Refine
Year of publication
Document Type
- Article (99)
- Review (17)
- Part of a Book (13)
- Conference Proceeding (4)
Has Fulltext
- yes (133)
Is part of the Bibliography
- no (133)
Keywords
- Englisch (60)
- Metapher (32)
- Deutsch (30)
- Bedeutungswandel (21)
- Rezension (18)
- Polnisch (17)
- Übersetzung (14)
- Bedeutung (11)
- Konnotation (7)
- Kognitive Linguistik (6)
- Diachronie (5)
- Metonymie (5)
- Semantik (5)
- Sprachlehrbuch (5)
- Türkisch (5)
- Frau (4)
- Fremdsprachenunterricht (4)
- Indogermanische Sprachen (4)
- Mittelenglisch (4)
- Spanisch (4)
- Symposium (4)
- Valenz (4)
- translation (4)
- Adjektiv (3)
- Emotion (3)
- Kognition (3)
- Lehnwort (3)
- Lexik (3)
- Lexikographie (3)
- Phonologie (3)
- Textsorte (3)
- Türkei (3)
- Wirtschaft (3)
- Wortbildung (3)
- Wortfeld (3)
- Zweitsprachenerwerb (3)
- Adverb (2)
- Amerikanisches Englisch (2)
- Bedeutungsverschlechterung (2)
- Deutsch als Fremdsprache (2)
- Deverbativ (2)
- Dolmetschen (2)
- Fachsprache (2)
- Fremdsprache (2)
- Grammatik (2)
- Höflichkeit (2)
- Interpretation (2)
- Kleidung (2)
- Lautmalerei (2)
- Lebens-Idiome (2)
- Medien (2)
- Political correctness (2)
- Russisch (2)
- Syntax (2)
- Textlinguistik (2)
- Texttypologie (2)
- Tier (2)
- Tiere (2)
- Tod (2)
- Unterrichtstechnologie (2)
- Verb (2)
- Wörterbuch (2)
- Almanca Öğretmeni Yetiştirme (1)
- Altenglisch (1)
- Altgriechisch (1)
- Anglismus (1)
- Angst (1)
- Arzt-Patient-Interaktion (1)
- Attischer Dialekt (1)
- Bdeutungswandel (1)
- Bedeutungsunterschied (1)
- Bildersprache (1)
- Chaostheorie (1)
- Chinesisch (1)
- Dependenz (1)
- Deutschlehrerausbildung (1)
- Diskurs (1)
- Englischunterricht (1)
- Entlehnung (1)
- Essen (1)
- Etymologie (1)
- Euphemismus (1)
- Europa (1)
- Französisch (1)
- Frühneuhochdeutsch (1)
- Fußball (1)
- Gegenwartssprache (1)
- Genuswechsel (1)
- Geografie (1)
- German language teacher training (1)
- Geschichte (1)
- Geschlechtsunterschied (1)
- Geschmack (1)
- Gesprochene Sprache (1)
- Gesprächsanalyse (1)
- Gewalt (1)
- Glück (1)
- Graduonymie (1)
- Grammatikunterricht (1)
- Idiom (1)
- Indogermanisch (1)
- Infinitiv (1)
- Italienisch (1)
- Jussiv (1)
- Katze (1)
- Kindersprache (1)
- Kleinkind (1)
- Kollokationen (1)
- Kommunikation (1)
- Kommunikationsmittel (1)
- Komponentenanalyse (1)
- Kompositum (1)
- Kontext (1)
- Kontrastive Grammatik (1)
- Kontrastive Semantik (1)
- Konversationsanalyse (1)
- Krankheit (1)
- Kreativität (1)
- Krieg (1)
- Lautwandel (1)
- Lebensmittel (1)
- Lehnprägung (1)
- Lehnübersetzung (1)
- Lehrbuch (1)
- Lerntechniken (1)
- Lexikalische Semantik (1)
- Lexikalisches Feld (1)
- Lexikografie (1)
- Lexikologie (1)
- Linguistik (1)
- Lokalreferenz (1)
- Mann (1)
- Methodologie (1)
- Modus (1)
- Neologismus (1)
- Nicht-Übersetzbarkeit (1)
- Noam Chomsky (1)
- Nomen (1)
- Nominalisierung (1)
- Nonverbale Mittel (1)
- Notationssystem (1)
- Nähen (1)
- Online-Wörterbuch (1)
- Packungsbeilage (1)
- Palatalisierung (1)
- Perlokution (1)
- Pferd (1)
- Phonem (1)
- Phonetik (1)
- Phraseodidaktik (1)
- Pocken (1)
- Politik (1)
- Politische Rede (1)
- Postmoderne (1)
- Pragmatik (1)
- Pronomen (1)
- Regieanweisung (1)
- Relativsatz (1)
- Relevanz <Linguistik> (1)
- Religion (1)
- Road movie (1)
- Romanistik (1)
