Linguistik
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (1206)
- Part of a Book (784)
- Working Paper (254)
- Review (178)
- Conference Proceeding (166)
- Preprint (122)
- Book (108)
- Part of Periodical (60)
- Report (58)
- Doctoral Thesis (23)
Language
- English (1397)
- German (1057)
- Croatian (298)
- Portuguese (118)
- Turkish (39)
- French (21)
- Multiple languages (21)
- mis (16)
- Spanish (7)
- Polish (4)
Is part of the Bibliography
- no (2987) (remove)
Keywords
- Deutsch (435)
- Syntax (151)
- Linguistik (124)
- Englisch (123)
- Semantik (112)
- Spracherwerb (96)
- Phonologie (85)
- Rezension (77)
- Kroatisch (68)
- Fremdsprachenlernen (67)
- Deutsch als Fremdsprache (61)
- Sprachtypologie (60)
- Deutschunterricht (59)
- Fremdsprachenunterricht (59)
- Phonetik (58)
- Morphologie (56)
- Phraseologie (56)
- Lexikologie (54)
- Kontrastive Linguistik (51)
- Informationsstruktur (49)
- Tschechisch (46)
- Übersetzung (46)
- Dialektologie (44)
- Thema-Rhema-Gliederung (42)
- Grammatik (41)
- Pragmatik (40)
- Verb (40)
- Computerlinguistik (38)
- Metapher (38)
- Intonation <Linguistik> (37)
- Sprachtest (37)
- Sinotibetische Sprachen (36)
- Russisch (34)
- Türkisch (34)
- Wortstellung (34)
- Wortbildung (33)
- Generative Transformationsgrammatik (32)
- Polnisch (32)
- Sprachwandel (32)
- Japanisch (31)
- Prosodie (31)
- Formale Semantik (30)
- Korpus <Linguistik> (30)
- Relativsatz (30)
- Schweizerdeutsch (30)
- Germanistik (28)
- Prädikat (28)
- Aspekt <Linguistik> (27)
- Lexikographie (27)
- Nominalisierung (27)
- Optimalitätstheorie (27)
- Soziolinguistik (27)
- Brasilien (26)
- Chinesisch (26)
- Namenkunde (26)
- Bantusprachen (25)
- Portugiesisch (25)
- Interkulturalität (24)
- Vergleichende Sprachwissenschaft (24)
- Literatur (23)
- Morphologie <Linguistik> (23)
- Bedeutungswandel (22)
- Fachsprache (22)
- Gefühl (22)
- Textlinguistik (22)
- Sprache (21)
- Artikulation (20)
- Kongress (20)
- Mehrsprachigkeit (19)
- Sprachkontakt (19)
- Sprachliche Universalien (19)
- Tibetobirmanische Sprachen (19)
- Wörterbuch (18)
- Zeitschrift (18)
- Diskursanalyse (17)
- Kommunikation (17)
- Rezensionen (17)
- Adjektiv (16)
- Adverb (16)
- Dialog (16)
- Kajkavisch (16)
- Lehnwort (16)
- Pronomen (16)
- Slawische Sprachen (16)
- Sprachstatistik (16)
- Übersetzungswissenschaft (16)
- Grammatiktheorie (15)
- Griechisch (15)
- Indogermanische Sprachen (15)
- Kognitive Linguistik (15)
- Lehrerbildung (15)
- Morphosyntax (15)
- Mosambik (15)
- Mozambique (15)
- Moçambique (15)
- Rechtschreibung (15)
- Topikalisierung (15)
- Valenz <Linguistik> (15)
- Artikulatorische Phonetik (14)
- Fremdsprache (14)
- Grammatikalisation (14)
- Interrogativsatz (14)
- Kindersprache (14)
- Maschinelle Übersetzung (14)
- Mundart (14)
- Nungisch (14)
- Vokal (14)
- Zweisprachigkeit (14)
- word order (14)
- Croatian language (13)
- German (13)
- Nominalphrase (13)
- Possessivität (13)
- Sprachunterricht (13)
- Sprachverstehen (13)
- Tagalog (13)
- focus (13)
- hrvatski jezik (13)
- red riječi (13)
- Bulgarisch (12)
- Französisch (12)
- Interkulturelles Lernen (12)
- Kopula (12)
- Referenzidentität (12)
- Russland (12)
- Spanisch (12)
- Suffix (12)
- Topik (12)
- Türkei (12)
- Adjunkt <Linguistik> (11)
- Aspekt (11)
- Bedeutung (11)
- Diachronie (11)
- Etymologie (11)
- Frühneuhochdeutsch (11)
- Kompositum (11)
- Konsonant (11)
- Neugriechisch (11)
- Portugiesisch / Brasilien (11)
- Präposition (11)
- Tempus (11)
- Ungarisch (11)
- orthography (11)
- Ableitung <Linguistik> (10)
- Anglizismus (10)
- Aussprache (10)
- Bratoljub Klaić (10)
- Familienname (10)
- Generative Grammatik (10)
- Interkulturelles Verstehen (10)
- Italienisch (10)
- Kasus (10)
- Klitisierung (10)
- Kommunikationsanalyse (10)
- Modalverb (10)
- Negation (10)
- Niederländisch (10)
- Personenname (10)
- Satzakzent (10)
- Tschechische Republik (10)
- syntax (10)
- Anapher <Syntax> (9)
- Arabisch (9)
- Artikulator (9)
- Cakavisch (9)
- Chewa-Sprache (9)
- Deutschlehrer (9)
- Didaktik (9)
- Erzählen, pragm. (9)
- Geschlechterforschung (9)
- Historische Sprachwissenschaft (9)
- Kontrastive Phonetik (9)
- Kontrastive Phraseologie (9)
- Koreanisch (9)
- Lautwandel (9)
- Multicomponent Tree Adjoining Grammar (9)
- Nomen (9)
- Qiang-Sprache (9)
- Retroflex (9)
- Schwedisch (9)
- Silbe (9)
- Syntaktische Analyse (9)
- Thematische Relation (9)
- Wissenschaftssprache (9)
- prosody (9)
- Akustische Phonetik (8)
- Genus (8)
- Grammatische Kategorie (8)
- Kausativ (8)
- Kollokation (8)
- Kontrastive Syntax (8)
- Minderheitensprache (8)
- Mittelenglisch (8)
- Modalität <Linguistik> (8)
- Nebensatz (8)
- Oberflächenstruktur <Linguistik> (8)
- Polysemie (8)
- Quantor (8)
- Semiotik (8)
- Standardsprache (8)
- Tiefenstruktur (8)
- Wirtschaftssprache (8)
- Zischlaut (8)
- information structure (8)
- Alphabet (7)
- Althochdeutsch (7)
- Aufsatzsammlung (7)
- Baltoslawische Sprachen (7)
- Deutschland (7)
- Drung (7)
- Expressivität <Linguistik> (7)
- Extraposition (7)
- Flexion (7)
- Frau (7)
- Genitiv (7)
- Hilfsverb (7)
- Konnotation (7)
- Kontrastive Grammatik (7)
- Konversationsanalyse (7)
- Methodologie (7)
- Mittelhochdeutsch (7)
- Morphonologie (7)
- Numerale (7)
- Plural (7)
- Referenz <Linguistik> (7)
- Slowakei (7)
- Spezifität (7)
- Sprachgebrauch (7)
- Sprachkompetenz (7)
- Sprachkritik (7)
- Sprachpolitik (7)
- Sprachtheorie (7)
- Stereotyp (7)
- Textverstehen (7)
- Transitivität (7)
- Verschlusslaut (7)
- alphabet (7)
- Affix (6)
- Bibliographie (6)
- Chatten <Kommunikation> (6)
- Deskriptivität (6)
- Dialekt (6)
- E-Learning (6)
- Ergativ (6)
- Erzählen (6)
- Feldlinguistik (6)
- Finnisch (6)
- Frage (6)
- Funktionale Kategorie (6)
- Genus verbi (6)
- Germanistikstudium (6)
- Gesprochene Sprache (6)
- Internetsprache (6)
- Isländisch (6)
- Jugendsprache (6)
- Konjunktion (6)
- Kontrastive Phonologie (6)
- Lautmalerei (6)
- Lehrmittel (6)
- Lesenlernen (6)
- Lexicalized Tree Adjoining Grammar (6)
- Lokativ (6)
- Malagassi-Sprache (6)
- Medien (6)
- Modus (6)
- Mündliche Kommunikation (6)
- Neurolinguistik (6)
- Objekt (6)
- Palatalisierung (6)
- Passiv (6)
- Perfekt (6)
- Personalpronomen (6)
- Präsupposition (6)
- Satz (6)
- Slowakisch (6)
- Sprachgeschichte (6)
- Sprachvariante (6)
- Sprechakt (6)
- Verwandtschaftsbezeichnung (6)
- Wortart (6)
- Wortfeld (6)
- grammar (6)
- hrvatski standardni jezik (6)
- learning to read (6)
- pravopis (6)
- pronunciation (6)
- word formation (6)
- Affrikata (5)
- Akzent (5)
- Alemannisch (5)
- Angewandte Linguistik (5)
- Croatian (5)
- Demonstrativpronomen (5)
- Deutsche Literatur (5)
- Dolmetschen (5)
- EKoti (5)
- Experimentelle Phonetik (5)
- Gefühl <Motiv> (5)
- Gefühlsausdruck (5)
- Gegenwartssprache (5)
- Geschlechtsunterschied (5)
- Internet (5)
- Japanese (5)
- Koartikulation (5)
- Konstruktionsgrammatik (5)
- Konversion <Linguistik> (5)
- Koti (5)
- Litauisch (5)
- Luxemburgisch (5)
- Markiertheit (5)
- Medizin (5)
- Metonymie (5)
- Neologismus (5)
- Nominalkompositum (5)
- Partikel (5)
- Partizip (5)
- Patholinguistik (5)
- Phraseologismus (5)
- Possessivkonstruktion (5)
- Prädikation (5)
- Psycholinguistik (5)
- Range Concatenation Grammar (5)
- Reibelaut (5)
- Rumänisch (5)
- Satzanalyse (5)
- Satztyp (5)
- Schriftsprache (5)
- Skopus (5)
- Slowenisch (5)
- Spaltsatz (5)
- Sprachlehrbuch (5)
- Sprachnorm (5)
- Sprachphilosophie (5)
- Sprichwort (5)
- Stimmhaftigkeit (5)
- Stimmlosigkeit (5)
- Substantiv (5)
- Swahili (5)
- Textsorte (5)
- Transkription (5)
- Universalgrammatik (5)
- Uralische Sprachen (5)
- Verbalnomen (5)
- Wirtschaft (5)
- Zweisprachiger Unterricht (5)
- accentuation (5)
- akcentuacija (5)
- corpus linguistics (5)
- givenness (5)
- leksikografija (5)
- lexicography (5)
- naglasak (5)
- topic (5)
- translation (5)
- tvorba riječi (5)
- werden <Wort> (5)
- Čakavian (5)
- Adolf Bratoljub Klaić (4)
- Adverbiale (4)
- Afrikanische Sprachen (4)
- Albanisch (4)
- Altkirchenslawisch (4)
- Amerikanisches Englisch (4)
- Antonym (4)
- Argumentationstheorie (4)
- Auditive Phonetik (4)
- Auslandsgermanistik (4)
- Austronesische Sprachen (4)
- Bahasa Indonesia (4)
- Baltische Sprachen (4)
- Baskisch (4)
- Bewegungsverb (4)
- Bindungstheorie <Linguistik> (4)
- Cahuilla-Sprache (4)
- Comic (4)
- Common European Framework of Reference for Languages (4)
- Definitheit (4)
- Deixis (4)
- Distribution <Linguistik> (4)
- Europa (4)
- Evolutionstheorie (4)
- Fachinformationsdienst (4)
- Funktionalismus <Linguistik> (4)
- Fußball (4)
- Gradpartikel (4)
- Grammatikunterricht (4)
- Grammatische Relation (4)
- Historische Morphologie (4)
- Höflichkeit (4)
- Indogermanisch (4)
- Infinitiv (4)
- Infinitkonstruktion (4)
- Intransitives Verb (4)
- Inuktitut (4)
- Katalanisch (4)
- Kind (4)
- Kognitionswissenschaft (4)
- Kommunikationsforschung (4)
- Komposition <Wortbildung> (4)
- Konversation (4)
- Körper <Motiv> (4)
- Lehnübersetzung (4)
- Lexikon (4)
- Literaturwissenschaft (4)
- Mediensprache (4)
- Mittelhessisch (4)
- Modalpartikel (4)
- Modifikation <Linguistik> (4)
- Numerus (4)
- Parenthese (4)
- Partizipation (4)
- Phonem (4)
- Phrasenstruktur (4)
- Proto-Tibetobirmanisch (4)
- Präfix (4)
- Referenzsemantik (4)
- Rhetorik (4)
- Rječnik stranih riječi (4)
- Satzglied (4)
- Schweiz (4)
- Scrambling (4)
- Semasiologie (4)
- Social Media (4)
- Sprachentwicklung (4)
- Spracherwerb, biling. (4)
- Sprachpflege (4)
- Sprachproduktion (4)
- Sprachpurismus (4)
- Sprechakttheorie (4)
- Symposium (4)
- Syntaktische Kongruenz (4)
- Text (4)
- Textkohärenz (4)
- Thai (4)
- Umlaut (4)
- Unbestimmtheit (4)
- Universität (4)
- Vergleichende Literaturwissenschaft (4)
- Wissenschaftsgeschichte (4)
- Wortakzent (4)
- Wortschatz (4)
- accent (4)
- acute (4)
- akut (4)
- alternative semantics (4)
- hrvatski (4)
- language change (4)
- lexical semantics (4)
- negation (4)
- pragmatics (4)
- Österreich (4)
- čakavski (4)
- 18. stoljeće (3)
- Akkusativ (3)
- Aktionsart (3)
- Allomorph (3)
- Altenglisch (3)
- Altkroatisch (3)
- Anlaut (3)
- Argument <Linguistik> (3)
- Artikel (3)
- Aufforderungssatz (3)
- Auslaut (3)
- Belhare (3)
- Bestimmter Artikel (3)
- Chomsky, Noam (3)
- Dativ (3)
- Deutsch als Zweitsprache (3)
- Dictionary of Foreign Words (3)
- Diskurs (3)
- Diskursrepräsentationstheorie (3)
- Distanz (3)
- Ellipse <Linguistik> (3)
- English (3)
- Entlehnung (3)
- Ergänzung <Linguistik> (3)
- Ergänzungsfragesatz (3)
- Erzähltechnik (3)
- Ethnische Identität (3)
- Europäische Union (3)
- Familiennamenatlas (3)
- Fugenelement (3)
- Genderlinguistik (3)
- Germanisch (3)
- Germanische Sprachen (3)
- Germanismus (3)
- Geschichte (3)
- Geschlecht (3)
- Gorski kotar (3)
- Grammatiklehrbuch (3)
- Hethitisch (3)
- Historische Syntax (3)
- Homonymie (3)
- Hypertext (3)
- Hypotaxe (3)
- Identität (3)
- Illokutiver Akt (3)
- Indianersprachen (3)
- Inkorporation <Linguistik> (3)
- Instrumental (3)
- Interaktion (3)
- Interferenz <Linguistik> (3)
- Istrisch (3)
- Junktur (3)
- Kajkavian (3)
- Keltische Sprachen (3)
- Kiezdeutsch (3)
- Klassifikator <Linguistik> (3)
- Kognition (3)
- Konjugation (3)
- Konjunktiv (3)
- Konsekutivsatz (3)
- Kontext (3)
- Kontrastive Semantik (3)
- Kulturvermittlung (3)
- Körperteil (3)
- Lautsymbolik (3)
- Lehrbuch (3)
- Lernerwörterbuch (3)
- Lernspiel (3)
- Lexem (3)
- Lexik (3)
- Lexikalisierung (3)
- Liebe <Motiv> (3)
- Literary translation (3)
- Literatursprache (3)
- Literaturunterricht (3)
- Liturgie (3)
- Logische Partikel (3)
- Lokalisation (3)
- Mboshi-Sprache (3)
- Migration (3)
- Mittelalter (3)
- Modalität (3)
- Modifikator (3)
- Morphem (3)
- Muttersprache (3)
- Mündlichkeit (3)
- Name (3)
- Namengebung (3)
- Ortsname (3)
- Palatal (3)
- Partikelverb (3)
- Partizipialkonstruktion (3)
- Persisch (3)
- Personennamenkunde (3)
- Postulat (3)
- Produktivität <Linguistik> (3)
- Proto-Indo-European (3)
- Quantifizierung <Linguistik> (3)
- Reflexivität <Linguistik> (3)
- Reflexivpronomen (3)
- Rufname (3)
- Sachtext (3)
- Samoanisch (3)
- Satzsemantik (3)
- Satzteil (3)
- Schriftlichkeit (3)
- Serbokroatisch (3)
- Software (3)
- Soziolekt (3)
- Sozioonomastik (3)
- Spieltheorie (3)
- Sprachlehrforschung (3)
- Sprachlogik (3)
