Refine
Year of publication
Document Type
- Article (108)
- Doctoral Thesis (41)
- Book (5)
- Conference Proceeding (5)
- Magister's Thesis (5)
- magisterthesis (5)
- Report (4)
- Working Paper (2)
- Part of a Book (1)
Language
- English (176) (remove)
Has Fulltext
- yes (176)
Keywords
- German (6)
- European Portuguese (5)
- Syntax (4)
- Semantics (3)
- Speech (3)
- heritage speakers (3)
- language production (3)
- Englisch (2)
- L2 (2)
- Mehrsprachigkeit (2)
Institute
- Neuere Philologien (176) (remove)
This thesis investigates the acquisition of compositional and lexical semantic properties of adjectives in German-speaking children between the age of two and five years.
According to formal semantic approaches, there are intersective and non-intersective adjectives, subsective and non-subsective adjectives as well as gradable and non-gradable adjectives. These properties concern the compositional mechanisms involved in nominal modification, i.e., the combination of adjectives and nouns. In addition, adjectives differ regarding lexical semantic properties that contribute to the adjectives' meaning. Differences in the adjectives' scale structure have led to the theoretical assumption that gradable adjectives should be distinguished into relative and absolute gradable adjectives. In addition, meaning components such as multidimensionality or subjectivity have led to the distinction between dimensional and evaluative gradable adjectives. These properties have been mostly investigated independently of each other in both theory and acquisition research. I suggest a classification system for adjectives that combines different semantic properties. This system results in six adjective classes constituting a Semantic Complexity Hierarchy. Assuming that these adjective classes differ in semantic complexity, I propose an operationalization of semantic complexity that takes into account the adjectives' length of description, their type complexity, and lexical properties that contribute to the adjectives' meaning.
Regarding the question of how monolingual German-speaking children acquire the semantics of adjectives, I hypothesize that the order of acquisition of adjectives is determined by their semantic complexity. This hypothesis is tested in a spontaneous speech study and a comprehension experiment.
The spontaneous speech study is a longitudinal investigation of the production of adjectives from 2;00 to 2;11 years based on transcripts from a dense data corpus. The results provide evidence that the mean age of acquisition for the adjective classes in the Semantic Complexity Hierarchy follows the order predicted by semantic complexity. The same order was observed for the age at which the number of types for each class increased most. A preliminary analysis of the input indicates that the frequency of parental adjective use is related to the order of acquisition, but it is unlikely that frequency determines the order completely.
The comprehension experiment focuses on two specific adjective classes. I examine children's and adults' interpretation of relative (big, small) and absolute (clean, dirty) gradable dimensional adjectives with a picture-choice task. These two classes are of the same semantic complexity because they are both gradable, but they have different scale structures. As a result, they must be interpreted differently due to lexical semantic properties. I investigate whether children calculate different standards of comparison for relative and absolute gradable adjectives and whether they distinguish between relative and absolute gradable adjectives regarding the relevance of the explicit comparison class. The results indicate that as of age 3, children distinguish between relative and absolute gradable adjectives with regard to the standard of comparison. However, with respect to the relevance of the comparison class, for 3-year-old children, unlike for 4- and 5-year-olds, changes in the noun, i.e., in the explicit comparison class, led to non-adult-like responses regarding both relative and absolute gradable adjectives.
On the basis of the empirical findings, I propose an acquisition path stating that children enter the acquisition process with inherent linguistic knowledge, the Semantic Complexity Hierarchy, and cognitive abilities to categorize their environment. I suggest that initially, children apply the least complex interpretation available in the Semantic Complexity Hierarchy to all adjectives: all adjectives are interpreted as properties of individuals that are not gradable. To access other levels of the Semantic Complexity Hierarchy and to establish more complex adjective classes, positive evidence from the input and conceptual properties of adjectives, e.g., COLOR, MENTAL STATE, PHYSICAL PROPERTY etc., can operate as triggers.
