• Deutsch
Login

Open Access

  • Home
  • Search
  • Browse
  • Publish
  • FAQ

Refine

Author

  • Brlobaš, Željka (12)
  • Horvat, Marijana (9)
  • Matas Ivanković, Ivana (8)
  • Mihaljević, Milica (8)
  • Ramadanović, Ermina (8)
  • Vidović, Domagoj (8)
  • Štebih Golub, Barbara (8)
  • Čilaš Šimpraga, Ankica (7)
  • Blagus Bartolec, Goranka (6)
  • Gabrić-Bagarić, Darija (6)
+ more

Year of publication

  • 2014 (70)
  • 2007 (42)
  • 2008 (42)
  • 2009 (39)
  • 2011 (32)
  • 2010 (29)
  • 2013 (29)
  • 2015 (14)
  • 2012 (2)
  • 1972 (1)
+ more

Document Type

  • Article (251)
  • Review (47)
  • Part of Periodical (4)

Language

  • Croatian (302) (remove)

Has Fulltext

  • yes (302)

Is part of the Bibliography

  • no (302)

Keywords

  • Kroatisch (64)
  • Linguistik (51)
  • Rezension (48)
  • Kajkavisch (17)
  • Rezensionen (17)
  • Croatian language (13)
  • hrvatski jezik (13)
  • red riječi (11)
  • word order (11)
  • Bratoljub Klaić (10)
+ more

Institute

  • Extern (152)
  • Geschichtswissenschaften (1)

302 search hits

  • 1 to 10
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100

Sort by

  • Year
  • Year
  • Title
  • Title
  • Author
  • Author
Austrijacizmi u govoru grada Sarajeva (Nedad Memić: Austrijacizmi u govoru grada Sarajeva, Peter Lang, Frankfurt/M., 2006.) (2007)
Ščukanec, Aleksandra
Srednjovjekovni engleski prijevodi grčkih i semitskih riječi iz Ivanova evanđelja (2013)
Štrmelj, Lidija
Grčke i semitske riječi u latinskome tekstu Ivanova evanđelja izražavaju specifične biblijske pojmove, gotovo potpuno nepoznate većini engleskog stanovništva do evangelizacije tijekom sedmoga stoljeća. Cilj je ovoga istraživanja ispitati na koje su sve načine one prevedene na staroengleski i srednjoengleski jezik te objasniti razloge takva prevođenja ondje gdje je to moguće. Komparativnom metodom istražit ćemo utjecaj porijekla riječi na njihov oblik i značenje i pokušati rasvijetliti kognitivne razlike u doživljaju biblijskih pojmova među autorima prijevoda i njihovih suvremenika, do kojih je došlo uslijed relativno dugoga razdoblja proteklog između triju prijevoda.
Potraga za značenjem (Milena Žic Fuchs: Kognitivna lingvistika i jezične strukture: engleski present perfect, Nakladni zavod Globus, Zagreb, 2009.) (2009)
Štrkalj Despot, Kristina
Sintaktička funkcija participa u hrvatskom jeziku 15./16. stoljeća (2007)
Štrkalj Despot, Kristina
U radu se analizira sintaktička funkcija participa u hrvatskome jeziku 15./16. st. jer su se otprilike u to vrijeme u sintaktičkom ustrojstvu (staro)hrvatskoga jezika događale vrlo krupne jezične promjene, koje su posljedica “departicipijalizacije” participa, tj. preobrazbe naslijeđenih participnih oblika u glagolske priloge.
‘Nepristran’ pogled u povijest(i) lingvistike (E. F. K. Koerner: Jezikoslovna historiografija, Tusculanae editiones, Zagreb, 2007.) (2007)
Štrkalj Despot, Kristina
'Nova' pasionska pjesma "Ja, Marija, glasom zovu" s kraja 15. stoljeća. (2008)
Štrkalj Despot, Kristina
U radu se prvi put objavljuje jedina zasad pronađena inačica glagoljičke pasionske pjesme, koju smo nazvali Ja, Marija, glasom zovu, zapisane u Berčićevu kodeksu br. 5 s kraja 15. st. Donosi se latinička transkripcija teksta te njegove osnovne književnopovijesne, grafijsko-ortografske i jezično-stilske značajke.
Analiza Prirečja (Sprichwörter) Ignaca Kristijanovića (2010)
Štebih Golub, Barbara ; Vajs Vinja, Nada
U radu se analizira poglavlje Sprichwörter – Prirečja iz Kristijanovićeva Anhanga, aneksnog rječnika dodanog njegovoj Grammatik der kroatischen Mundart. Prirečja sadrže kajkavsku paremiološku građu s njemačkim ekvivalentima koja se analizira s obzirom na njezine izvore i leksikografsku obradbu. Pokazuje se da osim poslovica rječnik sadrži i frazeme i kolokvijalne izraze. Posebna se pozornost posvećuje semantičkoj analizi poslovica i naznačuje na koji se aspekt ljudskog života pouka i poruka odnose.
Prefiks ne- u kajkavskome književnom jeziku (2009)
Štebih Golub, Barbara
U radu se raspravlja o prefiksu ne- u kajkavskome književnom jeziku. Proučavaju se rječotvorbeni procesi u kojima sudjeluje, tvorbeni načini u kojima se javlja te se ispituje njegova frekventnost u tvorbi pojedinih vrsta riječi. Istražuju se i rječotvorbene i semantičke veze tvorenica s predmetkom ne- i riječi koje su ih motivirale.
Pravi tvorbeni mocijski parnjaci u kajkavskome književnom jeziku (2008)
Štebih Golub, Barbara
U radu se analiziraju pravi tvorbeni mocijski parnjaci u kajkavskome književnom jeziku. Utvrđuju se sufiksi produktivni u mocijskoj tvorbi u književnoj kajkavštini, njihova učestalost i korelativni parnjaci u kojima se javljaju. Rezultati se uspoređuju s osobitostima mocijske tvorbe u hrvatskome standardnom jeziku.
Vrijedan doprinos kajkavologiji (Josip Đurkovečki: Jezičnica hovatsko-slavinska, Profil, Zagreb, 2008.) (2008)
Štebih Golub, Barbara
  • 1 to 10

OPUS4 Logo

  • Contact
  • Imprint
  • Sitelinks