Refine
Year of publication
Document Type
- Part of Periodical (11929) (remove)
Language
- German (8509)
- English (2814)
- French (294)
- Multiple languages (199)
- Portuguese (52)
- Spanish (22)
- dut (12)
- Turkish (12)
- mis (5)
- Croatian (4)
Keywords
- taxonomy (316)
- new species (256)
- Frankfurt <Main> / Universität (248)
- Vorlesungsverzeichnis (222)
- Hochschullehrer (143)
- Verzeichnis (143)
- Literaturwissenschaft (137)
- Linguistik (124)
- Deutsch (112)
- Financial Institutions (87)
Institute
- Präsidium (1120)
- Wirtschaftswissenschaften (568)
- Sustainable Architecture for Finance in Europe (SAFE) (492)
- Medizin (211)
- Evangelische Theologie (189)
- Institut für Wissenschaftliche Irenik (152)
- Gesellschaftswissenschaften (141)
- E-Finance Lab e.V. (137)
- Extern (133)
- Universitätsbibliothek (114)
Diskus : Nr. 1.07
(2007)
Diskus : Nr. 1.08
(2008)
Diskus : Nr. 1.09
(2009)
Diskus : Nr. 1.11
(2011)
Diskus : Nr. 1.12
(2012)
Diskus : Nr. 1.13
(2013)
Diskus : Nr. 1.14
(2014)
Diskus : Nr. 1.15
(2015)
Diskus : Nr. 1.16
(2016)
Diskus : Nr. 1.18
(2018)
Diskus : Nr. 1.21
(2021)
Diskus : Nr. 2.05
(2005)
Diskus : Nr. 2.06
(2006)
Diskus : Nr. 2.07
(2007)
Diskus : Nr. 2.10
(2010)
Diskus : Nr. 2.16
(2016)
Diskus : Nr. 2.18
(2018)
Diskus : Nr. 20.1, 69. Jhg
(2020)
The distribution and biology of the beetles Leptinillus validus (Horn) and L. aplodontiae Ferris are summarized for North America. The beetles are ectoparasitic on rodents; L. validus on the beaver, Castor canadensis Linnaeus (Castoridae) throughout the northern part of its range, and L. aplodontiae on the mountain beaver, Aplodontia rufa (Rafinesque) (Aplodontidae) in the Pacific Northwest.
Megatharsis buckleyi Waterhouse, 1891 is newly recorded from Brazil, extending its distributional range beyond Ecuador and Peru. A further new provincial record from Ecuador is presented in detail, and the species’ distribution and habitat is discussed. Color variation within the species, with a possible geographic correlation, is reported here for the first time.
The small libellulid genus Rhodothemis is restricted to Asia and Australia. Two of the four included species were described relatively recently by Lohmann (1984) but much previously documented material was never re-identified and the distribution of species in the Indospecies in the Indo-Australian Archipelago remained poorly known. All material available in the Naturalis Biodiversity Center (RMNH) from the eastern part of the Indo-Australian Archipelago was studied and is here brought on record. Key characters are illustrated and SEM images of the genital ligula are presented.
Localities are documented for the milliped Abacion texense (Loomis, 1837) (Callipodida: Abacionidae) whose distribution forms both the northern and southern ordinal limits in the Western Hemisphere. The westernmost component of Abacion Rafinesque, 1820, A. texense is the only milliped species whose range spans the Mississippi and Pecos rivers and the Rio Grande. Distribution extremes are in Hennepin County (Co.), Minnesota, in the north; Terrell and Potter cos., Texas, in the west; Alcorn Co., Mississippi, in the east; and southwestern Tamaulipas, Mexico, in the south. Occurrences are projected for southeastern South Dakota, northwestern Alabama, and the southwestern periphery of Tennessee. The type series of A. texense consists solely of the male holotype, so a neotype will be needed if this individual is ever lost, because no paratypes were officially designated.