Variation in enclitic possessive constructions in Southern Italian dialects: a syntactic analysis
(2019)
This thesis investigates enclitic possessive constructions (EPCs) that are a widespread and frequently used construction among Southern Italian dialects (SIDs). In general, EPCs display the structure N-EP where the N is a (singular) kinship noun and the EP the enclitic possessive directly attached to the kinship noun. However, there is a huge variation among SIDs as well as within the system of a specific dialect. The aim of the present work is twofold. The empirical part contributes new data to this topic as well as a detailed and organized overview of (micro-) variational observations from data of different sources including for example the linguistic maps of the AIS (Atlante Italo-Svizzero). The main aspects of variation are (a) the presence or absence of an obligatory article (D – N-EP vs. N-EP), (b) the possibility of plural kinship noun-EPCs and (c) the compatibility of a specific person-EP with a specific kinship noun within a dialect. Based on the empirical findings, the syntactic part proposes a syntactic analysis for EPCs focusing on the following research questions: 1) In some dialects, singular kinship noun-EPCs display an obligatory article with the 3SG.EP. What is the reason for this article-based person split (1st and 2nd vs. 3rd)? And further, how are both structures, with and without an article, represented in the syntax, i.e. in DP and PossP? 2) In some dialects, plural kinship nouns are allowed to occur in EPCs, and in others, they are disallowed. With respect to this dichotomy, what is the role of NumP? 3) Kinship nouns are relational and express inalienability. How can this property be captured in the syntax? I argue that the article-based person split is due to the deictic properties of the possessor-persons, meaning that 1SG.EPs and 2SG.EPs need to be bound by the speaker’s coordinates in the left periphery of the clause, whereas 3SG.EPs do not. As a consequence, 1SG and 2SG EPCs move to the highest position, i.e. to D°, and 3SG EPCs can stay lower in the structure, i.e. in Poss°. Based on this dichotomy, I argue that both D° and Poss° can host EPCs. In order to capture the (im)possibility of plural kinship nouns-EPCs, I argue that NumP, as a parametrised position, can block or allow further movement of the kinship noun to Poss° (and to D°). With respect to the relational nature of kinship nouns I propose that they are base-generated within the complement position of a relator phrase (RP), and EPs in Poss°. In order to derive EPCs, the kinship nouns must move out of their position. The kinship noun lands in NumP, the position where further movement is probably blocked. If further movement is allowed, the kinship noun merges to the left of the EP, resulting in a complete EPC in Poss°. The last leg of the movement to D° depends on the presence of absence of an obligatory article. The phenomenon of EPCs displays a huge variation among SIDs and needs to be investigated from different perspectives and different linguistic areas. The present work contributes to the puzzle of EPCs new data and a syntactic analysis.
Talking about emotion and sharing emotional experiences is a key component of human interaction. Specifically, individuals often consider the reactions of other people when evaluating the meaning and impact of an emotional stimulus. It has not yet been investigated, however, how emotional arousal ratings and physiological responses elicited by affective stimuli are influenced by the rating of an interaction partner. In the present study, pairs of participants were asked to rate and communicate the degree of their emotional arousal while viewing affective pictures. Strikingly, participants adjusted their arousal ratings to match up with their interaction partner. In anticipation of the affective picture, the interaction partner’s arousal ratings correlated positively with activity in anterior insula and prefrontal cortex. During picture presentation, social influence was reflected in the ventral striatum, that is, activity in the ventral striatum correlated negatively with the interaction partner’s ratings. Results of the study show that emotional alignment through the influence of another person’s communicated experience has to be considered as a complex phenomenon integrating different components including emotion anticipation and conformity.
Beauty is the single most frequently and most broadly used aesthetic virtue term. The present study aimed at providing higher conceptual resolution to the broader notion of beauty by comparing it with three closely related aesthetically evaluative concepts which are likewise lexicalized across many languages: elegance, grace(fulness), and sexiness. We administered a variety of questionnaires that targeted perceptual qualia, cognitive and affective evaluations, as well as specific object properties that are associated with beauty, elegance, grace, and sexiness in personal looks, movements, objects of design, and other domains. This allowed us to reveal distinct and highly nuanced profiles of how a beautiful, elegant, graceful, and sexy appearance is subjectively perceived. As aesthetics is all about nuances, the fine-grained conceptual analysis of the four target concepts of our study provides crucial distinctions for future research.
Background: Task switch protocols are frequently used in the assessment of cognitive control, both in clinical and non-clinical populations. These protocols frequently confound task switch and attentional set shift. The current study investigated the ability of adult ADHD patients to shift attentional set in the context of switching tasks.
Method: We tested 38 adults with ADHD and 39 control adults with an extensive diagnostic battery and a task switch protocol without proactive interference. The experiment combined orthogonally task-switch vs. repetition, and attentional set shift vs. no shift. Each experimental stimulus had global and local features (Hierarchical/"Navon" stimuli), associated with corresponding attentional sets.
