Refine
Year of publication
- 2006 (158) (remove)
Document Type
- Part of a Book (158) (remove)
Has Fulltext
- yes (158)
Keywords
- Thema-Rhema-Gliederung (19)
- Formale Semantik (18)
- Englisch (16)
- Lexikologie (11)
- Syntax (10)
- Deutsch (9)
- Jelinek, Elfriede (9)
- Theater (8)
- Bantusprachen (6)
- Rezeption (4)
Institute
This paper demonstrates that there are no empirical and theoretical motivations for regarding verbal predicate focus constructions as (diachronically) derived from cleft constructions. Instead, it is argued that predicate fronting for the purpose of focus or topic is comparable to verb (phrase) fronting structures in other languages (e.g., Germanic). The proposed analysis further indicates that related doubling strategies observed in certain languages are the consequences of parallel chains that license the fronted verb (phrase) in the left periphery, and the Agree-tense-aspect features inside the proposition.
It has often been noticed that one syntactic argument position can be realized by elements which seem to realize different thematic roles. This is notably the case with the external argument position of verbs of change of state which licenses volitional agents, instruments or natural forces/causers, showing the generality and abstractness of the external argument relation. (1) a. John broke the window (Agent) b. The hammer broke the window (Instrument) c. The storm broke the window (Causer) In order to capture this generality, Van Valin & Wilkins (1996) and Ramchand (2003) among others have proposed that the thematic role of the external argument position is in fact underspecified. The relevant notion is that of an effector (in Van Valin & Wilkins) or of an abstract causer/initiator (in Ramchand). In this paper we argue against a total underspecification of the external argument relation. While we agree that (1b) does not instantiate an instrument theta role in subject position, we argue that a complete underspecification of the external theta-position is not feasible, but that two types of external theta roles have to be distinguished, Agents and Causers. Our arguments are based on languages where Agents and Causers show morpho-syntactic independence (section 2.1) and the behavior of instrument subjects in English, Dutch, German and Greek (section 2.2 and 3). We show that instrument subjects are either Agent or Causer like. In section (4) we give an analysis how arguments realizing these thematic notions are introduced into syntax.
In this paper, focusing on the relevance-theoretic view of cognition, I discuss the idea that what is communicated through an utterance is not merely an explicature upon which implicature(s) are recovered, but rather a propositional complex that contains both explicit and implicit information. More specifically, I propose that this information is constructed on the fly as the interpreter processes every lexical item in its turn while parsing the utterance in real time, in this way creating a string of ad hoc concepts. While hearing an utterance and incrementally constructing a context, the propositional complex communicated by an utterance is pragmatically narrowed and simultaneously pragmatically broadened in order to incorporate only the set of optimally relevant propositions with respect to a specific point in the interpretation. The narrowing of propositions from the initial context at each stage allows relevant propositions to be carried on to the new level, while their broadening adds to the communicated propositional complex new propositions that are linked to the lexical item that is processed at every step of the interpretation process.
In my paper, I show that the so-called German right dislocation actually comprises two distinct constructions, which I label 'right dislocation proper' and 'afterthought'. These differ in their prosodic and syntactic properties, as well as in their discourse functions. The paper is primarily concerned with the right dislocation proper (RD). I present a semantic analysis of RD based on the 'separate performative' account of Potts (2004, 2005) and Portner (forthc.). This analysis allows a description of the semantic contribution of RD to its host sentence, as well as explaining certain semantic constraints on the kind of NP in the RD construction.
»Der Kanon regelt Zuordnung und Ausgrenzung, Ja und Nein zu einem Text, es ergibt sich eine Serie von Opposition[spaar]en.« Diese Grundannahme ist, wie ich meine, die Voraussetzung jeder Auseinandersetzung mit der Frage »A Canon of Our Own?« und betrifft den literarischen Kanon in gleicher Weise wie den (literatur-)theoretischen Kanon, obwohl die wissenschaftliche Auseinandersetzung mit Letzterem seltener und wenn doch, so interessengeleiteter stattzufinden scheint und sich zudem häufig in Polemiken erschöpft. Auch der Titel meines Aufsatzes enthält ein Paar, wenngleich das »&« zwischen den Theorien den Anschein von Symmetrie, von Zusammengehörigkeit, nicht von Gegensätzlichkeit erweckt. In der Folge meiner Bestandsaufnahme dieser Theorien innerhalb der germanistischen Literaturwissenschaft und meines Versuchs einer weiteren Perspektivierung und Verschränkung derselben wird deutlich, dass definitiv ein hierarchisches Gefälle hinsichtlich deren Rezeption existiert. Es zeigt sich, dass die Kanonisierungsprozesse unterschiedlich und v.a. zeitversetzt verlaufen – ungeachtet dessen, wie Kanones bzw. »das ihnen anhaftende Phantasma von überzeitlicher und überregionaler Gültigkeit« per se zu bewerten sind.
Der nachstehende Beitrag ist aus dem Arbeitszusammenhang des Sonderforschungsbereichs 538 'Mehrsprachigkeit' entstanden, an dessen Teilprojekt A7 die mittelalterlichen Übersetzungen der lateinischen Disticha Catonis ins Deutsche untersucht wurden. Einer der ersten Arbeitsschritte bestand in der seit Zarnckes Zusammenstellung von 1852 nicht mehr geleisteten Erfassung der Textzeugen: Auf der Basis systematischer Quellenheuristik und dann gebrauchsfunktionaler Handschriftenanalysen sollten die Übersetzungen rekontextualisiert werden, um von dieser Seite ergänzenden Aufschluss über historische Übersetzungsintentionen und -leistungen zu gewinnen. Da der deutsche Cato in den Handschriften oft vom Facetus "Cum nihil utilius" begleitet wird, lag es nahe, die Handschriften dieses deutschen Facetus in die Suche einzubeziehen.
Die folgenden Ausführungen knüpfen an eine These an, die an anderer Stelle eher von kodikologischen wie überlieferungs- und textgeschichtlichen Befunden ausgehend formuliert wurde. Danach kann die Gemerk-Interaktion der Meistersinger als ,Aufführung einer Aufführung' verstanden werden, d. h. als Folge einer sehr besonderen Rezeption von Wettstreit- und Fürwurfliedern, die anonyme Fremdtonverwender bereits in einer Spätphase der Sangspruchdichtung nach Frauenlob verfasst haben. In ihnen ist im Rahmen einer ausgiebig ausgebeuteten Turnier- und Wettkampfmetaphorik auf Schritt und Tritt von Dichten und Singen die Rede und so haben sich dann später die Meistersänger aus diesen Liedern ihre eigenen Vorstellungen von der Kunstpraxis der von ihnen geachteten alten Meister gebildet.
Schoolbooks
(2006)
According to UNESCO estimates, there are approximately one billion people in the world who can neither read nor write. One sixth of the world population has never seen a schoolbook. In contrast, reading and writing in the industrialized nations are such commonplace objects of everyday life that they are completely taken for granted. We are taught to read and write at school, where we gain access to the cultural tool ofwriting, and it is this that forms the basis for all our further leaming activities. The teaching aids used in schools to impart us the skills of literacy are themselves based on the medium of writing. We can all remember what it was like to write things down on paper and in exercise books, to organize our notes in files, and to read up new information in text books. By teaching literacy to the individual, the schools as an institution are laying the foundation stone of literacy skills for entire societies. Many important developmental stages of this process in Europe took place in the Middle Ages, and the schools functioned as a dual participating force in this process. First of all, they were the institution in which competence in literacy was acquired, and they were themselves involved in leaming how best to communicate this task with the aid of the instruments of literacy. These tools, as employed in the schools, have undergone transformation over the centuries. Schoolbooks themselves have also had to adapt, to cope with the demands of literacy.
Complex focus versus double focus : investigations on multiple focus interpretations in Hungarian
(2006)
The main aim of this paper is to point out several problems with the semantic analysis of Hungarian focus interpretation and 'only'. For current semantic analyses the interpretation of Hungarian identificational/exhaustive focus and 'only' is problematic, since in classical semantic analyses 'only' is identified with an exhaustivity operator. In this paper I will discuss multiple focus constructions and question-answer pairs in Hungarian to show that such a view cannot be applied to Hungarian exhaustive focus. Next to this I will discuss possible interpretations of Hungarian sentences containing multiple prosodic foci: complex focus versus double focus. My claim is that in order to interpret multiple focus (in Hungarian) we have to take into consideration the different intonation patterns, the occurrence of 'only', and the syntactic structure as well.
Dog after dog revisited
(2006)
This paper presents a compositional semantic analysis of pluractional adverbial modifiers like 'dog after dog' and 'one dog after the other'. We propose a division of labour according to which much of the semantics is carried by a family of plural operators. The adverbial itself contributes a semantics that we call pseudoreciprocal.