- Sprachtod (3)
- Sprachverarbeitung (3)
- Sprachverarbeitung <Psycholinguistik> (3)
- Sprachverfall (3)
- Sprachvergleich (3)
- Sprachwahrnehmung (3)
- Sprachwechsel (3)
- Sprechfertigkeit (3)
- Sprichwortforschung (3)
- Standard Croatian (3)
- Standardisierung (3)
- Stimmgebung (3)
- Studiengang Deutsch als Fremdsprache (3)
- Subjekt (3)
- Synchronie (3)
- Technische Unterlage (3)
- Terminologie (3)
- Textproduktion (3)
- Theorie (3)
- Tonologie (3)
- Transitives Verb (3)
- Tree Adjoining Grammar (3)
- Typologie (3)
- Umgangssprache (3)
- Urslawisch (3)
- Velar (3)
- Vergangenheitstempus (3)
- Vorname (3)
- Wissenschaftskommunikation (3)
- Yoruba-Sprache (3)
- Zeitung (3)
- Zorn <Motiv> (3)
- Zweitsprachenerwerb (3)
- Zwillingsformel (3)
- adjectives (3)
- adverbial quantification (3)
- aspect (3)
- conjunction (3)
- contrast (3)
- contrastive focus (3)
- counterfactuals (3)
- dialectology (3)
- dijalektologija (3)
- intonation (3)
- kajkavski (3)
- language acquisition (3)
- language contact (3)
- language policy (3)
- linguistics (3)
- morfologija (3)
- naglasna paradigma (3)
- prijedlozi (3)
- reconstruction (3)
- relative clause (3)
- relative clauses (3)
- scalar implicature (3)
- sintaksa (3)
- sociolinguistics (3)
- tense (3)
- Übersetzen (3)
- Čakavisch (3)
- 18th century (2)
- Abduktion <Logik> (2)
- Ablehnung (2)
- Aerodynamik (2)
- Affigierung (2)
- Akustische Spektrographie (2)
- Alphabetisierung (2)
- Alternation (2)
- Angst <Motiv> (2)
- Applikativ (2)
- Arabische Staaten (2)
- Argumentation (2)
- Argumentstruktur (2)
- Aspiration <Linguistik> (2)
- Attribut (2)
- Audiovisuelle Medien (2)
- Aufgabensammlung (2)
- Ausrufesatz (2)
- Australische Sprachen (2)
- Autobiographie (2)
- Aymara (2)
- Bairisch (2)
- Bantu (2)
- Bartol Kašić (2)
- Basaa-Sprache (2)
- Bedeutungsverschlechterung (2)
- Bedrohte Sprache (2)
- Belharisch (2)
- Berbersprachen (2)
- Bewerbung (2)
- Bibel (2)
- Bibelübersetzung (2)
- Bibliografie (2)
- Biolinguistik (2)
- Cayuga-Sprache (2)
- Chatraum (2)
- Chewa (2)
- Chichewa (2)
- Chur (2)
- Chuwabu (2)
- Chwabo (2)
- Computergestützte Kommunikation (2)
- Computerunterstützte Kommunikation (2)
- Consecutio temporum (2)
- Croatian Church Slavonic language (2)
- Dakota-Sprache (2)
- Deklination (2)
- Denominativ (2)
- Determination <Linguistik> (2)
- Determinativ (2)
- Deutsches Referenzkorpus (2)
- Deutsches Sprachgebiet (2)
- Deverbativ (2)
- Diboov zakon (2)
- Digitalisierung (2)
- Diglossie (2)
- Direct speech representation (2)
- Direktes Objekt (2)
- Diskontinuität (2)
- Drama (2)
- Dybo’s law (2)
- Dänisch (2)
- Echuwabo (2)
- Echuwabu (2)
- Einführung (2)
- Einwanderer (2)
- Elektronische Zeitung (2)
- Elektronisches Forum (2)
- Emotion (2)
- Empirische Linguistik (2)
- Epenthese (2)
- Erkenntnistheorie (2)
- Eskimo (2)
- Ethnolinguistik (2)
- Euphemismus (2)
- Evaluation (2)
- Evidentialität (2)
- Faktiv (2)
- Feministische Linguistik (2)
- Fernsehen (2)
- Filmkritik (2)
- Finite Verbform (2)
- Finnish (2)
- Focus (2)
- Fokus (2)
- Formale Sprache (2)
- Formel (2)
- Frau <Motiv> (2)
- Freier Relativsatz (2)
- Fremdsprachenpolitik (2)
- Fremdwort (2)
- Freud, Sigmund (2)
- Funktionsverbgefüge (2)
- Futur (2)
- Ganda-Sprache (2)
- Gebärdensprache (2)
- Geisteswissenschaften (2)
- Generische Aussage (2)
- Germanistische Linguistik (2)
- Geschmack (2)
- Gesellschaft (2)
- Glagoliza (2)
- Glottisverschlusslaut (2)
- Grammaires d’Arbres Adjoints (2)
- Grammatikalität (2)
- Graphemik (2)
- Grass, Günter (2)
- Greek (2)
- Hagen <2001> (2)
- Hebräisch (2)
- Heiligenname (2)
- Herausstellung (2)
- Hessen (2)
- Heterogenität (2)
- Hinterrhein (2)
- Historische Phonologie (2)
- Historische Semantik (2)
- Hobongan (2)
- Hochschulunterricht (2)
- Hunsrückisch (2)
- Höflichkeitsform (2)
- Hörverstehen (2)
- Ikavisch (2)
- Ikon (2)
- Illyrisch (2)
- Imeetto (2)
- Implikatur (2)
- Indefinitpronomen (2)
- Indeklinabile (2)
- Indirekte Rede (2)
- Indogermanistik (2)
- Infix (2)
- Information structure (2)
- Innerer Monolog (2)
- Interjektion (2)
- Interkulturelle Erziehung (2)
- Intermedialität (2)
- Internationalismus <Linguistik> (2)
- Interpretation (2)
- Intonation (2)
- Irisch (2)
- Istrien (2)
- Journalismus (2)
- Kajkavian dialect group (2)
- Kajkavian grammars (2)
- Kanuri-Sprache (2)
- Kasusgrammatik (2)
- Kasussynkretismus (2)
- Kausalsatz (2)
- Kernspintomographie (2)
- Khoisan (2)
- Kiranti (2)
- Klaić (2)
- Kleidung (2)
- Kognitive Psychologie (2)
- Kognitive Semantik (2)
- Kollektivum (2)
- Kommunikative Kompetenz (2)
- Konditionalsatz (2)
- Kongressbericht (2)
- Kontamination <Wortbildung> (2)
- Kontrastive Lexikologie (2)
- Kontrastive Morphologie (2)
- Kontrastive Textlinguistik (2)
- Kontrolle <Linguistik> (2)
- Konzessivsatz (2)
- Kopulasatz (2)
- Korean (2)
- Korpuslinguistik (2)
- Kultur (2)
- Kulturelle Identität (2)
- Kulturschock (2)
- Kurzwort (2)
- L2 (2)
- Laryngal (2)
- Latein (2)
- Latin (2)
- Lautsprache (2)
- Lautstilistik (2)
- Lehren (2)
- Lehrmittelanalyse (2)
- Leitartikel (2)
- Lemma (2)
- Lernmotivation (2)
- Lexikostatistik (2)
- Lied (2)
- Literarische Übersetzung (2)
- Lokalbezeichnung (2)
- Luther, Martin (2)
- MCTAG (2)
- Makhuwa-Meetto (2)
- Makonde-Sprache (2)
- Malaysia (2)
- Manuskript (2)
- Marko Marulić (2)
- Medienlinguistik (2)
- Mehrworteinheit (2)
- Mentales Lexikon (2)
- Migrantenliteratur (2)
- Migrationshintergrund (2)
- Milieu, Soziolinguistik (2)
- Mobile Telekommunikation (2)
- Multimodalität (2)
- Mähren (2)
- Nama-Sprache (2)
- Neue Medien (2)
- Neuhochdeutsch (2)
- Nichtlineare Phonologie (2)
- Norwegisch (2)
- Nyanja (2)
- Nyanja-Sprache (2)
- Nähe (2)
- Objektsatz (2)
- Online-Wörterbuch (2)
- Ortsnamenkunde (2)
- Paiwan (2)
- Palatographie (2)
- Parataxe (2)
- Partizip Perfekt (2)
- Partizip Präsens (2)
- Philippinen-Austronesisch (2)
- Phrasenkompositum (2)
- Phrasenstrukturgrammatik (2)
- Pleonasmus (2)
- Plusquamperfekt (2)
- Polarität (2)
- Political correctness (2)
- Politik (2)
- Politische Kommunikation (2)
- Politische Rede (2)
- Popovo (2)
- Portuguese (2)
- Presse (2)
- Preußisch (2)
- Pro-Form (2)
- Proto-Slavic (2)
- Prototyp <Linguistik> (2)
- Prädikativsatz (2)
- Präfixverb (2)
- Präsens (2)
- Quelle (2)
- Rechtssprache (2)
- Reduplikation (2)
- Register <Linguistik> (2)
- Relevanz <Linguistik> (2)
- Restriktiver Relativsatz (2)
- Roman (2)
- Romanische Sprachen (2)
- Romanistik (2)
- Salish-Sprache (2)
- Santa Catarina (2)
- Satzadverb (2)
- Scham <Motiv> (2)
- Schimpfwort (2)
- Schlegel, Friedrich von (2)
- Schreiben (2)
- Schüler (2)
- Serbisch (2)
- Skandinavische Sprachen (2)
- Slovene language (2)
- Sotho (2)
- Soziale Integration (2)
- Sprachbewertung (2)
- Sprachdaten (2)
- Sprachgefühl (2)
- Sprachhandeln (2)
- Sprachkultur (2)
- Sprachliches Merkmal (2)
- Sprachliches Stereotyp (2)
- Sprachmischung (2)
- Sprachschönheit (2)
- Sprachverhalten (2)
- Sprachwissenschaft (2)
- Sprachästhetik (2)
- Sprechen (2)
- Sprechtempo (2)
- Spurtheorie (2)
- Stadtmundart (2)
- Stadtname (2)
- Stereotypie (2)
- Stereotypisierung (2)
- Stimmband (2)
- Stokavisch (2)
- Strategische Planung (2)
- Subjektivität (2)
- Substantivierter Infinitiv (2)
- Suchmaschine (2)
- Suffixbildung (2)
- Synonymie (2)
- Tamil (2)
- Temporaladverb (2)
- Temporalsatz (2)
- Test (2)
- Textanalyse (2)
- Texttypologie (2)
- Tharaka (2)
- Theaterpädagogik (2)
- Tibetobirmanische Sprachen ; Sinotibetische Sprachen (2)
- Tier (2)
- Tiere (2)
- Tod (2)
- Tod <Motiv> (2)
- Tongji-Daxue <Schanghai> (2)
- Tourismus (2)
- Transitivierung (2)
- Translationsdidaktik (2)
- Translationstheorie (2)
- Translationswissenschaft (2)
- Trauer (2)
- Tree Adoining Grammar (2)
- Tree Description Grammar (2)
- Tumbuka-Sprache (2)
- Twitter <Softwareplattform> (2)
- Ungarn (2)
- Unterricht (2)
- Unterrichtsmethode (2)
- Unterrichtstechnologie (2)
- Vagheit (2)
- Valenz (2)
- Venetisch (2)
- Verbalisierung (2)
- Verben (2)
- Verkehrssprache (2)
- Vietnamese (2)
- Visualisierung (2)
- Vokabellernen (2)
- Volksliteratur (2)
- Weltkrieg <1914-1918> (2)
- Werbesprache (2)
- WhatsApp (2)
- Wortschatz, Spracherwerb (2)
- Wortspiel (2)
- Wortwahl (2)
- Zadar (2)
- Zeitungssprache (2)
- Zentralisierung <Linguistik> (2)
- Zulu (2)
- Zulu-Sprache (2)
- Zweisprachiges Wörterbuch (2)
- a-deklinacija (2)
- accent paradigms (2)
- accentual paradigm (2)
- adaptation (2)
- akcent (2)
- also (2)
- bleiben (2)
- case (2)
- cleft constructions (2)
- comparatives (2)
- computer terminology (2)
- constructed dialogue (2)
- conversational dialogue (2)
- conversational implicatures (2)
- cyclicity (2)
- dass (2)
- definite descriptions (2)
- determiners (2)
- dialect (2)
- discourse (2)
- discourse analysis (2)
- discourse particles (2)
- doch (2)
- domain restriction (2)
- double access (2)
- explicitation (2)
- fictional dialogue (2)
- fictionality (2)
- focus ambiguity (2)
- focus intonation (2)
- focus movement (2)
- focus types (2)
- germanisms (2)
- germanizmi (2)
- grammaires à concaténation d’intervalles (2)
- grammaticalization (2)
- hrvatski crkvenoslavenski jezik (2)
- hrvatski kajkavski književni jezik (2)
- hybridity (2)
- hypothetical speech (2)
- i-glagoli (2)
- i-verbs (2)
- identity (2)
- imenice (2)
- jezična politika (2)
- jugozapadni istarski dijalekt (2)
- kajkavske gramatike (2)
- kajkavski govori (2)
- kajkavski književni jezik (2)
- kajkavsko narječje (2)
- kinds (2)
- lexical aspect (2)
- linguistic approaches to dialogue (2)
- loanwords (2)
- maximize presupposition (2)
- methodology (2)
- modalnost (2)
- morphological focus marking (2)
- morphology (2)
- naglasni sustav (2)
- narrative (2)
- narrative structure (2)
- narratology (2)
- neologisms (2)
- novoštokavski (2)
- numerals (2)
- o-osnove (2)
- općeslavenski (2)
- osobno ime (2)
- parsing (2)
- particles (2)
- performance (2)
- phonology (2)
- posuđenice (2)
- presupposition (2)
- presupposition projection (2)
- presuppositions (2)
- pridjevi (2)
- processing (2)
- pronoun (2)
- pronouns (2)
- quantification (2)
- quantifiers (2)
- računalno nazivlje (2)
- reflexive verbs (2)
- relevance theory (2)
- retranslation (2)
- rhetorical approaches to dialogue in narrative (2)
- rječnik stranih riječi (2)
- ruski (2)
- scope (2)
- scope of focus (2)
- scrambling (2)
- second occurrence focus (2)
- sein <Wort> (2)
- semantic change (2)
- semantics (2)
- similarity (2)
- slovenski jezik (2)
- social media (2)
- sociolect (2)
- speech acts (2)
- speech tagging (2)
- stylistics (2)
- subjectivity (2)
- telicity (2)
- terminology (2)
- text linguistics (2)
- time (2)
- topicalization (2)
- translation universals (2)
- type composition logic (2)
- typology (2)
- underspecification (2)
- uniqueness (2)
- unreliable narration (2)
- wh-question (2)
- Ärger <Motiv> (2)
- Übersetzerschule (2)
- čakavsko narječje (2)
- čestice (2)
- Štokavian (2)
- štokavski (2)
- "Rabbit" tetralogy (1)
- "The Sisters" (1)
- "one-word" idioms (1)
- (Digital) language criticism (1)
- (Morpho)syntactic focus strategy (1)
- (implicit) prosody (1)
- (morfo)akcentologija (1)
- (morpho)accentology (1)
- (non-)gradable predicate (1)
- (un)conditionals (1)
- -tari (1)
- -toka (1)
- -ах родительного падежа множественного числа (1)
- 17. stoljeće (1)
- 17th century (1)
- 19. stoljeće (1)
- 19th century (1)
- 20th century (1)
- 7. Internationale Konferenz 'Interkulturelle und Transkulturelle Dimension im Linguistischen, Kulturellen und Historischen Kontext' am Lehrstuhl für Fremdsprachen an der Philosophischen Fakultät der Universität Pardubice (1)
- A Touch of Frost (1)
- A. B. Klaić (1)
- Abar- movement (1)
- Abduktive Wende (1)
- Ablaut (1)
- Ableitungsvokal (1)
- Acquisition (1)
- Adamaua-Ost-Sprachen (1)
- Adelstitel (1)
- Adjective (1)
- Adversativsatz (1)
- Afar (1)
- Affekt <Motiv> (1)
- Afro-Asiatic (1)
- Afroasiatisch (1)
- Agrammatismus (1)
- Akan-Sprache (1)
- Aktant (1)
- Aktiv (1)
- Aktiver Wortschatz (1)
- Albanian literature (1)
- Albanologie (1)
- Alemannic dialects (1)
- Algorithmus (1)
- Almanca Öğretmeni Yetiştirme (1)
- Alsace (1)
- Altaisch (1)
- Alternative Questions (1)
- Alternativfragen (1)
- Altertum (1)
- Altgriechisch (1)