The southern Appalachian millipeds Boraria stricta (Brölemann, 1896) and B. infesta (Chamberlin, 1918) (Diplopoda: Polydesmida: Xystodesmidae) have become established in Westchester Co., New York, and Hartford Co., Connecticut, respectively. Only three individuals are available for the latter, but B. stricta has established a reproducing population in southern New York state. This species is also recorded from Bland Co., Virginia, in the Ridge and Valley Physiographic Province. Boraria profuga (Causey, 1955) comprises two allopatric populations, one in Montgomery Co., Arkansas, and the other in Ouachita Parish, Louisiana. Distributional records and gonopod drawings are presented for these species plus B. deturkiana (Causey, 1942).
Diverse museum diversities
(2018)
'Diversity' has become a lively key word in contemporary museum discourse and practice, with numerous policies and initiatives being conducted under its banner. Achieving 'diversity' is seen as something to be celebrated - a good thing in itself. But quite what 'diversity' refers to is itself heterogeneous, with this only rarely explicitly articulated or even recognised. As such, what exists is a shifting field of diverse diversities, which variously interlink and reinforce each other but which may also mask critical discrepancies, disconnects, incompatibilities and even contrary ambitions.
Im Sommersemester 2021 habe ich an der Universität Mainz ein Seminar zum Thema "Kanon und Diversität" unterrichtet. Ziel war, meinen eigenen Lektüre-Horizont und denjenigen der Studierenden zu erweitern. Auf das Seminarprogramm setzte ich vor allem Gegenwartsliteratur und auch Neuerscheinungen, die ich gerade gelesen oder noch lesen und diskutieren wollte und von denen ich mir eine Erweiterung des Horizonts erhoffte. Kürzere theoretische Texte und literarische Erzählungen wurden als pdf zur Verfügung gestellt, drei Romane sollten ganz gelesen werden, nämlich Fatma Aydemirs "Ellbogen" (2017), Olivia Wenzels "1000 Serpentinen Angst" (2020) und Sharon Dodua Otoos "Adas Raum" (2021).
Diversity and distribution of adeonid bryozoans (Cheilostomata: Adeonidae) in Japanese waters
(2016)
Adeonid bryozoans construct antler-like erect colonies and are common in bryozoan assemblages along the Japanese Pacific coast. The taxonomy of Japanese adeonid species, however, has not been studied since their original descriptions more than 100 years ago. In the present study, adeonid specimens from historical collections and material recently collected along the Japanese coast are examined. Eight adeonid species in two genera were detected, of which Adeonella jahanai sp. nov., Adeonellopsis parvirostrum sp. nov., and Adeonellopsis toyoshioae sp. nov. are described as new species based on the branch width, size and morphology of frontal or suboral avicularia, shape and size of areolar pores, and size of the spiramen. Adeonellopsis arculifera (Canu & Bassler, 1929) is a new record for Japan. Lectotypes for Adeonellopsis japonica (Ortmann, 1890) and Adeonella sparassis (Ortmann, 1890) were selected among Ortmann’s syntypes. Most species of Adeonellopsis around Japan have a southern distribution from Sagami Bay to Okinawa, while A. japonica shows a more northern distribution from Kouchi to Otsuchi. In contrast, Adeonellopsis arculifera was collected only from southwestern Japan. A key to Japanese adeonid species is provided.
This paper provides a taxonomic assessment and distribution details of the species of the genus Ludwigia L. (Onagraceae) for the Paraíba State, Northeastern Brazil. Six species were found: L. erecta (L.) H.Hara, L. helminthorrhiza (Mart.) H.Hara, L. hyssopifolia (G.Don) Exell, L. leptocarpa (Nutt.) H.Hara, L. nervosa (Poir.) H.Hara and L. octovalvis (Jacq.) P.H.Raven. Ludwigia nervosa was recorded for the first time in the studied area. Our taxonomic treatment comprises an identification key to the species. For each species, description, illustrations, taxonomic comments, flowering and fruiting data, geographic distribution map, and the conservation status for the studied area are provided. Among the recorded species, three were classified as "Near Threatened", two as "Vulnerable" and one as "Critically Endangered".
