Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (49)
- Article (21)
- Working Paper (11)
- Review (3)
- Doctoral Thesis (2)
- Preprint (2)
- Book (1)
- Conference Proceeding (1)
- Report (1)
Language
- English (66)
- German (16)
- Croatian (5)
- Portuguese (3)
- Polish (1)
Has Fulltext
- yes (91)
Is part of the Bibliography
- no (91)
Keywords
- Phonologie (91) (remove)
Institute
- Extern (14)
- Institut für Deutsche Sprache (IDS) Mannheim (3)
- Neuere Philologien (1)
- Psychologie (1)
- Sprachwissenschaften (1)
The aim of this paper is to show what role prosodic constituents, especially the foot and the prosodic word play in Polish phonology. The focus is placed on their function in the representation of extrasyllabic consonants in word-initial, word-medial, and word-final positions.
The paper is organized as follows. In the first section, I show that the foot and the prosodic word are well-motivated prosodic constituents in Polish prosody. In the second part, I discuss consonant clusters in Polish focussing on segments that are not parsed into a syllable due to violations of the Sonority Sequencing Generalisation, i.e. extrasyllabic segments. Finally, I analyze possible representations of the extrasyllabic consonants and conclude that both the foot and the prosodic word play a crucial role in terms of licensing. My proposal differs from the ones by Rubach and Booij (1990b) and Rubach (1997) in that I argue that the word-initial sonorants traditionally called extrasyllabic are licenced by the foot and not by the prosodic word (cf. Rubach and Booij (1990b)) or the syllable (cf. Rubach (1997)). For my analysis I adopt the framework of Optimality Theory, cf. McCarthy and Prince (1993), Prince and Smolensky (1993), in which derivational levels are abandoned and only surface representations are evaluated by means of universal constraints.
This paper investigates how syntax and focus interact in deriving the phonological phrasing of utterances in Xhosa, a Bantu language spoken in South Africa. Although the influence of syntax on phrasing is uncontroversial, a purely syntactic analysis cannot account for all the data reported for Xhosa by Jokweni (1995). Focus influences the phrasing in that it inserts a phonological phrase-boundary after the focused constituent. This generalization can account for the variation found in the phrasing of adverbials.
The findings are dealt with in an OT-based framework following Truckenbrodt's work on Chichewa (1995, 1999) which is extended to the phrasing of adjuncts.
Phonetische Substanz und phonologische Theorie : eine Fallstudie zum Erstspracherwerb des Deutschen
(1991)
Diese Arbeit stellt einen Versuch dar. phonologische Theorien auf ihre Anwendbarkeit im Bereich des Erstspracherwerbs hin zu untersuchen. Ziel ist dabei letztlich. "substantielle Erklärungen" (Ohaia & Kawasaki 1964: 113f) phonologischer Phänomene zu finden. d.h. Erklärungen. die sich möglichst auf externe Evidenz stützen und weitergehende Vorhersagen und Generalisierungen zulassen. […] Schon bei der Untersuchung zweier oder mehrerer Kinder stellt sich heraus. daß diese eine Vielzahl von unterschiedlichen Strategien zur Vereinfachung oder auch Vermeidung komplexer Strukturen verwenden (Intersubjektive Variation, vgl. Ingram 1989: 212f. und Kleinhenz & Weyerts 1990). Zum Teil sind solche Unterschiede wohl auf individuelle Fähigkeiten. zum Teil vermutlich auch auf den sprachlichen Input zurückzuführen. also z.B. die Häufigkeit und die Deutlichkeit der Aussprache bestimmter Wörter und Segmente in der lnputsprache. Von besonderer Bedeutung ist es schließlich, die Stadien des Erwerbs unterschiedlicher Sprachen zu vergleichen. da sich so am ehesten feststellen läßt. Ob der Faktor der Input-Sprache entscheidendes Gewicht hat oder ob es deutliche sprachübergreifende Gesetzmäßigkeiten gibt. […] Die[] unterschiedlichen Aspekte lassen sich innerhalb einer Theorie der "Selbstorganisation" (oder "Emergenz") sprachlicher Strukturen durchaus vereinbaren. Dieser Ansatz bildet daher den Hintergrund der hier vorgenommenen Beschreibung.
Das Wogeo ist eine austronesische Sprache, die von etwa 1500 Menschen auf den Inseln Vokeo […] und Koil […] gesprochen wird. Da es sich beim Wogeo um eine bislang größtenteils unbeschriebene Sprache handelt, sind zum Verständnis der Ausführungen im Hauptteil dieser Arbeit sowie zur allgemeinen Orientierung einige einleitende Erklärungen nötig. Diese sind von unterschiedlicher Art: Zunächst wird die natürliche Umgebung der beiden Inseln, auf denen die Sprache gesprochen wird, kurz dargestellt. Dann werden die für das Verständnis der soziolinguistischen Lage der Sprache relevanten Aspekte beleuchtet. Zur Orientierung folgt ein kurzer Abriß der Position des Wogeo innerhalb der austronesischen Sprachfamilie. Schließlich leitet eine Darstellung des bisherigen Forschungsstandes über das Wogeo zum Hauptteil der Arbeit über.