Ähnlich wie Robert Musils Kakanien sollte auch das postkoloniale Indien als ein Land des »Sowohl als auch u(nd) des Weder noch« gedacht werden. Statt der aristotelischen Logik des »Entweder-oder« sollte eine Art dialektischer Logik helfen, der Komplexität der geschichtlichen Entwicklung Indiens gerecht zu werden. Auf dem günstigen Boden eines säkularen Staats sollten die Traditionen von kultureller Toleranz, kommunikativer Mehrsprachigkeit und religiösem Synkretismus wieder ihren gerechten Platz bekommen, nachdem die Epistemologie des Kolonialismus die Komplexität Indiens als Chaos begriffen hatte und durch Grenzziehungen in allen lebensweltlichen Bereichen ›Homogenisierung‹ als identitätsstiftenden Wert erfunden und als handlungsbestimmend installiert hatte. Das säkulare Projekt war, wie wir wissen, eine Utopie, deren Charme durch den Angriff auf sie eher erhöht als vermindert wird. Sie lebt im fundamentalistisch geprägten Indien im ironischen Modus zwar weiter, aber der konzentrierte Angriff von Hindu-Fundamentalisten auf Monumente aus der Zeit der islamischen Herrschaft unterstreicht ja nur die Fragilität utopischer Projekte in Indien. Es geht um Moscheen, die angeblich auf dem Fundament (!) von zerstörten Tempeln gebaut wurden. Sie sind juristische und wissenschaftliche Streitobjekte; Orte eines neuen, religiös geprägten Gedächtnisses, das im triumphalen politischen Aufstieg historische Wiedergutmachung durch Zerstörung der Symbole der nationalen Schmach erlangen will. Es geht also nicht um die historisch behutsame Pflege von alten Monumenten oder um Restaurierung, sondern schlicht um Zerstörung und um Auslöschung des historischen Gedächtnisses.
It is well-known that in many if not most Sino-Tibetan languages relative clause and attribute/genitive markers are identical with nominalization devices and that sentences bearing such markers can also function as independent utterances (cf. Matisoff 1972, Kölver 1977, DeLancey 1989, Genetti 1992, Ebert 1994, Bickel 1995, Noonan 1997, etc.). This morphological convergence of syntactic functions, which we may dub the ‘Standard Sino-Tibetan Nominalization’ (SSTN) pattern, is particularly prominent in some languages spoken in the eastern and southeastern part of the Kirant because these languages not only feature prenominal relative clauses, but also allow, albeit as a minor type, internally headed constructions.
Thematic Roles (or Theta-Roles) are theoretical constructs that account for a variety of well known empirical facts, which are more or less clearly delimited. In other words, Theta-Roles are not directly observable, but they do have empirical content that is open to empirical observation. The objective of the present paper is to sketch the nature and content of Theta-Roles, distinguishing their universal foundation as part of the language faculty, their language particular realization, which depends on the conditions of individual languages, and idiosyncratic properties, determined by specific information of individual lexical items.
Reflexive pronouns as central anaphoric elements are subject to general principles determined by Universal Grammar and shared by all languages that use reflexives as part of their grammatical structure. In addition to these general conditions, there are language particular properties, which different languages can exhibit on the basis of different regulations. One variation of this sort is the particular role of Reflexives in German, which can show up as improper Arguments, which are subject to standard syntactic and morphological conditions, but do not represent an argument of the head they belong to. Hence the particular property is the effect of syntactic, morphological and semantic conditions. A simple illustration of the phenomena I will explore in this contribution is based on the following observation.
Objektrelativsätze mit haben
(2006)
Objektrelativsätze mit dem Vollverb haben sind im gesprochenen Deutsch vergleichsweise häufig. Sie treten als einfache Objekt-Subjekt-Verb-Strukturen auf, z.B. die ich habe, und auch erweitert durch Modalisierungen und/oder Adverbialphrasen etc., z.B. wie in die ick uff de GRUNDschule schon hatte. Um die Differenzen, die sich zwischen den Verwendungen erkennen lassen, zu erfassen, kann eine standardgrammatische Beschreibung allenfalls als Ausgangsbasis dienen. Ein konstruktionsgrammatisches Vorgehen hingegen, bei dem alle linguistischen Ebenen der Sprachbeschreibung berücksichtigt werden, zeigt die Bandbreite von haben-Relativkonstruktionen auf. In Zusammenhang mit den Matrixstrukturen und unter Berücksichtigung der Diskurspragmatik (informationsstrukturelle und konversationelle Dimensionen) lassen sich vier verschiedene Konstruktionen mit haben-Relativsätzen konturieren: eine Präsentativkonstruktion, eine Topikkonstruktion, eine cleftartige Konstruktion und eine Konstruktion mit identifizierenden haben-Relativsätzen.
Metaphern als Stil : Bilder des Weiblichen in Theatertexten von Elfriede Jelinek und Botho Strauß
(2006)
Der Vortrag analysiert den weiblichen Sprachstil im modernen deutschsprachigen Drama. Am Beispiel des Autors Botho Strauß erfolgt eine Abgrenzung der weiblichen zur männlichen Sprechweise mit einem vergleichenden Blick auf den Sprachstil der Dramenfiguren Elfriede Jelineks. Sprachstil wird hier aufgefaßt als eine Art des „subjektiv gefärbten Artikulierens“, als „pointierte Artikulation, die das Sagbare von innen heraus definiert, um über die als repressiv und unzeitgemäß kritisierten Konventionen der ästhetischen und politischen Gegenwart hinauszuweisen“ (Eckhoff). Der Vortrag konzentriert sich weniger auf syntaktische und pragmatische als vielmehr auf bildhafte Elemente, die bei Botho Strauß über eine rein sprachliche Verwendung hinausgehen und ein umfassendes semiotisches Verweisungssystem von Sprach-, Körper- und Raumbildern entstehen lassen. Deshalb richtet sich ein weiteres Augenmerk auf den Zusammenhang der verschiedenen Zeichensysteme und die Funktion der Stilisierung, die im Sinne Julia Kristevas eine Relativierung des Textes und die Ambivalenz des Wortes zur Folge hat. Im Zentrum der Überlegungen stehen die Besonderheiten, die Frauen und Männer in ihrer Art zu sprechen kennzeichnen, und die Bildhaftigkeit, die sich damit verbindet. Die Bilder in den dramatischen Texten der genannten Autoren werden mit Bildern von Weiblichkeit korreliert, die sowohl in der Kunsttheorie als auch in der feministischen Diskussion seit längerem eine Rolle spielen. Ziel ist herauszufinden, inwieweit Botho Strauß und Elfriede Jelinek in ihren Dramen stereotype Bilder des Weiblichen entwerfen bzw. festschreiben oder durchbrechen und inwieweit diese Bilder übereinstimmen oder differieren.
The paper investigates the interpretation of the Romanian subjunctive B (subjB) mood when it is embedded under the propositional attitude verb crede (believe). SubjB is analyzed as a single package of three distinct presuppositions: temporal de se, dissociation and propositional de se. I show that subjB is the temporal analogue of null PRO in the individual domain: it allows only for a de se reading. Dissociation enables us to show that subjB always takes scope over a negation embedded in a belief report. Propositional de se derives this empirical generalization. The introduction of centered propositions (generalizing centered worlds), together with propositional de se, dissociation and the belief 'introspection' principles, derives the fact that subjB belief reports (unlike their indicative counterparts) are infelicitous with embedded probabil.
Inzwischen haben die im Cyberspace entwickelten neuen Kommunikationsmittel starke Veränderungen des Frauenbildes im Humor mit sich gebracht. Dies ist vor allem darauf zurückzuführen, dass Frauen die Produktion von Humor nicht mehr allein den Männern überlassen, sondern selbst aktiv in diesen Prozess eingreifen. Dieser Aspekt ist von der volkskundlichen Erzählforschung bisher nur unzureichend wahrgenommen worden. Es erscheint daher lohnend, den damit einhergehenden neuen Phänomenen, die sich vor allem in der Cyberkultur herausgebildet haben, nachzugehen und sie durch ausgewählte Beispiele zu veranschaulichen.
Zulu shows an alternation of conjoint and disjoint (conjunctive/disjunctive, short/long) verb forms. Certain contexts suggest that the distribution of these forms is related to focus. For example, certain adverbial expressions receive a focal interpretation when preceded by a conjoint form but not when preceded by a disjoint form. Similarly, a wh-phrase must be preceded by a conjoint form. This has led some researchers to argue or suggest that the alternation encodes focus directly. This paper examines two different focal hypotheses, one in which a disjoint form encodes focus on the verb and another in which the conjoint form encodes focus on the element following the verb. It is shown that both of these hypotheses are inadequate because certain contexts requiring the conjoint form do not display the predicted focal interpretation. Relativization morphology is argued to also support an analysis independent of focus. It is proposed that the alternation is regulated entirely by the position of the verb within the surface constituencies first proposed in Van der Spuy (1993) and that the associated focal interpretations are the result of a range of interpretations permitted within the different constituencies. Elements remaining within the relevant constituent are nontopical, and focus is one of a range of interpretations they can receive.
Genitive focus in Supyire
(2006)
Supyire has two distinct genitive constructions, one consisting of juxtaposed nouns, and the other marked with a particle. This study demonstrates that the marked genitive correlates significantly in natural discourse with contrastive focus as operationally defined in Myhill and Xing (1996). The method used avoids the vicious circularity of many discourse-based studies of focus. Contrastive focus, rather than being "coded", is a pragmatic construal which is dependent on other elements in the communicative context. This construal is only one of the possible construals of the marked genitive (contra Carlson 1994). In this it is not unlike other so-called "contrastive focus" constructions noted in the literature, such as contrastive stress in English.