Results: ADHD patients were slower than controls in task switch trials with a simultaneous shift of attention between global/local attentional sets. This also correlated significantly with diagnostic scales for ADHD symptoms. The patients had more variable reaction times, but when the attentional set was kept constant neither were they significantly slower nor showed higher task switch costs.
Conclusion: ADHD is associated with a deficit in flexible deployment of attention to varying sources of stimulus information.
In this paper, we investigate whether timing in monolingual acquisition interacts with age of onset and input effects in child bilingualism. Six different morpho-syntactic and semantic phenomena acquired early, late or very late are considered, with their timing in L1 acquisition varying between age 3 (subject-verb agreement) and after age 6 (case marking). Data from simultaneous bilingual children (2L1) whose mean age of onset to German was 3 months are compared with data from early second language learners of German (eL2) whose mean age of onset to German was 35 months as well as with data from monolingual children. To explore change over time, children were tested twice at the ages of 4;4 and 5;8 years. The main findings were that 2L1 children had an advantage over their eL2 peers in early acquired phenomena, which disappeared with time, whereas in late acquired phenomena 2L1 and eL2 children did not differ. Moreover, 2L1 children performed like monolingual children in early acquired phenomena but had a disadvantage in the late acquired phenomena with the amount of delay decreasing with time. We conclude that age of onset effects are modulated by effects of timing in monolingual acquisition. Contrary to expectation, input in terms of language dominance, measured as the dominant language used at home, did not affect simultaneous bilingual children’s performance in any of the phenomena. We discuss the implications of our findings for the hypothesis that acquisition of late phenomena is determined by input alone and suggest an alternative concept: the learner’s internal need for time to master a phenomenon, which is determined by its complexity and cross-linguistic robustness.
This article examines three novels by the popular Flemish youth author Gie Laenen, written between 1975 and 1982, in which the theories and practices associated with progressive education in the 1970s are key elements of the narrative. It argues that Laenen, who was convicted in 1973 and again in 2008 of serial sexual abuse of teenage boys, used progressive education as a narrative trope both to suggest to his young readers that close attachments between young boys and adult men were harmless and to provide an exculpatory defence for his own acts. Through narratological analysis and a contextualisation of the novels within the educational culture of the time, the article shows how Laenen – by drawing upon the ideas of progressive education, using these ideas to shape his narratives, and suggesting parallels between himself (as author) and several main characters – effectively appropriated the ideals of progressive education for ulterior purposes to justify his own abusive behaviour.
The rebellious spirit of 1968 was characterised, among other things, by a strong aversion to authority of any form. In Dutch children’s literature, this spirit is personified by the author Miep Diekmann. From the end of the 1950s until the end of the 1980s, Diekmann contested all kinds of social injustice, both in her children’s books and in her critical work. This article discusses how she challenged the status quo in Dutch children’s literature, firstly through her efforts to improve the cultural status of children’s literature, and secondly through writing books with a different view of the world than the one with which children were then familiar. In interviews, reviews, and discussions with politicians, she successfully appealed for more academic and critical attention for books for young readers. With her children’s books she wanted to make her readers think independently about all kinds of social injustice. Whereas in her first books a tension can be observed between her ambition to make children aware of forms of inequality and her intention to let her reading audience judge for themselves, in her later novels, in particular in De dagen van olim, [The Days of Yore] (1971), she presents social injustice in a way that leaves more to the imagination of her readers.
The years around May ’68 (c. 1965 – c. late-1970s) are widely understood to represent a watershed moment for children’s books in France. An important factor was the influence of a new fringe of avant-garde publishers that attracted attention across their trade in and beyond France. Using archives and interviews and accounts of some of the books produced and their reception, this article presents case studies of the most influential publishing houses as a series of three snapshots of the areas of movement in the field. At the same time, it evaluates the extent to which the social, cultural and political upheavals in France in the wake of May ’68 helped to alter the shape of book production for children and to bring about a ›radical revolution‹ in the children’s publishing trade.
