Linguistik
Refine
Year of publication
- 1998 (32) (remove)
Document Type
- Article (12)
- Part of a Book (6)
- Book (3)
- Working Paper (3)
- Preprint (2)
- Review (2)
- Conference Proceeding (1)
- Magister's Thesis (1)
- magisterthesis (1)
- Report (1)
Language
- German (15)
- English (10)
- Portuguese (7)
Has Fulltext
- yes (32)
Is part of the Bibliography
- no (32)
Keywords
- Deutsch (5)
- Lexikologie (4)
- Semantik (4)
- Computerlinguistik (2)
- Morphologie (2)
- Plural (2)
- Verb (2)
- Adverb (1)
- Aufsatzsammlung (1)
- Australische Sprachen (1)
Institute
- Extern (6)
- Neuere Philologien (2)
In this paper we test previous claims concerning the universality of patterns of polysemy and semantic change in perception verbs. Implicit in such claims are two elements: firstly, that the sharing of two related senses A and B by a given form is cross-linguistically widespread, and matched by a complementary lack of some rival polysemy, and secondly that the explanation for the ubiquity of a given pattern of polysemy is ultimately rooted in our shared human cognitive make-up. However, in comparison to the vigorous testing of claimed universals that has occurred in phonology, syntax and even basic lexical meaning, there has been little attempt to test proposed universals of semantic extension against a detailed areal study of non-European languages. To address this problem we examine a broad range of Australian languages to evaluate two hypothesized universals: one by Viberg (1984), concerning patterns of semantic extension across sensory modalities within the domain of perception verbs (i .e. intra-field extensions), and the other by Sweetser (1990), concerning the mapping of perception to cognition (i.e. trans-field extensions). Testing against the Australian data allows one claimed universal to survive, but demolishes the other, even though both assign primacy to vision among the senses.
Die vorliegende Untersuchung behandelt ein spezifisches Problem aus dem Bereich des Bruchunterrichts, nämlich das Problem der Bezeichnungsweise sogenannter „gemischter Zahlen“. Wir werden – nach der Klärung der Terminologie – zunächst die relevanten Daten vorstellen, die wir den Bruchalben von Schüler(innen) einer 6.Klasse entnommen haben (Abschnitt 3). Nach der Darstellung des Fehlerphänomens werden wir dann die kognitiven Fehlerursachen analysieren:2 Die aufgefundenen Normabweichungen werden als Folge eines spezifischen „Interpretationsproblems“ diskutiert, das wir mithilfe linguistischer Analysen auf verbalsprachliche Parallelen der betreffenden Bruchzahlbezeichnungen mit Anzahlangaben zurückführen (Abschnitt 4); auf dieser Basis skizzieren wir Vorschläge für den Mathematikunterricht, die zur Bewältigung des diskutierten Problems beitragen sollen (Abschnitt 5).
Die folgende Untersuchung wird Parallelen in der semantisch-konzeptuellen Struktur von Nominalgruppen und Sätzen aufzeigen und so unabhängige, semantische Argumente für den „sentential aspect“ von Nominalgruppen liefern, wie er bereits von Abney (1987) auf syntaktischer Seite motiviert wurde. Ich werde im ersten Teil die semantische und syntaktische Struktur von Sätzen skizzieren und hierbei insbesondere die zentralen semantisch-konzeptuellen Operationen identifizieren, die die Generierung von CPs begleiten. Vor diesem Hintergrund werden im zweiten Teil die zentralen übereinzelsprachlichen Merkmale von Nominalgruppen diskutiert und durch semantisch-konzeptuelle (sowie - in einer Skizze - syntaktische) Repräsentationen erfasst. Das Modell zur Struktur von Nominalgruppen wird in Bezug zu den zuvor skizzierten Annahmen über Sätze gestellt. Es wird sich hierbei zeigen, dass bei der Generierung von DPs die gleichen semantisch- konzeptuellen Operationen wirksam werden, wie sie für CPs festgehalten wurden. Ein zentraler Punkt der Diskussion wird das Problem der semantischen Kompositionalität sein. Im Rahmen eines Zwei-Ebenen-Modells der Semantik soll mithilfe semantischer Repräsentationen zugleich die Korrelation sprachlicher und konzeptueller Strukturen erfasst werden.
A comprehensive investigation of Japanese particle was missing up to now. General implications were set up without the fact that a comprehensive analysis was carried out. [...] We offer a lexicalist treatment of the problem. Instead of assuming different phrase structure rules we state a type hierarchy of Japanese particles. This makes a uniform treatment of phrase structure as well as a differentiation of subcategorization patterns possible.
