Refine
Year of publication
- 2015 (2692) (remove)
Document Type
- Article (942)
- Part of Periodical (348)
- Book (334)
- Doctoral Thesis (188)
- Working Paper (180)
- Contribution to a Periodical (174)
- Report (161)
- Review (152)
- Part of a Book (100)
- Preprint (55)
Language
- German (1310)
- English (1271)
- Portuguese (28)
- French (18)
- Spanish (17)
- Croatian (14)
- Italian (12)
- Multiple languages (11)
- Turkish (8)
- Hebrew (1)
Has Fulltext
- yes (2692) (remove)
Keywords
- Deutsch (52)
- Literatur (47)
- Rezension (38)
- Islamischer Staat (34)
- taxonomy (29)
- IS (25)
- Rezeption (24)
- Terrorismus (23)
- new species (22)
- Deutschland (21)
Institute
- Präsidium (334)
- Medizin (252)
- Gesellschaftswissenschaften (239)
- Physik (185)
- Wirtschaftswissenschaften (148)
- Exzellenzcluster Die Herausbildung normativer Ordnungen (118)
- Center for Financial Studies (CFS) (115)
- Biowissenschaften (102)
- Frankfurt Institute for Advanced Studies (FIAS) (97)
- Informatik (96)
This paper intends to briefly analyze the features of the popular writers of the 19th century. This is a period, in which the literary manifestations may be regarded under extremes: the interest lies primarily on the syncretism of literary currents and movements, among which worth mentioning is the “other” Romanticism, i.e. a decorative form of Romanticism. A short presentation of some successful writers of the 19th century, who could be considered mass literature authors, allows one to sketch the portrait of the typical mass literature author and subsequently of the typical mass literature reader, which should be understood under the cultural and social circumstances of that specific period. The stylistic and thematic similarities among these authors may be extrapolated to such an extent that one may conclude the Romantic mood (here one should understand this “other” Romanticism) is indeed a characteristic of the mass literature authors of the 19th century.
Die synästhetische Darstellung der Welt als erotische Reise in Gheorghe Crăciuns "Femei albastre"
(2015)
The novel Femei albastre, published in an unfinished version six years after the death of its author, the Braşov born writer Gheorghe Crăciun, registers a complex symptomatology of losing and finding oneself on the background of the Romanian post-communist transition. The main theme is the narrative depiction of the senses‘ polyphony, the daily drama of the body, whose fundamental loneliness can be observed both in the pain, as in the Eros. The main aim of this article is to present the narrative filtering of various synaesthetic aspects, the written transfiguration of the nformation received through the senses. This is done through a series of experimental techniques, such as photographic reproduction, camera perspective and commuting between the real and the imaginary. Just like one of Crӑciuns earlier novels, Pupa russa, Femei albastre is also not an entirely epic novel, the story is replaced also in this case by a detailed observation and a profound introspection, by a sensory exploration of the world, including its internal transformations and the physical perception. The author himself claims that this novel is to be understood as a conglomerate of eroticism, sensuality and somatic investigation: „Şi acest roman este focalizat asupra erosului, cu nu puţine deschideri spre erotism, senzualitate şi explorare somatică“.
The historical events during 1918, which marked the dissolution of the Habsburg Monarchy, along with the violent acts of World War II were for the majority of the “Austrian-Bukovina” Jews the catalyst leading to profound identity disruption and disorientation. The destruction of the old “foundation” and the loss of the existential centre of reference were perceived by a large number of Bukovina Jews as extremely painful. The most of them continued to cultivate the old “Austrian” values. The experience during the war and the Holocaust shattered the survivors in an irremediable way. In this paper, I rely deliberately on the short story „In fartogikn groy” written by the Yiddish writer Alexander Spiegelblatt in order to illustrate the traumatic transition from a multinational to a “national(-istic)” construction, marked by severe and irreconcilable conflict between “old” and “new” values.
