Refine
Year of publication
Document Type
- Article (108)
- Doctoral Thesis (41)
- Book (5)
- Conference Proceeding (5)
- Magister's Thesis (5)
- magisterthesis (5)
- Report (4)
- Working Paper (2)
- Part of a Book (1)
Language
- English (176) (remove)
Has Fulltext
- yes (176)
Keywords
- German (6)
- European Portuguese (5)
- Syntax (4)
- Semantics (3)
- Speech (3)
- heritage speakers (3)
- language production (3)
- Englisch (2)
- L2 (2)
- Mehrsprachigkeit (2)
Institute
- Neuere Philologien (176) (remove)
"Eurocomprehension" is the term used to describe European intercomprehension in Europe’s three major language families, the Romance, the Slavic and the Germanic. The aim of eurocomprehension is to achieve multilingualism conforming to EU language policy goals through the entry-point of receptive competence in a modular structure. Linguistic intercomprehension research forms the transfer bases for the cognitive use of relations between the language groups which didactics of multilingualism implement. ...
In narratology, a widely recognized method involves exploring the connection between implied authors and implied readers. It entails correlating abstract narrative components within a text to understand the conveyed message and the multitude of interpretations it can offer. The present study adopts an implied reader-oriented approach to analyze three selected novels from the twentieth and twenty-first centuries—one Nigerian, one Caribbean, and one Kurdish. The aim is to explore the potential readings within these texts, considering the hermeneutic process of critical reading. The selected texts include Chinua Achebe’s Things Fall Apart, (1958), Same Selvon’s The Lonely Londoners, (1956), and Karwan Kakesur’s The Channels of the Armed Monkeys, (2011). This approach closely examines the communication between the author and reader of the text, with a special focus on the varying levels of communication between the components of the narration, including fictional and implied fictional communication.
The implied fictional communication occurs between a narrative agent known as ‘the implied author’ and its fictional counterpart ‘the implied reader’ rather than between the real, flesh and blood authors and readers. I argue that this level of communication is coded, and the act of decoding it is part of the reading process performed by the reader. Certain texts can propose different and sometimes opposing readings which are initially and purposefully designed by the implied author and addressed to different implied readers. These readings are not necessarily the results of different real readers but rather incorporated ones predetermined by the implied author only to be acknowledged and uncovered by the readers. In other words, the latent meaning is and always was an integral part of the text and is not something created by the imaginative reader or critic. The core interest of my thesis lies in identifying prompts and suggestions within the narrative of the selected texts and ultimately understanding the readerships prestructured in them. Identifying the different readers within those texts will provide new reinterpretations that can add undetected values to the reading process and sometimes suggests opposing readings to how those texts have so far been read. Additionally, it is the objective of this thesis to propose new ways that readers can interact with reading literature that would result in a more aesthetic and entertaining reading experience besides providing ways to be more informed and aware of the cues certain narrative texts contain.
There have been numerous critical studies on both narratology and postcolonial or minority literatures; however, there has been little scholarly work that attempts to utilize narratology as a theoretical foundation for understanding postcolonial and minority fiction.
This study examines fictional texts from Nigerian, Caribbean, and Kurdish literature, employing the narratological concept known as ‘Multiple Implied Readers’. By incorporating concepts from Brian Richardson’s ‘Singular Text, Multiple Implied Readers’, and Peter J. Rabinowitz’s ‘authorial audiences’, I explore the various readerships that the texts could encompass. This exploitation may lead to the discovery of new readings, interpretations, and meanings that would otherwise remain undetected. These structures introduce provocative indeterminacies that challenge the reader’s synthesis of information into coherent configurations of meaning. Consequently, this approach not only enhances the reading experience but also opens doors to new interpretations of the text. In some cases, these interpretations could even dismantle prior understandings and propose entirely new readings.
The concepts of the implied author and implied reader have been studied before in relation to various disciplines of narratology. However, by applying them in conjunction with the relatively less researched subject of multiple implied readers, I aim to shed light on important aspects of these readings. This exploration could prove beneficial for literature students as well as critical readers of literary texts, revealing the potential of these texts to accommodate more than one implied reader within their narratives.
