Linguistik
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (449) (remove)
Language
- German (449) (remove)
Has Fulltext
- yes (449)
Is part of the Bibliography
- no (449) (remove)
Keywords
- Deutsch (175)
- Deutsch als Fremdsprache (36)
- Phraseologie (32)
- Tschechisch (29)
- Fremdsprachenunterricht (27)
- Gefühl (21)
- Fremdsprachenlernen (19)
- Lexikologie (18)
- Übersetzung (17)
- Deutschunterricht (15)
- Türkisch (14)
- Wortbildung (14)
- Interkulturalität (13)
- Soziolinguistik (13)
- Fachsprache (12)
- Sprachwandel (12)
- Semantik (10)
- Kontrastive Linguistik (9)
- Korpus <Linguistik> (9)
- Portugiesisch (9)
- Sprache (9)
- Anglizismus (8)
- Dialektologie (8)
- Lehrerbildung (8)
- Lexikographie (8)
- Morphologie (8)
- Namenkunde (8)
- Schweizerdeutsch (8)
- Syntax (8)
- Textlinguistik (8)
- Deutschlehrer (7)
- Fremdsprache (7)
- Interkulturelles Lernen (7)
- Linguistik (7)
- Metapher (7)
- Phonologie (7)
- Spracherwerb (7)
- Sprachstatistik (7)
- Expressivität <Linguistik> (6)
- Frühneuhochdeutsch (6)
- Germanistik (6)
- Interkulturelles Verstehen (6)
- Mehrsprachigkeit (6)
- Pragmatik (6)
- Slowakei (6)
- Stereotyp (6)
- Tschechische Republik (6)
- Wirtschaftssprache (6)
- Wörterbuch (6)
- Übersetzungswissenschaft (6)
- Brasilien (5)
- Gefühl <Motiv> (5)
- Gefühlsausdruck (5)
- Germanistikstudium (5)
- Kognitive Linguistik (5)
- Literatur (5)
- Slowakisch (5)
- Sprachkritik (5)
- Sprachtypologie (5)
- Suffix (5)
- Textverstehen (5)
- Zweisprachigkeit (5)
- Adjektiv (4)
- Auslandsgermanistik (4)
- Englisch (4)
- Genus (4)
- Grammatikalisation (4)
- Kompositum (4)
- Körper <Motiv> (4)
- Lehnwort (4)
- Lehrmittel (4)
- Medizin (4)
- Mittelhochdeutsch (4)
- Modalverb (4)
- Mundart (4)
- Phonetik (4)
- Phraseologismus (4)
- Sprachkontakt (4)
- Sprachunterricht (4)
- Sprichwort (4)
- Text (4)
- Österreich (4)
- Ableitung <Linguistik> (3)
- Adverb (3)
- Aussprache (3)
- Deutschland (3)
- Didaktik (3)
- Diskursanalyse (3)
- Distanz (3)
- Dolmetschen (3)
- Fugenelement (3)
- Gegenwartssprache (3)
- Grammatiktheorie (3)
- Internet (3)
- Kollokation (3)
- Kongress (3)
- Kontrastive Phraseologie (3)
- Konversationsanalyse (3)
- Kulturvermittlung (3)
- Lernerwörterbuch (3)
- Liebe <Motiv> (3)
- Medien (3)
- Mediensprache (3)
- Minderheitensprache (3)
- Personenname (3)
- Polnisch (3)
- Schwedisch (3)
- Semiotik (3)
- Sprachgebrauch (3)
- Sprachgeschichte (3)
- Sprachkompetenz (3)
- Sprachpolitik (3)
- Sprachvariante (3)
- Sprechfertigkeit (3)
- Studiengang Deutsch als Fremdsprache (3)
- Textsorte (3)
- Verb (3)
- Wortfeld (3)
- Zorn <Motiv> (3)
- Zweisprachiger Unterricht (3)
- Ablehnung (2)
- Affix (2)
- Albanisch (2)
- Althochdeutsch (2)
- Angst <Motiv> (2)
- Arabische Staaten (2)
- Aspekt <Linguistik> (2)
- Autobiographie (2)
- Bedeutungswandel (2)
- Bewerbung (2)
- Common European Framework of Reference for Languages (2)
- Computerunterstützte Kommunikation (2)
- Deutsch als Zweitsprache (2)
- Diachronie (2)
- Dialekt (2)
- Dialog (2)
- Diglossie (2)
- Drama (2)
- Elektronische Zeitung (2)
- Elektronisches Forum (2)
- Erzählen (2)
- Ethnische Identität (2)
- Filmkritik (2)
- Frau <Motiv> (2)
- Fußball (2)
- Germanisch (2)
- Geschlecht (2)
- Grammatik (2)
- Grass, Günter (2)
- Historische Morphologie (2)
- Hunsrückisch (2)
- Identität (2)
- Interaktion (2)
- Intermedialität (2)
- Intonation <Linguistik> (2)
- Jugendsprache (2)
- Kommunikation (2)
- Kommunikationsforschung (2)
- Konjunktion (2)
- Kontrastive Syntax (2)
- Kulturelle Identität (2)
- Lautmalerei (2)
- Lemma (2)
- Lexem (2)
- Lexikon (2)
- Lexikostatistik (2)
- Literaturunterricht (2)