This article, based on extensive source material from Denmark, Sweden and Norway, is about the changing norms for children’s media, childhood and art in Scandinavia in the late 1960s and early 1970s. The analysis demonstrates how changes within welfare state institutions converged with the youth rebellion’s wider criticism of children’s low status in traditional power hierarchies, and contributed to new definitions of the role of media in children’s lives. After establishing a wider historical contextualisation, the article moves on to show how the criticism of existing norms in the realm of children’s literature in the mid-1960s grew into a critique of the prevailing ideologies and existing narratives in all children’s media (including film, theatre and television) at the end of the decade. A key figure in the redefinition of norms for children’s media was the Swede, Gunilla Ambjörnsson. Her 1968 book, Trash Culture for Children, led to discussions about the role of media in children’s lives all over Scandinavia. Her core belief in the innate social and political interests of children had a great impact on the ways in which the possibilities for an explicit political agenda in children’s media were conceptualised in Scandinavia at large.
Editorial
(2018)
»Under the pavement lies the beach« or »Power to the imagination« – these slogans characterise the movement of ’68, which publicised its social and political demands in a creative and programmatic fashion. The year 1968 not only marks a significant upheaval in what was then West Germany, it also has strong East and West European as well as international dimensions. ’68 can be understood as a cipher for protest movements which re-evaluated and challenged institutional structures, revolutionised gender and intergenerational relations and radiated into daily life, family life as well as individual lifestyles. Literature and the media, too, were subjected to critical revision, new formats and writing styles established, traditions either abandoned or continued within new paradigms.
Children’s literature and media were significantly shaped by these developments. Their contents were influenced by the anti-authoritarian discourse in education and by the demands of emancipation movements, their themes and aesthetics by politicised concerns and a new orientation towards sociopolitical reality. Children’s literature scholars have studied and identified ’68 as a paradigm shift. Recent studies, however, have also looked at developments in the late 1950s and early 1960s, pointing out that changes on the literary-aesthetic and content levels actually started much earlier.
Fifty years after this ›paradigmatic‹ caesura, the second volume of the Yearbook of the German Children’s Literature Research Society brings the cipher »’68« into focus to discuss historical and contemporary dimensions of this junction. Articles from a variety of European perspectives examine the manifold implications of this topic from theoretical and subject-oriented angles and in its different medial forms, and discuss these in the context of their significance for today’s children’s and young adult culture.
Beyond this focus theme, and in line with the concept of the Yearbook, two fundamental theoretical and historical articles on questions of children’s literature and media present current avenues and perspectives. And the ten articles are followed by book reviews. Thanks to the involvement of the members of the German Children’s Literature Research Society (GKJF), over 30 relevant publications from the past year are discussed in individual and collective book reviews.
More than 100 years after Henry James’s death, criticism is still working through unresolved gender issues in his fiction. This study proposes a new interdisciplinary approach to the gendered power relations in James’s novels that fills a crucial vacancy in the literature. Reading James’s intricately woven narrative form through the lens of relational sociology, specifically Pierre Bourdieu’s concept of symbolic domination, reconciles some of the most fiercely disputed positions in James studies of the past decades. With its focus on gender-related symbolic domination, this study demonstrates this approach’s potential to probe the depths of James’s fictional social worlds while developing the narratological tools to do so.
Many critics have paid attention to the relational nature of James’s social fictions as well as his talent for capturing unspoken, invisible, hidden social constraints. Blatantly missing from the literature is a systematic relational analysis into the specifically Jamesian method of narrating the socio-psychological, embodied responses to power and oppression. The present study closes this research gap. It reveals how James persistently narrates his characters as social agents whose perception, affects, and bodily practices are products of the social structures that they in turn continue to shape and reproduce. Moreover, it traces a development throughout James’s career that reflects his growing sensitivity for the stubbornness of some seemingly insurmountable social constraints. James’s fictional social worlds are relational ones through and through. This study is the first sustained effort to investigate the way in which his narratives capture this interrelatedness.
With reference to Shakespeare's play "The Winter's Tale" and its adaptation "The Gap of Time" by Jeanette Winterson the following master thesis seeks to explore literature’s ability to update and rework a given text in a sense that the new text reflects the condition humana in relation to current social and cultural milieus thereby demonstrating the actuality of the original text and constituting a genuinely new work of art in its own right at the same time.