The genus Pleioplectron was first described by Hutton (1896) and included six New Zealand species. This genus has since had three species moved, one each to the genera Pachyrhamma Brunner von Wattenwyl, 1888, Miotopus Hutton, 1898 and Novoplectron Richards, 1958. Here we clarify the status and appearance of Pleioplectron simplex Hutton, 1896 (incl. P. pectinatum Hutton, 1896 syn. nov.) and P. hudsoni Hutton, 1896, as well as P. thomsoni (Chopard, 1923) comb. nov., which is transferred from the genus Weta Chopard, 1923. The genus Weta is newly synonymised with Pleioplectron. We also describe seven new species of Pleioplectron from South Island, New Zealand: P. auratum sp. nov., P. caudatum sp. nov, P. crystallae sp. nov., P. flavicorne sp. nov., P. gubernator sp. nov., P. rodmorrisi sp. nov and P. triquetrum sp. nov. We base these descriptions on morphology using fresh specimens of both male and female adults, and provide support for each with DNA sequence variation (mtDNA, partial COI).
The fauna of Phanaeini of the northeast of Brazil was investigated through fieldwork in the States of Ceará, Maranhão and Piauí, and through study of preserved material from other states. Seven species of Phanaeini are newly recorded from these three states. Of these, two species are also new records for the northeast region: Phanaeus melibaeus Blanchard and an unidentified Dendropaemon Perty species. A total of 13 new state records are given for eight of the 15 species of Phanaeini recorded from the northeast to date, including three new state genus records. A key is provided for identification of all species. Detailed distributional information is presented together with habitat and bait preferences and other ecological data for each species. The diversity and distribution of the tribe in the northeast is discussed in the context of regional biotopes and wider geographic ranges. The fauna is shown to be more diverse than previously believed, containing both endemic and widespread elements occurring in species assemblages that differ according to habitat type and elevation, leading to substantial complementarity of diversity amongst the main biogeographic provinces and biotopes of the region.
Bei 'Diversität' handelt es sich um einen sehr jungen politischen Schlüsselbegriff. Parallelausdrücke wie Verschiedenheit, Vielfalt, Vielheit, Mannigfaltigkeit sowie die Komplementärbegriffe Einheit, Ganzheit, Allgemeinheit verweisen zwar auf ein Wortfeld mit weit längerer Vorgeschichte. Doch eine Begriffsgeschichte, der es um die soziale Reichweite von Begriffen und ihre kommunikativen Funktionen geht, interessiert sich besonders für diskursive Knotenpunkte und Zäsuren, an denen sich bislang weitgehend getrennte Begriffsstränge vereinigen oder wo durch neue semantische Prägungen ältere Bedeutungen aufgesogen, umgeschmolzen und neu perspektiviert werden. Der Begriff zirkuliert heute in verschiedensten Feldern (Politik, Kultur, Ökonomie, Biologie, Ökologie, Chemie) und verschränkt diese zugleich miteinander. In die wechselseitigen Übertragungen fließen dabei jeweils die Bedeutungen einer Fülle von Nachbarkonzepten ein, so dass 'Diversität' als interdisziplinärer Verbundbegriff in seinen jeweiligen Vernetzungen mit anderen (wie Anerkennung, Multikulturalismus, Integration, Inklusion, Identität, Political Correctness) rekonstruiert werden muss. Obwohl sein Aufstieg sich der Artikulation von sozialen Konflikten und Krisen der gesellschaftlichen Naturbeziehungen verdankt und sich mit seiner Verwendung sehr unterschiedliche Interessen verbinden, imponiert er doch als ein Begriff, der vor allem positiv besetzt wird und, ähnlich wie etwa der parallele Schlüsselbegriff Nachhaltigkeit, spontan Plausibilität und eine geradezu naturwüchsige Konsensualität findet.
