Refine
Year of publication
- 2006 (1)
Document Type
- Part of a Book (1) (remove)
Language
- English (1)
Has Fulltext
- yes (1)
Is part of the Bibliography
- no (1)
Keywords
This paper concerns the distribution of wh-words in Asante Twi, which has both a focus fronting strategy and an in-situ strategy. We show that the focusing and the in-situ constructions are not simply equally available options. On the contrary, there are several cases where the focusing strategy must be used and the in-situ strategy is ungrammatical. We show that the cases in Asante Twi are "intervention effects", which are attested in other languages, like German, Korean, and French. We identify a core set of intervening elements that all of these languages have and discuss their properties.