The present study aims at analyzing the role of nativeness, the amount of input in L1 acquisition and the multilingual competence in the performance of Italian–German bilingual speakers. We compare novel data from the performance of adult L2 learners (L1: Italian; late L2: German) and that of heritage speakers (heritage language: Italian; majority language: German) to previous data from monolingual speakers of Italian. The comparison deals with the produced word order at the syntax-discourse interface in sentences containing New Information Subjects in answers to questions that prompt the identification of the clausal subject. Overall, adult L2 speakers and heritage speakers perform alike but crucially differently from Italian monolinguals. These data reveal that multilingual proficiency determines an increased variety in the adopted answering strategies; in particular, the German-like strategy is active in Italian. Nativeness alone is thus no guarantee for a homogeneous performance across groups, nor do we find similar patterns of performance in speakers who grew up as monolinguals. Data also show heritage speakers’ sensitivity to verb classes, with answering strategies varying in accordance with the verb argument structure. Participants’ productions reveal an interesting relation in sentences with transitive verbs between subject position (pre-/postverbal) and object form (lexical DP/clitic pronoun).
Research on the music-language interface has extensively investigated similarities and differences of poetic and musical meter, but largely disregarded melody. Using a measure of melodic structure in music––autocorrelations of sound sequences consisting of discrete pitch and duration values––, we show that individual poems feature distinct and text-driven pitch and duration contours, just like songs and other pieces of music. We conceptualize these recurrent melodic contours as an additional, hitherto unnoticed dimension of parallelistic patterning. Poetic speech melodies are higher order units beyond the level of individual syntactic phrases, and also beyond the levels of individual sentences and verse lines. Importantly, auto-correlation scores for pitch and duration recurrences across stanzas are predictive of how melodious naive listeners perceive the respective poems to be, and how likely these poems were to be set to music by professional composers. Experimentally removing classical parallelistic features characteristic of prototypical poems (rhyme, meter, and others) led to decreased autocorrelation scores of pitches, independent of spoken renditions, along with reduced ratings for perceived melodiousness. This suggests that the higher order parallelistic feature of poetic melody strongly interacts with the other parallelistic patterns of poems. Our discovery of a genuine poetic speech melody has great potential for deepening the understanding of the music-language interface.
This commentary on Edwin Carels’ essay “Revisiting Tom Tom: Performative anamnesis and autonomous vision in Ken Jacobs’ appropriations of Tom Tom the Piper’s Son” broadens up the media-archaeological framework in which Carels places his text. Notions such as Huhtamo’s topos and Zielinski’s “deep time” are brought into the discussion in order to point out the difficulty to see what there is to see and to question the position of the viewer in front of experimental films like Tom Tom the Piper’s Son and its remakes.
Spain is a gateway to Europe and has long been a destination for migrants and refugees from Africa and Latin America. In the last decades, the country has received a significant number of people from the Saharawi tribe in the Western Sahara, a former Spanish colony today occupied by Morocco and Algeria. Like other European countries it has also received individuals and families fleeing from the conflicts in the wake of the so-called Arab Spring. Spain has a history of its people crossing the borders during and after the Spanish Civil War (1936–1939). Despite these experiences, exiles and asylum seekers are seldom depicted in its children’s books. When they address such topics, most stories in recent books are about forced displacements of people during World War II or conflicts in regions far from Spain such as Nepal, the Middle East, or Afghanistan. A few Spanish books addressed to young adults, or recommended for readers between nine and eleven, deal with Saharawi refugees but they are usually set in African refugee camps. They seldom depict the refugee as a migrant who might come and establish a life in Europe. ...
There is a curious gap in the scholarship on texts for young people: while series fiction has been an important stream of publishing for children and adolescents at least since the last decades of the nineteenth century, the scholarship on these texts has not been central to the development of theories on and criticism of texts for young people. The focus of scholarship is much more likely to be on stand-alone, high-quality texts of literary fiction. Kenneth Grahame’s The Wind in the Willows (1908), for example, has occupied critics in the field far more often and more significantly than all of the 46 popular novels about schoolgirls with similar plots that were published by Grahame’s contemporary, Angela Brazil (beginning in 1904 with A Terrible Tomboy). Literary fiction such as Grahame’s tends to be defined in terms of its singularity – the unique voice of the narrator, unusual resolutions to narrative dilemmas, intricate formal designs, and complicated themes – often specifically as distinct from the formulaic patterns of series fiction. Yet, curiously, scholars typically use examples from literary fiction to illustrate the common characteristics of books directed to young readers: it was Grahame’s book, and not Brazil’s books, that appeared in the Children’s Literature Association’s list Touchstones as one of the "distinguished children’s books" the study of which "will allow us to better understand children’s literature in general," according to Perry Nodelman, who chaired the committee that produced the list. (Nodelman 1985, p. 2) ...
Editorial
(2017)