Diversität, philatelistisch
(2023)
Seit mehr als 40 Jahren erscheinen in Deutschland Briefmarken, die sich dem widmen, was wir heute gesellschaftliche Vielfalt oder Diversität nennen. Im November 2022 wurde unter dem Titel "Vielfalt in Deutschland" eine neue Marke präsentiert. An deren Motiv, vor allem aber ihrer Präsentation durch die Deutsche Post DHL Group (wie die Deutsche Post heute offiziell heißt) wird deutlich, wie schwer es ist, zeitgemäße Bilder für 'Diversität' zu finden. [...] Das Massenmedium Briefmarke hat sich in den letzten Jahrzehnten verändert. Die Digitalisierung hat dazu geführt, dass Menschen weniger Briefe und Postkarten schreiben und folglich immer weniger Marken verklebt werden. Seit der Privatisierung der Post in den 1990er Jahren hat die Briefmarke zudem als Teil der staatlichen Selbstdarstellung und damit der politischen Ikonographie an Bedeutung eingebüßt. So wird nur noch ein Teil der Marken vom Finanzministerium und dem Kunstbeirat für Postwertzeichen verantwortet, der andere wird von der Deutschen Post herausgegeben. In der Konsequenz bedeutet dies, dass manche Motive aus primär kommerziellen Gründen gewählt werden und nicht mehr, um spezifischegesellschaftliche Anliegen zu repräsentieren, die der Staat sich zu eigen macht. Infolge dieser Kommerzialisierung haben sich neue Motivgruppen und Darstellungsstile etabliert, die offenbar als marktgängiger empfunden werden. Schließlich hat die Einführung eines individuellen Matrixcodes, der seit 2021 in Deutschland auf allen neuen Briefmarken zu finden ist, dem Design der Marken ein neues Element hinzugefügt. Dieses mag zwar der Nachverfolgung von Postsendungen dienen und Fälschungssicherheit garantieren, gestalterisch indessen bringt es dieses Kunstwerk in Miniaturformat, als das es Walter Benjamin einst ansah, in die Bredouille. Doch trotz des nicht zu leugnenden Prestigeverlusts: Die Briefmarke ist und bleibt ein Massenmedium, mit dessen Hilfe sich die Staaten dieser Welt nach innen wie nach außen ein bestimmtes Image geben wollen. Was also sagen uns die Marken zur Diversität?
Diyalog 2013/1
(2013)
Diyalog 2013/2
(2013)
Diyalog 2014/1
(2014)
[...] mit der vorliegenden Ausgabe laden wir Sie zur Lektüre hoch interessanter Beiträge der ausländischen und inländischen Kolleginnen und Kollegen ein, die zur Inter- bzw. Transkulturalität im Bereich der Literatur und Alltäglichkeit beitragen wollen. [...] Der Literatur-Teil besteht vorwiegend aus Aufsätzen, die sich mit der klassischen deutschen Literatur auseinandersetzen und zum Teil auch provozierende Meinungen vertreten.
Der Teil über Interkulturalität hat nicht nur Themen der historischen und gegenwärtigen gesellschaftlich-kulturellen Überschneidungssituationen zum Thema, sondern macht auch intermediale wie digitale Phänomene zum Diskussionsthema. Dieses disziplinenübergreifende Konzept der wissenschaftlichen Abhandlungen in den vorangehenden Teilen macht sich ebenfalls auch im Bereich der Erziehungs- und Translationswissenschaft sowie im Rezensionsteil bemerkbar.
Für viele unserer Kolleginnen und Kollegen ist 2014 wegen der zahlreichen wissenschaftlichen Tagungen und Projekte ein anstrengendes, aber um so einträglicheres Jahr, zumal wir an unseren XII. Internationalen Türkischen Germanistik Kongress zurückdenken. Rege Diskussionsrunden und effizienter Gedankenaustausch der Teilnehmer zeigten in Kocaeli deutlich auf, wie stark die türkische Germanistik im internationalen germanistischen Fachbereich vernetzt ist. Wir freuen uns nun auf Antalya, wo wir in Zusammenarbeit mit der Akdeniz Universität den XIII. Kongress wahrzunehmen planen.
Diyalog 2014/2
(2014)
Die vorliegende Ausgabe enthält Beiträge aus drei verschiedenen Wissenschaftsdisziplinen der Germanistik, die sich mit den aktuellen Themen und Fragestellungen der interkulturellen Germanistik befassen. Am stärksten vertreten sind die deutschsprachige Literatur- und Erziehungswissenschaften. Der erste Aufsatz essayistischen Charakters setzt sich mit Ernst Jüngers Niemandsland als Utopie auseinander, wobei sich die dafür interessierten Leser sicherlich zu weiteren Ideen angeregt fühlen werden. Zwei weitere Beiträge zur deutschsprachigen Literatur konzentrieren sich auf die Untersuchung der interkulturellen Aspekte der Identitätsfragen im intermedialen Bereich der Migrantenliteratur.
