Refine
Year of publication
- 2010 (105) (remove)
Document Type
- Book (103)
- Article (1)
- Course Material (1)
Language
- mis (105) (remove)
Has Fulltext
- yes (105)
Is part of the Bibliography
- no (105) (remove)
Keywords
- Mosambik (102)
- Mozambique (102)
- Moçambique (101)
- bible (63)
- christianity (63)
- Bibel (62)
- Christentum (62)
- Mwani (27)
- Ibo <Moçambique> (24)
- Mwani <Sprache> (24)
Institute
- Extern (103)
- Rechtswissenschaft (1)
Luka
(2010)
SIDA : ungaichenkhe tani
(2010)
Nkhani zabwino za Maliko
(2010)
Luka
(2010)
Enthält: Bibel. Lukasevangelium, 23,33-46 ; Bibel. Lukasevangelium, 24,1-10
Kubadwa kwa Jezu
(2010)
Descrição: Os livrinhos nesta série contêm histórias escritas em Cinyungwe com perguntas e quebra-cabeças. A série é para novos leitores de Cinyungwe. O desenho destes livrinhos facilita a reprodução de materiais para aulas de alfabetização.
Descrição: Os livrinhos nesta série contêm histórias escritas em Cinyungwe com perguntas e quebra-cabeças. A série é para novos leitores de Cinyungwe. O desenho destes livrinhos facilita a reprodução de materiais para aulas de alfabetização.
Descrição: Os livrinhos nesta série contêm histórias escritas em Cinyungwe com perguntas e quebra-cabeças. A série é para novos leitores de Cinyungwe. O desenho destes livrinhos facilita a reprodução de materiais para aulas de alfabetização.
Cidziwiso ca anjo
(2010)
Yakobo
(2010)
Enthält:
Bibel. Genesis, 25,19-34
Bibel. Genesis, 27,1-28,22
Nshamaliya wambone
(2010)
Livambwe
(2010)
Enthält:
Bibel. Lukasevangelium, 23,33-46
Bibel. Lukasevangelium, 24,1-10
Daniele mulipondo lyavantumi
(2010)
Abulaamu namu Ishaki
(2010)
Wazili-Ilahi
(2010)
Njila mbili
(2010)
O objectivo deste livro é de inteirar pessoas que já sabem ler e escrever em português para também saberem ler e escrever a língua Kimwani. Em 1988 realizou-se o Primeiro Seminário da Padronizaçâo de Ortografia das línguas Moçambicanas, em Maputo. Naquele Seminário, o alfabeto nas letras latinas da língua Kimwani também foi aprovado. Esta ortografia, com poucas alteraçôes, é a base deste livro. Neste livro tratam-se só as letras que têm expressôes diferentes do que as mesmas letras na língua portuguesa, e certas letras como H, K e W que nâo existem no alfabeto português também sâo introduzidas neste livrinho. Cada página deste livro trata uma letra diferente: primeiro é dado uma lista de palavras em Kimwani com uma certa letra e depois é dada uma explicaçâo como é usada aquela mesma letra na língua portuguesa. No fim de cada página sâo dados exemplos como se escreve aquela letra correctamente, com algumas frases explicativas.
Nabii Daniyeli
(2010)
Luti = Habali ya Luti
(2010)