Corrigendum zu: Memory studies 13.2020, issue: 5, S. 861-874, doi:10.1177/1750698020943014, ISSN 1750-6999
This thesis revolves around the development of a new critical approach to contemporary anglophone postcolonial literature in the form of a concept of ‘corporate ingression.’ This term denotes a globally recurring process of biopolitical (re)structuring of a community by corporate power and its extended cultural influence on society.
Through an analysis of contemporary engagements with similarly explored events over time and space in the form of three novels (Helon Habila’s Oil on Water, Lauren Beukes’ Moxyland and David Mitchell’s The Thousand Autumns of Jacob de Zoet), this thesis explores the relevance of the concept of corporate ingression as a new approach to such imaginative works. By reading these texts closely, with and against the grain, I enter into dialogue with their discussion of corporate power as the major structural influence in the societies they explore. I also show that a comparative analysis of these texts reveals similarities between the exploration of the period of early colonialism as acted out by the various trade corporations in existence and contemporary forms of corporate dominance. This research thus concerns various contexts and explorations of corporate power and explores the concept of recurring forms of corporate ingression as a new perspective within literary postcolonial and globalisation studies.
Oil on Water (2010) as a political novel explores the complex intricacies of communities structured around corporate power and presents a full account of the stakeholders that are influenced by or connected to the Niger Delta’s oil industry. Moxyland (2008) as a futuristic cyberpunk novel nuances the destruction implied in Oil on Water as a major factor of corporate ingression by exploring corporate power’s potential for constructive influence over a community. The Thousand Autumns (2010) as a historical novel explores an instance of corporate ingression in which the Dutch East India Company in Japan, despite its significant cultural influence, is subordinate to the host state to its activity. Corporate power is explored as a fallible construction that can be controlled by a strong regime as well as benefited from.
Despite the geographic and temporal distance between the three cases, and despite their exploration of widely differing industries, circumstances and levels of success, the common factors remain recognisable. Critical analysis shows that the contrasts between especially the constructive and destructive corporate activity in the three texts is of great interest, as it highlights the potential of corporate power both for construction and destruction of value. This research also shows how each novel actively resists a binary ethical narrative, instead presenting a set of complex power dynamics within the respective communities.
With this research I show that reading corporate ingression both significantly informs the reading of various postcolonial texts, while also showing that the analysis of these texts reveals that a conventional postcolonial binary approach is insufficient to account for what these works describe and investigate. The concept of a process of corporate ingression as a new perspective on literary explorations of historical, contemporary or futuristic forms of corporate power is thus shown to be a relevant addition to current postcolonial literary scholarship.
In this article we present experimental findings on the acceptability of different argument orders in the German middle field. Our study pursues two goals: First, to evaluate a number of surface constraints on German argument order that have been proposed in the literature, and second, to shed new light on how gradient constraints jointly determine sentence acceptability. In four experiments, we investigated the impact of surface constraints relating to animacy, thematic roles, definiteness and case. While we are able to confirm an influence of most constraints under investigation, the resulting constraint hierarchy does not coincide with any hierarchy put forward so far in the literature, to the best of our knowledge. With regard to gradience, our results can be accounted for either by an OT variant incorporating a notion of markedness, or by a fully quantified model using constraint weights. For the latter, however, we provide evidence against uniform penalties associated with constraint violations.
Concepts of "Female Inversion" and the "New Woman" in Rhoda Broughton’s "Dear Faustina" (1897)
(2012)
Published in 1897, Rhoda Broughton’s fin de siècle novel "Dear Faustina" took an active part in the discursive production of two cultural figures: the New Woman and the Female Invert. Employing those identity constructs to negotiate conservative anxieties about social change, while at the same time commenting on a range of alternatives to Victorian middle-class lifestyle, the novel is clearly rooted in the discourses of transition that characterised the fin de siècle....