- Altitalienisch (1)
- Altnordisch (1)
- Alveolar (1)
- Alzheimer (1)
- Ambiguität (1)
- Analyse syntaxique déductive (1)
- Anaphora (1)
- Anatolische Sprachen (1)
- Andrija Torkvat Brlić (1)
- Andrić, Ivo (1)
- Anführungszeichen (1)
- Anglismus (1)
- Anhang (1)
- Anka (1)
- Annotation (1)
- Anonymität (1)
- Anrede (1)
- Antezedenz <Linguistik> (1)
- Anthropologie (1)
- Antikausativ (1)
- Antun Ivanošić (1)
- Antun Mandić (1)
- Antun Mažuranić (1)
- Anzeige (1)
- Apostroph (1)
- Appraisal Theory (1)
- Aramaic (1)
- Aramäisch (1)
- Arbeitsbuch (1)
- Argentinien (1)
- Armenian (1)
- Arthur (1)
- Artikulationsstörung (1)
- Arzneibuch (1)
- Arzneipackungsbeilage (1)
- Arzt-Patient-Interaktion (1)
- Arzt/Patient-Interaktion (1)
- Aschanti-Sprache (1)
- Asia (1)
- Assimilation <Phonetik> (1)
- Assoziation (1)
- Asterisk (1)
- Asyl <Motiv> (1)
- Asymmetrie (1)
- Attischer Dialekt (1)
- Attribution (1)
- Attributives Partizip (1)
- Audiodeskription (1)
- Audiovisuelles Unterrichtsmittel (1)
- Aufführung (1)
- Aushandlung (1)
- Ausland (1)
- Auslassung (1)
- Aussprache-Datenbank (1)
- Austin, John L. (1)
- Austroasiatische Sprachen (1)
- Austronesian (1)
- Automatentheorie (1)
- Automatische Sprachanalyse (1)
- Automatische Spracherkennung (1)
- Autosegmentale Phonologie (1)
- Außenwirtschaft (1)
- Ayacucho-Quechua (1)
- Aymará-Sprache (1)
- Bachtin, Michail M. (1)
- Baltoslawisch (1)
- Bambara (1)
- Banjole (1)
- Bankrott (1)
- Banská Bystrica (1)
- Bantoid (1)
- Barnes (1)
- Bartsch, Karl (1)
- Baushi (1)
- Bačka (1)
- Bdeutungswandel (1)
- Bedeutungsunterschied (1)
- Bedeutungswörterbuch (1)
- Beiläufiges Schreiben (1)
- Belarusian language (1)
- Belebtheit <Grammatik> (1)
- Bemba-Sprache (1)
- Benjamin, Walter (1)
- Benutzernamen (1)
- Benutzeroberfläche (1)
- Berge, Petar (1)
- Bericht (1)
- Berichte aus der dunklen Welt (1)
- Berlin <2001> (1)
- Berndeutsch (1)
- Bernhard, Thomas / Ein Kind (1)
- Berufsaussicht (1)
- Berufsbezeichnung (1)
- Beurteilung (1)
- Bewerbungsschreiben (1)
- Bezug / Linguistik (1)
- Bibel. Altes Testament (Masoretischer Text) (1)
- Bibel. Altes Testament (Septuaginta) (1)
- Biblija (1)
- Bildergeschichte (1)
- Bildung (1)
- Bildungsstandard (1)
- Binarismus (1)
- Binding (1)
- Biokovo mountain hinterland (1)
- Biologie (1)
- Biologische Kategorie (1)
- Bizovac speech (1)
- Blumenau (Santa Catarina) (1)
- Bohemistik (1)
- Boljun (1)
- Bosnien (1)
- Bosnisch (1)
- Brecht, Bertolt (1)
- Brevier (1)
- Brief (1)
- Broad focus (1)
- Brunschwig, Hieronymus (1)
- Buchtitel (1)
- Bundestagswahl (1)
- Burgenland Croatian (1)
- Burkina Faso (1)
- Böhmen (1)
- CD-ROM (1)
- COCA (1)
- COVID-19 (1)
- Cantonese (1)
- Caryl Churchill (1)
- Celan, Paul / Todesfuge (1)
- Chaostheorie (1)
- Chatten (1)
- Chemistry (1)
- Chengyu (1)
- Chengyu-Geschichte (1)
- Chinese (1)
- Chomsky (1)
- Christianus C. (1)
- Chrysostomusliturgie (1)
- Cisena (1)
- Clitic Doubling (1)
- Clitic-Doubling (1)
- Closure (1)
- Cochlear-Implantat (1)
- Cognition (1)
- Cognitive Linguistics (1)
- Common Slav(on)ic (1)
- Common Slavic (1)
- Computergestützte Textanalyse (1)
- Computersimulation (1)
- Computertomographie (1)
- Computerunterstützte Übersetzung (1)
- Computerunterstütztes Lernen (1)
- Computervermittelte Kommunikation (1)
- Conceptual Metaphor (1)
- Construction Grammar (1)
- Contemporary Latin (1)
- Coreference annotation (1)
- Coseriu, Eugenio (1)
- Covo Torres, Javier (1)
- Croatian Kajkavian literary language (1)
- Croatian dialectology (1)
- Croatian language teachers’ attitude (1)
- Croatian linguistic atlas (1)
- Croatian orthography (1)
- Croatian phraseology (1)
- Croatian standard language (1)
- Cross-dialectal Diversity (1)
- Cultural Model (1)
- Cultural politics (1)
- D. A. Parčić (1)
- Dalmatien (1)
- Dalmatisch (1)
- Daqan (1)
- Das Andere (1)
- Das Deutsche Referenzkorpus (1)
- Das Weihnachtsgeheimnis (1)
- Datenbank (1)
- Datenbanksystem (1)
- Datenmanagement (1)
- Datenstruktur (1)
- Dativalternanz (1)
- Dativus ethicus (1)
- Dativwechsel (1)
- Death in Venice (1)
- Degrammatikalisierung (1)
- Della Bella, Ardelio (1)
- Demokratische Republik Kongo (1)
- Dentallaut (1)
- Der Witz und seine Beziehung zum Unbewussten (1)
- Derrida (1)
- Derrida, Jacques (1)
- Description Tree Grammar (1)
- Deskriptive Grammatik (1)
- Determinativkompositum (1)
- Deutsche <Motiv> (1)
- Deutscher Einwanderer (1)
- Deutschland 83 (1)
- Deutschland <Östliche Länder> (1)
- Deutschlandbild (1)
- Deutschlehrerausbildung (1)
- Deutschunterricht / Schulbuch (1)
- Dictionary of foreign words (1)
- Didactics (1)
- Die Bilderspur (1)
- Die Brücke über die Drina (1)
- Die Familie Schroffenstein (1)
- Digitale Daten (1)
- Diocese of Senj and Modruš (Krbava) (1)
- Direkte Rede (1)
- Disambiguierung (1)
- Discourse analysis (1)
- Discourse mediation (1)
- Disjunktion <Logik> (1)
- Diskursmarker (1)
- Diskurspragmatik (1)
- Diskussion (1)
- Dissens (1)
- Djuro Ferić (1)
- Doktor (1)
- Dokumentation (1)
- Dolmetscher <Motiv> (1)
- Dolnje Mraševo (1)
- Downstep (1)
- Doyle (1)
- Dragoslavec Breg (1)
- Dreisprachigkeit (1)
- Držić (1)
- Dubrovnik literary language of the 17th century (1)
- Dutch (1)
- Dybo's law (1)
- Dyboov zakon (1)
- EU (1)
- Edith Wharton (1)
- Edward (1)
- Ehe <Motiv> (1)
- Eichstätt <1988> (1)
- Eifersucht <Motiv> (1)
- Eigennamen (1)
- Eindeutigkeit (1)
- Einleitung (1)
- Einschub (1)
- Einwanderung (1)
- Ekavisch (1)
- Elektroglottographie (1)
- Elektromagnetische Artikulographie (1)
- Elektronisches Wörterbuch (1)
- Elision (1)
- Elite (1)
- Elomwe (1)
- Emma <Zeitschrift, Köln> (1)
- Emphase (1)
- Emphatischer Akzent (1)
- Empraxis, Kommunikationsform (1)
- Enatthembo (1)
- Energeia (1)
- Engel, Ulrich (1)
- Englischunterricht (1)
- English translation (1)
- Entscheidungsfrage (1)
- Entstehung (1)
- Epistemic Containment Principle (ECP) (1)
- Ereignissemantik (1)
- Ergebnis (1)
- Erinnerung (1)
- Erpenbeck, Jenny (1)
- Erwachsenenbildung (1)
- Erwartung (1)
- Erzählperspektive (1)
- Erzählstrategie (1)
- Erzähltheorie (1)
- Essen (1)
- Estado Novo (1)
- Estnisch (1)
- Estonian (1)
- Ethnolekt (1)
- Etikett <Linguistik> (1)
- Everyday language (1)
- Evidenz (1)
- Evolution of Language (1)
- Ewe-Sprache (1)
- Exil (1)
- Existentialsatz (1)
- Exophonie (1)
- Experimentauswertung (1)
- Expletiv (1)
- Explikation (1)
- Explizit performative Äußerungen (1)
- Exzerpt (1)
- F-marking (1)
- Face-to-Face-Interaktion (1)
- Facebook (1)
- Facework (1)
- Fachbuch (1)
- Fachliteratur (1)
- Familie (1)
- Fang-Kuei (1)
- Farbadjektiv (1)
- Farbe (1)
- Faux amis (1)
- Faïza Guène (1)
- Fehler (1)
- Fehleranalyse (1)
- Fehlererkennung (1)
- Fehlernalyse, Spracherwerb (1)
- Fehlertoleranz (1)
- Feld <Linguistik> (1)
- Feldbuch der Wundarznei (1)
- Feminismus (1)
- Feministin (1)
- Feministische Literaturwissenschaft (1)
- Fernsehserie (1)
- Fernunterricht (1)
- Fersental (1)
- Fictional dialogue (1)
- Fillmore, Charles J. (1)
- Film (1)
- Filmgestalt (1)
- Finnish language (1)
- Fipa (1)
- Flesch Reading Ease readability formula (1)
- Flexion / Morphologie <Linguistik> (1)
- Fluch (1)
- Flucht (1)
- Flucht <Motiv> (1)
- Focus ambiguity (1)
- Focus marker (1)
- Fokussierung (1)
- Foodo (1)
- Formalismes syntaxiques (1)
- Forschung (1)
- Forschungsprozess (1)
- Foucault, Michel (1)
- Fragebogen (1)
- Fragesätze (1)
- Fragezeichen (1)
- Frame-Semantik (1)
- Frame-Theorie (1)
- Frankfurt <Main, 2003> (1)
- Frankokanadisch (1)
- Franziskaner (1)
- Französische Schweiz (1)
- Frauenstimme (1)
- Frauenzeitschrift (1)
- Fremdbild (1)
- Fremdenfeindlichkeit (1)
- Fremdsprachenkompetenz (1)
- French translation (1)
- Freud (1)
- Freude <Motiv> (1)
- Frost at Christmas (1)
- Fräulein Else (1)
- Frühneuenglisch (1)
- Funktion (1)
- Funktionsverb (1)
- Fuzzy-Logik (1)
- Fußnote (1)
- G-marking (1)
- Gabelentz, Georg von der (Philologe) (1)
- Galician (1)
- Galicisch (1)
- Gallizismus (1)
- Galloitalienisch (1)
- Gamification (1)
- Gapping (1)
- Gedächtnis (1)
- Gegründete Versuche und Erfahrungen von der zur unsern Zeit höhstnöthigen Holzsaat (1)
- Gehörlosenpädagogik (1)
- Gehörloser (1)
- Gemination (1)
- Generative Phonologie (1)
- Generative Semantik (1)
- Generic NLP Architecture (1)
- Generizität (1)
- Genuswechsel (1)
- Genuszuweisung (1)
- Geografie (1)
- Georgisch (1)
- Gerdorff, Hans von (1)
- German language Spoken German (1)
- German language Study and teaching (1)
- German language teacher training (1)
- Germanistikstudent (1)
- Gerundium (1)
- Gerundivum (1)
- Geschehensverb (1)
- Geschichte 1773-2018 (1)
- Geschichte 1890-1930 (1)
- Geschichte 400-600 (1)
- Geschichtsschreibung (1)
- Geschlechtergerechte Sprache (1)
- Geschlechterrolle (1)
- Geschlechterstereotyp (1)
- Geschlechtsspezifische Kommunikation (1)
- Gesellschaft für Semantik (1)
- Gespräch (1)
- Gestalt theory (1)
- Gestalttheorie (1)
- Geste (1)
- Gewalt (1)
- Gewohnheit (1)
- Gleichheitszeichen (1)
- Gleitlaut (1)
- Gliederungssignal (1)
- Globalisierung (1)
- Glossar (1)
- Glottalisierung (1)
- Glück (1)
- Goethe Zertifikat (1)
- Goethe, Johann Wolfgang von (1)
- Gold (1)
- Gorenje Mraševo (1)
- Gothic (1)
- Gotisch (1)
- Graduonymie (1)
- Grammaires d’arbres adjoints à composantes multiples (1)
- Grammatikalisierung (1)
- Grammatisches Subjekt (1)
- Graphem-Phonem-Korrespondenz (1)
- Graphische Darstellung (1)
- Graubünden (1)
- Greek child speech (1)
- Greek child-directed speech (1)
- Greek language acquisition (1)
- Greenberg, Joseph Harold (1)
- Grenze (1)
- Grenzüberschreitung (1)
- Großbritannien (1)
- Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie (1)
- Grundschule (1)
- Grundwortschatz (1)
- Gruß (1)
- Guaraní-Sprache (1)
- Gujarati (1)
- Gundulić (1)
- Gundulić, Ivan (1)
- Gur (1)
- Gälisch-Schottisch (1)
- HPSG Parsing (1)
- HTP (1)
- Habdeli´c (1)
- Halbvokal (1)
- Halbī (1)
- Hand <Motiv> (1)
- Handedness (1)
- Handlungsorientierung (1)
- Handlungstheorie (1)
- Hattie, John (1)
- Hattie-Studie (1)
- Hausa (1)
- Hausa-Sprache (1)
- Haya (1)
- Hebrew (1)
- Hein, Christoph (1)
- Heinrich <der Klausner> (1)
- Hektorović (1)
- Henry James (1)
- Herero-Sprache (1)
- Hermeneutik (1)
- Hieroglyphenschrift (1)
- Highlighting and Hiding-Effekt (1)
- Hildebrandslied (1)
- Hindi (1)
- Hirnfunktion (1)
- Historische Lexikographie (1)
- Historische Phonetik (1)
- Hochlautung (1)
- Hofstede (1)
- Holocene (1)
- Hrvatski jezični atlas (1)
- Hultschiner Ländchen (1)
- Humanismus (1)
- Humboldt, Wilhelm von (1)
- Husserl, Edmund (1)
- Hybride (1)
- Höflichkeit, Sprachstil (1)
- Hören (1)
- Hörstörung (1)
- IE (1)
- IRC-Chat (1)
- Icelandic Family Sagas (1)
- Identity (1)
- Identität <Motiv> (1)
- Ideologie (1)
- Idiom (1)
- Ignac Kristijanović (1)
- Ikavian (1)
- Illokution (1)
- Illokutionäres Verb (1)
- Ilmenau <2000> (1)
- Immaterielles Kulturerbe (1)
- Immersion (1)
- Imperfektiv (1)
- Implikation (1)
- Inchoativ (1)
- Indien (1)
- Indirect translation (1)
- Indoeuropäische Sprachen (1)
- Indogermanische Völker (1)
- Indonesische Sprachen (1)
- Informationsgehalt (1)
- Informationstechnik (1)
- Informationsvermittlung (1)
- Inhaltsverzeichnis (1)
- Inhärenz (1)
- Insolvenz (1)
- Institut für Orientalische und Ostasiatische Philologie (1)
- Intellektueller (1)
- Intensionale Logik (1)
- Interferenz (1)
- Interlinearversion (1)
- Internationale Kommunikation (1)
- Internationale Migration (1)
- Internationale Tagung zur Kontrastiven Medienlinguistik (7. : 2017 : Helsinki) (1)
- Internationaler Kongress der Germanisten Rumäniens (11. : 2018 : Braşov) (1)
- Internationalisierung (1)
- Internet Relay Chat (IRC) (1)
- Interrogativpronomen (1)
- Intervention Effects (1)
- Interventionseffekte (1)
- Inuit-Sprache (1)
- Inversion <Grammatik> (1)
- Ionisch-Attisch (1)
- Ireland (1)
- Irokesische Sprachen (1)
- Irregularität (1)
- Italien (1)
- Ivan Franjo (1)
- Iž (1)
- Jacques (1)
- Jagi´c (1)
- Jahrestagung (1)
- Jakobson, Roman (1)
- Jakutisch (1)
- James Joyce (1)
- Je suis Charlie (1)
- Jean / Siebenkäs (1)
- Jelinek, Elfriede (1)
- Jevšček near Livek (1)
- Jevšček pokraj Livka (1)
- Jiddisch (1)
- Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main / Fachbereich Sprach- und Kulturwissenschaften (1)