Since Haiman (1978), a general assumption concerning the information structure of conditional sentences is that "conditionals are topics". However, in Chadic South Bauchi West languages spoken in Northern Nigeria, as well as in Banda Linda, an Adamawa language spoken in the République Centre-Africaine, conditionals share their structure with focus, not topic. This seriously questions Haiman’s claim and forces us to reconsider the facts and characterizations of conditionals, topic and focus in general.
In order to do this, we will first examine the facts of conditionals in some Chadic languages, then their information structure. We will see how both data and theory invalidate Haiman's claim. Then we will see that if they are not topics, they are different from focus as well. We will argue that if the elements which make a topic or a focus can appear in conditionals, these must be separated from what constitutes the identity of conditions. Then, we will see if these can be characterized in the same way as Lambrecht characterizes temporal clauses, viz. as "activated propositions" (Lambrecht 1994). We will finally conclude that they should rather be defined as "fictitious assertions" (Culioli 2000).
Tone as a distinctive feature used to differentiate not only words but also clause types, is a characteristic feature of Bantu languages. In this paper we show that Bemba relatives can be marked with a low tone in place of a segmental relative marker. This low tone strategy of relativization, which imposes a restrictive reading of relatives, manifests a specific phonological phrasing that can be differentiated from that of non-restrictives. The paper shows that the resultant phonological phrasing favours a head-raising analysis of relativization. In this sense, phonology can be shown to inform syntactic analyses.
Unter den Fragen zum Themenkomplex Mythos und Moderen gibt es eine, die sich verstärkt in der und die Literatur der Moderen stellt. Die zunächst rhetorisch anmutende Frage nämlich, ob die Dimension der Wahrnehmung der Welt, auf die der Mythos antwortet, mit dem Siegeszug der rationalen Denkform in der abendländische Kulturgeschichte obsolet wurde. In der Literatur der Gegenwart ist der Mythos - das ist evident - nach wie vor präsent, aber er hat eine andere Funktion bekommen: a) er zeigt uns nämlich nicht mehr ein einheitliches Bild der Welt, sondern ein fragmentiertes und widersprüchliches; b) er bleibt dennoch weiter - wenn auch demontiert und remythisiert - eine Basis der Kommunikation zwischen Autor und Zuschauer. Diese natürlich stark reduzierte Zusammenfassung vom Weiterwirken des Mythos in der Gegenwartskultur möchte ich anhand von zwei Texten pointiert belegen: "Philoktet" von Heiner Müller "Phaedra's Love" von Sarah Kane. Beiden Autoren, die der Herkunft und Ideologie nach so unterschiedlich sind, gelingen Visionen, die sich als totale Zergliederung von statuarisch mythischen Firuren konstituieren. In diesem Sinne wohnt beiden Texten eine destruktive Energie inne, die auf die Postmoderne verweist. Die Frage stellt sich, ob diese Kraft zu einer Form der Befreiung oder zu einer Auflösung des Subjekts führt. Ob diese Werke im Nirgendwo bleiben oder als Ankündigung einer neuen Avantgarde die ideologischen Fronten transzendieren.
In this paper I discuss four type of bare nominal, and note that, in some sense, all of them appear to imply stereotypicality. I consider an account in terms of Bidirectional Optimality Theory: unmarked (bare) forms give rise to unmarked (stereotypical) interpretations. However, it turns out that, while the form of bare numerals is unmarked, the interpretation sometimes is not. I suggest that the crucial notion is not unmarkedness, but optimal inference: unmarked forms give rise to interpretations that are best used for drawing inferences. I propose a revision of Bidirectional Optimality Theory to reflect this.
Mention some of all
(2006)
In the interpretation of natural language one may distinguish three types of dynamics: there are the acts or moves that are made; there are structural relations between subsequent moves; and interlocutors reason about the beliefs and intentions of the participants in a particular language game. Building on some of the formalisms developed to account for the first two types of dynamics, I will generalize and formalize Gricean insights into the third type, and show by means of a case study that such a formalization allows a direct account of an apparent ambiguity: the ‘exhaustive’ versus the ‘mention some’ interpretation of questions and their answers. While the principles which I sketch, like those of Grice, are motivated by assumptions of rationality and cooperativity, they do not presuppose these assumptions to be always warranted.
Focus theories distinguish different types of focus according to the pragmatic conditions or communicative point on the one side and different scopes of focus on the other side. The assertion in term focus constructions (Dik 1989), called by others argument focus constructions or identificational sentences (Lambrecht 1994), has the purpose of establishing a relation between an argument and an open proposition. Kar, a north-eastern Senufo language of Burkina Faso, which has the basic word order S-Aux-O-V-other, has at its disposal different strategies to mark argument focus, among them fronting of the focused item. In many West African languages the displacement of the focused argument involves other devices, such as the use of special verb forms. In Kar fronting of a focused argument requires the use of special pronouns in the out-of-focus part of the sentence, called background subject pronouns. They are used in other backgrounded contexts, too, for example in relative clauses, adverbial clauses and constituent questions. Their inconsistent use is attributed to a particular sociolinguistic situation in which the data has been collected. The use of the same focus strategies for completive and contrastive focus suggests that Kar does not distinguish pragmatic conditions on the level of sentence grammar.
This paper presents a sketch of the prosodic, syntactic and morphological means of expressing focus in Chitumbuka, an underdescribed Bantu language of Malawi. The chief prosodic correlate of focus is boundary narrowing – rephrasing conditioned by focus – which is used not only to signal in situ focus but also in syntactic and morphological focus constructions. Of theoretical importance is the fact that rephrasing does not lend culminative prominence to the focused constituent. Although Chitumbuka has culminative sentential stress, its position remains fixed at the right edge of the clause, independent of the position of focus. This makes Chitumbuka a challenge for theories of focus prosody which claim that the focused constituent must have culminative sentential prominence.
Introduction
(2006)
The papers in this volume reflect a number of broad themes which have emerged during the meetings of the project as particularly relevant for current Bantu linguistics. [...] The papers show that approaches to Bantu linguistics have also developed in new directions since this foundational work. For example, interaction of phonological phrasing with syntax and word order on the one hand, and with information structure on the other, is more prominent in the papers here than in earlier literature. Quite generally, the role of information structure for the understanding of Bantu syntax has become more important, in particular with respect to the expression of topic and focus, but also for the analysis of more central syntactic concerns such as questions and relative clauses. This, of course, relates to a wider development in linguistic theory to incorporate notions of topic and focus into core syntactic analysis, and it is not surprising that work on Bantu languages and on linguistic theory are closely related to each other in this respect. Another noteworthy development is the increasing interest in variation among Bantu languages which reflects the fact that more empirical evidence from more Bantu languages has become available over the last decade or so. The picture that emerges from this research is that morpho-syntactic variation in Bantu is rich and complex, and that there is strong potential to link this research to research on micro-variation in European (and other) languages, and to the study of morpho-syntactic variables, or parameters, more generally.
In this paper we compare the behaviour of adverbs of frequency (de Swart 1993) like usually with the behaviour of adverbs of quantity like for the most part in sentences that contain plural definites. We show that sentences containing the former type of Q-adverb evidence that Quantificational Variability Effects (Berman 1991) come about as an indirect effect of quantification over situations: in order for quantificational variability readings to arise, these sentences have to obey two newly observed constraints that clearly set them apart from sentences containing corresponding quantificational DPs, and that can plausibly be explained under the assumption that quantification over (the atomic parts of) complex situations is involved. Concerning sentences with the latter type of Q-adverb, on the other hand, such evidence is lacking: with respect to the constraints just mentioned, they behave like sentences that contain corresponding quantificational DPs. We take this as evidence that Q-adverbs like for the most part do not quantify over the atomic parts of sum eventualities in the cases under discussion (as claimed by Nakanishi and Romero (2004)), but rather over the atomic parts of the respective sum individuals.
Ziel dieses Artikels ist es, allgemeine Frage- und Problemstellungen bei der Untersuchung des Phänomens Fokus in ausgewählten Gur- und Kwasprachen vorzustellen, d.h. unsere Forschungsvorhaben kurz zu skizzieren, ohne dass wir bereits auf Ergebnisse eingehen können. Dieser Aufsatz gibt einen Überblick über das Forschungsfeld, damit verbundene Problemstellungen und die von uns anvisierten Aufgaben und Methoden: - Was verstehen wir unter Fokus? - Warum sind die Gur- und Kwasprachen für diese Untersuchung von Relevanz? - Welche Korrelationen lassen sich zwischen Struktur und semantisch/pragmatischen Merkmalen erkennen? - Welche Entwicklung haben Fokusstrukturen genommen? - Welche methodischen Grundlagen liegen unseren Untersuchungen zugrunde?
Ist das Schwert, das der Braut vom Mann aus Okinawa überreicht wird, das zentrale Symbol für den Mythos, der in KILL BILL erzählt und zugleich dekonstruiert wird, so lassen sich an der Geschichte des Schwertes auch die wesentlichen Stationen des Handlungszusammenhangs aufzeigen, der Tarantinos vierten Film kennzeichnet. Die folgenden Überlegungen konzentrieren sich - neben Exkursen zu Homer und der ganz anderen Begegnung von fernöstlicher und amerikanischer Tradition im Kino Takeshi Kitanos und nach grundsätzlichen Überlegungen zur Affektpolitik des Films - zunächst auf das vierte Kapitel des Films, um anhand der Leitmetapher des Schwertes den Remythisierungstendenzen des Films nachzugehen und deren Dekonstruktion aufzuzeigen.