In German children’s literature around 1900, the representation of childhood in pseudo-colonial realms participates in a construction of racial identities based on transcultural play. Acts of reading and scenes of instruction intersect with material objects to convey a pedagogy of race dominated by learned whiteness. This article asks: How does German children’s fiction around 1900 reconfigure national identity as imperial experience? An analysis of a noncanonical though exemplary fictional text about a jungle adventure demonstrates strategies used to include the child in the colonial experience. Imagining this ›play world‹ replicates for the child reader a sense of agency and citizenship through encounters with an indigenous mediator, an impish primate and imaginary landscapes – each represented through the lens of European epistemologies. These tropes produce tension between historical fact and imaginative fiction, working together to map a colonial geography of German identity on to a model transatlantic German childhood. Framed by theories of material objects and toys, and supported by the work of literary scholars and cultural historians, I examine the brief story »Die kleine Urwälderin« [The Little Jungle Girl] from Auerbachs Deutscher Kinder-Kalender auf das Jahr 1902 [Auerbach’s Almanac for German Children, 1902]. In it, the Amazonian setting aspires to historically factual representation, which, however, cedes considerable territory to the realm of fantasy. The projection of a German forest adventure on to a Brazilian geography elides historical truths, such as centuries of the transatlantic slave trade, and instead inserts imperial signifiers into an established syntax of the European child at play. The resulting national ideology of childhood identity in this German language story imposes colonial order on a reimagined play world.
Rebecca Walkowitz’s observation that contemporary novels tend to be “born translated” involves the notion that they equally tend to be “born in motion”; they are often already, conceptually, on the road to faraway readers during their moments of conception. A first, more narrowly defined objective of my essay is to examine the narrative strategies used in Dave Eggers’s What Is the What (2007) and Chimamanda Ngozi Adichie’s Half of a Yellow Sun (2007) that facilitate and respond to this dimension of motion in particular travels of memory. In a broader scope, this analysis will be embedded into an appraisal of the potentials of recent theorizing both in narratology (i.e. the study of narrative) and in memory studies to understand the dynamics at play in the reception of far-travelled narrative memory media. It is a central proposition of this essay that the two research fields share an amplitude of common concerns with regard to questions of reception and should therefore be brought into a close dialogue. The present study explores how some of these intersections between narratology and memory studies can be approached through the notions of “distance” and “proximity.”
Pitch peaks tend to be higher at the beginning of longer than shorter sentences (e.g., ‘A farmer is pulling donkeys’ vs ‘A farmer is pulling a donkey and goat’), whereas pitch valleys at the ends of sentences are rather constant for a given speaker. These data seem to imply that speakers avoid dropping their voice pitch too low by planning the height of sentence-initial pitch peaks prior to speaking. However, the length effect on sentence-initial pitch peaks appears to vary across different types of sentences, speakers and languages. Therefore, the notion that speakers plan sentence intonation in advance due to the limitations in low voice pitch leaves part of the data unexplained. Consequently, this study suggests a complementary cognitive account of length-dependent pitch scaling. In particular, it proposes that the sentence-initial pitch raise in long sentences is related to high demands on mental resources during the early stages of sentence planning. To tap into the cognitive underpinnings of planning sentence intonation, this study adopts the methodology of recording eye movements during a picture description task, as the eye movements are the established approximation of the real-time planning processes. Measures of voice pitch (Fundamental Frequency) and incrementality (eye movements) are used to examine the relationship between (verbal) working memory (WM), incrementality of sentence planning and the height of sentence-initial pitch peaks.
This dissertation deals with the lexical, morphological, syntactic, and semantic properties of (VP )idioms and their behavior in combination with restrictive relative clauses, raising, constituent fronting, wh-movement, VP-ellipsis, pronominalization, the progressive form, verb placement, passivization, conjunction modification, and the N-after-N construction. It provides empirical evidence towards a combinatorial analysis of both semantically non-decomposable idioms (SNDIs) and semantically decomposable idioms (SDIs) and contributes to the (formal) formulation of such an account.
The Introduction (Chapter 1) first motivates why idioms are an exciting and challenging phenomenon and then gives a definition of the term idiom, a classification of idioms, and an overview of the wide spectrum of idiom analyses found in the linguistic literature.
Chapter 2, “Idioms as evidence for the proper analysis of relative clauses”, shows that the Modification Analysis beats the other two major analyses of restrictive relative clauses (RRCs), namely Raising and Matching, as (i) the latter two lead to a loss of numerous empirical generalizations in syntax and morphology, and (ii) contrary to the assumption in the literature, idioms in RRCs can, in fact, be licensed without literal syntactic movement of the RRC-head, which makes modification fully compatible with idiom reconstruction effects.
Chapter 3, “How frozen are frozen idioms?”, presents new empirical observations on the lexical, morphological, and syntactic flexibility of kick the bucket and displays that this idiom is not completely frozen with respect to its NP complement, the progressive form, and, in some contexts, even passivization. The chapter concludes that analyses of kick the bucket as a single lexical entry should be replaced by analyses of this and other SNDIs with a syntactically regular shape as consisting of individual word-level lexical entries that combine according to the standard rules of syntax.