The meaning of chains
(1998)
This thesis investigates the mechanisms applying in the interpretation of syntactic chains. The theoretical background includes a translation of syntactic forms into semantic forms and a model theoretic explication of the meaning of semantic forms. Simplicity considerations apply to all three stages of the interpretation process: syntactic derivation, translation into semantic forms, interpretation of semantic forms. Three main results are achieved. The first is that trace positions can have semantic content beyond what is needed for the semantic dependency of trace and binder. This extra content is some or all of the lexical material of the head of the chain, as expected on the copy theory of movement. Two independent arguments support this conclusion. One, discussed in chapter 2, is based on the distribution of Condition C effects, where novel interactions between variable binding, antecedent contained deletion and Condition C are observed. The second, developed in chapter 3, is based on conditions on the identity of traces observed in antecedent contained deletion constructions. Both arguments lead to the same generalizations about what lexical material of the head is interpreted in the trace position. The second main result is that lambda calculus is superior to both standard predicate logic and combinatorial logic as the mathematical model for the semantic mechanism mediating the dependency of trace (or bound pronoun) and binder. Chapter 4 argues this on the basis of the distribution of focus and destressing in constructions with bound pronouns. The third main result is that quantification must be allowed to range over pointwise different choice functions. Chapter 5 shows that quantification over individuals is insufficient, and that pointwise different choice functions are required. The result entails that the syntactic difference of A-chains and A-bar chains predicts a semantic difference in the type of the variable involved, which is argued to explain weak crossover phenomena. Chapters 6 argues that the interpretation procedures developed in the preceeding chapters account for all cases. It is shown that only traces of the type of individuals arise, and that scope reconstruction is a phonological phenomenon. The latter result also supports the T-model of syntax.
This paper addresses the syntax and semantics plurals, and then applies it to reciprocal expressions. In the course of this investigation, I address two problems for the conventional view that a reciprocal makes essentially the same semantic contribution to the sentence as other noun phrases, but has an interesting internal structure. I will show that both problems are properties of plurality in general, and can be successfully explained along these lines. As a result, the paper is more about plurality in general than reciprocals though the goal of the paper is to account for the two problems relating to reciprocals.
This paper deals with the linguistic situation of the European Union, especially considering the role played by the German language. Beginning with some general remarks on the historical mechanisms that may influence the relative importance of a given language on a global scale, the history of the German language is discussed with the aim of explaining its present situation as the language with the greatest number of native speakers in Europe. which, at the same time, plays a relatively unimportant role in international communication.
In letzter Zeit haben trennbare Verben, meist "Partikelverben" genannt, groß es Interesse gefunden, insbesondere solche, bei denen der trennbare Teil eine Präposition darstellt. Ich werde mich im folgenden auf Verbindungen konzentrieren, die sich aus einem Substantiv als Erstglied und einem Verb als Zweitglied zusammensetzen. Es soll gezeigt werden, daß es sich bei Verbindungen wie Auto fahren, Klavier spielen um komplexe Prädikate handelt, die sich in ihren Eigenschaften deutlich von parallelen syntaktischen Strukturen unterscheiden, in denen dem Substantiv der Status einer selbständigen Konstituente zukommt.
Beginnen möchte ich mit einigen allgemeinen Überlegungen zum Verhältnis von Genus und Sexus. Wie allgemein bekannt ist, handelt es sich beim Genus, dem GRAMMATISCHEN GESCHLECHT um eine Klassifikation von Ausdrücken, insbesondere Substantiven, während Sexus für eine naturgegebene Unterscheidung, das NATÜRLICHE GESCHLECHT steht. In Saussurescher Terminologie ist Genus eine Klassifikation von SIGNIFIANTS, Sexus dagegen eine Klassifikation von SIGNIFIES.
Mit Erstaunen stellen LinguistInnen aus Deutschland, Österreich und der Schweiz immer wieder fest, dass sich in der "kleinen" Schweiz der geschlechtergerechte Sprachgebrauch in Öffentlichkeit und Alltag weit stärker durchgesetzt hat als in den anderen deutschsprachigen Ländern. Diese Einschätzung gilt es hier zu überprüfen und, falls sie zutrifft, zu belegen. Ausserdem werden - als erster Schritt fur weitere Untersuchungen - Thesen formuliert, die Erklärungen liefern, worauf diese Entwicklung zurückgeführt werden kann. Mit diesem Artikel geben wir anband von ausgewählten, konkreten Beispielen einen Einblick in die Situation, wie sie sich zur Zeit in der Schweiz präsentiert. Wir konzentrieren uns - unter sprachsoziologischer Perspektive - auf eine erste Bestandesaufnahme mit dem Blick auf die Diskussion in den Medien, die Institutionalisierung und die Einstellungen, die die spezifische sprachliche Situation in der Deutschschweiz prägen. Einen Rahmen fur unsere Untersuchung bilden die Überlegungen von Schräpel (SCHRÄPEL 1986), die die Auseinandersetzung um nichtsexistische Sprache als ein besonderes Sprachwandelphänomen untersucht. Sprachwandel im Vollzug ist einerseits einfacher zu erfassen als einer, der weiter zurückliegt, andererseits erschwert die Fülle des greifbaren Materials auch den Durchblick und das klare Erkennen von Tendenzen. Aus diesem Grund werten wir unser Datenmaterial nicht quantitativ aus, sondern konzentrieren uns darauf, für verschiedene Aspekte typische Beispiele zu geben und so den Stand der öffentlichen Diskussion und die Breite der vertretenen Meinungen darzustellen. Es wäre verlockend, das hier vorliegende Material auch allgemeinerer Form unter der Thematik "Sprachkritik" oder "Einstellungen" zu analysieren. Dies ist jedoch nicht im Zentrum unserer Fragestellung, weshalb wir bei einigen Beispielen auf entsprechende Untersuchungen (z.B. BLAUBERGS 1980, SCHOENTHAL 1989) verweisen.