• Deutsch
Login

Open Access

  • Home
  • Search
  • Browse
  • Publish
  • FAQ

Refine

Author

  • Alge, Barbara (1)
  • Caiolla, Júlio (1)
  • Carrisso, Luiz Wittnich (1)
  • Cá, Tomé (1)
  • Domingues, Maria Manuela Abreu Borges (1)
  • Heintze, Beatrix (1)
  • Ribeiro, Isabel Quinhones Levy Araújo (1)
  • de Assunção Franco dos Santos, Tânia Helena (1)

Year of publication

  • 2010 (10)
  • 2006 (2)
  • 2009 (2)
  • 1934 (1)
  • 1941 (1)
  • 1999 (1)
  • 2000 (1)
  • 2001 (1)
  • 2002 (1)
  • 2008 (1)
+ more

Document Type

  • Book (22) (remove)

Language

  • Portuguese (22) (remove)

Has Fulltext

  • yes (22)

Is part of the Bibliography

  • no (22) (remove)

Keywords

  • Mosambik (13)
  • Mozambique (13)
  • Moçambique (13)
  • Alphabet (6)
  • Aussprache (6)
  • Lesenlernen (6)
  • Rechtschreibung (6)
  • alphabet (6)
  • learning to read (6)
  • orthography (6)
+ more

Institute

  • Extern (18)
  • Frobenius Institut (1)

22 search hits

  • 1 to 10
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100

Sort by

  • Year
  • Year
  • Title
  • Title
  • Author
  • Author
A ciência ao Serviço do Desenvolvimento? : Experiências de países africanos falantes de língua oficial portuguesa (2015)
Contributions collected here discuss the experiences of the citizens of Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique and Sao Tome and Principe, and suggest some answers to the challenges they face. Each of the authors presents studies that carefully examine the situation and the political, social and economic context suggest that the progress made in recent decades in women's rights and empowerment, democratic governance, Human rights, access to employment, education and health, are still very modest on the long journey our countries must make to win the welfare of citizens. Therefore imperative that dynamic and competent social movements favour process processes and more effective and sustainable development.
Algumas notas gramaticais sobre a língua Ekoti (2010)
Prefácio Este esboço gramatical teve origem nos trabalhos da Sociedade Internacional de Linguística (SIL) em Moçambique. O que se procura nesta modesta contribuição ao ambiente sociocultural é apresentar um modelo simples da descrição de aspectos gramaticais para encorajar o uso da língua local e facilitar ao público um melhor acesso a um aspecto da sua rica cultura. O esboço aqui apresentado é uma breve introdução à língua Ekoti que foi produzido durante um seminário linguístico em Julho 2004 no escritório do programa Ekoti em Angoche. Este pequeno estudo segue o padrão das “Notas Gramaticais sobre a Língua Emakhuwa”, o primeiro estudo na série “Monografias Linguísticas Moçambicanas, elaborado em 2003, imprimido em 2006. Queremos endereçar os nossos agradecimentos calorosos ao Governo Distrital do Distrito de Angoche, ao Conselho Municipal, e à Direcção Distrital da Educação e Cultura que facilitam um clima vantajoso para o desenvolvimento e a pesquisa da língua Ekoti. Também queríamos agradecer ao povo Koti que tem o orgulho de elogiar a sua própria língua e sabedoria cultural. Akhili maali 'Ideias são riqueza' (provérbio local) Os autores Angoche, Abril de 2007
Exploradores Alemães em Angola (1611-1954) : Apropriações etnográficas entre comércio de escravos, colonialismo e ciência (2010)
Heintze, Beatrix
Contém trinta biografias resumidas de exploradores alemães, na sua maioria, do século XIX, que fizeram pesquisas etnográficas em Angola. As biografias são complementadas por textos extraidos das suas obras, que incluem alguns dos seus relatos etnográficos mais importantes. Dá-se especial atenção à imagem dos viajantes alemães sobre os africanos, bem como às condições e ao contexto em que posteriormente foram redigidos os textos publicados sobre esses encontros. Para além dos aspectos biográficos, interessam-nos sobretudo as condições e a história das origens das nossas fontes, as circunstâncias e o contexto geral da produção do nosso conhecimento. A bibliografia específica sobre cada um dos exploradores fornece, pela primeira vez, uma visão bibliográfica abrangente. As reproduções de algumas esculturas de colecções etnográficas trazidas por esses exploradores, que hoje admiramos como obras primas da arte africana, constituem um contraste visual ilucidativo em relação aos juízos geralmente depreciativos dos coleccionadores acerca desta „tralha feiticista“.
Livro de Pre-Alfabetização em língua Ekoti (2010)
Introdução à ortografia de Lomwé : comparado com Português, Elomwe tem uma escrita simples e regularizada. Por isso, quem aprende algumas regras básicas há de ver que a leitura em Elomwe não é igual a Português, mas também não é difícil! Nas línguas nacionais, todas as palavras são escritas como são pronunciadas. (2010)
Introdução à ortografia de Makhuwa : comparado com Português, Makhuwa tem uma escrita simples e regularizada. Por isso, quem aprende algumas regras básicas há de ver que a leitura em Makhuwa não é igual a Português, mas também não é difícil! (2010)
Introdução à ortografia de Cinyanja : comparado com Português, Cinyanja tem uma escrita simples e regularizada. Por isso, quem aprende algumas regras básicas há de ver que a leitura em Cinyanja não é igual a Português, mas também não é difícil! Nas línguas nacionais, todas as palavras são escritas como são pronunciadas (2010)
Introdução à ortografia de Cisena : comparado ao Português, Cisena tem uma ortografia padronizado e simples. Bastando para o efeito aprender as regras básicas para ver que a leitura em Cisena é diferente da de Português e que não é difícil! Nas línguas nacionais, todas as palavras são escritas como são pronunciadas. (2010)
Introdução à ortografia de Kimwani : comparado com Português, Kimwani tem uma escrita simples e regularizada. Por isso, quem aprende algumas regras básicas há de ver que a leitura em Kimwani não é igual a Português, mas também não é difícil! Nas línguas nacionais, todas as palavras são escritas como são pronunciadas. (2010)
Ler e escrever em Ekoti (2010)
  • 1 to 10

OPUS4 Logo

  • Contact
  • Imprint
  • Sitelinks