This idea is taken up in Chapter 4, “The syntactic flexibility of semantically non-decomposable idioms”, which – based on the differences between English and German with regard to verb placement, constituent fronting, and passivization as well as a short outlook on Estonian and French – spells out a combinatorial analysis of SNDIs and augments it with a semantic analysis formulated in Lexical Resource Semantics, according to which some idiom parts make identical semantic contributions to the overall meaning of the idiom. The analysis further suggests that the syntactic flexibility of idioms is due to the semantic and pragmatic constraints on the involved constructions, rather than the syntactic encoding of the idioms.
Chapter 5, “Modification of literal meanings in semantically non-decomposable idioms”, reviews Ernst’s (1981) classical three types of idiom modification (internal, external, and conjunction) to then closely investigate the most challenging type, namely conjunction modification, in SNDIs. Based on naturally occurring examples of four SNDIs (two English, two German), it sketches an analysis in terms of two or more conjoined independent propositions, each of which can be the result of figurative reinterpretation. One of the propositions contains the idiomatic meaning, in (one of) the other(s), the meaning of the modifier applies to the literal meaning of the idiom’s noun.
Chapter 6, “Semantically decomposable idioms in the N-after-N construction”, offers a formal syntactic and semantic account of SDIs like pull strings in the N-after-N construction, as in Kim pulled string after string to get Alex into a good college. While the idiom contributes the type of entity at stake (‘string’ in the case of pull strings), N-after-N contributes that there are several instantiations of that type of entity and that these are subject to temporal or spatial succession. The chapter first summarizes the empirical properties of N-after-N, then provides an account of N-after-N in Head-driven Phrase Structure Grammar (HPSG), presents an updated version of the account of SDIs suggested in Chapter 2 within HPSG, and combines it with the HPSG account of N-after-N.
Children’s interpretations of sentences containing focus particles do not seem adult-like until school age. This study investigates how German 4-year-old children comprehend sentences with the focus particle ‘nur’ (only) by using different tasks and controlling for the impact of general cognitive abilities on performance measures. Two sentence types with ‘only’ in either pre-subject or pre-object position were presented. Eye gaze data and verbal responses were collected via the visual world paradigm combined with a sentence-picture verification task. While the eye tracking data revealed an adult-like pattern of focus particle processing, the sentence-picture verification replicated previous findings of poor comprehension, especially for ‘only’ in pre-subject position. A second study focused on the impact of general cognitive abilities on the outcomes of the verification task. Working memory was related to children’s performance in both sentence types whereas inhibitory control was selectively related to the number of errors for sentences with ‘only’ in pre-subject position. These results suggest that children at the age of 4 years have the linguistic competence to correctly interpret sentences with focus particles, which–depending on specific task demands–may be masked by immature general cognitive abilities.
This dissertation is about case competition in headless relatives. Case competition is a situation in which two cases are assigned but only one of them surfaces. One of the constructions in which case competition takes place is in headless relatives, i.e. relative clauses that lack a head. This dissertation has two goals: (i) to give an overview of the data, and (ii) to provide an account for the observed data.
The grammaticality of a headless relative is determined by two aspects. The first aspect concerns which case wins the case competition. In all languages with case competition that I am aware of, this is determined by the case scale in NOM < ACC < DAT. A case more to the right on the scale wins over a case more to the left on the scale. This scale is not specific to case competition in headless relatives, but it can also be observed in syncretism patterns and morphological case containment. I show that that the case scale can be derived from assuming the cumulative case decomposition (cf. Caha 2009). A case wins over another case when it contains all features that the other case contains.
The second aspect of case competition in headless relatives concerns whether the winner of the case competition is allowed to surface when it wins the case competition. The winning case can be either the internal case required by the predicate in the relative clause, or the external case required by the predicate in the main clause. It differs from language to language whether they allow the internal and the external case to surface.
All language types I discuss allow for a headless relative when the internal and the external case match. The unrestricted type of language allows both the internal case and the external case to surface when either of them wins the case competition. Examples of this language type are Old High German, Gothic and Ancient Greek. The internal-only type of language allows only the internal case to surface when it wins the case competition, and it does not allow the external case to do so. An example of this language type is Modern German. The external-only type of language allows only the external case to surface when it wins the case competition, and it does not allow the internal case to do so. To my knowledge, there is no language that behaves like this. The matching type of language allows neither the internal nor the external case to surface when either of them wins the case competition. An example of this language type is Polish.