- Johann Wolfgang von Goethe (1)
- Johannes <Chrysostomus> (1)
- Johannes <Evangelist> (1)
- John Updike (1)
- Johnson, Mark (1)
- Journalistische Textproduktion (1)
- Juden (1)
- Judenvernichtung (1)
- Jugendliteratur (1)
- Jugoslawienkriege (1)
- Jukagirisch (1)
- Juki´c (1)
- Junggrammatiker (1)
- Juraj (1)
- Jussiv (1)
- Juxtaposition (1)
- Kaikavian literary language (1)
- Kaingáng (1)
- Kajkavian dialect (1)
- Kajkavian literary language (1)
- Kajkavian subdialects (1)
- Kajkavian syntax (1)
- Kali (1)
- Kamerun (1)
- Kanada (1)
- Kantonesisch (1)
- Kanzleisprache (1)
- Karahasan, Dževad (1)
- Kastav (1)
- Kategorisierung (1)
- Katze (1)
- Kaukasische Sprachen (1)
- Kehlkopf (1)
- Kikuyu (1)
- Kim, Anna (1)
- Kind <5-8 Jahre> (1)
- Kindergarten (1)
- Kinderliteratur (1)
- Kittel, Johann Josef Anton Eleazar (1)
- Klassifizierung <Strukturelle Linguistik> (1)
- Kleinkind (1)
- Kleist, Heinrich von (1)
- Kognat <Linguistik> (1)
- Kognitive Entwicklung (1)
- Kognitives Verb (1)
- Kohärenz <Sprache> (1)
- Kollokationen (1)
- Kollokationsdidaktik (1)
- Kollokationsforschung (1)
- Kolonialismus (1)
- Komazini (1)
- Komitativ (1)
- Komma (1)
- Kommunikationsgemeinschaft (1)
- Kommunikationssystem (1)
- Kommunikationsverhalten (1)
- Komoren (1)
- Komparation (1)
- Kompetenz (1)
- Kompetenzmodell (1)
- Kompetenztheorie (1)
- Komplexer Satz (1)
- Komponentenanalyse (1)
- Komponentenanalyse <Linguistik> (1)
- Kompositionalität (1)
- Konditional (1)
- Konferenz (1)
- Konfiguration <Linguistik> (1)
- Kongo-Sprache (1)
- Konjunktiv II (1)
- Konkomba (1)
- Konnektionismus (1)
- Konsekutivdolmetschen (1)
- Konsonantengruppe (1)
- Konstativ (1)
- Konstruktion <Linguistik> (1)
- Konstruktivismus <Philosophie> (1)
- Kontaktanzeige (1)
- Kontrastive Linguistik , Vergleichende Sprachwissenschaft (1)
- Kontrastive Medienlinguistik (1)
- Kontrastive Pragmatik (1)
- Kontroverse (1)
- Konvention (1)
- Konvergenztheorie (1)
- Konversationston (1)
- Konzessivität (1)
- Koordination <Linguistik> (1)
- Kopulativkompositum (1)
- Korpusannotation (1)
- Kosename (1)
- Kosmetische Chirurgie (1)
- Kosovo (1)
- Kotezi (1)
- Koverb (1)
- Krankheit (1)
- Kreatives Schreiben (1)
- Kreativität (1)
- Krieg (1)
- Kriegsbeginn (1)
- Kritische Diskursanalyse (1)
- Krnov (1)
- Kuanua (1)
- Kuhländchen (1)
- Kulturgeschichte (1)
- Kulturkontakt (1)
- Kulturpolitik (1)
- Kulturpädagogik (1)
- Kunstkritik (1)
- Kurdish (1)
- Kuschius, Michael (1)
- Kutenai (1)
- Kvarner (1)
- Kwa-Sprachen (1)
- KwaNdebele (1)
- L' archéologie du savoir (1)
- LFG (1)
- LTAG (1)
- La Roche, Sophie von (1)
- Lakoff, George (1)
- Language Mapping (1)
- Language Perception (1)
- Language acquisition (1)
- Language for Specific Purposes (1)
- Langzeitarchivierung (1)
- Lasisch (1)
- Lateinisch (1)
- Lateinische Sprache (1)
- Latin language (1)
- Latinismus (1)
- Latium / Mundart (1)
- Laute (1)
- Lautgesetz (1)
- Lautschrift (1)
- Lautverschiebung (1)
- Lautwahrnehmung (1)
- Learning strategies (1)
- Lebendiges Latein (1)
- Lebensmittel (1)
- Lectionary of Leipzig (1)
- Legasthenie (1)
- Lehnprägung (1)
- Leibniz, Gottfried Wilhelm (1)
- Leipzig <2001> (1)
- Lektionar (1)
- Lemmatisierung (1)
- Lenhardt, Wenzel Elias (1)
- Lernen (1)
- Lernen sichtbar machen (1)
- Lernerkorpus (1)
- Lernjournal (1)
- Lerntechnik (1)
- Lerntechniken (1)
- Lerntheorie (1)
- Lesbierin (1)
- Lesekompetenz (1)
- Lesen (1)
- Lexical Resource Semantics (1)
- Lexical Ressource Semantics (1)
- Lexikalisch funktionale Grammatik (1)
- Lexikalische Kategorie (1)
- Lexikalische Semantik (1)
- Lexikalisches Feld (1)
- Lexikografie (1)
- Li (1)
- Liebesbrief (1)
- Liebeskummer <Motiv> (1)
- Linguistic Landscape (1)
- Linguistic change (1)
- Linguistisches Treffen (2017 : Breslau) (1)
- Linguogenetik (1)
- Linguosomatische Sprachdidaktik (1)
- Linked Data (1)
- Lipljin, Tomislav (1)
- Liquidität (1)
- Literacy (1)
- Literarische Gestalt (1)
- Literarischer Dialog (1)
- Literarischer Stil (1)
- Literarisches Werk (1)
- Literary dialogue (1)
- Literary pragmatics (1)
- Literatur-Geschichte-Philosophie-System (1)
- Literaturkritik (1)
- Liturgik (1)
- Logik (1)
- Logische Form <Linguistik> (1)
- Logopädie (1)
- Lokale Präposition (1)
- Lokalisationssystem (1)
- Lokalität (1)
- Lokalrelation (1)
- Lomwe (1)
- Lomwe-Sprache (1)
- London <1990> (1)
- Los mayas en las rocas (1)
- Lower Carniolan dialect (1)
- Lower Podravina speeches (1)
- Lucić (1)
- Lyrik (1)
- Ländername (1)
- Machine Learning (1)
- Makedonien (1)
- Makua-Sprache (1)
- Malawi (1)
- Mandarin (1)
- Mandarin Chinese (1)
- Manga (1)
- Mann (1)
- Manx (1)
- Marendje (1)
- Marenje (1)
- Mareti´c (1)
- Marienklage (1)
- Marienlegende (1)
- Marker <Linguistik> (1)
- Marketing (1)
- Maschinelles Lernen (1)
- MaxElide (1)
- Maya-Sprache (1)
- Maya-Sprachen (1)
- Mediality (1)
- Mediation (1)
- Medienbegriff (1)
- Medienintegration (1)
- Medienkompetenz (1)
- Mediensprache, Fernsehen (1)
- Medium (1)
- Medium <Linguistik> (1)
- Medulin (1)
- Mehrsprachiges Wörterbuch (1)
- Mehrstufenklasse (1)
- Meißner Rechtsbuch (1)
- Melancholie (1)
- Melanesische Sprachen (1)
- Mental Model Construction (1)
- Mentalism (1)
- Metaphernmodell (1)
- Metapherntheorie (1)
- Metaphor (1)
- Metatonie (1)
- Metre (1)
- Metrische Phonologie (1)
- Middle English (1)
- Migration <Motiv> (1)
- Mikroblog (1)
- Mikronesische Sprachen (1)
- Mikrostruktur (1)
- Minderheit Dialektologie (1)
- Minuszeichen (1)
- Miroslav Krleža (1)
- Missale (1)
- Mittelchinesisch (1)
- Mitteleuropa (1)
- Mittelniederdeutsch (1)
- Mittelniederländisch (1)
- Mobile Medien (1)
- Modularität (1)
- Mohawk (1)
- Moment mal! (Schulbuch) (1)
- Mongolisch (1)
- Monolinguales Wörterbuch (1)
- Montague-Grammatik (1)
- More <Linguistik> (1)
- Moslavina (1)
- Motion <Linguistik> (1)
- Motivation (1)
- Move-alpha (1)
- Mukrī (1)
- Multicomponent Tree Adjoining Grammars (1)
- Multikulturelle Gesellschaft (1)
- Multiple Spell-Out (1)
- Mundart Westfälisch <Ruhrgebiet> (1)
- Mundartschriftsteller (1)
- Mundartschriftstellerin (1)
- Mundartsprecher (1)
- Mura-Sprache (1)
- Musical rhythm (1)
- Musik (1)
- Musik im Fremdsprachenunterricht (1)
- Musikalische Semiotik (1)
- Muťafi (1)
- Muťafi-Lazisch (1)
- Mythologie (1)
- Männername (1)
- Männerstimme (1)
- Männervorname (1)
- Männerzeitschrift (1)
- Mögliche Welt (1)
- Mögliche-Welten-Semantik (1)
- Mündliche Erzählung (1)
- Mündliche Prüfung (1)
- Mündliche Überlieferung (1)
- Münster (Laubach, Gießen) (1)
- NP-deletion (1)
- Na Drini ćuprija (1)
- Nachfeld (1)
- Nachschlagewerk (1)
- Nadiško (Nadiža/Natisone) dialect of Slovene (1)
- Nahrung als phraseologische Komponente (1)
- Narrative discourse (1)
- Nasal (1)
- Nativismus, Linguistik (1)
- Natürliche Morphologie (1)
- Natürlichsprachiges System (1)
- Nebensilbe (1)
- Neffe (1)
- Negationspartikel (1)
- Negative Polarity Items (1)
- Negativpolaritätselemente (1)
- Nenzisch (1)
- Neo-Latin (1)
- Neo-Štokavian (1)
- Neoštokavian (1)
- Netzwerktheorie (1)
- Neue Zürcher Zeitung (1)
- Newari (1)
- Ngoni (1)
- Ngoni-Sprache (1)
- Nicht-Indogermanische Sprachen (1)
- Nicht-restriktiver Relativsatz (1)
- Nicht-Übersetzbarkeit (1)
- Nicknamen (1)
- Niederdeutsch (1)
- Niger Delta (1)
- Niger-Kongo-Sprachen (1)
- Nigeria (1)
- Nilosaharanische Sprachen (1)
- Nilotische Sprachen (1)
- Niue-Sprache (1)
- Niwchisch (1)
- Noam (1)
- Noam Chomsky (1)
- Nomen actionis (1)
- Nominaldeverbativum (1)
- Nonverbale Mittel (1)
- Nootka (1)
- Nordeuropa (1)
- Notationssystem (1)
- Notengebung (1)
- Notiz (1)
- Notizentechnik (1)
- Notwendigkeit (1)
- Novalja (1)
- Novi rječnik stranih riječi (1)
- Nullmorphem (1)
- Nullpronomen (1)
- Nähen (1)
- Ober-Bessingen (1)
- Objektivierung (1)
- Obstruent (1)
- Old Croatian legal terminology (1)
- Old English (1)
- Old Slavic language (1)
- Old Štokavian (1)
- Old Štokavian Podravian dialect (1)
- Oldenburger Ansatz (1)
- Olmütz (1)
- Online-Medien (1)
- Online-Publikation (1)
- Onomasiologie (1)
- Onomastik (1)
- Ontologie <Wissensverarbeitung> (1)
- Onymische Suffixe (1)
- Opaker Kontext (1)
- Opole (1)
- Opposition <Linguistik> (1)
- Oral history (1)
- Orientierung (1)
- Orsenna, Érik (1)
- Ortsadverb (1)
- Ortsangabe / Linguistik (1)
- Ortsnamen (1)
- Oslo <1999> (1)
- Ozeanische Sprachen (1)
- P600 (1)
- PCFG (1)
- Pag (1)
- Palauisch (1)
- Palaung (1)
- Paradigma (1)
- Paradigmenwechsel (1)
- Parameter, Linguistik (1)
- Parametrisierung (1)
- Paraná (Staat) (1)
- Paraphrase (1)
- Parasitic gap (1)
- Paratext (1)
- Parole <Linguistik> (1)
- Partitiv (1)
- Partizipialform (1)
- Passionsdarstellung (1)
- Passivierung (1)
- Pedersen, Holger (1)
- Peirce, Charles S. (1)
- Pejorativ (1)
- Perfektiv (1)
- Performance/competence (1)
- Performanz <Linguistik> (1)
- Performativität (1)
- Performativitätsproblem (1)
- Periodization (1)
- Personenbezeichnung (1)
- Perspektivierung (1)
- Pferd (1)
- Pharmazie (1)
- Philologiestudium (1)
- Philosophie (1)
- Phonologische Opposition (1)
- Phonotaktik (1)
- Phonästhem (1)
- Phrasenmarker (1)
- Phrasing (1)
- Physikalische Therapie (1)
- Phänomenologie (1)
- Pirahã (1)
- Pitch Reset (1)
- Plansprache (1)
- Pluszeichen (1)
- Pocken (1)
- Podgajci speech (1)
- Podravina (1)
- Poetik (1)
- Poetizität (1)
- Polabisch (1)
- Polen (1)
- Polish language (1)
- Political Correctness (1)
- Politische Sprache (1)
- Politolinguistik (1)
- Poltern (1)
- Pomerode (1)
- Pommersch (1)
- Popovo <Region > (1)
- Populismus (1)
- Portugal (1)
- Posavina / Mundart (1)
- Position of Antecedent strategy (1)
- Postcolonial writing (1)
- Postkolonialismus (1)
- Postmoderne (1)
- Postposition (1)
- Potsdam <2002> (1)
- Potsdam <2004> (1)
- Pourtskhvanidze (1)
- Prager Deutsch (1)
- Pragmalinguistik (1)
- Predigt (1)
- Premantura dialects (1)
- Prešov (1)
- Privatheit (1)
- Progressionsanalyse (1)
- Progressiv (1)
- Proklise (1)
- Pronominalization (1)
- Proposition (1)
- Proprialisierungsgrad (1)
- Proprialität (1)
- Proprialitätsmarkierung (1)
- Prosody (1)
- Prototypentheorie (1)
- Präfixbildung (1)
- Präpositionspaar (1)
- Präsentisches Perfekt (1)
- Psiphänomen (1)
- Psychoanalyse (1)
- Publikum (1)
- Q-adverbs (1)
- Qualität (1)
- Question Under Discussion (QUD) (1)
- Ragusa (1)
- Raising (1)
- Range Concatenation Grammars (1)
- Rap (1)
- Raumdarstellung (1)
- Raumwahrnehmung (1)
- Reading (1)
- Reanalyse (1)
- Reception Theory (1)
- Rechtsradikalismus (1)
- Reduktion <Linguistik> (1)
- Reduktionismus (1)
- Referendarausbildung / Lehramt (1)
- Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (1)
- Referenzkorpus Neuhochdeutsch (1)
- Referenzwechsel (1)
- Reflektivität (1)
- Reflexives Verb (1)
- Reflexivsatz (1)
- Reformismus (1)
- Register (1)
- Reiß, Katharina (1)
- Rekonstruktion (1)
- Rekonstruktionsmethode (1)
- Relative clause (1)
- Relativkonstruktion (1)
- Relativpronomen (1)
- Relator (1)
- Relevanztheorie (1)
- Religion (1)
- Religiöse Sprache (1)
- Reparatur (1)
- Reparaturinitiierung (1)
- Resultativ (1)
- Retextualisierung (1)
- Reziprozität (1)
- Reziprozität <Linguistik> (1)
- Rhetorische Figur (1)
- Rimokatolička Crkva (1)
- Ripuarisch (1)
- Rječnik stranih riječi, izraza i kratica (1)
- Rječnik stranih riječi, izraza i kratica (Dictionary of Foreign Words, Phrases and Abbreviations) (1)
- Road movie (1)
- Robustheit (1)
- Role and Reference Grammar (1)
- Romanian (1)
- Romanisms (1)
- Romantik (1)
- Rundfunk (1)
- Rundfunksprache (1)
- Rusinisch (1)
- Russennorwegisch (1)
- Russian (1)
- Russisches Kind (1)
- Rückübersetzung (1)
- SDRT (1)
- SMS discourse (1)
- SMS diskurs (1)
- SPE (1)
- SYNtax-based Reference Annotation (1)
- Sachunterricht (1)
- Saharanische Sprachen (1)
- Sapir (1)
- Satzanlyse (1)
- Satzgliednegation (1)
- Satzklammer (1)
- Satznegation (1)
- Satzverbindung (1)
- Saussure, Ferdinand de (1)
- Schanfigg (1)
- Scheinentlehnung (1)
- Scherz (1)
- Schiffsname (1)
- Schlager (1)
- Schlagwortkatalog (1)
- Schlagzeile (1)
- Schleiermacher, Friedrich (1)
- Schlesisch <Polnisch> (1)
- Schlüsselwort (1)
- Schmerz (1)
- Schmid, Hans Ulrich (1)
- Schnitzler (1)
- Schnitzler, Arthur (1)
- Schottisch (1)
