Linguistik
Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (591)
- Article (375)
- Working Paper (117)
- Conference Proceeding (106)
- Preprint (97)
- Report (32)
- Book (26)
- Doctoral Thesis (16)
- Part of Periodical (16)
- Review (16)
Language
- English (1397) (remove)
Is part of the Bibliography
- no (1397)
Keywords
- Syntax (113)
- Englisch (109)
- Deutsch (86)
- Spracherwerb (79)
- Semantik (71)
- Phonologie (63)
- Phonetik (48)
- Informationsstruktur (42)
- Thema-Rhema-Gliederung (41)
- Sprachtest (36)
Institute
- Extern (141)
- Institut für Deutsche Sprache (IDS) Mannheim (97)
- Neuere Philologien (26)
- Sprachwissenschaften (8)
- Medizin (2)
- Sprach- und Kulturwissenschaften (2)
- Gesellschaftswissenschaften (1)
- Informatik (1)
- SFB 268 (1)
In this paper we review the current state of research on the issue of discourse structure (DS) / information structure (IS) interface. This field has received a lot of attention from discourse semanticists and pragmatists, and has made substantial progress in recent years. In this paper we summarize the relevant studies. In addition, we look at the issue of DS/ISinteraction at a different level—that of phonetics. It is known that both information structure and discourse structure can be realized prosodically, but the issue of phonetic interaction between the prosodic devices they employ has hardly ever been discussed in this context. We think that a proper consideration of this aspect of DS/IS-interaction would enrich our understanding of the phenomenon, and hence we formulate some related research-programmatic positions.
This paper investigates the nature of the attraction of XPs to clauseinitial position in German (and other languages). It argues that there are two different types of preposing. First, an XP can move when it is attracted by an EPP-like feature of Comp. Comp can, however, also attract elements that bear the formal marker of some semantic or pragmatic (information theoretic) function. This second type of movement is driven by the attraction of a formal property of the moved element. It has often been misanalysed as “operator” movement in the past.
Contrastive focus
(2007)
The article puts forward a discourse-pragmatic approach to the notoriously evasive phenomena of contrastivity and emphasis. It is argued that occurrences of focus that are treated in terms of "contrastive focus", "kontrast" (Vallduví & Vilkuna 1998) or "identificational focus" (É. Kiss 1998) in the literature should not be analyzed in familiar semantic terms like introduction of alternatives or exhaustivity. Rather, an adequate analysis must take into account discourse-pragmatic notions like hearer expectation or discourse expectability of the focused content in a given discourse situation. The less expected a given content is judged to be for the hearer, relative to the Common Ground, the more likely a speaker is to mark this content by means of special grammatical devices, giving rise to emphasis.
New evidence is provided for a grammatical principle that singles out contrastive focus (Rooth 1996; Truckenbrodt 1995) and distinguishes it from discourse-new “informational” focus. Since the prosody of discourse-given constituents may also be distinguished from discourse-new, a three-way distinction in representation is motivated. It is assumed that an F-feature marks just contrastive focus (Jackendoff 1972, Rooth 1992), and that a G-feature marks discoursegiven constituents (Féry and Samek-Lodovici 2006), while discoursenew is unmarked. A crucial argument for G-marking comes from second occurrence focus (SOF) prosody, which arguably derives from a syntactic representation where SOF is both F-marked and G-marked. This analysis relies on a new G-Marking Condition specifying that a contrastive focus may be G-marked only if the focus semantic value of its scope is discourse-given, i.e. only if the contrast itself is given.
This article takes stock of the basic notions of Information Structure (IS). It first provides a general characterization of IS — following Chafe (1976) — within a communicative model of Common Ground (CG), which distinguishes between CG content and CG management. IS is concerned with those features of language that concern the local CG. Second, this paper defines and discusses the notions of Focus (as indicating alternatives) and its various uses, Givenness (as indicating that a denotation is already present in the CG), and Topic (as specifying what a statement is about). It also proposes a new notion, Delimitation, which comprises contrastive topics and frame setters, and indicates that the current conversational move does not entirely satisfy the local communicative needs. It also points out that rhetorical structuring partly belongs to IS.