To account for the data, I set up a proposal that generates the attested patterns and excludes the non-attested ones. I let the variation between languages follow from properties of languages that can be independently observed. By investigating the morphology of the languages, I suggest differences between the lexical entries in the different languages. These different lexical entries ultimately lead languages to be of different types. In my proposal, I assume that headless relatives are derived from light-headed relatives. Light-headed relatives contain a light head and a relative pronoun. In a headless relative either the light head or the relative pronoun is deleted. The necessary requirement for deletion is that the deleted element (either the light head or relative pronoun) is structurally or formally contained in the other element.
I motivate the analysis for the internal-only type of language for Modern German, for the matching type of language for Polish and for the unrestricted type of language for Old High German. I first identify the morphemes that the light heads and relative pronouns in the languages consist of, and then I show to which features each of the morphemes correspond. The crucial difference between the internal-only type of language Modern German and the matching type of language Polish is how the phi and case features are spelled out. In Modern German they are spelled out by a phi and case feature portmanteau, and, in Polish, the same features are spelled out by a phi feature morpheme and a case feature morpheme. Old High German differs from the other two languages in that it has light heads and relative pronouns that are syncretic. I show how these differences in the morphology of the languages ultimately leads to different grammaticality patterns in headless relatives.
Comparing my account to others shows that all proposals account for the case facts using some kind of case hierarchy. The proposals differ in how they model the variation, both in the technical details of the proposal, but more importantly, also in empirical scope and predictions they make.
While for centuries Greek tragedies were performed only intermittently (Flashar 1991; Foley 1999; Macintosh et al. 2005; Hall and Macintosh 2005), the 1960s saw an enormous growth internationally in the staging of ancient dramas, and between 1960 and today, more Greek tragedies have been performed than in the entire period from antiquity to 1960.1 The new interest in ancient tragedy corresponded with a fundamental crisis in Western culture, issuing from the Shoah and gradually forcing its way into consciousness. After World War II, and especially since the 1960s, the question of history needed to be reconsidered. With the increasing dissolution of tradition, the interval between antiquity and the present became an unresolved problem. At the same time, a teleological understanding, which sees history as something that can be planned and calculated, had to be considered as failed, since fascism and communism "in the name of history" had erected totalitarian systems. What then appeared in this historical void?
Combining cultural history with the insights of psychoanalytic theory, this article examines Maurice Sendak's Caldecott-winning and controversial Where the Wild Things Are (1963), arguing that Sendak’s book represents picturebook psychology as it stood in the early 1960s but also radically recasts it, paving the way for a groundswell in applied picturebook psychology. The book can be understood as rewriting classical Freudian analysis, retaining some of its rigor and edge while making it more palatably American. Where the Wild Things Are has been embraced as a psychological primer, a story about anger and its management through fantasy; it is also a text in which echoes of Freud remain audible. It is read it here as a bedtime-story version of Freud’s Wolf Man case history of 1918, an updated and upbeat dream of the wolf boy. It is to Sendak what the Wolf Man case was to Freud, a career-making feral tale. Standing at the crossroads of Freudian tradition, child analysis, humanistic psychology, and bibliotherapy, the article reveals how the book both clarified and expanded the uses of picturebook enchantment.
With reference to Shakespeare's play "The Winter's Tale" and its adaptation "The Gap of Time" by Jeanette Winterson the following master thesis seeks to explore literature’s ability to update and rework a given text in a sense that the new text reflects the condition humana in relation to current social and cultural milieus thereby demonstrating the actuality of the original text and constituting a genuinely new work of art in its own right at the same time.
Most studies on bilingual children's metalinguistic awareness assess metalinguistic awareness using monolingual tasks. This may not reflect how a bilingual's languages dynamically interact with each other in creating metalinguistic representations. We tested 33 Greek–Italian bilingual children (8–11 years) for metalinguistic awareness using acceptability-rating tasks in which they had to judge and explain grammatical errors. The tasks were in monolingual and bilingual modes in order to show how far metalinguistic awareness in Italian benefited from the activation of Greek. The participants exhibited better metalinguistic awareness abilities in Italian in the bilingual acceptability-rating task in which Greek was activated. The benefits of the bilingual mode were visible in the judgment and explanation of errors and were modulated by syntactic processing abilities in Italian, length of exposure to Italian, type of structure, and age. The results show that metalinguistic awareness can be shared across languages. We discuss the pedagogical implications of our findings.