- Schreibkompetenz (1)
- Schrift (1)
- Schriftkultur (1)
- Schriftsteller (1)
- Schugnī (1)
- Schumann, Robert / Dichterliebe (1)
- Schwa (1)
- Searle, John R. (1)
- Segmentierung (1)
- Selbsteinschätzung (1)
- Selbstgesteuertes Lernen (1)
- Selbsthilfe (1)
- Semantics (1)
- Semantische Analyse (1)
- Semantische Kongruenz (1)
- Semitische Sprachen (1)
- Sena (1)
- Sena-Sprache (1)
- Senjska i Modruška (Krbavska) biskupija (1)
- Senufo (1)
- Serbian (1)
- Serbianisms (1)
- Serialverb-Konstruktion (1)
- Sexismus (1)
- Shallow NLP (1)
- Shanghai (1)
- Sibenik (1)
- Sigmund (1)
- Signifikanztest (1)
- Silbentrennung (1)
- Silleiner Stadtrechtsbuch (1)
- Sils, Engadin (1)
- Simple Range Concatenation Grammar (1)
- Simultandolmetschen (1)
- Sinha, Shumona (1)
- Sinn und Bedeutung (1)
- Sinnkonstitution (1)
- Sino-Tibetan (1)
- Situativangabe (1)
- Situativergänzung (1)
- Skalierung (1)
- Skandinavistik (1)
- Sketch (1)
- Skopostheorie (1)
- Slang (1)
- Slavic accentology (1)
- Slavonian dialect (1)
- Slavonic Languages (1)
- Slawizismus (1)
- Slivno (1)
- Sloppiness (1)
- Slovakisch (1)
- Slovene (1)
- Slovene neo-cirkumflex (1)
- Slovenian (1)
- Smartphones (1)
- Social linguistics (1)
- Softwareplattform (1)
- Solothurn (1)
- Somatischer Phraseologismus (1)
- Sonant (1)
- Sondersprache (1)
- Sonorität (1)
- Southeast Asia (1)
- Southern Ndebele (1)
- Southwest Istrian dialect group (1)
- Southwest Istrian dialects (1)
- Soziale Identität (1)
- Soziale Kategorie (1)
- Soziale Medien (1)
- Sozialpsychologie (1)
- Sozialwissenschaften (1)
- Soziokultureller Faktor (1)
- Spam (1)
- Speisekarte (1)
- Splićanin, Bernardin (1)
- Split (1)
- Sprachanalyse (1)
- Sprachatlas (1)
- Sprachbewusstsein (1)
- Spracherhaltung (1)
- Spracherziehung (1)
- Sprachförderung (1)
- Sprachgemeinschaft (1)
- Sprachgeographie (1)
- Sprachidentität (1)
- Sprachinsel (1)
- Sprachkommunikation (1)
- Sprachkorpora (1)
- Sprachlernspiel (1)
- Sprachliche (1)
- Sprachliche Minderheit (1)
- Sprachstil (1)
- Sprachsynthese (1)
- Sprachsystem (1)
- Sprachvariation (1)
- Sprachverbreitung (1)
- Sprechakte (1)
- Sprechaktklassifikation (1)
- Sprechangst (1)
- Sprecher / Rundfunk (1)
- Spreech Akte (1)
- St. Juraj (1)
- Staatsprüfung (1)
- Stadtbuch (1)
- Stangov zakon (1)
- Stang’s law (1)
- Stanišić, Saša (1)
- Starkes Verb (1)
- Stativ <Grammatik> (1)
- Stein von Rosette (1)
- Stein, Edith (1)
- Stellungsfeld (1)
- Stilistik (1)
- Stimme <Motiv> (1)
- Stochastik (1)
- Straßenname (1)
- Strukturalismus (1)
- Strukturelle Grammatik (1)
- Strukturelle Phonologie (1)
- Strukturelle Semantik (1)
- Student (1)
- Studienaustausch (1)
- Studium (1)
- Subjektive Krankheitstheorien (1)
- Substantive (1)
- Substrat <Linguistik> (1)
- Suppire (1)
- Suppire-Sprache (1)
- Svemogući neba i zemlje Stvoritelj (1)
- Sveti Đurđ (1)
- Swedish language (1)
- Synkretismus (1)
- Synonym (1)
- Syntactic formalisms (1)
- Syntagma (1)
- São Paulo (1)
- Säumnis (1)
- Südafrika (1)
- Süddeutscher Substandard (1)
- Südkaukasische Sprachen (1)
- TCU (1)
- TUSNELDA (1)
- TUSNELDA-Standard (1)
- Tadijanovi´c, Blaz (1)
- Tadschikisch (1)
- Tagebuch (1)
- Tagging (1)
- Taiwan-Austronesisch (1)
- Taiwanesisch (1)
- Tarragona <2008> (1)
- Taxonomie (1)
- Technologie (1)
- Technologie <Motiv> (1)
- Teilsatz (1)
- Temperatur (1)
- Temporalität (1)
- Tempus, synt. (1)
- Terminologiedatenbank (1)
- Terminologielehre (1)
- Textdesign (1)
- Textgeschichte (1)
- Textstruktur (1)
- Texttheorie (1)
- Texttyp (1)
- Thailand (1)
- Theater (1)
- Theory of mind (1)
- Thetik (1)
- Thomas <a Kempis> / De imitatione Christi (1)
- Thomas Mann (1)
- Tibetisch (1)
- Tibetobirmanische Sprachen ; Nungisch (1)
- Tiername (1)
- Tiersymbolik (1)
- Titulatur (1)
- Tiwa (1)
- Todesanzeigen (1)
- Tomislav (1)
- Ton <Phonologie> (1)
- Tone language (1)
- Tongaisch (1)
- Tonhöhe (1)
- Topic/Comment (1)
- Topografie (1)
- Topologisches Satzmodell (1)
- Toponymie (1)
- Touristeninformation (1)
- Transderivation (1)
- Transdisziplinäre Forschung (1)
- Translationskompetenz (1)
- Translationsperformanz (1)
- Translationsunterricht (1)
- Trauer und Melancholie (1)
- Travnička hronika (1)
- Tree Tuple (1)
- Tree-Adjoining Grammar (1)
- Tršće <Čabar> (1)
- Tsapaeva, Sabina (1)
- Tschadisch (1)
- Tschechien (1)
- Tschetschenisch (1)
- Tswana (1)
- Tswana-Sprache (1)
- Tukangbesi (1)
- Tundalus <Prosa> (1)
- Tungusisch (1)
- Turkish (1)
- Turnen (1)
- Twitter (1)
- Tätigkeitsverb (1)
- Tübingen <2007> (1)
- Türken (1)
- Türkenbild (1)
- Türkisch als Fremdsprache (1)
- Türkisch als Zweitsprache (1)
- Türkisches Kind (1)
- Tōrwālī (1)
- Uganda <West > (1)
- Ugljan (1)
- Uhlenbeck (1)
- Ukraine (1)
- Ukrainian (1)
- Ungarndeutsche (1)
- Unicode (1)
- Unordered Vector Grammar with Dominance Link (1)
- Unregelmäßiges Verb (1)
- Unterhaltungsmusik (1)
- Unterrichtsreform (1)
- Unterrichtssituation (1)
- Unterrichtssprache (1)
- Unterspezifikation (1)
- Untertitel <Film> (1)
- Upper Lonja dialect (1)
- Urbar (1)
- Urdu (1)
- Ursache (1)
- Usability (1)
- VP-ellipsis (1)
- Vagueness (1)
- Valenzgrammatik (1)
- Valpovo dialect (1)
- Valpovo type speeches (1)
- Van Wijkov zakon (1)
- Van Wijk’s law (1)
- Variation (1)
- Vatroslav (1)
- Vaňková, Lenka (1)
- Vedisch (1)
- Verbalphrase (1)
- Verbalstamm (1)
- Verbum sentiendi (1)
- Vergleich (1)
- Vergleichspartikel (1)
- Vergleichssatz (1)
- Vermeer, Hans J. (1)
- Versprachlichung (1)
- Versprecher (1)
- Verstehen (1)
- Verständlichkeit (1)
- Verwaltung, Fachsprache (1)
- Videoportal (1)
- Vietnamesisch (1)
- Virtuelle Realität (1)
- Visible learning (1)
- Visuelle Medien (1)
- Vokaldehnung (1)
- Vokalharmonie (1)
- Vokalreduktion (1)
- Vokalwandel (1)
- Volk (1)
- Vollvokal (1)
- Voltiggi, Giuseppe (1)
- Vonne Endlichkait (1)
- Vor dem Fest (1)
- Vorlesen (1)
- Vorurteil (1)
- W-Fragen (1)
- Wahldebatten (1)
- Wahlplakat (1)
- Wahnsinn (1)
- Wahrnehmung (1)
- Wakash-Sprachen (1)
- Web Site (1)
- Web-Seite (1)
- Weblog (1)
- Weihnachtsgebäck (1)
- Wein <Motiv> (1)
- Weisgerber, Leo (1)
- Weiterbildung (1)
- Welschschweizer (1)
- Weltbild (1)
- Weltsprache (1)
- Werbebotschaft (1)
- Werbespot (1)
- Werbung (1)
- Wesire und Konsuln (1)
- West Africa, Scotland (1)
- Westfriesisch (1)
- Wh-Questions (1)
- Wh-question (1)
- Wiederholung (1)
- Wikipedia (1)
- Winterson (1)
- Wirkung (1)
- Wirtschaftsdeutsch (1)
- Wissenschaft (1)
- Wissenschaftlicher Text (1)
- Wissenschaftliches Arbeiten (1)
- Wissenschaftliches Manuskript (1)
- Wissensvermittlung (1)
- Wittgenstein (1)
- Wittgenstein, Ludwig (1)
- Witz (1)
- Wogeo-Sprache (1)
- Wogulisch (1)
- Wolfgang von Kempelen (1)
- Wolgadeutsche (1)
- Word Sense Disambiguation (1)
- Word Wide Web (1)
- World Englishes (1)
- World Wide Web (1)
- Wortfamilie (1)
- Wortgeografie (1)
- Wortgeschichte (1)
- Wortgruppe (1)
- Wortlänge (1)
- Wortverbindung (1)
- Writing (1)
- Wunsch (1)
- Wut <Motiv> (1)
- XML (1)
- Xhosa (1)
- Yabancı Dil Olarak Almanca Öğretimi (1)
- YouTube (1)
- Zabiokovlje (1)
- Zagar (1)
- Zahlbegriff (1)
- Zahlklassifikator (1)
- Zahn <Motiv> (1)
- Zaimoglu, Feridun (1)
- Zažablje (1)
- Zeichen (1)
- Zeichensetzung (1)
- Zeit (1)
- Zeitbewusstsein (1)
- Zeitschriftentitel (1)
- Zeitungstext (1)
- Zentralkhoisan-Sprachen (1)
- Zero- und Mini-Texte (1)
- Zertifikat Deutsch (1)
- Zitat (1)
- Znaim (1)
- Zuhören (1)
- Zunge (1)
- Zusammenbildung (1)
- Zusammenfassung (1)
- Zusammenschreibung (1)
- Zustandsverb (1)
- Zweitspracherwerb (1)
- Zwillingsforschung (1)
- Zwischenmenschliche Beziehung (1)
- a-declension (1)
- absolute and relative quantifiers (1)
- abstract constructions (1)
- accent marking (1)
- accent system (1)
- accent type (1)
- accent typology (1)
- accent(uation) (1)
- accentual system (1)
- acceptability (1)
- accessibility (1)
- accounts (1)
- acquisition (1)
- acronyms (1)
- ad hominem moves (1)
- adaptacija (1)
- adjectival antonyms (1)
- adjectival pronoun sam (1)
- adjective formation (1)
- adjectives of completeness (1)
- adverbijalna odredba mjesta (1)
- adverbs (1)
- adverbs of frequency (1)
- adverbs of quantity (1)
- affect (1)
- agree (1)
- agreement mismatch (1)
- akcenatski tipovi (1)
- alignment in communication structural coupling (1)
- allemand (1)
- alternative questions (1)
- alternative semantics presupposition projection (1)
- altgeorgisch (1)
- altindogermanisch (1)
- altkirchenslavisch (1)
- altrussisch (1)
- amounts (1)
- analiza diskursa (1)
- animacy (1)
- announcements (1)
- anonymous prose comedies (1)
- antecedent (1)
- anthroponymy (1)
- anticausatives (1)
- antroponimija (1)
- appositives (1)
- apsolutni i relativni kvantifikatori (1)
- apstraktne konstrukcije (1)
- aramejski (1)
- areal distribution (1)
- arealna distribucija (1)
- argument dislocation (1)
- argument/adjunct focus (1)
- armenisch (1)
- as-phrases (1)
- assertion (1)
- assertions (1)
- asterisk (1)
- at-issue content (1)
- atomicity (1)
- atribut (1)
- attitude reports (1)
- auditory language processing (1)
- authentic dialogue (1)
- authenticity (1)
- autobiografski diskurs (1)
- autobiographical writing (1)
- autobiographical discourse (1)
- autobiographical writing (1)
- auxiliaries (1)
- auxiliary selection (1)
- aykırılık ve dizimsel temas (1)
- background particles (1)
- be (1)
- benzerlik (1)
- besprijedložni izrazi (1)
- bias (1)
- bilingual word processing (1)
- biliş (1)
- bilişbilim (1)
- bilježenje naglasaka (1)
- binding (1)
- bizovački govor (1)
- bjeloruski (1)
- blends (1)
- boundaries (1)
- breadth of focus (1)
- bridge principles (1)
- britischer Film (1)
- brojevne riječi (1)
- brouillage d’arguments (1)
- bugarski jezik (1)
- canonical visitations (1)
- case terms (1)
- causal dependence (1)
- causal sufficiency (1)
- causality (1)
- causatives (1)
- change of state verb (1)
- change of state verbs (1)
- character profiles (1)
- characterisation (1)
- chinesische Idiome (1)
- choice functions (1)
- chronischer Gesichtsschmerz (1)
- chunk parsing (1)
- chunkparsing (1)
- circumposition (1)
- cirkumpozcija (1)
- classes of objects (1)
- classification (1)
- classifiers (1)
- clause complex (1)
- cleft (1)
- clefts (1)
- clitic doubling (1)
- clitics (1)
- clitics positioning (1)
- co-reference (1)
- code-mixing (1)
- code-switching (1)
- codification (1)
- coercion (1)
- coercions (1)
- cognition (1)
- cognitive (1)
- cognitive approaches to language and literature (1)
- cognitive deixis (1)
- cognitive poetics (1)
- cognitive science (1)
- cognitive turn (1)
- coherence relations (1)
- colligation (1)
- combination potential (1)
- common European phrasemes (1)
- common ground (1)
- communication form (1)
- community (1)
- comparable corpus French-Dutch (1)
- comparative constructions (1)
- comparative idioms (1)
- compensatory lengthening (1)
- compensatory role of congruence (1)
- complementation (1)
- complex speech acts (1)
- complex verbal predicate (1)
- compounding (1)
- compounds (1)
- computational semantics (1)
- computer-mediated communication (CMC) (1)
- computervermittelte Kommunikation (1)
- conceptual metaphors (1)
- conditionals (1)
- confidence interval (1)
- conjunctions (1)
- consequential sentence constructions (1)
- constituency (1)
- construction grammar (1)
- contact position (1)
- contemplation (1)
- contiguity (1)
- contrastive topic (1)
- conventional implicatures (1)
- conversation analysis (1)
- coordination (1)
- cornering (1)
- corpora (1)
- corpus analysis (1)
- corpus-based, methodology (1)
- correction (1)
- corrective focus (1)
- coréen (1)
- counterfactual (1)
- counteridenticals (1)
- counterspeech (1)
- covert variables (1)
- creation predicate (1)
- crime fiction (1)
- critical sociolinguistics (1)
- crkveni jezik (1)
- crosslinguistic semantics (1)
- crta (1)
- crtica (1)
- cultur (1)
- cultural references (1)
- culturally bound items (1)
- dance semantics (1)
- das ChaF-Selbstlernen (1)
- dash (1)
- dativ štete (1)
- de dicto (1)
- de-accenting (1)
- declension (1)
- decomposition, (1)
- deductive parsing (1)
- defaults (1)
- definicije (1)
- definiteness (1)
- definites (1)
- definition of media (1)
- definitions (1)
- degree achievement (1)
- degrees (1)