- Logische Partikel (2)
- Luxemburgisch (2)
- Mentales Lexikon (2)
- Migration (2)
- Multimodalität (2)
- Mähren (2)
- Mündliche Kommunikation (2)
- Name (2)
- Nebensatz (2)
- Negation (2)
- Neologismus (2)
- Nominalisierung (2)
- Nominalkompositum (2)
- Nähe (2)
- Online-Wörterbuch (2)
- Ortsnamenkunde (2)
- Parenthese (2)
- Partikelverb (2)
- Polysemie (2)
- Presse (2)
- Produktivität <Linguistik> (2)
- Pronomen (2)
- Präposition (2)
- Reflexivität <Linguistik> (2)
- Relativsatz (2)
- Sachtext (2)
- Scham <Motiv> (2)
- Schimpfwort (2)
- Schüler (2)
- Social Media (2)
- Soziolekt (2)
- Sprachgefühl (2)
- Sprachmischung (2)
- Sprachpflege (2)
- Sprachverhalten (2)
- Sprachwechsel (2)
- Sprachwissenschaft (2)
- Sprichwortforschung (2)
- Substantivierter Infinitiv (2)
- Tempus (2)
- Textproduktion (2)
- Tod <Motiv> (2)
- Türkei (2)
- Unterrichtsmethode (2)
- Vokabellernen (2)
- Weltkrieg <1914-1918> (2)
- Werbesprache (2)
- Wissenschaftssprache (2)
- Wortschatz (2)
- Wortspiel (2)
- Zeitschrift (2)
- Zeitung (2)
- corpus linguistics (2)
- Ärger <Motiv> (2)
- (Digital) language criticism (1)
- 7. Internationale Konferenz 'Interkulturelle und Transkulturelle Dimension im Linguistischen, Kulturellen und Historischen Kontext' am Lehrstuhl für Fremdsprachen an der Philosophischen Fakultät der Universität Pardubice (1)
- Abduktion <Logik> (1)
- Abduktive Wende (1)
- Adelstitel (1)
- Adjunkt <Linguistik> (1)
- Affekt <Motiv> (1)
- Aktiver Wortschatz (1)
- Albanologie (1)
- Alemannisch (1)
- Almanca Öğretmeni Yetiştirme (1)
- Alzheimer (1)
- Andrić, Ivo (1)
- Angewandte Linguistik (1)
- Anonymität (1)
- Anrede (1)
- Arabisch (1)
- Argentinien (1)
- Argumentation (1)
- Artikel (1)
- Artikulation (1)
- Arzneibuch (1)
- Arzt/Patient-Interaktion (1)
- Assoziation (1)
- Asterisk (1)
- Asyl <Motiv> (1)
- Attributives Partizip (1)
- Audiodeskription (1)
- Audiovisuelle Medien (1)
- Aufführung (1)
- Aushandlung (1)
- Ausland (1)
- Ausrufesatz (1)
- Außenwirtschaft (1)
- Bairisch (1)
- Banská Bystrica (1)
- Bartsch, Karl (1)
- Bedeutung (1)
- Beiläufiges Schreiben (1)
- Berichte aus der dunklen Welt (1)
- Bernhard, Thomas / Ein Kind (1)
- Berufsaussicht (1)
- Berufsbezeichnung (1)
- Beurteilung (1)
- Bewerbungsschreiben (1)
- Bosnien (1)
- Brecht, Bertolt (1)
- Brunschwig, Hieronymus (1)
- Bulgarisch (1)
- Burkina Faso (1)
- COVID-19 (1)
- Celan, Paul / Todesfuge (1)
- Chatraum (1)
- Chrysostomusliturgie (1)
- Comic (1)
- Computergestützte Kommunikation (1)
- Computerunterstützte Übersetzung (1)
- Covo Torres, Javier (1)
- Das Deutsche Referenzkorpus (1)
- Das Weihnachtsgeheimnis (1)
- Dativ (1)
- Dativus ethicus (1)
- Degrammatikalisierung (1)
- Derrida, Jacques (1)
- Determinativkompositum (1)
- Deutsche <Motiv> (1)
- Deutsches Referenzkorpus (1)
- Deutschlehrerausbildung (1)
- Die Bilderspur (1)
- Die Brücke über die Drina (1)
- Die Familie Schroffenstein (1)
- Digitalisierung (1)
- Diskurs (1)
- Dissens (1)
- Dolmetscher <Motiv> (1)
- E-Learning (1)
- Eifersucht <Motiv> (1)
- Einleitung (1)
- Einwanderung (1)
- Elektronisches Wörterbuch (1)
- Empraxis, Kommunikationsform (1)
- Energeia (1)
- Engel, Ulrich (1)
- Entlehnung (1)
- Erpenbeck, Jenny (1)
- Erwachsenenbildung (1)
- Erzähltechnik (1)
- Estado Novo (1)
- Etymologie (1)
- Euphemismus (1)
- Europa (1)
- Europäische Union (1)
- Evaluation (1)
- Exophonie (1)
- Exzerpt (1)
- Face-to-Face-Interaktion (1)
- Facebook (1)
- Fachliteratur (1)
- Familienname (1)
- Familiennamenatlas (1)
- Fehler (1)
- Fehleranalyse (1)
- Feld <Linguistik> (1)
- Feldbuch der Wundarznei (1)
- Fernsehen (1)
- Fernunterricht (1)