Russian and Spanish each have two variants of the predicational copular sentence. In Russian, the variation concerns the case of the predicate phrase, which can be nominative or instrumental, while in Spanish, the variation involves the choice of the copular verb, either ser or estar. It is shown that the choice of the particular variant of copular sentence in both languages depends on the speaker’s perspective, i.e., on whether or not the predication is linked to a specific topic situation.
In a recent contribution to a long-standing discussion in semantics as to whether the neo-Davidsonian analysis should be extended to stative predicates or not, Maienborn (2004, 2005) proposes to distinguish two types of statives; one of them is said to have a referential argument of the Davidsonian type, the other not. As one of her arguments for making such a distinction, Maienborn observes that manner modification seems to be supported only by certain statives but to be excluded by others (thus linking the issue to the use of manner modification as one major argument in favour of event semantics, cf. Parsons 1990). In this paper, it is argued that the absence of manner modification with Maienborn's second group of statives is actually due to a failure of conceptual construal: modification of a predicate is ruled out whenever its internal conceptual structure is too poor to provide a construal for the modifier; hence, the effects observed by Maienborn reduce to the fact that eventive predicates have a more complex conceptual substructure than stative ones. Hence, the issue of manner modification with statives is shown to be orthogonal to questions of logical form and event semantics. The explanatory power of the conceptual approach is demonstrated with a case study on predicates of light emission, adapting the representation format of Barsalou's (1992) frame model.
This paper investigates the semantic underpinnings of the distinction between two syntactic types of "manner of movement" verbs in Levin (1993), namely the RUN and ROLL classes. According to Levin's (1993) and Levin & Rappaport's (1995) work on unaccusativity, a semantic factor of "internal causation" should be the trigger for the classification of a movement verb as intransitive (=not-unaccusative), and hence for its belonging to the RUN class. We point out empirical problems for this characterisation, mainly coming from the different readings of the German verb fliegen (fly). From a comparison with other semantically similar verbs, we conclude that the semantic description which underlies the class distinction should be refined: instead of "internal causation", the crucial semantic factor is described here as "inherent specification for a momentum of movement". This result indicates that forces, and relations between forces, have to be part of the semantic description of the manner component in movement verbs.
Was den Tragödien zwischen Lessing und Hebbel an Tragik fehlen mag, muß der tragische Verlauf der (Literatur-)Geschichte wettmachen. Als Nietzsche im Jahr der Veröffentlichung von Grillparzers "Jüdin von Toledo" mit seiner "Geburt der Tragödie" den literarischen Gattungsbegriff um das Phänomen 'tragischer Erkenntnis' erweiterte, stellte er jenen frei flottierenden Tragikbegriff zur Verfügung, der seitdem sein Unwesen bis zu Benno von Wiese getrieben hat. Dessen Buch zur deutschen Tragödie entstand im historischpolitischen Umfeld jener Jahre, die vor allem unmittelbar nach 1945 und gelegentlich auch heute noch als 'deutsche Tragödie' euphemistisch umschrieben werden. Die in beiden Fällen fatalen Implikationen der notorischen Vermischung von literarischen Begriffen bzw. literarischen Verfahren mit politischen Semantiken oder historischen Verläufen ist Grund genug, zunächst einmal auf ihrem Unterschied zu beharren, auch und gerade im Falle von Tragödien - so es denn solche gibt. Aber auch wer im Vertrauen darauf, daß gegangene Wege der Nietzsche-Rezeption tragischer Konsequenz entbehren, Askese üben und der Differenz zwischen literarischen und historischen Verläufen Rechnung tragen möchte, wird an der lange vor Nietzsches Tragödienbuch, nämlich schon um 1848 verfaßten, aber erst 1872 kurz nach Grillparzers Tod veröffentlichten "Jüdin von Toledo" scheitern. Zu kraß ist dieses Stück, als daß man ästhetische Strukturen und politische Implikate hier sauber trennen könnte. Genauso unmöglich ist es aber, ihren Zusammenhang im Zeichen der Tragik zu stiften.
Die deutsche Literatur boomt wie lange nicht mehr. Das belegen nicht nur Zahlen wie die Menge verkaufter Bücher oder die Anzahl der Zuhörer bei einer Lesung von Stuckrad-Barre, sondern auch das vielerorts geäußerte Gefühl, daß es nun doch weitergehe, daß man die Nachkriegsliteratur einschließlich G. Grass und P. Handke, M. Walser und C. Wolf hinter sich gelassen habe. Es gibt also irgendwann seit 1989 eine deutsche Popliteratur oder auch, bescheidener, "Literaturpop" (Stuckrad- Barre), an deutsche, aber vor allem an amerikanische Traditionen anschließend und von relativ hoher Medienwirksamkeit. Allein die Vielfalt der Diskussionen über eine gewisse Sorte von Texten, die - vage genug und keineswegs unumstritten - unter dem Begriff 'Pop' verhandelt werden, indiziert einen Innovationsschub, den man nicht zu hastig als schamlose Anbiederung der Literatur bei der allgegenwärtigen Kulturindustrie verteufeln sollte. Damit ist nicht gesagt, daß diese Literatur gut oder wichtig sei, bloß weil sie (vielleicht) neu ist, wohl aber, daß die Kritik nicht unter das Niveau der Texte zurückfallen sollte; neu heißt ja noch nicht 'weiter'; das Neue ist zunächst einmal das Andere: "A cat is not a deficient dog." Man darf erwarten, daß der neuen Popliteratur vor allem dort (wissenschaftlich) angemessen begegnet wird, wo man jenseits des Fortschrittsparadigmas operiert und Pop weder als Ausverkauf denunziert noch als jüngste Avantgarde feiert. Noch vor allen Versuchen ihrer formalen oder inhaltlichen Bestimmung bezeugt sich diese Literatur als neu durch den Generationswechsel, den die fraglichen Autoren selbstbewußt und aufrührerisch vollziehen und kommentieren.
Historische Adelsbibliotheken sind unschätzbare Geschichtsquellen. Überliefern die erhaltenen Adelsarchive überwiegend Dokumente, die sich einerseits auf Herrschaftsverhältnisse und Grundbesitz und andererseits auf "Familiensachen" beziehen, aus denen die verwandtschaftliche Verflechtung der adligen Häuser hervorgeht, so werfen die Adelsbibliotheken in ganz besonderer Weise Licht auf die Kultur-, Bildungs- und Sozialgeschichte des Adels seit dem ausgehenden Mittelalter.
Khoekhoe syntax exhibits an unusually flexible constituent structure. Any constituent with a lexical head can be preposed into the focal initial slot immediately before the PGN-marker that marks the subject position. Two strategies of focalisation by foregrounding need to be distinguished: inversion and fronting. Inversion amounts to an inversion of subject and predicate in their entirety. Such sentences have two readings, though, according to their underlying constituent structure: "predicative" or "copulative". Fronting amounts to the preposing of a lexical constituent into the focal initial slot, with subsequent dislocation of the lexical specification of the subject from that slot.
The present analysis has wider implications, particularly: The generally accepted view that Khoekhoe has coreferential/equational "copulative" sentences of the type NPsubject = NPcomplement is a fallacy. Such sentences actually are sentences with their predicate fronted into the focal initial slot. They amount to cleft constructions.
The fact that the primary focal position is immediately before the PGNmarker of the subject is further independent evidence for the "desentential hypothesis", according to which subject and object NPs in the underlying matrix sentence consist of only an enclitic PGN-marker, and for the claim that Khoekhoe underlyingly is a SVO language, not a SOV language as generally held. By implication these findings affect the analysis of other Central Khoesaan languages.
Focus and tone
(2006)
Tone is a distinctive feature of the lexemes in tone languages. The information-structural category focus is usually marked by syntactic and morphological means in these languages, but sometimes also by intonation strategies. In intonation languages, focus is marked by pitch movements, which are also perceived as tone. The present article discusses prosodic focus marking in these two language types.
The paper presents an in-depth study of focus marking in Gùrùntùm, a West Ch adic language spoken in Bauchi Province of Northern Nigeria. Focus in Gùrùntùm is marked morphologically by means of a focus marker a, which typically precedes the focus constituent. Even though the morphological focus-marking system of Gùrùntùm allows for a lot of fine-grained distinctions in information structure (IS) in principle, the language is not entirely free of focus ambiguities that arise as the result of conflicting IS- and syntactic requirements that govern the placement of focus markers. We show that morphological focus marking with a applies across different types of focus, such as newinformation, contrastive, selective and corrective focus, and that a does not have a second function as a perfectivity marker, as is assumed in the literature. In contrast, we show at the end of the paper that a can also function as a foregrounding device at the level of discourse structure.