As if to bear out the tenet of this study, the field of black British literature has been transformed enormously over the last ten years or so, while this book was in the making. And for myself, too, this has been a formative process. During this time I’ve been supported, challenged, and encouraged by more colleagues and friends than I can acknowledge here. ...
Beyond "singular" identities : multiculturalism and cultural freedom in Australian literature
(2009)
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit der Frage von Wahrnehmung und Entwicklung multipler individueller Identitäten in australischer Literatur unter Berücksichtigung von kultureller Freiheit und Multikulturalismus. Amartya Sen präsentiert in seinem Buch Identity and Violence einen Identitätsansatz, der davon ausgeht, dass jedes Individuum plurale kulturelle Identitäten besitzt, deren Relevanz kontextspezifisch zu wählen ist. Die vorliegende Arbeit soll überprüfen ob Sen's Modell der pluralen Identitäten auch für den Bereich der Literaturwissenschaften adaptiert werden kann. Fragen der Identität sind selbstverständlich nicht neu in diesem Bereich. Insbesondere die Transcultural- und Postcolonial-Studies haben unter Aspekten wie Ethnizität, Gender, oder Hybridität verschiedene Modelle von Identität entwickelt. Da solche Modelle jedoch oft primär an einem dieser spezifischen Aspekte ausgerichtet sind, ist eine generelle Aussage über Wahrnehmung und Entwicklung von Identitäten oft nur bedingt möglich. Sen's Modell hat den Vorteil, dass es einfache allgemeingültige Regeln schafft, auf deren Basis alle identitätsbezogenen Aspekte verhandelt werden können. Während vielen anderen Modellen ein serieller (diachronischer) Ansatz explizit oder implizit zu Grunde liegt, geht Sen von einer parallelen (synchronen) Identitätsstruktur aus. Außerdem rückt er im Gegensatz zu vielen gruppenorientierten Ansätzen das Individuum in das Zentrum seiner Betrachtung und entwickelt auf Basis individueller, pluraler Identitäten seine umfassende Theorie. Gerade die Betonung von Gruppenidentitäten sowie die Verhandlungen von Identitäten zwischen Individuen und / oder Gruppen macht Sen als potentiellen Ursprung von gesellschaftlichen Konflikten aus. Dies liegt unter anderem an der gesellschaftlich weit verbreiteten Annahmen, dass kulturelle Identitäten singulär und gruppenorientiert strukturiert sind. Demnach ist jedes Individuum einer primären kulturellen Gruppenidentität zuzuordnen, welche alle anderen Identitätsaspekte determiniert. Gemeinsame Identitätsmerkmale zweier Individuen mit unterschiedlichen primären Gruppenidentitäten werden somit ausgeschlossen oder als sekundär bzw. nachrangig der primären Identität untergeordnet. Die Definition dieser singulären kulturellen Identitäten und die entsprechenden Regeln der Zugehörigkeit werden innerhalb der jeweiligen Gruppe verhandelt. Kommt es zwischen zwei Individuen zu Missinterpretation von identitätsbezogenen Kausalitäten, entstehen die von Sen beschriebenen Konflikten kommen. Um dieses Konfliktpotenzial zu entschärfen fordert Sen für jedes einzelne Individuum die Freiheit seine Präferenzen kontextspezifischer Identitäten frei zu wählen, ohne Einflussnahme anderer Individuen oder Gruppen. Dies kann als allgemeine Forderung individueller kultureller Freiheit, analog zur Freiheit der eigenen Meinung verstanden werden. Das Bewusstsein für die jeweiligen kontextspezifischen Identitäten anderer kann somit durch ein größeres Verständnis von Kausalitäten zur Vermeidung identitätsbezogener Konflikte führen. Da Sen seine Theorie nicht explizit für literaturwissenschaftliche Anwendungen beschreibt, muss im Rahmen dieser Arbeit zuerst ein methodologisches Modell für die Arbeit an literarischen Texten erarbeitet werden. Dazu werden verschiedene, auf Sen basierende, Aspekte definiert, die dann an den vorliegenden Texten auf ihre Gültigkeit überprüft werden. Erstens wird ermittelt, ob es generell möglich ist individuelle und Gruppenidentitäten zu identifizieren. Zweiten wird untersucht, ob die zentralen Protagonisten plurale kulturelle Identitäten aufweisen. Drittens wird die Frage gestellt, ob ein kausaler Zusammenhang