The material reported on in this paper is part of a set of experiments in which the role of Information Structure on L2 processing of words is tested. Pitch and duration of 4 sets of experimental material in German and English are measured and analyzed in this paper. The well-known finding that accent boosts duration and pitch is confirmed. Syntactic and lexical means of marking focus, however, do not give the duration and the pitch of a word an extra boost.
In this paper, we discuss the design and implementation of our first version of the database "ANNIS" (ANNotation of Information Structure). For research based on empirical data, ANNIS provides a uniform environment for storing this data together with its linguistic annotations. A central database promotes standardized annotation, which facilitates interpretation and comparison of the data. ANNIS is used through a standard web browser and offers tier-based visualization of data and annotations, as well as search facilities that allow for cross-level and cross-sentential queries. The paper motivates the design of the system, characterizes its user interface, and provides an initial technical evaluation of ANNIS with respect to data size and query processing.
The paper presents a novel approach to explaining word order variation in the early Germanic languages. Initial observations about verb placement as a device marking types of rhetorical relations made on data from Old High German (cf. Hinterhölzl & Petrova 2005) are now reconsidered on a larger scale and compared with evidence from other early Germanic languages. The paper claims that the identification of information-structural domains in a sentence is best achieved by taking into account the interaction between the pragmatic features of discourse referents and properties of discourse organization.
We adopt Markert and Nissim (2005)’s approach of using the World Wide Web to resolve cases of coreferent bridging for German and discuss the strength and weaknesses of this approach. As the general approach of using surface patterns to get information on ontological relations between lexical items has only been tried on English, it is also interesting to see whether the approach works for German as well as it does for English and what differences between these languages need to be accounted for. We also present a novel approach for combining several patterns that yields an ensemble that outperforms the best-performing single patterns in terms of both precision and recall.
When a statistical parser is trained on one treebank, one usually tests it on another portion of the same treebank, partly due to the fact that a comparable annotation format is needed for testing. But the user of a parser may not be interested in parsing sentences from the same newspaper all over, or even wants syntactic annotations for a slightly different text type. Gildea (2001) for instance found that a parser trained on the WSJ portion of the Penn Treebank performs less well on the Brown corpus (the subset that is available in the PTB bracketing format) than a parser that has been trained only on the Brown corpus, although the latter one has only half as many sentences as the former. Additionally, a parser trained on both the WSJ and Brown corpora performs less well on the Brown corpus than on the WSJ one. This leads us to the following questions that we would like to address in this paper: - Is there a difference in usefulness of techniques that are used to improve parser performance between the same-corpus and the different-corpus case? - Are different types of parsers (rule-based and statistical) equally sensitive to corpus variation? To achieve this, we compared the quality of the parses of a hand-crafted constraint-based parser and a statistical PCFG-based parser that was trained on a treebank of German newspaper text.
In the past, a divide could be seen between ’deep’ parsers on the one hand, which construct a semantic representation out of their input, but usually have significant coverage problems, and more robust parsers on the other hand, which are usually based on a (statistical) model derived from a treebank and have larger coverage, but leave the problem of semantic interpretation to the user. More recently, approaches have emerged that combine the robustness of datadriven (statistical) models with more detailed linguistic interpretation such that the output could be used for deeper semantic analysis. Cahill et al. (2002) use a PCFG-based parsing model in combination with a set of principles and heuristics to derive functional (f-)structures of Lexical-Functional Grammar (LFG). They show that the derived functional structures have a better quality than those generated by a parser based on a state-of-the-art hand-crafted LFG grammar. Advocates of Dependency Grammar usually point out that dependencies already are a semantically meaningful representation (cf. Menzel, 2003). However, parsers based on dependency grammar normally create underspecified representations with respect to certain phenomena such as coordination, apposition and control structures. In these areas they are too "shallow" to be directly used for semantic interpretation. In this paper, we adopt a similar approach to Cahill et al. (2002) using a dependency-based analysis to derive functional structure, and demonstrate the feasibility of this approach using German data. A major focus of our discussion is on the treatment of coordination and other potentially underspecified structures of the dependency data input. F-structure is one of the two core levels of syntactic representation