- Fillmore, Charles J. (1)
- Film (1)
- Flexion (1)
- Fluch (1)
- Flucht <Motiv> (1)
- Forschung (1)
- Frame-Semantik (1)
- Frau (1)
- Frauenzeitschrift (1)
- Fremdsprachenpolitik (1)
- Fremdwort (1)
- Freude <Motiv> (1)
- Fräulein Else (1)
- Funktionale Kategorie (1)
- Funktionsverbgefüge (1)
- Fußnote (1)
- Gebärdensprache (1)
- Gegründete Versuche und Erfahrungen von der zur unsern Zeit höhstnöthigen Holzsaat (1)
- Generative Grammatik (1)
- Genitiv (1)
- Gerdorff, Hans von (1)
- German language teacher training (1)
- Germanismus (1)
- Geschichte (1)
- Geschichte 1773-2018 (1)
- Geschichte 1890-1930 (1)
- Geschlechterforschung (1)
- Geschlechterstereotyp (1)
- Geschlechtsspezifische Kommunikation (1)
- Gesellschaft (1)
- Gesprochene Sprache (1)
- Gleichheitszeichen (1)
- Glottisverschlusslaut (1)
- Goethe Zertifikat (1)
- Goethe, Johann Wolfgang von (1)
- Graduonymie (1)
- Grammatikalität (1)
- Grammatische Kategorie (1)
- Graphemik (1)
- Griechisch (1)
- Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie (1)
- Grundwortschatz (1)
- Hand <Motiv> (1)
- Handlungsorientierung (1)
- Hattie, John (1)
- Hattie-Studie (1)
- Hein, Christoph (1)
- Heinrich <der Klausner> (1)
- Hermeneutik (1)
- Heterogenität (1)
- Highlighting and Hiding-Effekt (1)
- Hilfsverb (1)
- Historische Semantik (1)
- Historische Sprachwissenschaft (1)
- Historische Syntax (1)
- Hochlautung (1)
- Hochschulunterricht (1)
- Hultschiner Ländchen (1)
- Humboldt, Wilhelm von (1)
- Hypertext (1)
- Hören (1)
- Hörverstehen (1)
- IRC-Chat (1)
- Immaterielles Kulturerbe (1)
- Imperfektiv (1)
- Indirekte Rede (1)
- Indogermanische Sprachen (1)
- Informationsstruktur (1)
- Informationsvermittlung (1)
- Innerer Monolog (1)
- Intellektueller (1)
- Interferenz <Linguistik> (1)
- Internationale Tagung zur Kontrastiven Medienlinguistik (7. : 2017 : Helsinki) (1)
- Internationaler Kongress der Germanisten Rumäniens (11. : 2018 : Braşov) (1)
- Internationalisierung (1)
- Internationalismus <Linguistik> (1)
- Internet Relay Chat (IRC) (1)
- Internetsprache (1)
- Interpretation (1)
- Italien (1)
- Jelinek, Elfriede (1)
- Jiddisch (1)
- Johannes <Chrysostomus> (1)
- Johnson, Mark (1)
- Journalistische Textproduktion (1)
- Judenvernichtung (1)
- Jugoslawienkriege (1)
- Jussiv (1)
- Karahasan, Dževad (1)
- Kausativ (1)
- Kiezdeutsch (1)
- Kim, Anna (1)
- Kind (1)
- Kittel, Johann Josef Anton Eleazar (1)
- Kleist, Heinrich von (1)
- Kognitive Psychologie (1)
- Kognitives Verb (1)
- Kollektivum (1)
- Kommunikationsanalyse (1)
- Kommunikationssystem (1)
- Kompetenz (1)
- Komposition <Wortbildung> (1)
- Konjunktiv (1)
- Konjunktiv II (1)
- Konstruktionsgrammatik (1)
- Kontamination <Wortbildung> (1)
- Kontrastive Lexikologie (1)
- Kontrastive Medienlinguistik (1)
- Kontrastive Phonetik (1)
- Kontrastive Semantik (1)
- Kontrastive Textlinguistik (1)
- Konversation (1)
- Konversationston (1)
- Korpuslinguistik (1)
- Kosmetische Chirurgie (1)
- Kosovo (1)
- Kreatives Schreiben (1)
- Kriegsbeginn (1)
- Kritische Diskursanalyse (1)
- Krnov (1)
- Kuhländchen (1)
- Kultur (1)
- Kulturgeschichte (1)
- Kulturschock (1)
- Kurzwort (1)
- Kuschius, Michael (1)
- La Roche, Sophie von (1)
- Lakoff, George (1)
- Lautsymbolik (1)
- Legasthenie (1)
- Lehnübersetzung (1)
- Lehrmittelanalyse (1)
- Leibniz, Gottfried Wilhelm (1)
- Leitartikel (1)
- Lemmatisierung (1)
- Lenhardt, Wenzel Elias (1)
- Lernen sichtbar machen (1)
- Lernspiel (1)
- Lerntechnik (1)
- Lexikalische Semantik (1)
- Lexikografie (1)
- Liebesbrief (1)
- Liebeskummer <Motiv> (1)
- Lied (1)
- Linguistic Landscape (1)