- dehumanization (1)
- deixis (1)
- deleted t (1)
- democracy-threatening discourses (1)
- deontic modals (1)
- depiction verbs (1)
- destrangement (1)
- determinatori (1)
- deutsch (1)
- devoicing (1)
- diachronic change (1)
- dialogism (1)
- dialogue (1)
- dictionary (1)
- dictionary entry (1)
- dictionary of foreign words (1)
- differences in accent marking (in the times of Klaić, compared to the present situation) (1)
- differential verbal comparatives. (1)
- digital activism (1)
- digital fiction (1)
- dijelovi rečenice (1)
- diminutives (1)
- diplomatic transcript (1)
- direct discourse (1)
- direct speech (1)
- direct speech representation (1)
- direct vs. indirect causation (1)
- discourse coherence (1)
- discourse expectability (1)
- discourse pragmatics (1)
- discourse presentation (1)
- discourse structure (1)
- disjoint reference (1)
- disjunction (1)
- distaktna pozicija (1)
- distributional semantics (1)
- ditransitive verbs (1)
- doctor/patient-interaction negotiation chronic facial pain (1)
- dolenjski dijalekt (1)
- dominance (1)
- donkey sentences (1)
- doseg (1)
- doseg negacije (1)
- dream reports (1)
- dubrovački književni jezik XVII. stoljeća (1)
- duetting (1)
- dvoprijelazni glagoli (1)
- dynamics of controversy (1)
- e-mail scam (1)
- e-riječi (1)
- e-words (1)
- early Germanic (1)
- early modern english (1)
- eastern Ludbreg-Podravina region (1)
- ecclesiastical language (1)
- educational proposals (1)
- effort (1)
- egzistencijalnost (1)
- eighteenth century (1)
- ekavski čakavski dijalekt (1)
- element se (1)
- eliptična pozicija (1)
- ellipses (1)
- ellipsis (1)
- elliptical position (1)
- embedded clauses (1)
- embedded implicature (1)
- embedding (1)
- emphasis (1)
- empirical (1)
- empraxis (1)
- engagement (1)
- engleski (1)
- english (1)
- enough (1)
- entailment (1)
- epistemic 'modals' (1)
- epistemic expressions (1)
- epistemic indefinites (1)
- epistemic modals (1)
- eponym Novoselčani (1)
- epp (1)
- equal sign (1)
- ergativity (1)
- ethnic minority writers (1)
- etnik Novoselčani (1)
- etymological writing (1)
- eulogies (1)
- event semantics (1)
- events (1)
- ever free relatives (1)
- evidentiality (1)
- ex-situ focus (1)
- exhaustive identification (1)
- exhaustivity (1)
- expectation (1)
- experimental linguistics (1)
- experimental semantics (1)
- experiments (1)
- explicit performatives (1)
- explizite Performative (1)
- external factors (1)
- extreme nouns (1)
- face-work (1)
- factivity (1)
- familiarity (1)
- fazni glagoli (1)
- features (1)
- felicity conditions (1)
- ficar (1)
- fictional creatures (1)
- fieldwork (1)
- fifth estate (1)
- first name (1)
- firsthand experience (1)
- flexión de los sustantivos cuyo genitivo termina en –a (1)
- focalization (1)
- focus anaphoricity (1)
- focus asymmetries (1)
- focus constructions (1)
- focus copula (1)
- focus marker (1)
- focus marking (1)
- focus meaning (1)
- focus particles (1)
- focus position (1)
- focus type (1)
- fonologija (1)
- fonološko nazivlje (1)
- fonološko-sintaktičko sučelje (1)
- foregrounding (1)
- foreign words (1)
- formalismes grammaticaux (1)
- formula čitkosti FRE (1)
- frame semantics (1)
- frame theory (1)
- frazemi (1)
- frazemske polusloženice (1)
- frazeologija (1)
- free choice (1)
- free direct speech (1)
- free indirect discourse (1)
- free indirect speech (1)
- free-choice (1)
- function of literature (1)
- function of translation (1)
- function words (1)
- functional grammar (1)
- functional sentence perspective (1)
- functional syntactic perspective (1)
- functional words (1)
- funkcije književnosti (1)
- funkcionalistički pogled na rečenicu (1)
- funkcionalna gramatika (1)
- funkcionalna rečenična perspektiva (1)
- future (1)
- ge <Morphem> (1)
- general linguistics (1)
- generalizacija (1)
- generalization (1)
- generative grammar (1)
- generative phonology (1)
- generativna fonologija (1)
- generativna gramatika (1)
- generic quantifier (1)
- genetic encoding (1)
- genitive case (1)
- genitivno -ah (1)
- genre (1)
- german (1)
- gesture (1)
- gestures (1)
- glagoli (1)
- glagoli govorenja (1)
- glagoli negativnog transfera (1)
- glagoli percepcije (1)
- glagolska akcentuacija (1)
- glagolski okviri (1)
- glagolski pridjev radni (1)
- glagolski vid (1)
- glasovi (1)
- glasovno nazivlje (1)
- gornjolonjski dijalekt (1)
- gotisch (1)
- govor (1)
- govori donje Podravine (1)
- gradable adjectives (1)
- gradience grammar (1)
- gradišćanski hrvatski (1)
- grafemi (1)
- grafija (1)
- grafoderivati (1)
- gramatika hrvatskoga jezika (1)
- gramatika uloga i referenci (1)
- grammaires d’arbres (1)
- grammar acquisistion (1)
- grammar formalism (1)
- grammars of Croatian language (1)
- grammatical aspect (1)
- grammaticality (1)
- graphemes (1)
- graphics (1)
- graphoderivatives (1)
- griechisch (1)
- grief (1)
- grounding (1)
- group chats (1)
- grčki (1)
- género masculino y neutro (1)
- habitual (1)
- habituals (1)
- handles (1)
- hard cases (1)
- hashtags (1)
- hate speech (1)
- have (1)
- hebrejski (1)
- heritage language development (1)
- heritage speakers (1)
- heterolingualism (1)
- hierarchies (1)
- hierarchy (1)
- higher-order quantification (1)
- hipotaksa (1)
- historical linguistics (1)
- historical pragmatics (1)
- historical sociolinguistics (1)
- historical syntax (1)
- history (1)
- hrvatska dijalektologija (1)
- hrvatska frazeologija (1)
- hrvatski pravopis (1)
- hyphen (1)
- hypotaxis (1)
- i-Stamm (1)
- iconic semantics (1)
- ideological code (1)
- ideološki kod (1)
- idioms (1)
- ikavski južnočakavski dijalekt (1)
- illusion of authenticity (1)
- imbrication (1)
- imenice e-vrste (1)
- imenice i-vrste (1)
- imenice srednjega roda o sklonidbe (1)
- imenska skupina (1)
- immigration languages (1)
- imperatives (1)
- imperfective (1)
- implicated presupposition (1)
- implicatives (1)
- implicature (1)
- impoliteness (1)
- imposters (1)
- imprecision (1)
- indefinite pronouns (1)
- indexicality (1)
- indirect speech (1)
- indirect translation (1)
- individual variation (1)
- infants (1)
- inferencing task (1)
- infinitiv (1)
- infinitive (1)
- infinitive consequential constructions (1)
- infinitives (1)
- informacijska struktura rečenice (1)
- informal language learning (1)
- information management (1)
- information structure of the sentence (1)
- informational focus (1)
- input (1)
- instrumental (1)
- intensification (1)
- intensification scale (1)
- intensifiers (1)
- intensional quantifiers (1)
- intensional transitives (1)
- intensity (1)
- intenzifikacija (1)
- intenzifikatori (1)
- interactional roles (1)
- interposition (1)
- interpozicija (1)
- interpretation (1)
- interrogative sentence (1)
- interrogatives (1)
- interrupting (1)
- intervention effect (1)
- intonation (language) (1)
- istočna ludbreška Podravina (1)
- itembased constructions (1)
- jednačenje po zvučnosti (1)
- jednostavne i kompleksne riječi (1)
- jezikopis (1)
- jezikoslovno nazivlje (1)
- jezična norma (1)
- jezična promjena (1)
- jezični kontakt (1)
- jezično usvajanje (1)
- kajkavska sintaksa (1)
- kanonske vizitacije (1)
- karstology (1)
- kind reference (1)
- klase objekata (1)
- klasifikacija (1)
- klitike (1)
- klitische Dopplung (1)
- knowledge (1)
- kodifikacija (1)
- kognitive Linguistik (1)
- koligacija (1)
- kombinacijski potencijal (1)
- kompenzacijska uloga sročnosti (1)
- kompenzacijsko duljenje (1)
- konstrukcije zasnovane na čestici (1)
- kontaktna pozicija (1)
- konverzacijska implikatura (1)
- koordinacijske tvorenice (1)
- korijensko pisanje (1)
- korpusna lingvistika (1)
- l-participle (1)
- language ecology (1)
- language pedagogy (1)
- language planning (1)
- langue/parole (1)
- lassen (1)
- latinski (1)
- latinski jezik (1)
- leksik (1)
- leksikografska analiza (1)
- leksički vid (1)
- leksičko-gramatički model (1)
- lexical causative verbs (1)
- lexical field (1)
- lexical tone (1)
- lexical-functional grammar (1)
- lexicalized tree-adjoining grammar (1)
- lexico-grammar model (1)
- lexicographic analysis (1)
- lexis (1)
- light verb constructions (1)
- line (1)
- linear order (1)
- linguistic creativity (1)
- linguistic landscape (1)
- linguistic networks graph distance measures (1)
- linguistic norm (1)
- linguistic policy (1)
- linguistic repertoires (1)
- linguistic rights (1)
- linguistic terminology (1)
- linguistic theory (1)
- linguistic variation (1)
- linguography (1)
- lingvistika teksta (1)
- linking elements (1)
- literary corpus (1)
- literary linguistics (1)
- literary pragmatics (1)
- literary translation (1)
- literature (1)
- ljestvica pojačajnosti (1)
- loan-words (1)
- local context (1)
- logical form (1)
- lokalizacija (1)
- long wh-movement (1)
- légère sensibilité au contexte (1)
- machine translation (1)
- macroroles (1)
- makrouloge (1)
- malefactive dative (1)
- manner implicature (1)
- manuscript transcription (1)
- maritime terminology (1)
- markedness (1)
- maximality (1)
- maximizers (1)
- mediational repertoire (1)
- mediatisierte Alltagsgespräche (1)
- memory-based learning (1)
- mention-some (1)
- metagrammars (1)
- metalepsa (1)
- metalepsis (1)
- metalinguistic negation (1)
- metanarativnost (1)
- metanarrative (1)
- metodologija (1)
- metre (1)
- metrics (1)
- middle english (1)
- migrant writing (1)
- migrants’ language (1)
- mild context-sensitivity (1)
- miners puzzle (1)
- minor and minority literatures (1)
- minus sign (1)
- mjestopis (1)
- modal flavor (1)
- modal inferences (1)
- modal particles (1)
- modal verbs (1)
- modality (1)
- modalne čestice (1)
- modalni glagoli (1)
- modification (1)
- modifiers (1)
- modifikatori (1)
- monotonicity (1)
- morfología (1)
- morfonološko pravopisno načelo (1)
- morphological derivation (1)
- morphophonological orthographic principle (1)
- movement (1)
- multi-ethnolect (1)
- multicomponent rewriting (1)
- multilingualism (1)
- multimodal analysis (1)
- multimodal narratives (1)
- multimodality, text design (1)
- multiple encoding (1)
- mundane technology use (1)
- mutual information of graphs (1)
- muški i srednji rod (1)
- métagrammaires (1)
- müssen (1)
- nadiški dijalekt slovenskoga (1)
- naglasna tipologija (1)
- naglasne paradigme (1)
- naravna fonologija (1)
- narječje (1)
- narrator discourse (1)
- natural language (1)
- natural language metaphysics (1)
- natural phonology (1)
- natural speech processes (1)
- naturalization (1)
- nazivlje (1)
- nazivlje glasovnih promjena (1)
- nazivlje jezikoslovnih disciplina (1)
- ne (1)
- necessary (but not necessarily sufficient) causes (1)
- negacija (1)
- negativan prijenos (1)
- negative concord (1)
- negative polar questions (1)
- negative polarity item (NPI) (1)
- negative prefix (1)
- negative strengthening (1)
- negative transfer (1)
- negative-islands (1)
- nenaglašene sintaktičke jedinice (nenaglasnice/klitike) (1)
- neo cirkumfleks (1)
- neo-circumflex (1)
- neodređene zamjenice (1)
- neuter o-stem nouns (1)
- nickname (1)
- niječni prefiks (1)
- niječno slaganje (1)
- njemački (1)
- nominal e-stems (1)
- nominal i-stems (1)
- nominal nominal (1)
- nominale Anredeformen (1)
- non-intersective adjectives (1)
- non-prepositional phrases (1)
- non-restrictive relative clause (1)
- non-specific transparent (1)
- non-standard features (1)
- normalization (1)
- norms (1)
- not-at-issue content (1)
- noun phrase (1)
- novolatinski jezik (1)
- novotvorenice (1)
- null subjects (1)
- number construction (1)
- number neutrality (1)
- o-stem (1)
- o-stems (1)
- obezvučivanje (1)
- obilježenost (1)
- obiteljski nadimak (1)
- obligatory control (1)
- obvezna kontrola (1)
- occasionalisms in advertisements (1)
- odds ratio (1)
- oikonymy (1)
- ojkonimija (1)
- old Georgian (1)
- old Indo-European (1)
- old Russian (1)
- old church Slavonic (1)
- old english (1)
- older Croatian grammars (1)
- onomastics (1)
- operator movement (1)
- optimality theory (1)
- optimalnosna teorija (1)
- optional classifiers (1)
- opća lingvistika (1)
- općeeuropski frazemi (1)
- oral narratives (1)
- ordinary conversation (1)
- ordre des mots (1)
- orthographic methodology (1)
- ortography (1)
- overlapping (1)
- overlapping hierarchies (1)
- padežno nazivlje (1)
- pandemic (1)