in LFG (Bresnan, 2001). Independently of surface order, it encodes abstract syntactic functions that constitute predicate argument structure and other dependency relations such as subject, predicate, adjunct, but also further semantic information such as the semantic type of an adjunct (e.g. directional). Normally f-structure is captured as a recursive attribute value matrix, which is isomorphic to a directed graph representation. Figure 5 depicts an example target f-structure. As mentioned earlier, these deeper-level dependency relations can be used to construct logical forms as in the approaches of van Genabith and Crouch (1996), who construct underspecified discourse representations (UDRSs), and Spreyer and Frank (2005), who have robust minimal recursion semantics (RMRS) as their target representation. We therefore think that f-structures are a suitable target representation for automatic syntactic analysis in a larger pipeline of mapping text to interpretation. In this paper, we report on the conversion from dependency structures to fstructure. Firstly, we evaluate the f-structure conversion in isolation, starting from hand-corrected dependencies based on the TüBa-D/Z treebank and Versley (2005)´s conversion. Secondly, we start from tokenized text to evaluate the combined process of automatic parsing (using Foth and Menzel (2006)´s parser) and f-structure conversion. As a test set, we randomly selected 100 sentences from TüBa-D/Z which we annotated using a scheme very close to that of the TiGer Dependency Bank (Forst et al., 2004). In the next section, we sketch dependency analysis, the underlying theory of our input representations, and introduce four different representations of coordination. We also describe Weighted Constraint Dependency Grammar (WCDG), the dependency parsing formalism that we use in our experiments. Section 3 characterises the conversion of dependencies to f-structures. Our evaluation is presented in section 4, and finally, section 5 summarises our results and gives an overview of problems remaining to be solved.
This paper is concerned with the tagging of spatial expressions in German newspaper articles, assigning a meaning to the expression and classifying the usages of the spatial expression and linking the derived referent to an event description. In our system, we implemented the activation of concepts in a very simple fashion, a concept is activated once (with a cost depending on the item that activated it) and is left activated thereafter. As an example, a city also activates the nodes for the region and the country it is part of, so that cities from one country are chosen over cities from different countries. A test corpus of 12 German newspaper articles was tested regarding several disambiguation strategies. Disambiguation was carried out via a beam search to find an approximately cost-optimal solution for the conflict set of potential grounding candidates for the tagged spatial expression. Test showed that the disambiguation strategies improved accuracy significantly.
Using a qualitative analysis of disagreements from a referentially annotated newspaper corpus, we show that, in coreference annotation, vague referents are prone to greater disagreement. We show how potentially problematic cases can be dealt with in a way that is practical even for larger-scale annotation, considering a real-world example from newspaper text.
We investigate methods to improve the recall in coreference resolution by also trying to resolve those definite descriptions where no earlier mention of the referent shares the same lexical head (coreferent bridging). The problem, which is notably harder than identifying coreference relations among mentions which have the same lexical head, has been tackled with several rather different approaches, and we attempt to provide a meaningful classification along with a quantitative comparison. Based on the different merits of the methods, we discuss possibilities to improve them and show how they can be effectively combined.
In this paper, we investigate the usefulness of a wide range of features for their usefulness in the resolution of nominal coreference, both as hard constraints (i.e. completely removing elements from the list of possible candidates) as well as soft constraints (where a cumulation of violations of soft constraints will make it less likely that a candidate is chosen as the antecedent). We present a state of the art system based on such constraints and weights estimated with a maximum entropy model, using lexical information to resolve cases of coreferent bridging.
Freeze (1992) argued on the basis of data from several different languages that there is a close relationship between existential sentences (stating the existence of an entity) and locative sentences (stating the location of an entity). Freeze (1992) proposes that they are both derived from the same base structure and that the surface differences are rather due to the distinct information structures.This paper argues against this position with the data from Serbian existentials, which show clear syntactic differences from the locatives. Thus, the close relationship between existential and locative sentences that Freeze (1992) observes is conceptual, but not (necessarily) part of the syntax of the language. In order to account for the data, we propose that existential sentences originate from a different syntactic predication structure than the locative ones. The existential meaning arises, as we will show, from the interaction of this predication structure with the structure and meaning of the noun phrase.