zwischen den Identitätsverhandlungen von Individuen und / oder Gruppen, sowie den in den Texten beschriebenen Konflikten hergestellt werden kann. Viertens wird untersucht, ob die Erzählungen Konzepte von singulärer kultureller Identität, pluralem Monokulturalismus, oder Multikulturalismus widerspiegeln. Fünftens soll geklärt werden, ob Sen's Forderung nach individueller kultureller Freiheit einen realistischen Lösungsansatz für die in den Erzählungen beschriebenen Konflikte bedeuten würde. Die zugrunde liegenden Primärtexte – Behrendt's Home, Haikal's Seducing Mr Maclean und Teo's Love and Vertigo – wurden auf Grund der vergleichbaren Identitätsthematik gewählt. Alle drei schildern die Wahrnehmung und Entwicklung multipler individueller Identitäten vor dem Hintergrund einer australischen Migrationsgesellschaft und deren Umgang mit Angehörigen der australischen Ureinwohner. In Bezug auf die oben genannten Fragen weisen alle drei Texte eine große Übereinstimmung mit Sen's Theorie auf. In allen Erzählungen ließen sich individuelle und Gruppenidentitäten nachweisen, wobei vor allem die zentralen Protagonisten deutliche plurale kulturelle Identitäten aufwiesen. Ebenso konnte ein starker Zusammenhang zwischen den Identitätsverhandlungen von Individuen und / oder Gruppen, sowie den in den Texten beschriebenen Konflikten hergestellt werden. Auch war es möglich bei verschiedenen Protagonisten Vorstellungen von singulärer kultureller Identität oder pluralem Monokulturalismus nachzuweisen. Letztlich kann für alle drei Texte angenommen werden, dass individuelle kulturelle Freiheit einen realistischen Lösungsansatz für die in den Erzählungen beschriebenen Konflikte bedeuten würde. Sen's Modell pluraler individueller Identitäten hat sich somit prinzipiell für den Einsatz im Bereich der Literaturwissenschaften bewährt. Für die Literaturwissenschaften hat dieses Modell den Vorteil, dass im Gegensatz zu vielen anderen Identitätskonzepten verschiedene Aspekte wie Ethnizität, Gender, oder Hybridität auf einem gemeinsamen theoretischen Fundament analysiert und diskutiert werden könnten.
The subject of this dissertation is the aesthetic and political significance of photography for Bertolt Brecht's theatrical work and writing. Since the investigation of the gestus concept from the perspective of the politics of images—which draws attention to the fact that every image has a memory, mostly a political one—photography stands out and reveals the precise moment of the interruption of the dramatic action and, thereby, holds a significant gestus. The dissertation highlights the importance of photography’s examination for Brecht, besides featuring the extent to which his theatre responded to and dealt with the technical condition of its own time. If a gestus is recognisable as an interruption, through the observation of the detail, two different gestus appear: the gestus of the scene and the gestus of the photograph. In other words, the actor and photographer produce a double gestus with different levels of interpretation. The comparison between such a static photo and the notion of interruption in Bertolt Brecht’s works opens new grounds in Brechtian studies, and even in more general theatre studies.
Beauty is the single most frequently and most broadly used aesthetic virtue term. The present study aimed at providing higher conceptual resolution to the broader notion of beauty by comparing it with three closely related aesthetically evaluative concepts which are likewise lexicalized across many languages: elegance, grace(fulness), and sexiness. We administered a variety of questionnaires that targeted perceptual qualia, cognitive and affective evaluations, as well as specific object properties that are associated with beauty, elegance, grace, and sexiness in personal looks, movements, objects of design, and other domains. This allowed us to reveal distinct and highly nuanced profiles of how a beautiful, elegant, graceful, and sexy appearance is subjectively perceived. As aesthetics is all about nuances, the fine-grained conceptual analysis of the four target concepts of our study provides crucial distinctions for future research.