This study focuses upon a detailed description and analysis of the phonetic structures of Paiwan, an aboriginal language spoken in Taiwan, with around 53,000 speakers, Paiwan, a member of the Austronesian language family, is not typologically related to the other languages such as Mandarin and Taiwanese spoken in its geographically contiguous districts, Earlier work on phonological features of Paiwan (Chang, 1999; Tseng, 2003) sought an account in terms of segments and isolated facts about reduplication and stress, without accounting for the possible roles of phrase-level and sentence-Ievel prosodic structures, Government Teaching Material (1993) listed 25 consonants and 4 vowels, without any description of phonetic features and phonological rules, Chang's (2000) reference grammar included 22 consonants and 4 vowels, with a very brief description of 5 phonological rules on single words, Regional diversity and 25 consonants have been mentioned in Pulaluyan's (2002) teaching material; however, no description of phonological rules was found in his material.
In this artiele I reanalyze sibilant inventories of Slavic languages by taking into consideration acoustic. perceptive and phonological evidence. The main goal of this study is to show that perception is an important factor which determines the shape of sibilant inventories. The improvement of perceptual contrast essentially contributes to creating new sibilant inventories by (i) changing the place of articulation of the existing phonemes (ii) merging sibilants that are perceptually very close or (iii) deleting them.
It has also been shown that the symbol s traditionally used in Slavic linguistics corresponds to two sounds in the IP A system: it stands for a postalveolar sibilant (ʃ) in some Slavic languages, as e.g. Bulagarian, Czech, Slovak, some Serbian and Croatian dialects, whereas in others like Polish, Russian, Lower Sorbian it functions as a retroflex (ʂ). This discrepancy is motivated by the fact that ʃ is not optimal in terms of maintaining sufficient perceptual contrast to other sibilants such as s and ɕ. If ʃ occurs together with s (and sʲ) there is a considerable perceptual distance between them but if it occurs with ɕ in an inventory, the distance is much smaller. Therefore, the strategy most languages follow is the change from a postalveolar to a retroflex sibilant.
Data on lingual movement, dorsopalatal contact and F2 frequency presented in previous papers of ours (Recasens, 2002; Recasens and Pallarès, 2001; Recasens, Pallarès and Fontdevila, 1997) suggest that the degree of articulatory constraint (DAC) model accounts to a large extent for the extent and direction of tongue dorsum coarticulation in VCV and CC sequences. A goal of this investigation is to verify the predictions of this model with respect to jaw V-to-V effects in VCV sequences using articulatory movement data collected with electromagnetic articulometry (EMA).
Table of Contents:
T. A. Hall (Indiana University): English syllabification as the interaction of markedness constraints
Antony D. Green: Opacity in Tiberian Hebrew: Morphology, not phonology
Sabine Zerbian (ZAS Berlin): Phonological Phrases in Xhosa (Southern Bantu)
Laura J. Downing (ZAS Berlin): What African Languages Tell Us About Accent Typology
Marzena Zygis (ZAS Berlin): (Un)markedness of trills: the case of Slavic r-palatalisation
Laura J. Downing (ZAS Berlin), Al Mtenje (University of Malawi), Bernd Pompino-Marschall (Humboldt-Universitat Berlin): Prosody and Information Structure in Chichewa
T. A. Hall (Indiana University). Silke Hamann (ZAS Berlin), Marzena Zygis (ZAS Berlin): The phonetics of stop assibilation
Christian Geng (ZAS Berlin), Christine Mooshammer (Universitat Kiel): The Hungarian palatal stop: phonological considerations and phonetic data
The collection of papers in this volume presents results of a collaborative project between the School of Oriental and African Studies (SOAS) in London, the Zentrum für allgemeine Sprachwissenschaft, Typologie und Universalienforschung (ZAS) in Berlin, and the University of Leiden. All three institutions have a strong interest in the linguistics of Bantu languages, and in 2003 decided to set up a network to compare results and to provide a platform for on-going discussion of different topics on which their research interests converged. The project received funding from the British Academy International Networks Programme, and from 2003 to 2006 seven meetings were held at the institutions involved under the title Bantu Grammar: Description and Theory, indicating the shared belief that current research in Bantu is best served by combining the description of new data with theoretically informed analysis. During the life-time of the network, and partly in conjunction with it, larger externally funded Bantu research projects have been set up at all institutions: projects on word-order and morphological marking and on phrasal phonology in Leiden, on pronominal reference, agreement and clitics in Romance and Bantu at SOAS, and on focus in Southern Bantu languages at ZAS. The papers in this volume provide a sampling of the work developed within the network and show, or so we think, how fruitful the sharing of ideas over the last three years has been. While the current British Academy-funded network is coming to an end in 2006, we hope that the cooperative structures we have established will continue to develop - and be expanded - in the future, providing many future opportunities to exchange findings and ideas about Bantu linguistics.