In this paper I will discuss the formation of different types of yes/no questions in Serbian (examples in (1)), focusing on the syntactically and semantically puzzling example (1d), which involves the negative auxiliary inversion. Although there is a negative marker on the fronted auxiliary, the construction does not involve sentential negation. This coincides with the fact that the negative quantifying NPIs cannot be licensed. The question formation and sentential negation have similar syntactic effects cross-linguistically. This has led to various attempts to formulate a unifying syntactic account of the phenomena (ever since Klima 1964). One striking fact about the two syntactic contexts is that both license weak NPIs (Negative Polarity Items). It has been suggested (cf. Laka 1990, Culicover 1991) that the derivation of both interrogatives and negatives involves the same type of functional projection PolP (polarity phrase). One such account of the formation of negative interrogatives in Serbo- Croatian is offered by Progovac (2005). She proposes that there are two PolPs optionally cooccurring in the same clause, in which both positive and negative polarity items check their positive or negative features (following Haegeman and Zanuttini (1991) feature-checking account of negative structures, and the insights of Brown(1999) on the negation in Russian). On her account, the negative auxiliary question in (1d), is the case when both polarity phrases are present. The higher has [-pos +neg] features, and the lower one (below TP) is [-pos -neg]. Although her account correctly predicts the ungrammaticality of (2a) in contrast with (1c), it wrongly predicts the (2b) to be grammatical. I will argue that Progovac’s theory regarding the nature of the PolP is wrong. It employs both the binary feature valuation on the polarity head and the hierarchical ordering of the two polarity phrases, which eventually leads to overgeneration. On the account presented here the nature of the question marker (li vs zar) is highly relevant. Notice that (1b) and (1d) express presuppositions regarding the truth value of the propositions. In this way they contrast with (1a) and (1c). In addition, the type (1b) (with the question particle zar) can introduce both the positive and negative presupposition as shown in (3), which, semantically, makes this construction compatible with negative auxiliary questions in English (4a). The polarity items licensed in the relevant structures are also of the same type in both languages. The fronted-negative-auxiliary questions (1d) in Serbian are only possible with the particle li. In this case the presupposition is exclusively positive. The peculiar question/focus marking function of li (in Bulgarian and Russian) is well known. However, it is always assumed that its focus marking role is not relevant for the formation of yes/no questions. This I believe is not correct. The syntactic explanation of the interpretational facts points to the following: A) The possibility of the separate lexical encoding (particle zar) of the ‘rhetorical’ yes/no questions in Serbian allows the embedding of both positive and negated sentences, in which case the (weak) NPIs can remain in local relation with the negated verb. B) Recall that Serbian is an NC language, which requires local/c-command relation between the verbal negative marker and the NPI. With the negative inverted auxiliary questions this condition is not met, and the licensing of an n-word is not possible. C) The impossibility of licensing a weak NPI (i-words in the examples below) is due to the nature of the question marker li. (1) a. Da li je Vera videla ikoga / nekoga / *nikoga? DA Q aux Vera see.part.F.Sg anyone someone noone “Did Vera see anyone/someone/noone?” b. Zar je Vera videla ikoga / nekoga / *nikoga? ZAR aux Vera see.part.F.Sg anyone someone noone “Is it really the fact that Vera saw anyone/someone?” c. Je li Vera videla ikoga / nekoga /*nikoga? aux Q Vera see.part.F.Sg anyone someone noone “Did Vera see anyone/someone/noone?” d. Nije li Vera videla *ikoga / nekoga / *nikoga? neg+aux Q Vera see.part.F.Sg anyone someone noone “Didn’t Vera see someone?”/ “Vera saw someone, didn’t she?” (2) a. *Nije li Vera videla nikoga? neg+aux Q Vera see.part.F.Sg noone b. *Nije li Vera videla ikoga? neg+aux Q Vera see.part.F.Sg anyone (3) a. Zar je Vera videla nekoga / ikoga? ZAR aux Vera see.part.F.Sg someone/anyone b. Zar Vera nije videla nekoga/nikoga? ZAR Vera neg+aux see.part.F.Sg someone/anyone (4) a. Didn’t Vera (NOT) see someone/anyone? b. Vera saw someone, didn’t she?