- Linguistisches Treffen (2017 : Breslau) (1)
- Literarische Übersetzung (1)
- Literarischer Stil (1)
- Liturgie (1)
- Liturgik (1)
- Los mayas en las rocas (1)
- Luther, Martin (1)
- Malaysia (1)
- Manuskript (1)
- Marienlegende (1)
- Maschinelle Übersetzung (1)
- Mediation (1)
- Medienbegriff (1)
- Medienintegration (1)
- Medienkompetenz (1)
- Medienlinguistik (1)
- Medium <Linguistik> (1)
- Mehrworteinheit (1)
- Metaphernmodell (1)
- Metapherntheorie (1)
- Methodologie (1)
- Migrantenliteratur (1)
- Migration <Motiv> (1)
- Migrationshintergrund (1)
- Mikroblog (1)
- Minuszeichen (1)
- Mittelalter (1)
- Mittelniederländisch (1)
- Mobile Medien (1)
- Mobile Telekommunikation (1)
- Modalität (1)
- Modalität <Linguistik> (1)
- Modularität (1)
- Modus (1)
- Moment mal! (Schulbuch) (1)
- Morphonologie (1)
- Morphosyntax (1)
- Musik (1)
- Musik im Fremdsprachenunterricht (1)
- Muttersprache (1)
- Männerzeitschrift (1)
- Mündliche Prüfung (1)
- Mündliche Überlieferung (1)
- Mündlichkeit (1)
- Na Drini ćuprija (1)
- Nachschlagewerk (1)
- Netzwerktheorie (1)
- Neurolinguistik (1)
- Nominaldeverbativum (1)
- Notationssystem (1)
- Oldenburger Ansatz (1)
- Online-Medien (1)
- Onomasiologie (1)
- Opole (1)
- Ortsangabe / Linguistik (1)
- Paraphrase (1)
- Parole <Linguistik> (1)
- Partikel (1)
- Partizip (1)
- Partizip Präsens (1)
- Partizipialform (1)
- Pejorativ (1)
- Perfektiv (1)
- Personenbezeichnung (1)
- Pharmazie (1)
- Phonästhem (1)
- Phrasenstruktur (1)
- Pluszeichen (1)
- Poetik (1)
- Polen (1)
- Politik (1)
- Politische Kommunikation (1)
- Politische Sprache (1)
- Pommersch (1)
- Portugal (1)
- Portugiesisch / Brasilien (1)
- Possessivität (1)
- Predigt (1)
- Privatheit (1)
- Progressionsanalyse (1)
- Prosodie (1)
- Psycholinguistik (1)
- Qualität (1)
- Quantor (1)
- Quelle (1)
- Rap (1)
- Reanalyse (1)
- Rechtschreibung (1)
- Rechtsradikalismus (1)
- Rechtssprache (1)
- Reduktionismus (1)
- Referendarausbildung / Lehramt (1)
- Register <Linguistik> (1)
- Reiß, Katharina (1)
- Relativpronomen (1)
- Religiöse Sprache (1)
- Reparatur (1)
- Reparaturinitiierung (1)
- Ripuarisch (1)
- Roman (1)
- Romanistik (1)
- Rufname (1)
- Sachunterricht (1)
- Satz (1)
- Satzadverb (1)
- Satzklammer (1)
- Scheinentlehnung (1)
- Scherz (1)
- Schlager (1)
- Schlagzeile (1)
- Schleiermacher, Friedrich (1)
- Schlesisch <Polnisch> (1)
- Schlüsselwort (1)
- Schnitzler, Arthur (1)
- Schreiben (1)
- Schriftlichkeit (1)
- Schriftsprache (1)
- Schriftsteller (1)
- Schweiz (1)
- Selbsthilfe (1)
- Semasiologie (1)
- Sexismus (1)
- Signifikanztest (1)
- Simultandolmetschen (1)
- Sinha, Shumona (1)
- Sinnkonstitution (1)
- Situativangabe (1)
- Situativergänzung (1)
- Sketch (1)
- Skopostheorie (1)
- Smartphones (1)
- Soziale Identität (1)
- Sozialpsychologie (1)
- Spaltsatz (1)
- Spanisch (1)
- Speisekarte (1)
- Sprachanalyse (1)
- Sprachbewusstsein (1)
- Spracherhaltung (1)
- Sprachförderung (1)
- Sprachidentität (1)
- Sprachlernspiel (1)
- Sprachliche Minderheit (1)
- Sprachliches Stereotyp (1)
- Sprachlogik (1)
- Sprachnorm (1)
- Sprachphilosophie (1)
- Sprachproduktion (1)
- Sprachsynthese (1)
- Sprachtheorie (1)
- Sprachverbreitung (1)
- Sprachverstehen (1)
- Sprechakt (1)
- Sprechakttheorie (1)
- Sprechangst (1)
- Sprechen (1)
- Standardsprache (1)
- Stanišić, Saša (1)
- Stein, Edith (1)
- Stimme <Motiv> (1)
- Straßenname (1)
- Strukturalismus (1)
- Subjektive Krankheitstheorien (1)
- Suffixbildung (1)
- Synchronie (1)
- Synkretismus (1)
- Tagebuch (1)
- Temporaladverb (1)
- Textdesign (1)
- Textkohärenz (1)
- Texttyp (1)
- Texttypologie (1)
- Thailand (1)
- Theater (1)
- Theaterpädagogik (1)