[Jens Haustein möchte sich im Folgenden auf das], was man ‚Geblümten Stil’ im engeren Sinne nennen könnte [konzentrieren], (...) also auf den erkennbar gehäuften Einsatz von sogenannten Verschiebungstropen wie Metapher, Vergleich, Metonymie bis hin zur Katachrese, die sich ja häufig mit Genitivkonstruktionen oder andren Auffälligkeiten der Syntax verbinden. (...) Die geblümten Minnereden, die (...) provokativ gegen die Regel der „thematisch-stilistischen Einförmigkeit“ verstoßen, sind auf Grund ihrer sprachlichen Gestalt wie auch ihres intertextuell dichten Zusammenhangs stets als Sondergruppe beschrieben worden. Dabei ist aber vielleicht nicht genügend betont worden, daß sie einen im 14. Jahrhundert doch konventionalisierten und ja keineswegs der Gattung Minnerede vorbehaltenen Gedanken ins Bild setzen, den der Allgegenwart der Minne, der anderswo in dieser Gattung diskursiv entfaltet wird.
Durch den Text gehen
(2006)
John L. Austins postum 1962 erschienene Vorlesungsreihe „How to do things with Words“ steht in der Wittgensteinschen Tradition der „Philosophie der normalen Sprache“ und gehört zu den meist zitierten sprachwissenschaftlichen Texten. Die von Austin verwendeten Termini wurden vielfach modifiziert in unterschiedliche Theorien eingebracht. Kritisch ist insbesondere die Verwendung des Terminus "Perlokution", weil sich die Theorien bezüglich der Integration des Hörers und seiner Leistung signifikant unterscheiden. Dies soll im Folgenden skizziert werden.
Revolutionspoetik : Benjamin Noldmanns Beitrag zum literarischen Werk Adolph Freiherrn Knigges
(2006)
Überblickt man nun Knigges Werke, so lässt sich in ihnen nicht nur die bewusste Unterscheidung von Handlungen und gesprochenen sowie geschriebenen Worten beobachten, sondern auch ein fast unermüdliches Wiederholen bestimmter Worte und Meinungen verfolgen. Gleichwohl versuchen diese Worte immer wieder sehr unpoetisch an Handlungen, just an politische Handlungen, anzuknüpfen. Ob es sich um Benjamin Noldmann, Peter Claus, Joseph von Wurmbrand oder andere Erzählerfiguren Knigges handelt, in jedem Fall wiederholt der Text etliche Male und in überzähligen Versionen - ob in aller Deutlichkeit oder verschlüsselt - kritische Diagnosen der sozialen und politischen Situation auf deutschem Boden, umfangreiche Inventare der Missstände kleiner und größerer Fürstentümer, Karikaturen der bürgerlichen und adligen Lebenswelt, und nicht zuletzt Ratschläge, wie und zu welchem Nutzen was daran zu ändern wäre. [...] Im folgenden soll der Ausblick auf das textuelle Umfeld konkurrierender Knigge-Texte der Kürze wegen, so weit möglich, eingeschränkt, und das Augenmerk auf den bereits genannten Roman gerichtet werden. Die drei Leitthesen der Arbeit (Sprachlichkeit, Skeptizismus, Literarizität) werden dabei in ihrem wechselseitigen Zusammenhang zum gemeinsamen Hintergrund der einzelnen Kapitel, deren Gliederung sich durch Themen und Probleme der Interpretation des Romans leiten lässt.
In seinem Buch „Das Offene. Der Mensch und das Tier“ hat Giorgio Agamben eine treffende Bezeichnung für jenes ebenso gewaltige wie gewaltsame Unternehmen gefunden, in dessen Rahmen durch die Kultur- und Philosophiegeschichte hindurch die Natur des Menschen bestimmt werden sollte. Der Mensch sei, so Agamben, eine Hervorbringung „von unablässigen Teilungen und Zäsuren“. Durch das Bsetreben, das, was er ist, von dem zu trennen, was er nicht ist, werde auf der Grundlage historischer Oppositionen wie Mensch/Tier, human/inhuman, normal/anormal etc. eine Grenze konstituiert und immer wieder überschritten, die, anstatt ein Innen und ein Außen zu errichten, „in erster Linie das Innere des Menschen durchzieht“. Die „Erzeugung des Humanen“ erfolge demnach „notwendigerweise mittels einer Ausschließung (die immer auch ein Einfangen ist) und einer Einschließung (die immer schon eine Ausschließung ist)“.
Hugo von Hofmannsthal ist eigenen Aussagen zufolge kein Schriftsteller, der seine Inspiration aus der Musik schöpft, wie die Autoren der Romantik oder des französisch-sprachigen Symbolismus: „Ich bin ein Dichter, weil ich bildlich erlebe“, lautet der demonstrativ-lakonische Ausspruch des jungen Literaten von 1894. Trotz seines selbst diagnostizierten Musik-Defizits avanciert Hofmannsthal in der langen Zusammenarbeit mit Richard Strauss zum bedeutendsten Librettisten seiner Zeit, dessen Texten der Komponist eine fundamentale Musikalität attestiert. Neben der visuellen Grundorientierung existieren latente, aber markante Züge einer musikalischen Poetologie. Diese ist, wie anhand der ersten drei lyrischen Dramen Hofmannsthals gezeigt werden soll, eng mit dem Begriff der „Stimmung“ liiert, dessen Ursprung in den musikalischen Kosmogonien des Pythagoreismus und Platonismus mit der Idee einer verborgen tönenden, Mensch und Natur beeinflussenden Harmonie der Sphären liegt. Spätestens seit 1800 wird das klangmetaphysische Konzept der Sphären- und Weltharmonie, das am nachhaltigsten der deutsche Stimmungsbegriff transponiert, massiv von anthropomorphen Fortschreibungen überlagert, die den kosmogonischen Kern zur Metapher oder Konnotation depotenzieren und in disparate einzelwissenschaftliche Definitionen auflösen. Daher können sich um 1900 in einem umgangssprachlich gewordenen Stimmungs-begriff musikalische, literarische, philosophische und psychophysische Diskurse kreuzen, deren Vernetzungen seinen proteischen und synästhetischen Charakter betonen. Zugleich entstehen disziplinenspezifische Prototheorien, die großteils nicht mehr ineinander übersetzbar sind.
Beria, a member of the Saharan language family, is one of the rare languages in Africa exhibiting both an ergative and an active/agentive alignment system of grammatical relations.1 While the active/agentive pattern is shown by the participant reference markers, the ergative pattern is attested both in the constituent order and in the focus markers on the core constituents. In the pragmatically unmarked constituent order, the Agent constituent precedes the Patient constituent. An unmarked single constituent immediately preceding the verb may represent a Patient or a Subject argument. In this position, the Agent constituent requires the clitic GU. The focused Patient and Subject constituents are both either marked by the clitic DI or by a cleft construction.
Semantic and pragmatic properties of the Yorùbá focus construction have not been fully examined. This paper investigates presupposition, exhaustivity effects, and felicity conditions in some of its attested forms. Yorùbá focus does not trigger existence presuppositions, it does not have any obligatory exhaustivity effects, and argument focus and predicate focus behave differently with respect to question-answer congruence. These properties are compatible Déchaine’s analysis (2002) of Yorùbá focus as inverse predication, essentially a type of cleft.
This paper investigates what factors make a particular referent a good antecedent for subsequent pronominal reference. In particular, it explores two seemingly conflicting claims in the literature regarding the effects of topicality and focusing on referent salience. In light of new experimental results combined with a review of existing work, I conclude that neither topicality nor focusing alone can explain referent salience as indicated by patterns of pronoun reference. Rather, the data provide support for a multiple-factor model of salience (e.g. Arnold 1999). More specifically, the results show that grammatical role has a striking effect: being a subject makes a referent more salient than either pronominalization/givenness or focusing alone. Furthermore, the results of the experiment suggest that the likelihood of subsequent pronominal reference is also influenced by structural focusing and pronominalization, but not as strongly as by subjecthood. I argue that these data are best captured by a multiple-factor model in which factors differ in how influential they are relative to one another, i.e. how heavily weighted they are. A single-factor system does not seem adequate for these data.
According to standard Binding Theory, pronouns and reflexives are in (nearly) complementary distribution. However, representational NPs (e.g. 'picture of her/herself') allow both. It has been suggested that in English, reflexives in representational NPs (RNPs) have a preference for 'sources of information' and that pronouns prefer 'perceivers of information.' We conducted two experiments investigating the effects of structural and non-structural (source/perceiver) factors on the interpretation of two kinds of RNP structures in a typologically different language, namely Finnish. Our results reveal source/perceiver effects for postnominal but not for prenominal RNPs in Finnish, with a difference in the degree of sensitivity that pronouns and reflexives exhibit to the source/perceiver manipulation, and our results also suggest that morphological differences in Finnish reflexives correspond to interpretation differences. As a whole, these results support a multiple-factor model of reference resolution, which assumes that multiple factors can play a role in reference resolution and that the relative contributions of these factors can be different for different anaphoric forms (Kaiser 2003b, Kaiser & Trueswell in press).
Starting from the basic observation that, across languages, the anticausative variant of an alternating verb systematically involves morphological marking that is shared by passive verbs, the goal of this paper is to provide a uniform and formal account of these arguably two different construction types. The central claim that I put forward is that passives and anticausatives differ only with respect to the event-type features of the verb but both arise through the same operation, namely suppression by special morphology of a feature in v that encodes the ontological event type of the verb. Crucially, I argue for two syntactic primitives, namely act and cause, whereto I trace the passive/anticausative distinction. Passive constructions across languages are made compatible by relegating the differences to simple combinatorial properties of verb and prepositional types and their interactions with other event functors, which are in turn encoded differently morphologically across languages. New arguments are brought forward for a causative analysis of anticausatives. Agentive adverbials are examined, and doubt is cast on the usefulness of by-phrases as a diagnostic for argumenthood.