- paradigm uniformity (1)
- paradigmofonemski (1)
- paradigmophonemic (1)
- parataksa (1)
- parataxis (1)
- parenteza (1)
- parenthesis (1)
- partition (1)
- partitives (1)
- parts of the sentence (1)
- passive (1)
- passives (1)
- pathologischer Spracherwerb (1)
- perception (statement-question matching) (1)
- perception of deletion (1)
- perfect (1)
- performative modality (1)
- performativity (1)
- periodizacija (1)
- person agreement (1)
- person splits (1)
- personal name (1)
- personal reference (1)
- perspective (1)
- phase (1)
- phase verbs (1)
- phi-features (1)
- phonological status (1)
- phonological terminology (1)
- phonological word (1)
- phonology-syntax interface (1)
- phraseology (1)
- physical structure vs. textual structure (1)
- picture semantics (1)
- pirahã (1)
- pisanje i izgovor jata (1)
- pitch accent (1)
- pivot-constructions (1)
- pivot-sheme (1)
- place names (1)
- play script (1)
- pleonastična pozicija (1)
- plurality (1)
- plus sign (1)
- podgajački govor (1)
- poetic form (1)
- pojačajnost (1)
- pokrate (1)
- polarity focus (1)
- political speech (1)
- poljski jezik (1)
- polnisch (1)
- položaj niječnih izraza (1)
- položaj zanaglasnica (1)
- polusloženice (1)
- polymedia (1)
- polyphony (1)
- pomorsko nazivlje (1)
- poredbeni frazemi (1)
- position of enclitics (1)
- position of negative expressions (1)
- positioning (1)
- posmrtni govori (1)
- possessive adjective (1)
- post-focus reduction (1)
- postpozicija (1)
- posvojnost (1)
- povijesna sintaksa (1)
- povijesna sociolingvistika (1)
- povijesno jezikoslovlje (1)
- povijest hrvatskoga jezika (1)
- povijest hrvatskoga jezičnoga standarda (1)
- povratni glagoli (1)
- pozicijska obilježja (1)
- pozicioniranje klitika (1)
- poštapalice (1)
- pp modification (1)
- pragmatic enrichment (1)
- pragmatic inference (1)
- pragmatika (1)
- praksa poučavanja (1)
- prapositions (1)
- praslavenski (1)
- pravopisna metodologija (1)
- predicate (1)
- predicate focus (1)
- predicates of personal taste (1)
- predikat (1)
- preference predicates (1)
- prefix (1)
- premanturski govori (1)
- preposition (1)
- prepositional phrases (1)
- prepositions (1)
- prepozicija (1)
- presentational constructions (1)
- presuppositional implicatures (1)
- prevođenje i recepcija starogrčkih tragedija (1)
- prezime (1)
- prijedložni izrazi (1)
- prijedložno-padežni izrazi s mjesnim značenjem (1)
- prijevod (1)
- prijevodni i paralelni korpusi (1)
- prilozi (1)
- priložna oznaka mjesta (1)
- priming (1)
- probabilistic theories of causation (1)
- probabilities (1)
- probability (1)
- progressive (1)
- projection (1)
- prokliza (1)
- prominence (1)
- pronoun movement (1)
- pronoun sebe (self) (1)
- pronunciation database (1)
- proper names (1)
- properties (1)
- prosodic focus (1)
- prosodic integration (1)
- prosodic phrasing (1)
- prosodic prominence (1)
- protest (1)
- protoslavenski jezik (1)
- psycholinguistics (1)
- publicness (1)
- quantificational variability (1)
- quantifier processing (1)
- quantifier scope (1)
- quantity (1)
- question formation (1)
- question mark (1)
- range concatenation grammar (1)
- razlike u bilježenju naglasaka (u Klaićevo vrijeme i danas) (1)
- reaction time (1)
- readability (1)
- reader-response (1)
- reading (1)
- reasoning errors (1)
- recursivity (1)
- reference resolution in production and comprehension (1)
- referencija (1)
- referential expression (1)
- refugees (1)
- regional profiles (1)
- register (1)
- register variation (1)
- reklamni diskurs (1)
- reklamni okazionalizmi (1)
- relational adjectives (1)
- relative construction (1)
- relatives terminology (1)
- repair (1)
- repair initiation (1)
- representation (1)
- representation accuracy (1)
- responsive predicates (1)
- restrictive relative clause (1)
- resultative (1)
- resumptive pronouns (1)
- rhetorical relations (1)
- rhythmic aptitude (1)
- rječnički članak (1)
- robust parsing (1)
- rodbinsko nazivlje (1)
- role labeling (1)
- romanizmi (1)
- root classes (1)
- rusizmi (1)
- russianisms (1)
- salience (1)
- scalar changes (1)
- scalar diversity (1)
- scalar enrichment (1)
- scalar implicatures (1)
- scalar inferences (1)
- scale structure (1)
- schisming (1)
- scope of negation (1)
- se element (1)
- secondary focus (1)
- segment reconstruction (1)
- self-naming (1)
- semantic role (1)
- semantic types (1)
- semantic variability (1)
- semantics annual meeting (1)
- semantics/pragmatics interface (1)
- semantička promjena (1)
- semantičke promjene (1)
- semantičke uloge (1)
- sentence-final particles (1)
- sex-/gender-neutral language (1)
- silence (1)
- similarity approach (1)
- similarity-based learning (1)
- simple and complex words (1)
- simplification (1)
- sintagmofonemski (1)
- sintaksički ambigvitet (1)
- sintaktički ambigvitet (1)
- sintaktički razvoj (1)
- situation variables (1)
- situations (1)
- sklonidba (1)
- skopos (1)
- slavenska akcentologija (1)
- slavenski neocirkumfleks (1)
- slavonski dijalekt (1)
- slogotvorno r (1)
- slovenski (1)
- slovopis (1)
- složena rečenica (1)
- složeni glagolski predikat (1)
- smartphone-based language practices (1)
- smartphones (1)
- smješnice (1)
- so <Wort> (1)
- social media narratives (1)
- sociolekt (1)
- sociology of language (1)
- sound terms (1)
- specialised discourse (1)
- spectatorship (1)
- speech reports (1)
- speech rhythm (1)
- speech segmentation (1)
- speeded verification (1)
- spelling (1)
- spirituality (1)
- split antecedent (1)
- spojnica (1)
- spoken discourse (1)
- spontani razgovor (1)
- srbizmi (1)
- srednjoengleski (1)
- stance (1)
- standard solution (1)
- standardization (1)
- starije hrvatske slovnice (1)
- staroengleski (1)
- starohrvatska pravna terminologija (1)
- staroslavenski (1)
- staroštokavski (1)
- staroštokavski podravski govori (1)
- statistical text analysis (1)
- statistička analiza teksta (1)
- stavovi nastavnika hrvatskog jezika (1)
- stopljenice (1)
- storytelling (1)
- strane riječi (1)
- strategies (1)
- street culture (1)
- stress (1)
- stress patterns (1)
- stress shifting (1)
- stručni diskurs (1)
- style (1)
- su (1)
- subject inversion (1)
- subjective illness theories (1)
- subjunctive conditionals (1)
- subordinacijske tvorenice (1)
- subordination (1)
- sufficient (but not necessarily necessary) causes (1)
- support (1)
- surname (1)
- sustantivos (1)
- suznačne riječi (1)
- syllogisms (1)
- symmetric predicate (1)
- syntactic decomposition (1)
- syntactic development (1)
- syntactic focus marking (1)
- syntactic models (1)
- syntagmophonemic (1)
- sözlüksel alan (1)
- tag questions (1)
- teaching of German as a foreign language (1)
- teaching practice (1)
- technical vocabulary (1)
- tekst (1)
- tekstologija (1)
- television drama (1)
- temporal gradation (1)
- temporal limitation (1)
- temporal/modal operators (1)
- tense semantics (1)
- tense switches (1)
- tension (1)
- teorija jezika (1)
- teorija optimalnosti (1)
- terminology of sound changes (1)
- terms denoting linguistic disciplines (1)
- terms of address (1)
- text (1)
- text book (1)
- textology (1)
- the Bible (1)
- the Croatian Kajkavian literary language (1)
- the Roman Catholic Church (1)
- the discourse of advertising (1)
- the history of Croatian language (1)
- theatre (1)
- theory of controversy (1)
- time annotation (1)
- tipologija jezika (1)
- tone (1)
- tone (language) (1)
- tone languages (1)
- tones (1)
- too (1)
- topic affixes (1)
- topic markers (1)
- topic-comment (1)
- topography (1)
- toponimija (1)
- toponymy (1)
- traces (1)
- transgressiv (1)
- transgressive (1)
- translation and reception of ancient Greek tragedy in Croatia (1)
- translation procedures and techniques (1)
- translation strategies (1)
- translation studies (1)
- translational and parallel corpora (1)
- tree-based grammars (1)
- treebanking (1)
- treebanks (1)
- trochee (1)
- turn-taking (1)
- tvorba pridjeva (1)
- type shifting (1)
- type-shifting (1)
- typification (1)
- ukrajinski (1)
- umanjenice (1)
- unalternative semantics (1)
- unikod (1)
- universal presupposition projection (1)
- universal quantifiers (1)
- unstressed syntactic units (clitics) (1)
- update semantics (1)
- usernames (1)
- valency (1)
- valpovački govor (1)
- valpovački tip govora (1)
- van Wijk's law (1)
- van Wijkov zakon (1)
- vanjski faktori (1)
- variational linguistics (1)
- varieties of English (1)
- verb frames (1)
- verb placemen (1)
- verb placement in Germanic (1)
- verb-initial language (1)
- verb-second (1)
- verba dicendi (1)
- verbal accentuation (1)
- verbal aspect (1)
- verbs (1)
- verbs of negative transfer (1)
- verbs of perception (1)
- verbs of speaking (1)
- verlan (1)
- veznici (1)
- visusal representations (1)
- voicing assimilation (1)
- vokalni fonemi (1)
- vowel phonemes (1)
- vrijeme (1)
- weak free adjuncts (1)
- wh-questions (1)
- wh-scope (1)
- whinterrogatives (1)
- wide scope indefinites (1)
- wohl (1)
- word order in Italian and Greek (1)
- word order variation (1)
- words of the Russian origin (1)
- working memory (1)
- zamjenica sebe; povratni glagoli (1)
- zamjenice (1)
- zamjenički pridjev sam (1)
- zero and mini texts (1)
- znanost o kršu (1)
- Ägypten (1)
- Ästhetik (1)
- Çeviri (1)
- Çeviribilim (1)
- Öffentlichkeit (1)
- Österreichisches Deutsch (1)
- Übername (1)
- Überraschung <Motiv> (1)
- Überschrift (1)
- Übersetzungskritik (1)
- çeviri (1)
- çeviri, bilişsel (1)
- çevirinin işlevi (1)
- Čakavian Ekavian dialect (1)
- Čakavian Southikavian dialect (1)
- Čapek, Karel (1)
- čakavian (1)
- čakavisch (1)
- čakavski govor (1)
- češki (1)
- čitanje (1)
- čitkost (1)
- ē-osnove (1)
- ē–stems (1)
- ě-glagoli (1)
- ě-verbs (1)
- Šaptinovci type speeches (1)
- Šokci (1)
- Štokavian dialect (1)
- Štokavisch (1)
- šaptinovački tip govora (1)
- šokački (1)
- štokavsko narječje (1)
- žanr (1)
- болгарский язык (1)
- история хорватского языкового стандарта (1)
- локализация (1)
- модальность (1)
- написание и произношение буквы ять (1)
- посессивность (1)
- русский язык (1)
- слогообразующее р (1)
- типология язика (1)
- хорватский стандартный язык (1)
- чешский язык (1)
- экзистенциальность (1)
Institute
- Extern (438)
- Institut für Deutsche Sprache (IDS) Mannheim (113)
- Neuere Philologien (43)
- Sprachwissenschaften (43)
- Universitätsbibliothek (4)
- Sprach- und Kulturwissenschaften (3)
- Gesellschaftswissenschaften (2)
- Medizin (2)
- Präsidium (2)
- SFB 268 (2)
Çeviri faaliyeti, 18. yüzyılda Osmanlı Devleti'nin batılılaşması ve modernleşmesinde önemli bir yere sahipti. Bu amaca yönelik olarak çeviri eylemi, Osmanlı döneminde aydınlanma çağındaki fikirlerin yayılması ile birlikte siyasal ve bilimsel fikirlerin yerleşmesinde de çok etkili olmuştur. Bu durum Türkiye Cumhuriyeti'nin kuruluş yıllarında da devam etmiştir. Bu çeviri faaliyetini gerçekleştiren "gizli kahramanlar", yani çevirmenler, Türk diline ve edebiyatına yaptıkları katkılara nazaran pek tanınmazlar ve bilinmezler. Peki, bu çevirmenler kimlerdi? Kimlerin eserleri hangi dilden ve ne zaman çevrilip, hangi yayınevleri tarafından yayımlanmıştır? Türkçe Çevirmenler Sözlüğü'nde Türk edebiyatına katkıda bulunan ve Türk edebiyatının çeviri yoluyla zenginleşmesinde katkı sağlayan çevirmenlerin listelerini oluşturmak amaçlanmıştır. Ege Üniversitesi ile Johannes Gutenberg Üniversitesi Germersheim-Mainz (Almanya) mütercim tercümanlık bölümlerinin ortak yürüttükleri GIP (Germanistische Institutspartnerschaft) projesi bağlamında Türkçe Çeviriler Bibliyografyası kitap çalışması fikri de ortaya çıkmıştır. Uzun bir yöntem arayışından sonra başta Ege Üniversitesi Kütüphanesi, Hacettepe Üniversitesi Kütüphanesi, İstanbul Üniversitesi Kütüphanesi, Boğaziçi Üniversitesi Kütüphanesi ve Milli Kütüphane kayıtlarını barındıran ve T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğü ve TÜBİTAK ULAKBİM'in Ulusal Toplu Katalog veri tabanından yararlanılarak yabancı dilden Türkçeye aktarılan eserler ele alınmıştır. Çalışmada Cumhuriyetin ilk yıllarından 2016 yılına kadar Türkçeye aktarılan dil ve edebiyatların nesir, nazım ve tiyatro gibi edebi türlerine göre çevirileri incelenmiştir. Toplam 18.741 eser ve 6.006 çevirmen kaydına ulaşılmıştır.
