kind of syntax-semantics mismatch: a noun with a relative clause is interpreted as if it were a complement clause. An analysis in terms of Lexical Resource Semantics is developed which provides a uniform account for ''normal'' relative clauses and for the discussed type of relative clause.
In Müller, 2005 I provide evidence that suggests that linearization approaches that analyze German clause structure with discontinuous constituents cannot account for the German clause structure in an insightful way. In order to eliminate the very powerful concept of linearization domains and discontinuous constituents from the grammar, analyses of other phenomena which also rely on discontinuous constituents should therefore be revised.
In this paper, I develop an analysis of German depictive secondary predicates that differs from the one suggested in Müller, 2002 by assuming binary branching structures, verb movment, and continuous constituents instead of a linearization approach. Some shortcomings of previous analyses are pointed out and it is shown how linearization constraints regarding depictive predicate and antecedent can be modeled.
In this paper, I shall discuss the semantic attachment of intersective modifiers in German coherent constructions. I shall show that a purely syntactic solution to the observable attachment ambiguity is undesirable for reasons of processing e ciency and/or massive spurious ambiguity. Instead, I shall follow Egg and Lebeth (1995) and propose an extension to Minimal Recursion Semantics, permitting the expression of underspecified semantic attachment. This rather trivial move, as we shall see, will not only be preferable for processing reasons, but it will also be more in line with the spirit of underspecified semantics, e ectively providing a compact representation of purely semantic distinctions, instead of unfolding these distinctions into a rain forest of tree representations and derivations. I will present an implementation of the underspecification approach integrated into the German HPSG developed at DFKI and compare its e ciency to an alternative implementation where semantic attachment is unfolded by means of retrieval rules.
This article proposes a semantics of directional expressions in Norwegian and German, regarded as VP modifiers. The analysis uses Minimal Recursion Semantics, as an integrated part of Matrix-based HPSG grammars. Directional expressions are analyzed as modifying an individual, the 'mover'. Context dependent directionals like here receive a decomposed analysis. Telicity values reflecting various types of directional and locative expressions are computed.
It is a much-debated issue whether one should assume separate lexical entries for participles used in passive and perfect constructions or whether there is just one lexical entry that is used in different ways depending on whether a passive or perfect auxiliary is present in the clause.
In previous work I criticized approaches trying to analyze the passive with one lexical entry for making empirically wrong predictions and suggested a lexical-rule based approach were two different lexical items for the participle are licensed.
In this paper I show how Heinz and Matiasek's (1994) formalizations of Haider's (1986) ideas can be extended and modified in a way that both modal infinitives and control constructions can be captured correctly. The suggested analysis needs only one lexical item for participles, base form infinitives, and zu infinitives irrespective of their usage in active or passive like structures.
In this article, the so-called wh-relative clause construction is investigated. The German wh-relative clauses are syntactically relevant as they show both, root clause and subordinate clause properties. They matter semantically because they are introduced by a wh-anaphor that has to be resolved by an appropriate abstract entity of the matrix clause. Additionally, the wh-relative clause construction is discourse-functionally peculiar since it evokes coherence. Besides these interesting empirical characteristics, whrelatives raise important theoretical questions. It is argued that the standard HPSG theory has to be extended to account for non-restrictive relative clauses in general, and to cope with the particular properties of the wh-relative construction.
The paper investigates a complex word order phenomenon in German and the interaction of syntax and information structure it exemplifies: the occurrence of subjects as part of a fronted non-finite constituent and particularly the so-called definiteness effect excluding (many) definite subjects from this position. We explore the connection between focus projection and the partial fronting cases and show that it is the subject of those verbs which allow their subject to be the focus exponent that can be included as part of a fronted verbal constituent. In combination with the observation by Webelhuth (1990) that fronted verbal constituents need to be focused, this provides a natural explanation of the definiteness effect in terms of the information structure requirements in these sentences. Interestingly, the generally ignored exceptions to the definiteness effect are predicted by our analysis; we show that they involve definite noun phrases which can bear focus, which allows them to be part of a fronted verbal constituent. Finally, building on the integrated grammatical architecture provided in De Kuthy (2002), we formulate an HPSG theory which captures the interaction of constraints from syntax, information structure and intonation.
Free relatives in German basically behave as NPs. As is first noticed by Groos and Riemsdijk (1981), an interesting property of free relatives that they do not share with ordinary relative clauses is that the relative pronouns are sensitive to matrix case requirements as well as to subordinate ones.
Ever since Chomsky's "On Wh-Movement" (Chomsky 1977) it has been assumed that topicalization and wh-question formation can be analyzed as instances of the same operation. Leaving certain features aside, this proposal carries over to the analysis of unbounded dependency constructions in HPSG since structurally, topicalization does not differ from wh-question formation in the analysis suggested in Pollard & Sag (1994: 157-163). In the present paper, we challenge this assumption and suggest an alternative analysis of unbounded dependency constructions. Here, topicalization and wh-question formation are considered as structurally different at least in certain languages. They may, however, be structurally identical in other languages. This difference is empirically reflected in patterns of relative clause extraposition. As has been pointed out by Culicover & Rochemont (1990: 28), an extraposed relative clause must not take an antecedent contained in a VP if the VP is topicalized but the relative clause is not.
Few ideas have proven as influential within the HPSG-based literature on German verb clusters as Hinrichs and Nakazawa's (1989) idea of argument composition. Its basic idea is that in verb clusters, the arguments of a main verb are realized as the dependents of the auxiliary which governs that main verb, and not directly as dependents of the main verb. Thus, for instance in (1a), the tense auxiliary haben governs the transitive main verb gewinnen. As the head of the cluster gewonnen hat, the auxiliary haben effectively takes over the arguments from the main verb.
The fact that inflectional affixes always attach to the verbal stem leads to the bracketing paradox in the case of particle verbs since the semantic contribution of the inflectional information scopes over the complete particle verb. I will discuss nominalizations and adjective derivation, which are also problematic because of various bracketing paradoxes. I will suggest a solution to these paradoxes that assumes that inflectional and derivational prefixes and suffixes always attach to a form of a stem that contains the information about particles already, but without containing a phonological realization of the particle. The particle is a dependent of the verb and is combined with its head after inflection and derivation. With such an approach no rebracketing mechanisms are necessary.
This paper challenges the assumption that the nature of apparent word order and verb form irregularities in the German verbal complex is that of an irreducible cluster of idiosyncrasies surrounding an exceptional word order possibility. I discuss two lesser known sets of data which raise serious problems for the traditional 'idiosyncrasy-based' analysis. I conclude that the verbs in the upper-field are exceptional in a 'deeper' sense, in that they do not construct as ordinary syntactic heads. Instead they seem to behave more like functional elements as characterized by Abney (1987). On the basis of such a revised syntactic analysis most of the unexpected word order and verb form irregularities resurface as related regular properties.
Case-matching effects in in German VP coordination and German free relatives have received a fair amount of attention in recent syntactic theorizing and have been cited by Ingria (1990) as a potential challenge to constraint-based and unification-based approaches to syntax such as HPSG and LFG.
This paper considers another construction in question: case-matching phenomena in Bavarian relative clauses, for which Bayer (1983) develops an inherently derivational account. The present paper offers a purely declarative account of Bavarian relative clauses in HPSG and shows that the analytical tools provided by unification-based or constraint-based grammar formalisms completely suffice to provide a fully adequate and comprehensive analysis of the data.