This article presents an analysis of German nicht...sondern... (contrastive not...but...) which departs from the commonly held view that this construction should be explained by appeal to its alleged corrective function. It will be demonstrated that in nicht A sondern B (not A but B), A and B just behave like stand-alone unmarked answers to a common question Q, and that this property of sondern is presuppositional in character. It is shown that from this general observation many interesting properties of nicht...sondern... follow, among them distributional differences between German "sondern" and German "aber" (contrastive but, concessive but), intonational requirements and exhaustivity effect sondern presupposition is furthermore argued to be the result of the conventionalization of conversational implicatures.
The impact of the morphological alternation of subject markers on tense/aspect: the case of Swahili
(2006)
Subject markers for the first, second and third person singular in Southern Swahili dialects display morphological variation in that specific forms are chosen with different tense-aspect markers. This paper documents this variation in the different dialects and presents a distributional chart which reveals the symmetric patterns between these subject markers and their corresponding tense-aspect formatives. The study corroborates earlier work in the manifestation of variant morphological tense-aspect formatives of the regional dialects of Swahili by Mazrui (1983).
Ein wichtiger Ausgangspunkt der Tagung war das lnteresse an der aktuellen Situation "des deutschen Buches" und an der materiellen Zukunft der gedruckten Überlieferung in Deutschland. Dieser Ausgangspunkt wurde in der abschließenden Podiumsdiskussion noch einmal ausdrücklich aufgegriffen. Die wichtigsten Statements sind im folgenden wiedergegeben. [...] [Die Moderation fragte] die Gesprächsteilnehmer insbesondere nach den spezifischen Möglichkeiten von Organisationen der Wissenschaftsförderung bzw. nach denen der staatlichen Seite, um praktische Fortschritte bei der Erhaltung des schriftlichen Kulturguts zu unterstützen. Die Bibliotheken und Archive allein seien mit dieser Aufgabe überfordert. Die Anregung der Kultusministerkonferenz aus den neunziger Jahren, ein Prozent der Erwerbungsmittel für Aufgaben der Bestandserhaltung einzusetzen, reiche nicht aus und führe angesichts der rückläufigen Erwerbungsetats zu immer unbedeutenderen Beträgen.
lm Unterschied zu Archiven sind Bibliotheken auf die Bewahrung gedruckten Materials spezialisiert. Gedrucktes Material ist per se in mehreren Exemplaren hergestellt worden und potentiell in mehreren Sammlungen vorhanden. Deshalb wäre es sinnlos zu fordern, jeder Bibliotheksbestand sei prinzipiell auf Film oder als Digitalisat zu duplizieren. Bibliotheken haben daher als erstes ein Konzept für die Auswahl und Abstimmung untereinander vorzulegen. Ein solches arbeitsteiliges Konzept gibt es bisher nicht. [...] Meine Ausführungen zielen darauf ab, ein solches Konzept zu skizzieren. Leitend ist die Überzeugung, daß eine Schriftkultur wie die unsere vor der Aufgabe steht, einerseits die textlichen und bildlichen Inhalte von Büchern, Handschriften und Archivalien zu sichern, sie andererseits auch in ihrer originalen Gestalt zu erhalten. Die Inhaltssicherung wird in den nächsten Jahrzehnten durch die Techniken der Digitalisierung und Verfilmung lösbar sein. Um Doppelarbeit bei der Verfilmung und Digitalisierung zu vermeiden, sind zentrale Nachweise für Sekundärformen wie EROMM oder das entstehende Portal "Zentrales Verzeichnis digitalisierter Drucke" (zvdd.de) zu nutzen. Die Herstellung von Sekundärformen zur Sicherung der lnhalte von Büchern muß nicht notwendigerweise von denselben Bibliotheken übernommen werden, die mit der Originalerhaltung befaßt sind. Welche Bibliothek sich aber um die Originalerhaltung der Drucke kümmern soll, ist das größere Problem.
This paper concerns the distribution of wh-words in Asante Twi, which has both a focus fronting strategy and an in-situ strategy. We show that the focusing and the in-situ constructions are not simply equally available options. On the contrary, there are several cases where the focusing strategy must be used and the in-situ strategy is ungrammatical. We show that the cases in Asante Twi are "intervention effects", which are attested in other languages, like German, Korean, and French. We identify a core set of intervening elements that all of these languages have and discuss their properties.
This paper discusses a semantic analysis of three syntactic types of English each, namely, floated each, binominal each, and prenominal each. It is argued that floated each consists of two parts, a quantifier and an inaudible element which functions as its restrictor, which together form a tripartite quantificational structure when they compose with the predicate. Binominal each and an associated NP such as two topics (which is generally called the 'distributive share') are syntactically analyzed as forming a subject-predicate relation within a DP in which the NP undergoes so-called 'predicate inversion'. Semantically, binominal each is analyzed as having the same semantic value as floated each, while prenominal each is shown to have a different logical type from floated and binominal each. As can be seen from analogous constructions in some Romance languages, it does not lexically contain its restrictor.
We propose a compositional analysis for sentences of the kind "You only have to go to the North End to get good cheese", referred to as the Sufficiency Modal Construction in the recent literature. We argue that the SMC is ambiguous depending on the kind of ordering induced by only. So is the exceptive construction – its cross-linguistic counterpart. Only is treated as inducing either a 'comparative possibility' scale or an 'implication-based' partial order on propositions. The properties of the 'comparative possibility' scale explain the absence of the prejacent presupposition that is usually associated with only. By integrating the scalarity into the semantics of the SMC, we explain the polarity facts observed in both variants of the construction. The sufficiency meaning component is argued to be due to a pragmatic inference.
Based on a Relevance Theory-informed view of language development, this paper argues that grammatical relations are construction-specific conventionalizations (grammaticalizations) of implicatures which arise out of repeated patterns of reference to particular types of referents. Once conventionalized, these structures function to constrain the hearer's identification of referents in discourse. As they are construction-specific, and hence language-specific, there is no category "subject" across languages; different languages will either show this type of grammaticalization or not, and if they do, may show it or not in different constructions. Any cross-linguistic use of terms such as "subject" (and "S", as in "SOV") should then be avoided.
Sino-Tibetan languages
(2006)
The Sino-Tibetan (ST) language family includes the Sinitic languages (what for political reasons are known as Chinese ‘dialects’) and the 200 to 300 Tibeto-Burman (TB) languages. Geographically it stretches from Northeast India, Burma, Bangladesh, and northern Thailand in the southeast, throughout the Tibetan plateau to the north, across most of China and up to the Korean border in the northeast, and down to Taiwan and Hainan Island in the southeast. The family has come to be the way it is because of multiple migrations, often into areas where other languages were spoken (LaPolla, 2001).
Li Fang-Kuei (1902-1987)
(2006)
Fang-Kuei Li was one of the foremost scholars of Thai and Sino-Tibetan studies and a major contributor to Amerind studies. Born in China, he was one of the early scholars sent to the United States to study. He had developed an interest in language while learning English, Latin, and German as part of his studies in China, and so he decided to study linguistics in the United States. In 1924, he went to the University of Michigan at Ann Arbor, receiving his B.A. 2 years later, then moved to the University of Chicago, where he received his M.A. and Ph.D., studying with Edward Sapir, Leonard Bloomfield, and Carl Darling Buck.
Wang Li (1900-1986)
(2006)
Die Indienstnahme der Literatur und insbesondere des seinerzeit als "deutsches Buch" bezeichneten Phänomens durch den Nationalsozialismus lässt sich an der Buchhandels-, Buch- und Zensurpolitik des sogenannten "Dritten Reiches" nachvollziehen. In den Jahren nach 1933 versuchte der nationalsozialistische Staat, auf das gesamte Kunst- und Kulturleben Deutschlands Einfluss zu nehmen und es den politischen Interessen des Regimes zu unterwerfen. Anhand der Weimarer Veranstaltung im Rahmen der "Wochen des Deutschen Buches" im Allgemeinen und am Beispiel der dabei für Joseph Goebbels angefertigten "Ehrengaben" im Besonderen sollen im Folgenden kulturelle Felder und Projekte nachgezeichnet werden, an denen sich solche Eingriffs- und Steuerungsversuche aufzeigen lassen. Dabei werden auch die Agierenden der Weimarer Verwaltungs- und Kultureinrichtungen und verschiedene Formen ihres Wirkens berücksichtigt.
This paper discusses locative inversion constructions in Otjiherero against the background of previous work by Bresnan and Kanerva (1989) on the construction in Chichewa, and Demuth and Mmusi (1997) on Setswana and related languages. Locative inversion in Otjiherero is structurally similar to locative inversion in Chichewa and Setswana, but differs from these languages in that there are fewer thematic restrictions on predicates undergoing locative inversion. As Otjiherero has a three-way morphological distinction of locative subject markers, this shows that there is no relation between agreement morphology and thematic restrictions in locative inversion, confirming the result of Demuth and Mmusi. The availability of transitive predicates to participate in locative inversion in Otjiherero furthermore raises questions about the relation between locative inversion, valency, and applicative marking, and these are addressed in the paper, although further research is needed for a full analysis. In terms of function of the locative subject markers, Otjiherero presents, like Chishona, a split system where all markers support locative readings, but where one of them is also used in expletive contexts. In contrast to Chishona, though, this is the class 16, rather than the class 17 marker.