- Theorie (1)
- Topik (1)
- Toponymie (1)
- Transdisziplinäre Forschung (1)
- Translationstheorie (1)
- Trauer (1)
- Travnička hronika (1)
- Turnen (1)
- Twitter (1)
- Twitter <Softwareplattform> (1)
- Türkisch als Fremdsprache (1)
- Ukraine (1)
- Umlaut (1)
- Ungarisch (1)
- Ungarn (1)
- Universität (1)
- Unterhaltungsmusik (1)
- Unterricht (1)
- Unterrichtsreform (1)
- Unterrichtssituation (1)
- Unterrichtssprache (1)
- Untertitel <Film> (1)
- Urbar (1)
- Ursache (1)
- Valenz (1)
- Valenzgrammatik (1)
- Vaňková, Lenka (1)
- Verbalnomen (1)
- Vergleichspartikel (1)
- Verkehrssprache (1)
- Vermeer, Hans J. (1)
- Verstehen (1)
- Verwandtschaftsbezeichnung (1)
- Videoportal (1)
- Visible learning (1)
- Vokal (1)
- Volk (1)
- Vonne Endlichkait (1)
- Vor dem Fest (1)
- Vorurteil (1)
- Web Site (1)
- Web-Seite (1)
- Weihnachtsgebäck (1)
- Wein <Motiv> (1)
- Weltsprache (1)
- Werbebotschaft (1)
- Werbespot (1)
- Werbung (1)
- Wesire und Konsuln (1)
- WhatsApp (1)
- Wikipedia (1)
- Wirkung (1)
- Wirtschaft (1)
- Wissenschaft (1)
- Wissenschaftlicher Text (1)
- Wissenschaftliches Manuskript (1)
- Wissensvermittlung (1)
- Wolgadeutsche (1)
- Wortfamilie (1)
- Wortgruppe (1)
- Wortwahl (1)
- Wut <Motiv> (1)
- Yabancı Dil Olarak Almanca Öğretimi (1)
- YouTube (1)
- Zeitschriftentitel (1)
- Zeitungssprache (1)
- Zeitungstext (1)
- Zero- und Mini-Texte (1)
- Zertifikat Deutsch (1)
- Zitat (1)
- Znaim (1)
- Zuhören (1)
- Zusammenfassung (1)
- Zusammenschreibung (1)
- Zweisprachiges Wörterbuch (1)
- Zwillingsformel (1)
- asterisk (1)
- chronischer Gesichtsschmerz (1)
- communication form (1)
- community (1)
- computer-mediated communication (CMC) (1)
- computervermittelte Kommunikation (1)
- counterspeech (1)
- definition of media (1)
- democracy-threatening discourses (1)
- digital activism (1)
- doctor/patient-interaction negotiation chronic facial pain (1)
- empraxis (1)
- equal sign (1)
- fifth estate (1)
- function of translation (1)
- hashtags (1)
- hate speech (1)
- immigration languages (1)
- lassen (1)
- light verb constructions (1)
- linguistic landscape (1)
- linguistic policy (1)
- linguistic rights (1)
- mediatisierte Alltagsgespräche (1)
- methodology (1)
- minus sign (1)
- multimodality, text design (1)
- müssen (1)
- pandemic (1)
- plus sign (1)
- positioning (1)
- protest (1)
- repair (1)
- repair initiation (1)
- social media (1)
- subjective illness theories (1)
- teaching of German as a foreign language (1)
- text linguistics (1)
- transgressiv (1)
- transgressive (1)
- translation (1)
- valency (1)
- zero and mini texts (1)
- Ägypten (1)
- Ästhetik (1)
- Çeviri (1)
- Öffentlichkeit (1)
- Überraschung <Motiv> (1)
- Überschrift (1)
- Übersetzen (1)
- Übersetzungskritik (1)
- çevirinin işlevi (1)
- Čapek, Karel (1)
Institute
Die meisten Sprachwandeltheorien betrachten morphologischen Sprachwandel primär als eine Regularisierung irregulär gewordener Formen. Als Ziel des Wandels werden homogene, transparente Paradigmen postuliert, deren Einzelformen möglichst baukastenartig organisiert sind, d.h. die Informationsabfolge sollte im Idealfall diskret und additiv strukturiert sein. Das wichtigste Mittel zur Herstellung dieses Zielzustands wird in der Analogie gesehen, also in der Orientierung an einem bestimmten vorbildhaften Muster. Der Grund, weshalb dieser Regularisierungsprozeß nie zum Stillstand gelangt, weshalb es also immer wieder zu Irregularitäten kommt, wird in der destruktiven Wirkung der Phonologie gesehen: Optimierungen auf der phonologischen Ebene setzen sich über die Morphologie hinweg und zerstören deren Ordnungsprinzipien.
