Refine
Document Type
- Article (2)
- Doctoral Thesis (1)
Has Fulltext
- yes (3)
Is part of the Bibliography
- no (3)
Keywords
- language communities (3) (remove)
Institute
We propose a model of the dynamics of organizational communication. Our model specifies the mechanics by which communication impact is fed back to communication inputs and closes the gap between sender and receiver of messages. We draw on language critique, a branch of language philosophy, and derive joint linguistic actions of interlocutors to explain the emergence and adaptation of communication on the group level. The model is framed by Te'eni's cognitive-affective model of organizational communication.
We propose a theory characterizing information systems (IS) as language communities which use and develop domain-specific languages for communication. Our theory is anchored in Language Critique, a branch of philosophy of language. In developing our theory, we draw on Systems Theory and Cybernetics as a theoretical framework. "Organization" of a system is directly related to communication of its sub-systems. "Big systems" are self-organizing and the control of this ability is disseminated throughout the system itself. Therefore, the influence on changes of the system from its outside is limited. Operations intended to change an organization are restricted to indirect approaches. The creation of domain-specific languages by the system itself leads to advantageous communication costs compared to colloquial communication at the price of set-up costs for language communities. Furthermore, we demonstrate how our theoretical constructs help to describe and predict the behavior of IS. Finally, we discuss implications of our theory for further research and IS in general. Keywords: Language Critique, language communities, communication, self-organization, IS research
Eine effektive Zusammenarbeit in interdisziplinären Projektteams ist nur möglich, wenn die involvierten Personen miteinander kommunizieren und zudem ein intersubjektives, d. h. ein gemeinsames und einheitliches, Verständnis der Anforderungen, Aufgaben, Arbeitsschritte und der zur Verfügung stehenden Ressourcen besitzen. Der Aufbau eines intersubjektiven Verständnisses kann nur durch Sprache gelingen, indem zwei oder mehrere Personen mit den von ihnen verwendeten sprachlichen Zeichen die gleichen Gegenstände der Realwelt assoziieren und im umgekehrten Fall den Gegenständen die gleichen Zeichen zuordnen. Ist das intersubjektive Verständnis dieser Personen hergestellt, verwenden sie eine gemeinsame Sprache (im engeren Sinne) und bilden eine sogenannte Sprachgemeinschaft. Diese Arbeit widmet sich dem Konzept der Sprachgemeinschaft. Nach der theoretischen Fundierung wird im Rahmen einer explorativen Fallstudie untersucht, wie sich sprachliche Gemeinsamkeiten und Unterschiede auf den Erfolg eines IS-Projekts auswirken können. Die Erkenntnisse dieser Studie motivieren das Ziel dieser Arbeit, Sprachgemeinschaften empirisch nachzuweisen. Der Nachweis gelingt mit Hilfe von zwei sprachwissenschaftlichen Experimenten und dem Einsatz der Latent Semantischen Analyse, mit der sich die semantische Ähnlichkeit von Textdokumenten auf Basis von Worthäufigkeiten bestimmen lässt. Die beiden Experimente werden ferner dazu benutzt, Sprachgemeinschaften einer Effizienzanalyse zu unterziehen. Hierbei wird untersucht, ob die Mitglieder im Vergleich zu Nichtmitgliedern einer Sprachgemeinschaft mit einem geringeren sprachlichen Aufwand kommunizieren.