The renowned Grimm Dictionary (1854-1961) makes the statement that the German copula sein (to be) is “the most general and colourless of all verbal concepts” (der allgemeinste und farbloseste aller verbalbegriffe). A more concise summary of the linguistic issues surrounding the copula is hardly possible. These two properties (and the latent tension between them!) make copulas a particularly interesting and vexing subject of linguistic research. Copulas appear to be almost colourless, i.e., devoid of any concrete meaning, thus leading to the question of why such expressions exist at all, not only in German but in the majority of the world’s languages. And at the same time copulas presumably provide the best window into the core of verbal concepts thereby telling us what it actually means to be a verb – at least in a language like German or English. While there is a rather rich body of research on copulas in philosophical and formal semantics including several in-depth studies on the copular systems of individual languages, copulas have received comparably little attention from a typological perspective. The monograph of Regina Pustet sets out to fill this gap. She presents an extensive cross-linguistic study of copula usage based on a sample of 154 languages drawn from the language families of the world. The analysis is embedded in the theoretical framework of functional typology. The study aims at uncovering universal principles that govern the distribution of copulas in nominal, adjectival, and verbal predications. Its major objective is the development of a “semantically-based model of copula distribution” (p.62) by means of which the presence vs. absence of copulas can be motivated through the inherent meaning of the lexical items they potentially combine with. Drawing mainly on the work by Givón (1979, 1984) and Croft (1991, 2001), who provide a functional foundation of the traditional parts of speech, Pustet identifies four semantic parameters which, if taken together, are claimed to support substantial generalisations on copula distribution – within a given language as well as crosslinguistically. These parameters are DYNAMICITY, TRANSIENCE, TRANSITIVITY, and DEPENDENCY. Pustet goes on to argue – and this is in fact the driving force behind the overall monograph – that the distributional behaviour of copulas, in turn, yields a useful methodology for developing a general approach to lexical categorization. Thus, in the long run Pustet aims at contributing to a better understanding of the traditional parts of speech, noun, adjective, and verb by defining them in terms of “semantic feature bundles, which can be arranged in [a] coherent semantic similarity space” (p.193).
Since Donald Davidson’s seminal work “The Logical Form of Action Sentences” (1967) event arguments have become an integral component of virtually every semantic theory. Over the past years Davidson´s proposal has been continuously extended such that nowadays event(uality) arguments are generally associated not only with action verbs but with predicates of all sorts. The reasons for such an extension are seldom explicitly justified. Most problematical in this respect is the case of stative expressions. By taking a closer look at copula sentences the present study assesses the legitimacy of stretching the Davidsonian notion of events and discusses its consequences. A careful application of some standard eventuality diagnostics (perception reports, combination with locative modifiers and manner adverbials) as well as some new diagnostics (behavior of certain degree adverbials) reveals that copular expressions do not behave as expected under a Davidsonian perspective: they fail all eventuality tests, regardless of whether they represent stage-level or individual-level predicates. In this respect, copular expressions pattern with stative verbs like know, hate, and resemble, which in turn differ sharply from state verbs like stand, sit, and sleep. The latter pass all of the eventuality tests and therefore qualify as true “Davidsonian state” expressions. On the basis of these empirical observations and taking up ideas of Kim (1969, 1976) and Asher (1993, 2000), an alternative account of copular expressions (and stative verbs) is provided, according to which the copula introduces a referential argument for a temporally bound property exemplification (= “Kimian state”). Considerations on some logical properties, viz. closure conditions and the latent infinite regress of eventualities, suggest that supplementing Davidsonian eventualities with Kimian states may yield not only a more adequate analysis of copula sentences but also a better understanding of eventualities in general.
Davidsonian event semantics has an impressive track record as a framework for natural language analysis. In recent years it has become popular to assume that not only action verbs but predicates of all sorts have an additional event argument. Yet, this hypothesis is not without controversy in particular wrt the particularly challenging case of statives. Maienborn (2003a, 2004) argues that there is a need for distinguishing two kinds of states. While verbs such as sit, stand, sleep refer to eventualities in the sense of Davidson (= Davidsonian states), the states denoted by such stative verbs like know, weigh,and own, as well as any combination of copula plus predicate are of a different ontological type (= Kimian states). Against this background, the present study assesses the two main arguments that have been raised in favour of a Davidsonian approach for statives. These are the combination with certain manner adverbials and Parsons (2000) so-called time travel argument. It will be argued that the manner data which, at first sight, seem to provide evidence for a Davidsonian approach to statives are better analysed as non-compositional reinterpretations triggered by the lack of a regular Davidsonian event argument. As for Parsons´s time travel argument, it turns out that the original version does not supply the kind of support for the Davidsonian approach that Parsons supposed. However, properly adapted, the time travel argument may provide additional evidence for the need of reifying the denotatum of statives, as suggested by the assumption of Kimian states.