Die vorliegende Untersuchung behandelt ein spezifisches Problem aus dem Bereich des Bruchunterrichts, nämlich das Problem der Bezeichnungsweise sogenannter „gemischter Zahlen“. Wir werden – nach der Klärung der Terminologie – zunächst die relevanten Daten vorstellen, die wir den Bruchalben von Schüler(innen) einer 6.Klasse entnommen haben (Abschnitt 3). Nach der Darstellung des Fehlerphänomens werden wir dann die kognitiven Fehlerursachen analysieren:2 Die aufgefundenen Normabweichungen werden als Folge eines spezifischen „Interpretationsproblems“ diskutiert, das wir mithilfe linguistischer Analysen auf verbalsprachliche Parallelen der betreffenden Bruchzahlbezeichnungen mit Anzahlangaben zurückführen (Abschnitt 4); auf dieser Basis skizzieren wir Vorschläge für den Mathematikunterricht, die zur Bewältigung des diskutierten Problems beitragen sollen (Abschnitt 5).
Die folgende Untersuchung wird Parallelen in der semantisch-konzeptuellen Struktur von Nominalgruppen und Sätzen aufzeigen und so unabhängige, semantische Argumente für den „sentential aspect“ von Nominalgruppen liefern, wie er bereits von Abney (1987) auf syntaktischer Seite motiviert wurde. Ich werde im ersten Teil die semantische und syntaktische Struktur von Sätzen skizzieren und hierbei insbesondere die zentralen semantisch-konzeptuellen Operationen identifizieren, die die Generierung von CPs begleiten. Vor diesem Hintergrund werden im zweiten Teil die zentralen übereinzelsprachlichen Merkmale von Nominalgruppen diskutiert und durch semantisch-konzeptuelle (sowie - in einer Skizze - syntaktische) Repräsentationen erfasst. Das Modell zur Struktur von Nominalgruppen wird in Bezug zu den zuvor skizzierten Annahmen über Sätze gestellt. Es wird sich hierbei zeigen, dass bei der Generierung von DPs die gleichen semantisch- konzeptuellen Operationen wirksam werden, wie sie für CPs festgehalten wurden. Ein zentraler Punkt der Diskussion wird das Problem der semantischen Kompositionalität sein. Im Rahmen eines Zwei-Ebenen-Modells der Semantik soll mithilfe semantischer Repräsentationen zugleich die Korrelation sprachlicher und konzeptueller Strukturen erfasst werden.
This paper tries to give a definition of stereotype and prejudice, taking as a base definitions from Cognitive and Social Psychology and Linguistics. The author comes to the conclusion that stereotypes and prejudice are natural mental stages, necessary for the processing of cognitive input. As a part of human cognition, prejudice must be prevented from becoming socially dangerous. It has to be diminished and modificated by personal contact between individuals of different cultures.
Taking the notion of frame as a base for lexical dexcription, we elaborate a cognitive proverb-model. This model serves as an instrument for the understanding and the translation of proverbs. It makes it possible to trace the proverbs' structural, semantical and pragmatical recurrences in the text. In this paper we show the influence the proverb has on the text and discuss translation problems by means of examples.
The Early New High German period is characterized by the reduction of the former four-stage ablaut system (e. g. werfen inf. - warf pret.sg. - wurfen pret. pl. - geworfen past part.) into a three-stage system (werfen- warf-geworfen), involving the loss of the number distinction in the preterite. In earlier approaches this development has been analyzed as being triggered by the functional discrepancy between three tenses and four ablaut stages, or, as put forward by natural morphologists, by the adaptation of the strong verb system to the more natural weak verb pattern. This paper rejects these hypotheses and argues that the development is best attributed to the growing stem allomorphy in the verbal system (due to phonological changes) and the remarkable decrease in the token frequency of verbs in the preterite, which lead to the loss of the least relevant category distinction, i. e. number.