Im Bereich der Erziehungswissenschaft haben wir uns mit neuen Herausforderungen unseres Fachbereichs zu befassen: Zum einen wird hier die Fachprüfung für Lehramtskandidaten (das Problem der Qualifikation hinsichtlich der Prüfung für Deutsch) und ihre Folgen seit dem Jahr 2013 diskutiert und zum anderen wird versucht, darzustellen, welche Auswirkungen der sozialen Aktivitäten (am Beispiel der Anwendungsmöglichkeiten des Dramas im Bereich "Türkisch als Fremdsprache-Unterricht") auf die Lernerperformanz zu beobachten sind.
Einen interessanten Versuch im Zusammenhang mit der Sprachdidaktik verdanken wir dem Beitrag über Redewendungen mit ethnischen Ressentiments, der uns einen weiteren Horizont zu eröffnen verspricht.
Dem interkulturellen Charakter unserer Zeitschrift entsprechend veröffentlichen wir in dieser Ausgabe gerne einen Beitrag einer Romanistin aus dem Bereich der Translationswissenschaft, die uns die z.T. neuesten innovativen Ansätze der Translationsdidaktik in den romanistischen Kreisen nahezubringen versucht.
Im Rezensionsteil tragen Buchbesprechungen zur interkulturellen wie transnationalen Identitätsdiskussion einerseits und zur Text- und Soziolinguistik andererseits bei. Vier Tagungsberichte runden die vorliegende Ausgabe mit einem kurzen informierenden Rückblick auf die 2014 stattgefundenen internationalen Kongresse ab.
Diyalog 2015/1
(2015)
Am stärksten vertreten sind in dieser Ausgabe die deutsch-türkische Interkulturalität und Intermedialität: Der erste Beitrag befasst sich mit der muslimischen Präsenz in Deutschland, wobei der Kern der Untersuchung ein muslimisch-deutsches Problem darstellt, welches ein Dauerbrenner in den öffentlich geführten (medialen) Debatten über Migrations- und Integrationspolitik in Deutschland ist. Der zweite Beitrag befasst sich mit den intertextuellen Bezügen, die Sabahattin Alis Roman Kürk Mantolu Madonna zu Leopold von Sacher-Masochs Novelle Venus im Pelz aufweist. Die autobiographische Erfassung der türkischen Schriftstellerinnen Halide Nusret Zorlutuna, Ismet Kür und Sevim Belli bildet das Thema des letzten Beitrags.
Im Bereich der deutschsprachigen Literatur werden eine Ode von Gottfried Herder einerseits und ein Gedicht von Christa Peikert-Flaspöhlers andererseits thematisiert.
Translationswissenschaftlich ist der Beitrag, der sich zum Ziel setzt, die vier verschiedenen türkischen Übersetzungen des phantastischen Kinderbuches "The Wonderful Wizard of Oz" miteinander zu vergleichen.
Im Bereich der Erziehungswissenschaft haben wir uns mit einer bereits viel diskutierten Problematik unseres Fachbereichs zu befassen: Die Fehleranalyse bzw. Fehlerursachen der schriftlichen Aufgaben von türkischen Deutschlernenden in der Vorbereitungsklasse.
Im Rezensionsteil tragen Buchbesprechungen zur deutschsprachigen und zur Migrantenliteraturforschung einerseits und zur didaktischen und zur Sprachwissenschaft andererseits bei, wobei die Besprechung der Festschrift für Prof. Dr. Yılmaz Özbek besondere Beachtung finden wird.
Ein detailliert informierender Workshopsbericht über das laufende Forschungsprojekt "Deutsche und Türkische Stereotype im Vergleich", das im Rahmen des deutsch-türkischen Wissenschaftsjahres vom Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) gefördert wird, schließt die vorliegende Ausgabe ab.