- Schmerz (1)
- Schottisch (1)
- Selbsteinschätzung (1)
- Semantische Analyse (1)
- Situativangabe (1)
- Situativergänzung (1)
- Sprache (1)
- Sprache der Politik (1)
- Spracherwerb (1)
- Sprachgebrauch (1)
- Sprachgeschichte (1)
- Sprachlehrforschung (1)
- Sprachwandel (1)
- Sprechakttheorie (1)
- Sprichwörter (1)
- Standard (1)
- Substantiv (1)
- Suffixbildung (1)
- Synonymie (1)
- Technologie (1)
- Temperatur (1)
- Tempus (1)
- Textanalyse (1)
- Textkorpus (1)
- Texttyp (1)
- Theorie (1)
- Tiersymbolik (1)
- Todesanzeigen (1)
- Tourismus (1)
- Touristenführung (1)
- Touristeninformation (1)
- Ungarisch (1)
- Unterricht (1)
- Unterrichtssprache (1)
- Valenzwörterbuch (1)
- Verbvalenz (1)
- Vokaldehnung (1)
- Wahlprogramm (1)
- Wahnsinn (1)
- Wissenschaftssprache (1)
- Wortstellung (1)
- Wortverbindung (1)
- Wortwahl (1)
- Wunsch (1)
- Yabancı Dil Olarak Almanca Öğretimi (1)
- Zeitschrift (1)
- aykırılık ve dizimsel temas (1)
- benzerlik (1)
- biliş (1)
- bilişbilim (1)
- britischer Film (1)
- cognition (1)
- cognitive (1)
- cognitive science (1)
- combination of methods (1)
- conceptual metaphors (1)
- contiguity (1)
- contrast (1)
- cultural references (1)
- culturally bound items (1)
- dass-Konstruktion (1)
- data types (1)
- explicitation (1)
- function of translation (1)
- gesprochene Sprache (1)
- idioms (1)
- interaktionaler Gebrauch (1)
- kognitive Linguistik (1)
- koreferenzielle Pro-Formen (1)
- lexical field (1)
- multiple motivation (1)
- phraseologisches Wörterbuch (1)
- politische Sprache (1)
- similarity (1)
- sprachliche Handlung (1)
- sprachliches Handeln (1)
- sözlüksel alan (1)
- teaching of German as a foreign language (1)
- translation procedures and techniques (1)
- Çeviri (1)
- Çeviribilim (1)
- Übersetzungskritik (1)
- çeviri (1)
- çeviri, bilişsel (1)
- çevirinin işlevi (1)
Institute
- Institut für Deutsche Sprache (IDS) Mannheim (133) (remove)
In this paper I tried to demonstrate that the British films depicting football hooliganism could be viewed as glorifying violence. A considerably great number of scenes and a great amount of time devoted to the presentation of violence, together with the unpunished, painless and heroic aspects of such presentations are just one side of the glorifying coin. The other side is occupied with the deeper meaning of particular scenes or the general overtones of the films which seem to develop a tendency to present a hooligan firm as a family-like community that offers happiness and produces a strong feeling of belonging and solidarity that adds spice to the boring working or middle class life. Violent confrontations are depicted as a source of pleasurable emotional arousal that surpass other forms of enjoyment. Moreover, confronting other hooligans helps hooligans to construct hard masculine identity based on physical prowess. Finally, being a good fighter is a fast track to earning a reputation that provides hooligans with a sense of power and importance. Real hooligans starring in the films, thus potentially encouraging viewers to become “wannabe warriors”, is also of great importance. However, the way the audiences react to the on-screen presentation of violence with all its aspects is a topic for much broader research.