Das im Jahre 1952 von Elöd Halász herausgegebene Deutsch-ungarische Großwörterbuch und sein 1957 erschienenes ungarisch-deutsches Pendant sind im Laufe der Jahrzehnte beinahe zu einer Legende geworden und fungierten bis vor kurzem als die einzigen Wörterbücher für dieses Sprachenpaar sowohl im ungarischen als auch im deutschen Sprachraum. Entsprechend verlangten diese mittlerweile mehr als 45 bzw. 40 Jahre alten Sprachlexika nach einer grundlegenden Modernisierung. Die beiden Nachfolgewörterbücher sind nun unter der Herausgeberschaft von Csaba Földes und Pál Uzonyi im Verlag der Ungarischen Akademie der Wissenschaften in Budapest erarbeitet worden. Die vorliegende Studie beschäftigt sich mit dem metalexikographischen Konzept der Neubearbeitung, geht dabei auf allgemein-theoretische Fragen der bilingualen Lexikographie ein und beschreibt die einzelnen Etappen des Projekts.
Der Balkan hält Europa - und andere Kontinente - seit einiger Zeit erneut in Atem. Diese politischen Erschütterungen und die Diskurse darüber haben auch sprachliche Ungereimtheiten und grammatische Zweifels- bzw. Problemfälle deutlich werden lassen, auf die man ohne diese Ereignisse wohl kaum aufmerksam geworden wäre. Der Kosovo-Konflikt scheint also offensichtlich auch im Kontext der deutschen Grammatik - und umfassender der Sprache schlechthin - ein vielschichtiges und subtiles Problem von einiger Brisanz darzustellen.
This paper aims to demonstrate the proverb as a mental pattern that reflects and reinforces the values and norms of society through its use. We present the treatment given to women in German proverbs in opposition to the treatment given to men, showing the relationship between proverb and reality.
This paper draws a parallel between German society and politics, German football and coursebooks for German as a foreign language (DaF) in the second half of the twentieth century. Departing from observations on the analogies between German football and politics made by Norbert Seitz, it discusses the cultural and pedagogical spirit of DaF-coursebooks from the fifties to the nineties.
Der sprachfamilienbezogene Erwerb einer L3 bis Lx hat durch die jüngeren sprachpolitischen Forderungen der Europäischen Kommission 1997 entscheidenden Auftrieb erhalten. Im Livre Blanc sur l´éducation et la formation von 1995 bilanziert die Europäische Kommission das Ergebnis der fremdsprachlichen Bemühungen der großen Flächenstaaten der Union als eher kümmerlich und fordert eine Wende. Künftig soll eine Europäische Mehrsprachigkeit drei Perspektiven aufweisen: eine differenzierte Betrachtung von Kompetenzen (rezeptive Mehrsprachigkeit), die Ermöglichung des gezielten Erwerbs von Teilkompetenzen mit modularen Aufbaumöglichkeiten (fachsprachlicher approach zur rezeptiven Lesekompetenz) und das Nutzen der Verwandtschaftsbeziehungen zwischen Sprachen (u.a. romanische Interkomprehensionsforschung). Diese drei Perspektiven werden in dem dreigliedrigen Projekt zur "Eurocomprehension" der Universität Frankfurt zusammengefaßt. Der Frankfurter Beitrag bezieht sich auf die Gruppe der romanischen Sprachen. ...
Intimität und Geschlecht : zur Syntax und Pragmatik der Anrede im Liebesbrief des 20. Jahrhunderts
(2000)
Die Trennung der Lebenswelt in Privatsphäre und Öffentlichkeit käme der Verortung von Intimität entgegen. Es scheint aber, als ob Intimität nicht einem klar abgegrenzten Bereich zugeordnet werden kann, sondern nunmehr als relationale Kategorie zu fassen ist. Gerade der historische Vergleich (Vgl. CORBIN 1992) erlaubt weder einheitlich räumliche oder körperliche noch ästhetische Kriterien zur Abgrenzung von Intimität. ...
Die Sprachsituation der deutschsprachigen Schweiz, wo die nicht kodifizierten Mundarten den weitaus größten Teil der Sprachrealität darstellen, bieten ein weites Feld für Sprachwandelforschung der gesprochenen Sprache, die nur beschränkt auf eine schriftlich fixierte und tradierte Norm beziehbar ist. Noch immer ist da der Kontakt mit anderen Dialekten eine der wichtigsten extralinguistischen Ursachen für Sprachwandel. Ich möchte einen Einblick geben in die Mundart von Aarau, die sich zwischen zwei größeren und starken Mundarträumen des Zürichdeutschen und Berndeutschen in einer Labilitätszone befindet. Der Wandel der Mundart in ihren verschiedensten sprachlichen Aspekten wird in Beziehung gesetzt zu den 'traditionellen' dialektologischen und soziolinguistischen Faktoren, aber auch zum Dialektkontakt und der Einstellung zu den Nachbardialekten. Ich möchte zeigen, dass Erklärungen für einen eindimensionalen Sprachwandel hinterfragt werden müssen, genau so wie Erklärungen, die von einer simplen positiven oder negativen Einschätzung einer Varietät ausgehen.