Diyalog 2015/2
(2015)
Die vorliegende Ausgabe bietet ganz interessante Beiträge aus verschiedenen Fachbereichen der Germanistik. Diese Beiträ ge beziehen sich auf folgende Themenbereiche: Thomas Bernhards schwarzes Humor, Else Lasker - Schülers Briefe und Alfred Döblins Montagetechnik und terminologische Entwicklung des Deutschen im Bereich der ästhetisch - plastischen Chirurgie. Der Fachbereich "Erziehungswissenschaft" wird von drei BeiträgerInnen vertreten: Es geht hier einerseits um Untersuchung der Selbsteinschӓtzungen der angehenden türkischen Deutschlehrer in Bezug auf die Schreibkompetenz und andererseits um interkulturelle Kompetenz und deren Vermittlung im DaF - Bereich. Der Beitrag über "Sprachlogik, Sprachgefühl und Sprachkompetenz" scheint im Hinblick auf Vermittlung der sprachlichen Fӓhigkeiten weitere Diskussionen zu provozieren, indem er neue Impulse für türkische Sprachkomparatisten setzt. Das Defizit an interkulturellen Beitrӓgen in dieser vorliegenden Ausgabe wird einigermassen kompensiert durch drei Rezensionen vorerst zu Rauf Ceylans Buch "Türkensiedlung" , dann zu einem Sammelband mit neuen Forschungsbeiträ gen zum Werk Feridun Zaimoglus und zuletzt zu einigen Literaturübersetzungen in der Türkei. Die Ausgabe 2015/2 wird abgerundet mit Berichten über den X. Internationalen Kongress der Germanisten Rumäniens und den XIII. Kongress der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG) "Germanistik zwischen Tradition und Innovation" in Shanghai. Die Germanistik hat dieses Jahr mit dem IVG Kongress in Shanghai einen ihrer Höhepunkte erlebt. Erfreulicherweise wurde auch die türkische Germanistik mit zahlreichen Mitgliedern des GERDERs vertreten. Darüber können Sie sich mittels der Kongressberichte in unserer Ausgabe ausführlich informieren.
Diyalog 2016/1
(2016)
Die vorliegende Ausgabe sticht (abgesehen von einem interessanten Beitrag zum Thema Türkeiwahrnehmung in Ulrike Almut Sandigs Erzählung Die Blauen Augen Deiner Mutter, in der wir beobachten können, wie die Gezi-Park-Eskalation in der zeitgenössischen deutschen Literatur rezipiert wird) mit Beiträgen aus den sprach- und erziehungswissenschaftlichen Fachbereichen der Germanistik hervor. Sprachwissenschaftlich werden folgende Themen diskutiert: "Die Kausativierung im Deutschen und im Türkischen", "der Begriff des Objekts im Kontext der Verb-Aktion" und "Frauensprache als eine soziolinguistische Variable in visuellen Medien in der Türkei". Der Fachbereich "Erziehungswissenschaft" wird von vier BeiträgerInnen vertreten: Es geht hier einerseits um eine Studie über die in Fremdsprachenprüfungen, die von der staatlichen Zentrale für Universitätsaufnahmeprüfung (ÖSYM) vorbereitet und ausgeführt werden, vorkommenden Konjunktionen und andererseits um die Untersuchung des Faktors 'Sommerferien' beim Übergang von der Vorbereitungsklasse (DaF) in die Deutschlehrerausbildung. Der Beitrag über die unterstützende Rolle der Zeichentrickfilme beim Fremdsprachenlernen im frühen Alter gehört auch zu diesem Bereich. Im "Diskussionsbeitrag" über die Wikipedia.de wird versucht, diese als wichtige Informationsquelle transparenter zu machen und damit zu einer kreativ-kritischen Verwendung dieser freien Enzyklopädie beizutragen. Eine Rezension (Deutscher Orientalismus in Sprache und Bild) und zwei Berichte über die XIX. Internationale Tagung Kronstädter Germanistik in Rumänien und über die Konferenz zum My! Europe-Projekt in Tschechien runden die Ausgabe 2016/1 ab.