Türk üniversitelerindeki Alman dili ve edebiyatı bölümleri bir süredir kriz içinde. Zira ülkemizde Alman dili ve edebiyatı bölümü mezunlarının iş arama ve bulmada yaşadıkları maddi ve manevi sıkıntılar, üniversiteye girme aşamasındaki Almanca bilen gençlerimizin bu bölümlere olan ilgilerinin giderek azalmasına, mezun olduktan sonra kendilerine daha iyi olanak sunacak farklı bölümlere girmeyi tercih etmelerine neden olmaktadır. Ülkemizde üniversiteye girecek olan öğrencilerin Alman dili ve edebiyatı bölümlerinden aldıkları diplomaları ile ulusal ve uluslararası alanlarda arzu edilen şartlarda iş bulabilmeleri için Alman dili ve edebiyatı bölümlerinin programları yeniden gözden geçirilmektedir. Bu yazıda da Alman dili ve edebiyatı bölümlerinin konumu, bu bölümlerde okuyan öğrencilerimizin sorunları, nedenleri ve bu sorunların üstesinden gelmek için önerilen düşünceler tartışılacaktır.
Çeviri yaparken her iki dile, kültüre yeterince hâkim olmamak bir dizi çeviri hatalarına yol açabilir. Bu noktada kaynak ve erek dilde yeterli kelime hazinesine sahip olmanın yanı sıra kelimelerin kullanım alanlarını, kurallarını, edim bilimsel etkilerini, sözdizimsel kuralları vs. de iyi bilmek gerekir. Humboldt ve Saussure’ün dil hakkındaki düşüncelerinden etkilenen Trier’in ortaya attığı sözlüksel alan teorisinin metin anlama ve anlatma edinci kapsamında etkilerinin neler olabileceği ve çeviribilimin sözlüksel alan teorisinden nasıl yararlanabileceği konusu irdelenmeye çalışılacaktır. Trier’e (1973:5) göre bir sözcüğün anlaşılabilmesi için, sözlüksel alanın tamamının bilinmesi
gerekir ve ancak sözlüksel alana hâkim isek o sözcüğü doğru anlayabiliriz. Anlam sadece ve sadece sözlüksel alan sayesinde vardır. Sözlüksel alan yoksa anlam da yoktur. Anlatılmak istenen düşünceye veya olguya dair bir kelimenin belli bir dilde bulunmaması bu düşüncenin veya olgunun o dilde olmadığı anlamına gelmez. Hayata dair genel kültür bilgimize ve tecrübelerimize dayanarak bu yeni kavramı
anlayabiliriz.
Several phenomena associated with the differences in the performance of novice interpreters and semi-professionals have been discussed in the paper. Particular emphasis was placed on the occurrence of imported cognitive load which strongly influenced the performance of the subjects also in places where no intrinsic difficulty had been detected. Nevertheless, too little evidence was provided to establish a more detailed pattern of imported cognitive load, which was due to the limited number of participants in the study. It would be possible to obtain more detailed data and comments from the participants by means of interviews conducted individually with the participants. It would allow asking detailed questions to the participants, which might be a more reliable method than the immediate retrospective accounts. Moreover, in the present study such variables as gender differences, age differences and the possible influence of other foreign languages were not taken into account. Perhaps these variables might shed some light on the issue of the management of cognitive resources. Also, the corpus gathered for the present study may be used for the investigation of other aspects of the SI performance.
In the sections that follow we shall be concerned with analyzing the semantic evolution of the noun cheek in the history of English. The semantics of the lexical item under scrutiny will be examined with reference to its two aspects, that is (1) the semantic potential of the analysed lexical unit in its primary, etymological sense (sense A) and its secondary senses (senses B > E), (2) as well as the secondary senses emerging from various phraseological units which echo the nominal sense B (henceforth B-related senses). The analysis proposed here continues the area of research initiated in Wieclawska (2009a, 2009b), Wieclawska 2010, Kleparski and Wieclawska (2010) and Wieclawska (2011), the target of which are semantic changes and phraseological productivity of lexical items variously related to the conceptual macrocategory BODY PARTS. The methodological apparatus employed here is the one that follows the theoretical frames developed by, among others, Kleparski (1996, 1997, 2002), Kieltyka (2008, 2010) that may be referred to as representing much cognitivistic spirit of semantic analysis.