Fragen nach der idealen Form und Struktur von Eigennamen werden nur selten gestellt. Dabei erfüllt der Eigenname - wie alle Wortarten - spezifische Funktionen, die ihrerseits, so die hier vertretene These, spezifische Strukturprinzipien am Wort selbst bewirken. Damit überlässt der ideale Eigenname seine Identifikationsfunktion nicht nur Kontext und/oder Pragmatik, sondern markiert diese auf seiner Ausdrucksseite. Nach der Diskussion der wichtigsten Funktionen und Strukturen der (idealen) Eigennamen werden vier Fälle von Eigennamenwandel vorgestellt: Die (formale) Dissoziation zwischen dem Eigennamen und seinem entsprechenden Appellativ, das Wirken volksetymologischer Umformungen, die Herausbildung des prototypischen schwedischen zweigliedrigen Familiennamens vom Typ Stenkvist 'Steinzweig' und schließlich die Schaffung gänzlich neuer Eigennamen am Beispiel von Produktnamen. Anhand dieser Fälle wird überprüft, inwiefern die sich wandelnden Eigennamen ihren hier postulierten Idealen näherkommen.
In schwedischen Krankenhäusern ist es selbstverständlich, einen Krankenpfleger mit Syster 'Schwester' anzusprechen (also z.B. Syster Nils 'Schwester Nils'). Auch die Berufsbezeichnung von Schwester Nils ist weiblich: Er ist sjuksköterska, wörtlich 'Krankenpflegerin' (-ska ist schwedisches Movierungssuffix), also 'Krankenschwester'. Der im Schwedischen ganz geläufige Satz han är sjuksköterska 'er ist Krankenschwester' klingt für deutsche Ohren ungrammatisch. Vor etwa 30 Jahren war dies in Schweden nicht anders, doch hat man dieses Problem auf andere Weise gelöst als in Deutschland: Im Schwedischen ist die Sexusneutralisierung weiblicher Personen bezeichnungen möglich, genauer: möglich gemacht worden, während dies in Deutschland als unzulässiger Eingriff ins Sprachsystem betrachtet wird.
Gespräche sind komplexe Formen sprachlichen Handelns, das sich unter bestimmten Bedingungen vollzieht und häufig von den Sprecher/inne/n auch kommentiert wird. Diese metakommunikativen Kommentare treten in sehr unterschiedliche Formen und Funktionen auf. In diesem Aufsatz werden Kommentare in der Form von Konditionalsätzen untersucht, mit denen die Sprecher/innen die Voraussetzungen unterschiedlicher Aspekte ihrer Äußerungen kommentieren.
Der vorliegende Aufsatz setzt sich mit einigen Aspekten der didaktisch-methodischen Umsetzung der am 1. August 1998 in Kraft getretenen Neuregelung der deutschen Rechtschreibung im DaF-Unterricht und in der sog. Auslandsgermanistik auseinander. Es wird vor allem auf Fragen der Umstellung unter dem Gesichtspunkt des Lehrens und Lernens von DaF fokussiert und für eine stärkere Berücksichtigung der Rechtschreibdidaktik plädiert.
Ein Gespenst geht um im deutschen Sprachraum - das Gespenst der Rechtschreibreform. In dieser Situation möchte dieser Aufsatz aus der speziellen Sicht des Lehrens und Lernens von DaF zur Reformdiskussion beitragen - vor allem mit Blick auf Grundkonzept, Werdegang und Rezeption der Reform sowie ganz besonders hinsichtlich der neuen Regeln und Einzelfestlegungen. Es ist erwiesen, dass DaF-Lernende mit bestimmten Schwerpunkten der deutschen Rechtschreibung (einschließlich der Zeichensetzung) weniger Schwierigkeiten als Muttersprachler haben, während sie in anderen Bereichen genauso anfällig für Fehler sind (vgl. BOHN/SCHREITER 1996: 176).1 Deshalb ist m.E. der folgende Standpunkt von SITTA (1992: 115) etwas zu relativieren: "Die Schreibung (Orthographie, Interpunktion) muß natürlich gelernt werden, dies bereitet aber im Normalfall denen kaum Schwierigkeiten, die in ihrer Muttersprache keine Schwierigkeit auf diesem Gebiet haben." Dementsprechend soll die Lehr-, Lern- und Benutzbarkeit der reformierten Orthographie für Nicht-Deutschsprachige - und zwar im Vergleich zur bisherigen Rechtschreibung - im Mittelpunkt dieses Beitrags stehen.
Der Aufsatz setzt sich mit Möglichkeiten und Grenzen der sog. neuen Medien (mit besonderer Berücksichtigung von Hypermedia) im Hinblick auf ihren Einsatz bei der universitären Linguistik-Vermittlung auseinander. Es werden sowohl allgemeine Überlegungen zur sinnvollen Anwendung der neueren technischen Errungenschaften in der linguistischen Lehre angestellt als auch spezielle Erfahrungen und Einsichten anhand der Konzipierung und Erstellung einer 1999 erschienenen CD-ROM zum Thema "Linguistik und Gesellschaft" - die erste hypermediale ausgesprochen linguistische CD-ROM in Ungarn - dargelegt. Zudem erörtert der Beitrag Arbeitsaspekte für die demnächst erscheinende CD-ROM "Sprachwissenschaftliche Grundfragen".