491 Ostindoeuropäische und keltische Sprachen
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (66)
- Part of a Book (31)
- Working Paper (7)
- Review (3)
Has Fulltext
- yes (107)
Is part of the Bibliography
- no (107)
Keywords
- Kroatisch (48)
- Russisch (18)
- Rezensionen (16)
- Kajkavisch (9)
- Dialektologie (8)
- Phonologie (7)
- Polnisch (7)
- Spracherwerb (7)
- Aspekt <Linguistik> (5)
- Bulgarisch (5)
- Deutsch (4)
- Prädikat (4)
- Standardsprache (4)
- Syntax (4)
- Tschechisch (4)
- Altkroatisch (3)
- Grammatiklehrbuch (3)
- Instrumental (3)
- Lexikographie (3)
- Linguistik (3)
- Morphologie (3)
- Morphologie <Linguistik> (3)
- Personennamenkunde (3)
- Phraseologie (3)
- Prosodie (3)
- Reibelaut (3)
- Slawische Sprachen (3)
- Verb (3)
- Čakavisch (3)
- Adjektiv (2)
- Altkirchenslawisch (2)
- Familienname (2)
- Formale Semantik (2)
- Geschlechterforschung (2)
- Glagoliza (2)
- Grammatische Kategorie (2)
- Illyrisch (2)
- Italienisch (2)
- Kasus (2)
- Kindersprache (2)
- Konsonant (2)
- Konversion <Linguistik> (2)
- Lautwandel (2)
- Litauisch (2)
- Nominalphrase (2)
- Numerale (2)
- Optimalitätstheorie (2)
- Personenname (2)
- Referenzidentität (2)
- Serbokroatisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spaltsatz (2)
- Sprachverstehen (2)
- Thema-Rhema-Gliederung (2)
- Umgangssprache (2)
- Verwandtschaftsbezeichnung (2)
- Wissenschaftsgeschichte (2)
- Wortakzent (2)
- Wortbildung (2)
- Wortschatz (2)
- Zischlaut (2)
- Adjunkt <Linguistik> (1)
- Adversativsatz (1)
- Akkusativ (1)
- Ambiguität (1)
- Anaphora (1)
- Artikulation (1)
- Aspekt (1)
- Berge, Petar (1)
- Bibel (1)
- Bibelübersetzung (1)
- Bibliografie (1)
- Biologische Kategorie (1)
- Bosnisch (1)
- Brevier (1)
- Cakavisch (1)
- Dialog (1)
- Direktes Objekt (1)
- Disambiguierung (1)
- Einführung (1)
- Elemente der Mundart im Prozess des Verlorengehens (1)
- Ellipse <Linguistik> (1)
- Entscheidungsfrage (1)
- Expressivität <Linguistik> (1)
- Faux amis (1)
- Feministische Linguistik (1)
- Frage (1)
- Franziskaner (1)
- Fremdsprachenlernen (1)
- Fremdsprachenunterricht (1)
- Gefühlsausdruck (1)
- Germanismus (1)
- Geschmack (1)
- Gorski kotar (1)
- Grammatik (1)
- Gruß (1)
- Heiligenname (1)
- Historische Lexikographie (1)
- Historische Phonologie (1)
- Historische Sprachwissenschaft (1)
- Hörverstehen (1)
- Ikavisch (1)
- Informationsstruktur (1)
- Interdialekt (1)
- Interferenz (1)
- Intonation <Linguistik> (1)
- Intransitives Verb (1)
- Kastav (1)
- Keltische Sprachen (1)
- Klitisierung (1)
- Komparation (1)
- Komposition <Wortbildung> (1)
- Kompositum (1)
- Konjunktion (1)
- Konstativ (1)
- Kontrastive Lexikologie (1)
- Kontrastive Linguistik (1)
- Kontrastive Phonetik (1)
- Kontrastive Phraseologie (1)
- Konvergenztheorie (1)
- Kopulasatz (1)
- Laryngal (1)
- Lasisch (1)
- Latinismus (1)
- Lectionary of Leipzig (1)
- Lehnwort (1)
- Lektionar (1)
- Lexikalisierung (1)
- Lexikografie (1)
- Lexikon (1)
- Lied (1)
- Lipljin, Tomislav (1)
- Literatursprache (1)
- Manx (1)
- Marienklage (1)
- Markiertheit (1)
- Mehrsprachiges Wörterbuch (1)
- Methodologie (1)
- Missale (1)
- Monolinguales Wörterbuch (1)
- Morphonologie (1)
- Mundart (1)
- Muťafi (1)
- Muťafi-Lazisch (1)
- Männername (1)
- Nahrung als phraseologische Komponente (1)
- Neffe (1)
- Nominalisierung (1)
- Oberflächenstruktur <Linguistik> (1)
- Ortsname (1)
- Palatalisierung (1)
- Partikel (1)
- Partizip (1)
- Performanz <Linguistik> (1)
- Persisch (1)
- Personalpronomen (1)
- Podravina (1)
- Polarität (1)
- Politik (1)
- Popovo <Region > (1)
- Possessivität (1)
- Pragmatik (1)
- Prädikation (1)
- Präposition (1)
- Präpositionspaar (1)
- Präsens (1)
- Quantor (1)
- Rechtschreibung (1)
- Referenz <Linguistik> (1)
- Reflexivsatz (1)
- Rekonstruktion (1)
- Relevanz <Linguistik> (1)
- Resultativ (1)
- Rumänisch (1)
- Semantik (1)
- Slawistik (1)