In his novel How the Soldier Repairs the Gramophone, the author Saša Stanišić shows the complex relationship of the narrator (Aleksandar) to his native Bosnia and Herzegovina on the one hand and Germany on the other hand, which becomes (because of the Civil War in Bosnia and Herzegovina) the new random home of Aleksandar’s family. The resulting problems such as loss of home, integration, construction and reconstruction of „auto-image“ and „hetero-image“ are treated from a unique perspective - of a growing child. In this work, using the example of the novel How the Soldier Repairs the Gramophone will be examine, what specific child perspective as a narrator in the construction of „auto-image“ and „hetero-image“ and what is a difference in a perspective between the child and the adult narrator.
Adina Lucia Nistor’s recent book focuses on standard German, viewed from the perspective of the morphemic, internalanalysis of one of the essential parts of a sentence, i.e. the nominal group (Nominalgruppe),in opposition to the verbal group (Verbalgruppe).
The present review refers to the work of Silvia Zimmermann Das Königsbild im Werk Carmen Sylvas und in Fotografien des Fürstlich Wiedischen Archivs.[The Kingʼs Image in the Work of Carmen Sylva and on Princely Archive Photographs belonging to the Wied House] The year 2014 had a triple meaning for the first Romanian Royal House: 175 years since the birth of King Charles I (20 April 2014), 145 years since his wedding with princess Elisabeth of Wied (15 November 1869) and the death centenary of King Charles I (10 October 1914, at the Peleș Castle). Silvia Zimmermann selects and comments upon texts and images which depict the reign of Charles I over Romania, a very beneficial period for the development of the country
This paper explores the context and reasons for the extensive translation of legal texts from German into Romanian in Bukovina during the Habsburg period (1775–1918) and immediately following the unification with the Romanian Kingdom. The Austrian civil code from 1811 was translated in the three important periods of translation, corresponding to the major administrative changes in the province. The paper analyses the different translations and their impact on the Romanian legislation, legal terminology and juridical style.
For intercultural language teaching, coaching students on how to perceive the cultural “other” is of crucial importance in order to avoid culturally based misunderstandings. This paper explores how perceiving the other can offer conclusions for perceiving and becoming aware of the self. Through that, a process of giving and taking ensues in which perceptions of the self and of the other are constantly fluctuating depending on the context in which the communication is taking place. At the crossroads between members of two different cultures, a dialogue emerges in which the points of view of both parties are changed. The paper outlines how perception is a construct in which one’s own origin, education, and emotions are blended in. Intercultural learning is the way to deal with this constructs in a flexible manner so as to create new interpretation patterns. It teaches how to sympathize with the other and how to better understand oneself.
Die Darstellung der Machtverhältnisse im politischen Diskurs – am Beispiel politisierter Gedenkreden
(2015)
The present paper deals with the way in which the relations between different political governments and their representatives are expressed at the linguistic level on the strength of power positions in the official political discourse. The political value system and its justification are expressed in the official political discourse, which lays down rules and indicates attitudes with normative status and at the same time reveals the relations between the supporters of the respective ideology. For this purpose, three commemorative speeches are analysed; these speeches were published in the newspaper Neuer Weg on the 11th September 1960 and they were delivered by the German politicians Otto Grotewohl, the prime minister of GDR and Walter Ulbricht, the deputy prime minister of GDR and the Romanian politician Chivu Stoica, the secretary of the presidium of the General Council of the Party, on the death of the former President of the German Democratic Republic Wilhelm Pieck.
There was always a close connection between human beings and plants, mammals and insects, but also birds, which enlivened yards and gardens, fields and forests with their flight, playfulness and their voices. Therefore it does not come as a surprise that some of our linguists and folklorists like the North-Transylvanian linguist Gustav Kisch and the South-Transylvanian linguist and folklorist Pauline Schullerus refer in some minor works to wellknown bird names as they appear in traditions, fairy tales, rhymes, idioms (sayings) and proverbs. But they never mention any owl species. This presentation provides the names of certain owl species as they appear in Transylvanian-Saxon and neighboring languages, as they were grouped by certain criteria according to their appearance. Descriptive idiomatic examples reflect their specific features and way of life.