Setswana distinguishes between conjunctive and disjunctive verb forms in the present positive tense. Creissels (1996) shows that this is also true of a number of other tenses (present negative, future positive and perfect positive). This work is used as a starting point to investigate the conjunctive/disjunctive distinction in my own Setswana data. Further to those presented in Creissels, there is data on the past and past progressive tenses, and environments such as relatives and subordinates. Creissels' analysis is supported by different examples, including those that do not utilise a frame intended to limit boundary effects. There are also examples not within this frame that raise questions about how flexible the conjunctive/disjunctive system can be. This paper is a work in progress.
Functions of English "man"
(2006)
This paper discusses the semantics of the English particle man. It is shown that this particle does different things when used sentence-initially and sentence-finally. The sentenceinitial use is further shown to separate into two distinct intonational types with different semantic content. A formal semantics is proposed for these types.
The retreat of BE as perfect auxiliary in the history of English is examined. Corpus data are presented showing that the initial advance of HAVE was most closely connected to a restriction against BE in past counterfactuals. Other factors which have been reported to favor the spread of HAVE are either dependent on the counterfactual effect, or significantly weaker in comparison. It is argued that the effect can be traced to the semantics of the BE perfect, which denoted resultativity rather than anteriority proper. Related data from other older Germanic and Romance languages are presented, and finally implications for existing theories of auxiliary selection stemming from the findings presented are discussed.
This paper focuses on restrictions on the ordering of internal constituents of noun phrases in Chichewa, especially when those constituents are discontinuous. The motivation for discontinuity of the NP constituents will be given, together with discussion of constructions that can be subsumed under this rubric but that do not really involve discontinuity in the canonical sense. These are constructions where a topic NP in a left periphery position is either linked anaphorically with a modifier "remnant" or semantically with its hyponym in post-verbal position. According to Guthrie's classification of Bantu languages, Chichewa is placed in zone N unit N31. It is regarded as a dialect of Nyanja, classified as belonging to unit N30 (Guthrie 1967-71).
Literatur als emotionale Attrappe : eine evolutionspsychologische Lösung des "paradox of fiction"
(2006)
Ausgehend von der Beobachtung, dass die emotionale Reaktion auf fiktionale Stimuli einigen alltagspsychologischen Vorannahmen widerspricht, wird ein psychologisches Emotionsmodell entwickelt, das Theorieangebote der Verhaltensforschung und der biologischen Evolutionstheorie aufgreift und erklären kann, warum wir überhaupt Emotionen in Bezug auf Literatur erleben. Emotionale Wirkungen von Literatur werden dabei heuristisch gleichgesetzt mit der Wirkung von Attrappen. Anschließend wird die Primärunterscheidung realer und fiktionaler Stimuli an Hand typisierter Beispiele aufgelöst zugunsten einer emotionsspezifischen Betrachtungsweise, die nach der jeweiligen emotionalen Qualität bestimmter Textstimuli fragt und aus ihr eine entwicklungsgeschichtlich plausible, adaptive Verlaufswahrscheinlichkeit des jeweiligen Emotionsprogramms ableitet.
Der Beitrag untersucht die parasoziale Funktion literarischer Werke, die der fiktive Herausgeber von Werthers Briefen voraussetzt, wenn er seinen Lesern das Buch als einen "Freund" anempfiehlt. Textanalysen zeigen, daß Goethes "Werther" sich eines besonderen "emotiven Sprechmusters" bedient, um Individualität zu artikulieren und zu kommunizieren. Im zweiten Teil des Beitrags wird das emotive Sprechmuster als ein spezifisches Interaktionsmuster, wie es als Figurenrede in Goethes Jugendwerk in Erscheinung tritt, untersucht. Dabei ist eine Verschiebung von einer supplikativen zu einer konsolatorischen Verwendung des emotiven Sprechmusters zu beobachten. Der konsolatorische Effekt, in der Selbstaussprache eines anderen sich selbst wiederzufinden und dadurch seine Individualität bestätigt zu sehen, wird im dritten Teil des Beitrags als Erklärung für das Phänomen des "Werther-Fiebers" nutzbar gemacht. Der Beitrag unternimmt eine ausführliche Kritik des Forschungstopos, die enthusiastischen jugendlichen Leser hätten den "Werther" mißverstanden oder an Realitätsverlust gelitten, und stellt eine Verbindung zu Kult-Phänomenen der modernen Pop- und Jugendkultur her.
Die Erzählung vom Labyrinth präsentierte sich als eine lineare Verfallsgeschichte vom 'ursprünglich und eigentlich' einwegigen Labyrinth zum Irrgarten, wie sie Eco noch mit seiner dreistufigen Fortschrittsgeschichte bestätigt und fortschreibt. Die Lektüren in den [...] Abschnitten haben aber gezeigt, daß die erste oder 'eigentliche' Labyrinthform durchaus schon jenes Netz oder Rhizom gewesen ist, die Eco schließlich als dritte Stufe [...] anführt; das 'Rhizom-Labyrinth läßt vieldimensional vernetzt die Anordnung von Zentrum und Peripherie zurück; es hat keinen Ausgang.
Hartmann von Aue’s borrowing of the world âventiure from French in his ‘Erec’ means that the term was developed further in the field of poetology – it did not only mean an ‘event which was told’, but it also came to mean ‘the act of telling as a (medial) event’, as a successful (or unsuccessful) creation of sense. In the ‘Nibelungenlied ‘,’âventuire’ has the connotation of contingency as establishing order by means of the plot failures. This deficit is compensated by the fascination of the singer’s performance. This is where Wolfram starts.
Die Wiederentdeckung in der Mitte des 18. Jahrhunderts und die zunächst höchst bescheidenen Wirkungsgeschichte vollziehen sich in einer europäisch bestimmten heldenepischen Arena, deren Koordinaten von Vergil und dann Homer einerseits und den nordischen Dichtern mit dem Paradigma Ossian andererseits gebildet werden.(...) [Volker Mertens bezieht sich] auf das 18. Jahrhundert. (...) [Er zeichnet] die Entwicklung des epischen Feldes in Bezug auf das ‚Nibelungenlied’ nach und entwickel[t] am Schluss Perspektiven auf den mittelhochdeutschen Text in der epischen Arena um 1200.
This report explores the question of compatibility between annotation projects including translating annotation formalisms to each other or to common forms. Compatibility issues are crucial for systems that use the results of multiple annotation projects. We hope that this report will begin a concerted effort in the field to track the compatibility of annotation schemes for part of speech tagging, time annotation, treebanking, role labeling and other phenomena.
Modern theorists rarely agree on how to represent the categories of tense and aspect, making a consistent analysis for phenomena, such as the present perfect, more difficult to attain. It has been argued in previous analyses that the variable behavior of the present perfect between languages licenses independently motivated treatments, particularly of a morphosyntactic or semanticsyntactic nature (Giorgi & Pianesi 1997; Schmitt 2001; Ilari 2001). More specifically, the wellknown readings of the American English (AE) present perfect (resultative, experiential, persistent situation, recent past (Comrie 1976)), are at odds with the readings of the corresponding structure in Brazilian Portuguese (BP), the 'pretérito perfeito composto' (default iterativity and occasional duration (Ilari 1999)). Despite these variations, the present work, assuming a tense-aspect framework at the semantic-pragmatic interface, will provide a unified analysis for the present perfect in AE and BP, which have traditionally been treated as semantically divergent. The present perfect meaning, in conjunction with the aspectual class of the predicate, can account for the major differences between languages, particularly regarding iterativity and the "present perfect puzzle", regarding adverb compatibility.
Agreement is traditionally viewed as a cross-referencing device for core arguments such as subjects and (primary) objects.1 In this paper, I discuss data from Bantu languages that lead to a radical departure from this generally accepted position: agreement in a subset of Bantu languages cross-references a (sentential) topic rather than the subject. The crucial evidence for topic agreement comes from a construction known as subject-object (S-O) reversal, where the fronted patient agrees with what has uniformly been taken to be a `subject marker'. The correct analysis of S-O reversal as a topic construction with `topic agreement' explains a range of known facts in the languages in question. Furthermore, synchronic variation across Bantu in the presence/absence of S-O reversal and in the properties of the (topic/subject) agreement marker suggests a diachronic path from topic to subject marking. The systematic variation and covariation in the syntax of Bantu languages and the historical picture that it offers would be missed altogether if we continue to reject the idea that the notion of topic can be deeply grammaticized in the form of agreement.
This paper focuses on different subtypes of constructions involving temporally bounded quantification, e.g. sequences like David visited Rome three times followed by temporal phrases as different as (i) last year, which defines a time interval; (ii) in less that two months, which defines an amount of time; and (iii) per month, which refers to a time unit. As for the first two types of temporal phrases, data will be presented which shows that they have specific linguistic properties in these quantifying contexts, and do not behave exactly as the locating or duration adverbials they are superficially identical with. The third type of phrases will receive special attention. Structures with frequency adverbials like n times per month will be analysed compositionally, separating the quantified component n times from the temporally binding phrase per month (whose role is comparable to that of adverbials (i) and (ii) in the relevant constructions). The data presented is mainly from Portuguese, although the issues at stake – the linguistic properties of temporally bounded quantification – are obviously relevant to parallel constructions in other languages.