- Slawizismus (1)
- Somatischer Phraseologismus (1)
- Soziale Kategorie (1)
- Splićanin, Bernardin (1)
- Sprachatlas (1)
- Sprachentwicklung (1)
- Sprachgeschichte (1)
- Sprachkontakt (1)
- Sprachnorm (1)
- Sprachtheorie (1)
- Sprachverarbeitung <Psycholinguistik> (1)
- Sprechakt (1)
- St. Juraj (1)
- Stereotypie (1)
- Stereotypisierung (1)
- Substantiv (1)
- Substrat <Linguistik> (1)
- Syntagma (1)
- Südkaukasische Sprachen (1)
- Tadijanovi´c, Blaz (1)
- Tempus (1)
- Terminologie (1)
- Terminologielehre (1)
- Textlinguistik (1)
- Thematische Relation (1)
- Tiefenstruktur (1)
- Topikalisierung (1)
- Topografie (1)
- Transitives Verb (1)
- Tršće <Čabar> (1)
- Tundalus <Prosa> (1)
- Ungarisch (1)
- Verbalstamm (1)
- Verkehrssprache (1)
- Vokal (1)
- Vokalreduktion (1)
- Vokalwandel (1)
- Voltiggi, Giuseppe (1)
- Wortart (1)
- Wortgeografie (1)
- Wortstellung (1)
- Wörterbuch (1)
- Zentralisierung <Linguistik> (1)
- feste Elemente der Mundart (1)
- Štokavisch (1)
Institute
- Extern (41)
U radu se analizira sintaktička funkcija participa u hrvatskome jeziku 15./16. st. jer su se otprilike u to vrijeme u sintaktičkom ustrojstvu (staro)hrvatskoga jezika događale vrlo krupne jezične promjene, koje su posljedica “departicipijalizacije” participa, tj. preobrazbe naslijeđenih participnih oblika u glagolske priloge.
U radu se analizira uloga jednog tipa referencijalnih izraza – anaforičkih izraza – u diskurzivnom oblikovanju odabranog medijsko-znanstvenog događaja (“uskrsnuće” bakterije Deinococcus radiodurans). Predlaže se transverzalna analiza anaforičkih izraza utemeljena na modularnom pristupu kompleksnosti organizacije diskursa i na dinamičnoj koncepciji anaforičke referencije, shvaćene kao segment šireg procesa konceptualnog strukturiranja svijeta diskursa i usuglašavanja mentalnih predodžbi sudionika u interakciji.
Predmet ovog rada su kajkavizmi u Tkonskom zborniku – glagoljskom rukopisu koji je početkom 16. stoljeća pisan na frankopanskim posjedima. Utvrđeno je da su u tom rukopisu prisutni kajkavizmi na svim razinama: fonološkoj, morfološkoj, leksičkoj i sintaktičkoj. Najviše je kajkavizama na leksičkoj razini, a oni se mogu podijeliti u dvije skupine: 1. zajednički čakavsko- kajkavski sloj, npr. betegь, gdo, nigdar, hiniti, hud, kaštigati, lotar itd.; 2. kajkavski sloj, npr. fajtati, gorup, nekoteri, pokrivača, škoda, špotati, tanac itd. Prva je kategorija leksema interpolirana u gotovo svim dijelovima CTk, a druga je najčešća u Cvetu od kreposti i Muci. Tkonski zbornik čuva jedno ogromno leksičko bogatstvo, a pri usporedbi pojedinih leksema s onima u hrvatskoglagoljskim misalima i brevijarima, zaključeno je da su neki od njih potvrđeni i ranije, npr. betegь, kaštigati, praviti, gorup, tanac itd. To je potvrda o kontinuitetu hrvatskoglagoljske književnosti. Interpolacija kajkavizama nije ujednačena u svim dijelovima zbornika, kajkavske su intervencije najčešće u Cvetu od kreposti (f. 67 – 85) i u Muci Spasitelja našega (f. 109 – 161). Na temelju provedenog istraživanja može se zaključiti da je Tkonski zbornik rukopis sastavljen iz različitih dijelova, koji nisu nastali u istom razdoblju, ni na istom mjestu. Budući da kajkavizme u pojedinim dijelovima nalazimo na svim razinama (Cvet od kreposti i Muka), može se pretpostaviti da su oni nastali u sjevernom području, tj. bliže kajkavskom.
U radu se iznose tzv. lažni parovi (prijatelji), leksemi u hrvatskom i rumunjskom jeziku koji zbog svoje izrazne podudarnosti navode na pogrešno prevođenje. Navode se značajke koje su dovele do takvih pojava. S obzirom na podrijetlo, najčešće je riječ o leksemima naslijeđenima iz latinskoga jezika ili kasnijim romanizmima te dakako slavenskima, kojih je u rumunjskome nezanemariv broj. Izdvojeni se leksemi razvrstavaju u tablicu koja omogućuje njihovu prozirniju usporedbu i lakše prepoznavanje.