As work like McCarthy (2002: 128) notes, pre-Optimality Theory (OT) phonology was primarily concerned with representations and theories of subsegmental structure. In contrast, the role of representations and choice of structural models has received little attention in OT. Some central representational issues of the pre-OT era have, in fact, become moot in OT (McCarthy 2002: 128). Further, as work like Baković (2007) notes, even for assimilatory processes where representation played a central role in the pre-OT era, constraint interaction now carries the main explanatory burden. Indeed, relatively few studies in OT (e.g., Rose 2000; Hargus & Beavert 2006; Huffmann 2005, 2007; Morén 2006) have argued for the importance of phonological representations. This paper intends to contribute to this work by reanalyzing a set of processes related to vowel harmony in Shimakonde, a Bantu language spoken in Mozambique and Tanzania. These processes are of particular interest, as Liphola’s (2001) study argues that they are derivationally opaque and so not amenable to an OT analysis. I show that the opacity disappears given the proper choice of representations for vowel features and a metrical harmony domain.
The phenomenon of phonological opacity has been the subject of much debate in recent years, with scholars opposed to the Optimality Theory (OT) research program arguing that opacity proves OT must be false, while the solutions proposed within OT, such as sympathy theory and stratal OT , have proved to be unsatisfying to many OT proponents, who have found these proposals to be inconsistent with the parallelist approach to phonological processes otherwise characteristic of OT. In this paper I reexamine one of the best known cases of opacity, that found in three processes of Tiberian Hebrew (TH), and argue that these processes only appear to be opaque, because previous analyses have treated them as pure phonology, rather than as an interaction between phonology and morphology. Once it is recognized that certain words of TH are lexically marked to end with a syllabic trochee, and that the goal of paradigm uniformity exerts grammatical pressure on phonology, the three processes no longer present a problem to parallelist OT. The results suggest the possibility that all crosslinguistic instances of apparent opacity can be explained in terms of the phonology-morphology interface and that purely phonological opacity does not exist. If this claim is true, then parallelist OT can be defended against its detractors without the need for additional mechanisms like sympathy theory and stratal OT.
German linking elements are sometimes classified as inflectional affixes, sometimes as derivational affixes, and in any case as morphological units with at least seven realisations (e.g. -s-, -es-, -(e)n-, -e-). This article seeks to show that linking elements are hybrid elements situated between morphology and phonology. On the one hand, they have a clear morphological status since they occur only within compounds (and before a very small set of suffixes) and support the listener in decoding them. On the other hand, they also have to be analysed on the phonological level, as will be shown in this article. Thus, they are marginal morphological units on the pathway to phonology (including prosodics). Although some alloforms can sometimes be considered former inflectional endings and in some cases even continue to demonstrate some inflectional behaviour (such as relatedness to gender and inflection class), they are on their way to becoming markers of ill-formed phonological words. In fact, linking elements, above all the linking -s-, which is extremely productive, help the listener decode compounds containing a bad phonological word as their first constituent, such as Geburt+s+tag ‘birthday’ or Religion+s+unterricht ‘religious education’. By marking the end of a first constituent that differs from an unmarked monopedal phonological word, the linking element aids the listener in correctly decoding and analysing the compound. German compounds are known for their length and complexity, both of which have increased over time—along with the occurrence of linking elements, especially -s-. Thus, a profound instance of language change can be observed in contemporary German, one indicating its typological shift from syllable language to word language.
U radu se analiziraju odrazi praslavenskoga jata u bačko-srijemskom rusinskom jeziku. Ako zanemarimo nekoliko primjera s odrazom a, odraz je jata u rusinskom jeziku dvojak - i i e, s otprilike podjednakom zastupljenošću. Poredbeno-povijesnom analizom može se ustvrditi da njihova distribucija ovisi o kvantiteti staroslovačkog e, u koji su se stopili praslavenski *e i *ě. Pojedine nepodudarnosti mogu se objasniti posuđivanjem iz srpskog ili ukrajinskog, odnosno rusinskom tendencijom generaliziranja produljenog samoglasnika iz oblika nominativa jednine.
Mechanisms of contrasting korean velar stops : A catalogue of acoustic and articulatory parameters
(2003)
The Korean stop system exhibits a three-way distinction in velar stops among /g/, /k'/ and /kh/. If the differentiation is regarded as being based on voicing, such a system is rather unusual because even a two-way distinction between a voiced and a voicless unaspirated velar stop gets easily lost in the languages of the world especially in the case of velar stops. One possibility for maintainig this distinction is that supralaryngeal characteristics like articulators' velocity, duration of surrounding vowels or stop closure duration are involved. The aim of the present study is to set up a catalogue of parameters which are involved in the distinction of Korean velar stops in intervocalic position.
Two Korean speakers have been recorded via Electromagnetic Articulography. The word material consisted of VCV-sequences where V is one of the three vowels /a/, /i/ or /u/ and C one of the Korean velars /g/, /k'/ or /kh/. Articulatory and acoustic signals have been analysed It turned out that the distinction is only partly built on laryngeal parameters and that supralaryngeal characteristics differ for the three stops. Another result is that the voicing contrast is not a matter of one parameter, but there is always a set of parameters involved. Furthermore, speakers seem to have a certain freedom in the choice of these parameters.