Multiple modals construction
(2006)
Modal items of different semantic types can only be combined in a specific order. Epistemic items, for instance, cannot be embedded under deontic ones. I'll argue that this fact cannot be explained by the current semantic theories of modality. A solution to this problem will be developed in an update semantics framework. On the semantic side, a distinction will be drawn between circumstantial information about the world and information about duties, whereas I'll use Nuyts' notion of m-performativity to account for certain use of the modal items.
A number of historically French-speaking countries have adopted English as second or one of the official languages. This does not only pose a problem of multilingualism at State level as well as at social level, but it also questions the actual status of English as a language at both levels. In fact, English does not only have to compete with French, but also with native African languages. This article gives an insight into the status of English in Gabon – a French-speaking country in western central Africa. Gabon has not (yet) adopted English as one of the official languages, but the status of the language needs to be investigated from a sociolinguistic perspective. The paper retraced the story of English in Gabon by outlining three periods of contact between the English language and the populations of Gabon. The presence of English throughout the three periods is then linguistically attested through an empirical study of English loanwords in the general vocabulary of Gabonese native languages. The second topic that the article covers is the contemporary situation of the language in the country whose policy refers to it as foreign language. Meanwhile, the influence of the American lifestyle and music, the education system and the elites that were educated in English-speaking countries produce a different social view on the language. This growing social status may signal prominent new developments in the future. This leads the author to set perspectives of the language as it is spoken in Gabon.
Although verb forms encoding focus were recorded in various Bantu languages during the twentieth century it was not until the late 1970's that they became the centre of serious attention, starting with the work of Hyman and Watters. In the last decade this attention has grown. While focus can be expressed variously, this paper concentrates largely on its morphological, partly on its tonal expression. On the basis of morphological and tonal behaviour, it identifies four blocks of languages, representing less than a third of all Bantu languages: those with metatony, those with a binary constituent contrast between verb ("disjunctive") and post-verbal ("conjunctive") focus, those with a three-way contrast, and those with verb initial /ni-/. Following Güldemann's lead, it is shown there is a fairly widespread grammaticalisation path whereby focus markers may come to encode progressive aspect, then present tense. Many Bantu languages today have a pre-stem morpheme /a/ 'non-past' and it is hypothesized that many of these /a/, which are otherwise hard to explain historically, may derive from an older focus marker.
Die synchrone wie diachrone Untersuchung von vier Passivauxiliaren in der deutschen Standardsprache und in deutschen Dialekten, im Schwedischen und im Luxemburgischen liefert deutliche Evidenz dafür, dass Vollverben nicht direkt zu Passivauxiliaren grammatikalisieren, sondern dass dieser Pfad über die Inchoativkopula verläuft. Inchoativkopulas sind soweit grammatikalisiert (und damit reduziert), dass sie über den Weg einer Reanalyse zu Vorgangspassivauxiliaren mutieren können: Erst verbinden sie sich mit (prädikativen) Substantiven, dann mit Adjektiven und schließlich partizipialen Verben. Bereits im Kopulastadium haben sie sich (sofern vorhanden gewesen) ihres Dativ- und Akkusativobjekts entledigt (Intransitivierung). Das Subjekt ist nach seiner Entkoppelung mit dem Agens eine neue Koppelung mit dem Patiens eingegangen. Damit hat die einstige Handlungsperspektive eine Umkehr zur Geschehensperspektive erfahren. Diese Schritte dokumentiert die folgende Figur: .... Als weniger problematisch hat sich, bedingt durch die Ausgangssemantik, der Grammatikalisierungspfad bei nhd. werden, bair.lalem. kommen und schwed. bli erwiesen im Gegensatz zu lux. ginn 'geben', das in jeder Hinsicht die stärksten Reduktionen erfahren hat und einen besonders langen, verschlungenen und "steinigen" Weg absolviert hat. Mit Sicherheit kann geben nicht als Idealkandidat für Passivgrarnmatikalisierungen gelten. Nur so lässt sich erklären, weshalb diese Grarnmatikalisierung in anderen Sprachen der Welt bisher nicht beobachtet wurde.
Zur Entstehung und Struktur ungebändigter Allomorphie : Pluralbildungsverfahren im Luxemburgischen
(2006)
Aus gesamtgermanistischer Perspektive verfügt das Luxemburgische über ein außergewöhnliches Maß an Pluralallomorphie bzw., nach H. GIRNTH (2000), an Heterograffimie. Oberstes Prinzip dabei scheint die deutliche Markierung der Kategorie 'Plural' direkt ani bzw. im Substantiv zu sein. Die morphologische Komplexität betrifft mehrere Dimensionen: Zum einen ist es die Vielzahl an Pluralisierungsprinzipien, die von additiven über modulatorische und Nullprozesse bis hin zu subtraktiven Techniken reichen, zum zweiten die Vielzahl an konkret sich manifestierender Allomorphie. Schließlich ist der maximale . Ausbau des reinen Umlauttyps auch bei Einsilblern hervorzuheben. Selbst Fremdwörter können noch heute ihren Plural mit reinem Vokalwechsel bilden, und dies auch auf nebenbetonten Silben. Aus diachroner Perspektive bildet. der reine Vokalwechsel einen wichtigen Endpunkt einer sich seit Jahrhunderten in diese Richtung vollziehenden Entwicklung. Aus synchroner Perspektive ist es mittlerweile verfehlt, noch - wie etwa beim deutschen Pluralsystem - von Umlaut zu sprechen, da längst eine Arbitrarisierung .des Vokalwechsels stattgefunden hat, die fast ablautähnliche Züge erreicht hat. Zusammenfassend gelangt man zu dem Eindruck, dass sich das Luxemburgische - etwa im Hinblick auf die subtraktive Pluralbildung - fast jedweden phonologischen Wandel zu Nutze macht bzw. - im Hinblick auf den Umlaut über die Morphologisierung sogar produktiv werden lässt. Aus der vorliegenden Untersuchung ergeben sich mehrere Fragestellungen, die Gegenstand weiterer Untersuchungen sein sollten. Zuerst wären genaue quantitative Erhebungen vorzunehmen, um die Nutzung und Verteilung der einzelnen Verfahren zu ermitteln. Auch die Produktivität der Regeln müsste untersucht werden. Des Weiteren ist noch ungeklärt, welche Regeln es genau sind, die die Distribution der Allomorphe steuern. Nimmt man z.B. das Englische mit seinen drei Pluralallomorphen [IZ], [z] und [s], so ist deren Verteilung rein phonologisch - nach dem Auslaut des Substantivs - gesteuert: Endet es auf einen Sibilanten, folgt silbisches [IZ] (horse-s ['horsIz]), endet es auf einen stimmhaften Laut, folgt stimmhaftes [z] (dog-s), und auf einen stimmlosen folgt stimmloses [s] (cat-s). Das Deutsche, das insgesamt neun konkrete Pluralallomorphe "besitzt, erlaubt auf grund der Singularform kaum Erschließbarkeit des Plurals, wie die folgenden drei einsilbigen Reimwörter gleichen Genus demonstrieren: der Hund - die Hunde, der Grund - die Gründe, der Mund - die Münder. Prosodische Kriterien wie die AkzentsteIle, syllabische (Silbenzahl), phonologische (Auslaut) und morphologische Kriterien " einschließlich der Genuszugehörigkeit fuhren nicht immer zum Ziel: Bei vielen Substantiven muss der Plural - siehe oben - mitgelernt werden, d.h. er ist Bestandteil des Lexikons. Was das Luxemburgische betrifft, so scheint das Steuerungsinstrumentarium komplexer zu sein, doch ist dies nur eine durch Stichproben gewonnene Vermutung, die zu fundieren wäre.
Souvenir und Andenken
(2006)
Souvenir und Andenken sind [...] Mediatoren einer Umwegerinnerung: und dies, weil sie "mit dem ursprünglichen Sinneseindruck" metonymisch, d.h. als Fragment zusammenhängen. Charakteristisch für Souvenir und Andenken ist, dass sie, als Reststücke einer Person, eines Ortes, einer Situation, eines Erlebnisses, ein Versprechen enthalten, nämlich eine bislang im Rest-Fragment nur angedeutete Geschichte ganz zu erzählen, wiederzubeleben, wiederzuinszenieren. Dass dieses Versprechen nur sehr schwer und selten eingelöst werden kann, ist der Zwischenzeit geschuldet.
Die Zuspitzung der Problemkonstellation Virtuosentum versus Kunst im
Vormärz läßt sich plausibilisieren an Balzacs Roman "Les Illusions perdues". Hier wird nämlich die kunstkritische Kontroverse um Virtuosentum und Künstlertum und gleichzeitig das produktionsästhetische, narratologische Problem Feuilletonismus und Kunst zusammen- und enggeführt.
Die romantischen Schriftsteller haben in einer gleich bleibenden polemischen Stoßrichtung, nämlich in Bezug auf Schillers ironielose Idealisierung, rhetorische Sentimentalität und "sentenzenreiche" Manier dessen Darstellungsweise scharf, ja überscharf herauspräpariert. Sie haben dabei Eigenheiten Schillers treffsicher karikiert; aber auch entscheidende ästhetische Innovationen übersehen und abgedunkelt.