Seit dem funktionalen Ansatz in der Übersetzungswissenschaft ist die Frage nach der Zielgruppe aus der Übersetzungskritik nicht mehr wegzudenken. Das ist unser Ausgangspunkt bei der Untersuchung der Spanisch-Deutsch und Spanisch-Englisch-Übersetzung von Los mayas en las rocas des Autors Javier Covo Torres. Dabei handelt es sich um ein für Touristen konzipiertes Buch, das eine didaktisierte Einführung in die Kultur der prähispanischen Maya geben möchte. Übergeordnetes Untersuchungsziel ist die Bewertung der Adäquatheit der Zieltexte, wobei wir uns methodisch auf einige Parameter der Übersetzungsbewertung von Silvia Parra Galiana stützen, die eine Überprüfung in zwei Phasen vorschlägt, welche unterschiedliche Kriterien abdecken. Unser besonderes Augenmerk gilt dabei dem Zusammenspiel von Text und Illustrationen, denn letztere stellen den Übersetzer vor besondere Herausforderungen. Die Ergebnisse stellen wir in Zusammenhang mit verlegerischen Entscheidungen, die fernab des Wissens- und Diskussionsstands der akademischen Disziplin getroffen werden
Die audiovisuelle Übersetzung von Wortspielen am Beispiel der ecuadorianischen Webserie Enchufe.tv
(2018)
Die voranschreitende Internationalisierung audiovisueller Medien zieht die Notwendigkeit der Überbrückung sprachlicher Barrieren nach sich. In Deutschland, traditionell ein Synchronisationsland, werden dazu immer häufiger Untertitel herangezogen. Der vorliegende Beitrag setzt sich mit den Anwendungsmöglichkeiten dieser Form des audiovisuellen Übersetzens in Bezug auf humoristische Elemente auseinander. Dabei werden zwei theoretische Ansätze zur Übertragung des Komischen vorgestellt, die anschließend anhand des praxisnahen Beispiels dreier Sketche der ecuadorianischen Webserie Enchufe.tv auf die Probe gestellt werden. Den drei Sketchen ist gemein, dass sie sich auf Wortspiele, also auf eine Erscheinungsform des Komischen stützen, die sich der Wiedergabe in einer anderen Sprache in außergewöhnlichem Maße widersetzt. Auf diese Weise werden einerseits die Stärken der vorgestellten Methoden aufgezeigt, andererseits wird aber auch die Notwendigkeit ihrer Ausweitung auf die besonderen Eigenschaften audiovisueller Texte deutlich
Der folgende Beitrag beschäftigt sich mit Sprechern des Hunsrückischen in Brasilien und deren Gebrauch des Schriftdeutschen im 20. Jahrhundert. Basis der Analyse ist ein Korpus von Privatbriefen, die während der ersten Diktatur geschrieben wurden. Der Fokus der Analyse ist die Frage nach einer uniformen Schriftnorm für diese Sprechergruppe, deren Muttersprache fast ausschließlich mündlich verwendet wurde. Es wird argumentiert, dass der Estado Novo nicht die einzige Ursache für den Dachsprachenwechsel vom Deutschen zum Portugiesischen war, jedoch entscheidend dazu beigetragen hat, dass die Etablierung einer brasilianischen Schriftnorm des Deutschen endgültig verhindert wurde.
Die hier zu besprechende Dissertation des schwedischen Germanisten Nicolaus Janos Raag ist an der Universität Uppsala (Schweden) unter der Betreuung von Dessislava Stoeva-Holm entstanden. Die Arbeit will zeigen, welche Rolle Substantivkomposita im Rahmen der Wissensvermittlung und des Kulturtransfers spielen, wie deutsche Komposita lateinisch vermittelte Inhalte in die eigene frühmittelalterliche klösterliche Kultur der Rezipienten integrieren und welche Veränderungen sie dabei erfahren. Für die Untersuchung wurden Substantivkomposita ausgewählt, da sie prädestiniert für die Benennung von bisher Unbekanntem sind und durch ihre binäre Struktur die Fähigkeit besitzen, zwei Größen zueinander in Beziehung zu setzen, wobei die semantische Relation zwischen den Konstituenten eines Kompositums prinzipiell offen und auf morphologischer Ebene nicht ausgedrückt ist.
This paper provides an overview of the connection between word formation and text type linguistics. Following a brief outline of the current state of research, desiderata and weaknesses of previous research as well as perspectives of a text type oriented research on word formation will be introduced. Here, I advocate a stronger inclusion of oral (with regard to the medium) and conceptually spoken text types (cf. Koch/Oesterreicher 1985). The focus is on the analysis of word formations within the text type of battle rap, which can be classified as oral and conceptually spoken. The analysis gives an insight into my habilitation project outlined in the essay and shows how this project can be realized.
This study explores four German nominalization patterns (-ung; -erei; Ge- -X-e; nominalized infinitives) using corpus and web data. We conclude that they can be considered a word formation paradigm, as some functions depend on paradigmatic oppositions. Our case study supports gradual differences between inflectional and word formation paradigmaticity.
The project WBLUX (Wortbildung des moselfränkisch-luxemburgischen Raumes) at the University of Luxembourg aims at the investigation of Luxembourgish word formation through different text sorts and genres. In order to achieve this goal the compilation of an annotated corpus is needed. This article gives an example for benefits of using a corpus with annotations like parts of speech, lemmata and word formation affixes in the analysis of productivity of some selected word formation affixes of Luxembourgish. Then it describes how one can achieve such a corpus from a technical point of view. This includes the choice of corpus format, of a database platform and the designing of programs needed for the annotation process of word formation itself. This article also suggests new corpus linguistic approaches for research of word formation like analyzing the usage of word formation bases in the entire corpus or performing context analysis in order to determine semantical functions of each suffix.
Morphology Days is a (nearly) biennial international meeting which deals with morphology within different frameworks and in various perspectives Previous editions of this conference have taken place in Leuven (2015), Leeuwarden (2013), Leiden (2012), Nijmegen (2011), Luik (2009) and Amsterdam (2007) While the first editions of the conference were mainly addressed to researchers working on morphology in the Netherlands and in Belgium, the last editions – including this one – included international contributions The programme and the book of abstract is available at the conference’s homepage at https://morphologydays2017.wordpress.com/program/. Organized by Philippe Hiligsmann, Kristel Van Goethem, Nikos Koutsoukos and Isa Hendrikx from the Université Catholique de Louvain, and Laurent Raiser from the Université de Liège, this edition of Morphology Days hosted more than 30 researchers, among which 3 plenary speakers, coming not only from Belgium but also from France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Japan, the Netherlands, Spain, the United Kingdom and the United States. Although both inflection and derivation (affixation) where dealt with in the talks, this conference report will only address the studies on derivation.
An inventory of the Middle High German word families is still missing wheras the Old High German and New High German word families are recorded by the dictionaries of J. Splett. In this paper a semi-automatic method is represented which can help to find and analyze the Middle High German word families. By several scripts a combined list of MHG and OHG lemmata is tranformed and expanded to a table containing among other things a column with a simplified variation of Splett's word formation formulas and a column with the common base of the word family the lemma probably belongs to. In a labour-intensive last step, these proposals have to be manually checked and corrected.
Department of British and American Studies in cooperation with SKASE (The Slovak Association for the Study of English) organized the Word-Formation Theories III & Typology and Universals in Word-Formation IV Conference. The Conference took place at P.J. Šafárik University in Košice, Slovakia, from 27 June to 30 June 2018. The event was organized by Slávka Tomaščíková, Lívia Körtvélyessy and Pavol Štekauer (P.J. Šafárik University in Košice, Slovakia) and with the support of the APVV project No: APVV-16–0035 Research into extralinguistic factors of word-formation and word-interpretation. The program and the book of abstracts are available at the conference homepage http://kaa.ff.upjs.sk/en/alumni-club/33/word-formation-theories-iii-typology-and-universals-in-word-formation-iv.
Am 31. März 2017 und 01. April 2017 fand in Lyon unter Federführung des Forschungszentrums Centre d'Etudes Linguistiques (CEL – EA 1663) und unter Beteiligung des Labors Interactions, Corpus, Apprentissages, Représentations (ICAR – UMR 5191) der Universitäten Lumière Lyon 2 und der Ecole Normale Supérieure de Lyon ein internationaler Kongress zu Formen, Verfahren und Funktionen der Bildung lexematischer und polylexematischer Einheiten im Deutschen (Formation et préformation lexicale de l'allemand) statt. GermanistInnen aus Deutschland, Frankreich, Polen, Russland und Spanien nahmen an diesem Symposium teil.
This paper investigates the spelling of compound nouns in a corpus comprised of Early New High German protocols of witch trials from the 16th and 17th century. Previous studies on the spelling of compound nouns in printed texts have found that scribes increasingly write compound nouns as one word during the 16th century. However, this paper will show that there is still much variation in handwritten texts from that time. The study focusses on identifying factors that lead scribes to write compound nouns either as one word or two, such as linking elements and the use of upper case letters. I will argue that while there is more variation in the spelling of compound nouns in the handwritten corpus than in printed texts, there still is a strong tendency to line up the boundaries of the graphemic and syntactic words.
German "-isch" and English "-ish" share a common Germanic origin, which is evidenced by striking similarities concerning the derivation of ethnic adjectives "(englisch/English)" or property-denoting adjectives "(kindisch/childish)". However, after an initial period of parallel characteristics, the two languages display drastic changes, with English developing an approximative sense when attached to adjectival bases (e.g. "greenish") and expanding to a wide range of other word categories, while German "-isch" develops multiple functions and also comes to firmly occupy a morphological niche with non-native bases. The paper sheds light on the evolving divergence between German and English by presenting results from two diachronic corpus-based studies. Additionally, explanations with respect to the typological parameter of 'Boundary Permeability' are provided.
Besides some well-established forms like autoritär 'authoritarian'; humanitär 'humanitarian'; new coinages ending with -itär can be found in German. These adjectives are closely related to nouns ending with -ität. From an etymological point of view; these formations are morphologically transparent. Not only are the adjectives new; but -itär emerges as a new suffix.
A typical characteristic of Central German dialects, especially of the Ripuarian dialect, is that it has collective nouns with ge- + -ze (cf. gesteinze) besides those with ge- + -e (cf. gesteine) corresponding to Dutch gesteente and gestene. A relationship between ge- + -ze and ge- + -te has been assumed for a long time. A corpus-based comparison is given in order to explain the genesis of these different formation types (ge- + -e, ge- + -ze, ge- + -te) and their relations. It seems likely that earlier Dutch formations influenced their Ripuarian counterparts. Rarely, the circumfix ge- + -te also occurs in Ripuarian texts and may be autochthone. One main result is that the suffic -ze in Ripuarian restores the collective formation in the circumfix ge- + -e when it was destroyed by the e-apokope. This is a rare instance where an element of word formation is replaced by another one in order to neutralize the isolation effect of sound change.
This paper studies the morphological productivity of German N+N compounding patterns from a diachronic perspective. It argues that the productivity of compounds increases due to syntactic influence from genitive constructions ("improper compounds") in Early New High German. Both quantitative and qualitative productivity measures are adapted from derivational morphology and tested on compound data from the Mainz Corpus of (Early) New High German (1500–1710).
Phrasal compounding is a phenomenon illustrated by slept all day look. Prototypical examples are determinative compounds with a nominal head and a phrasal non-head. They raise interesting questions about the interaction of syntax and morphology and have been discussed in this context by Botha (1981) for Afrikaans and Lieber (1992) for English. Also in German and Turkish, they have received ample attention. This volume has as its main purpose to extend the range of languages for which phrasal compounds are discussed. It consists of a brief introduction (chapter 1), six chapters devoted to individual languages, and a final chapter with a more general outlook. The use of further in the title is perhaps surprising, in particular because the volume under review is the first of a new series. It is motivated by the fact that the papers are from “the second workshop on phrasal compounding”, held in Mannheim in 2015. In this review, I will first present and discuss each chapter, then consider some general points about the volume.
This paper presents the results of two experiments in German testing the acceptability of (non-)restrictive relative clauses (NRCs/RRCs) with split antecedents (SpAs). According to Moltmann (1992), SpAs are only grammatical if their parts occur within the conjuncts of a coordinate structure and if they have identical grammatical functions. Non-conjoined SpAs that form the subject and the object of a transitive verb are predicted to be ungrammatical. Our study shows that the acceptability of such examples improves significantly if the predicate that relates the parts of the SpA is symmetric. Moreover, it suggests that NRCs and RRCs behave differently in these cases with respect to the SpA-construal. We can make sense of this observation if we follow Winter (2016) in assuming that transitive symmetric predicates have to be analyzed as unary collective predicates and thus provide a collective antecedent for the RC at the semantic (not the syntactic) level. As we will argue, this accounts for some of the disagreement we found in the literature and gives us new insights into both the semantics of symmetric predicates and the semantics of NRCs.
This study explores the relation between the development of narrative skills at the macrostructural level and the productive lexical abilities (verbs) of German-Russian children. The narratives are elicited using the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) and the lexical abilities are assessed using different tests. Twenty-one preschoolers (mean age: 3;9), forty-four 1st graders (mean age: 6;11) and twenty-two 3rd graders (mean age: 9;3) were included in the study. Correlation analyses were performed between verb lexicon and the following macrostructural components: Story Structure, Structural Complexity and Internal State Terms. The analysis also targets cross-language effects. In addition, the production of verbs within the elicited narratives was taken into account. Some positive correlations were found; however, no clear pattern across age groups and languages was observed. It is suggested that cognitive abilities might be a more decisive factor than lexical abilities and/or that the verbs assessed via the vocabulary tests are more specific than the ones required to achieve high scores for macrostructure.
This paper focuses on morphological verb errors in elicited narratives of Russian-German primary school bilinguals. The data was collected from 37 children who were separated into four groups according to the age and language acquisition type (simultaneous and successive). The Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) (Gagarina et al. 2012) was used for data collection. The narratives produced in mode telling after listening to a model story were analysed and morphological verb errors in Russian and German were classified. Therefore, the error classification of Gagarina (2008) for Russian monolingual children was expanded and for the classification of German errors an own classification was suggested. Errors in Russian typically produced by monolinguals and unique bilingual errors as well were documented. The results show that the language of the environment (German) increases with age. Older children make fewer errors than younger ones. Nevertheless, a strong heterogeneity between children within each group can be observed.
This article investigates the influence of tense and aspect on the choice of verb forms in texts written by Russian-speaking learners of German. Through eight written narrations, each produced by advanced learners of German with L1-Russian and German native speakers, the use of verb forms and relevant linguistic means (perfect markers, temporal adverbs and temporal clauses) was compared and analysed.
The study shows that even very advanced Russian-speaking learners of German could not meet target language preferences in German. They tended to deploy a different temporal perspective than German native speakers (simple past instead of present tense) and they also showed an overuse of the perfect tense, especially when describing completed actions. These differences compared to the preferences of German native speakers can be explained as transfer effects from the L1 of Russian-speaking learners since – unlike in German – the grammatical aspect in Russian is obligatory and its perfective form offers an effective tool to express completeness.
The aim of the present study was to test the influence of picture composition on the narrative complexity of preschool children, and to compare the different procedures of the Cat Story of Hickmann (2002) and the Fox Story of Gülzow & Gagarina (2007) with the Baby Birds and Baby Goats Story of MAIN, by Gagarina et al. (2012). For this purpose, 27 children between the ages of 5;01 and 6;09 were tested with both variants to check whether a macro-structurally controlled picture structure would lead to more complex stories. The results show that narratives with a Goal-Attempt-Outcome structure, i.e. the Baby Birds and Baby Goats Stories, make children with increasing age tell more complex stories by means of a rise in story complexity than the narratives of Hickmann and Gülzow & Gagarina without that structure.
The aim of this paper is to analyse the development of narrative macrostructure and the impact of socio-economic status (SES) and home literacy environment (HLE) on the narrative macrostructure of monolingual preschoolers in Germany when retelling and telling a story. The analysis of narrative macrostructure includes three components: story structure, story complexity, and story comprehension. Oral narratives were elicited via Multilingual Assessment Instrument for Narratives (LITMUS-MAIN). 198 monolingual children between age 4;6 and 5;11 participated (M=63 months, SD=5 months). The comparison of narrative macrostructure in three age groups (4;6 to 4;11 years, 5;0 to 5;5 years, 5;6 to 5;11 years) illustrate significant age effects in story structure, story complexity and story comprehension skills. There were weak significant positive correlations of some of these skills with aspects of socio-economic status and home literacy environment, for example between story comprehension skills and the educational background, the frequency and duration of the child’s exposure to books and the number of books in the household.
This contribution aims to describe privacy, publicness and anonymity as essential analytic dimensions for media linguistic research. The dimensions are not inherent in and predetermined by the technical features and forms of communication provided by mobile devices, but are used by the participants as an orientation grid for shaping their online and offline practices in and with mobile media. Considering both mobile device use in the public realm and the dissemination of increasingly private content in social media (which is said to lead to ‘blurred boundaries’ between the private and the public), the paper provides a brief overview of the main developments in mobile media research: Studies adopting various approaches – e. g. sociological-ethnographic, linguistic and media studies – illustrate how publicness, privacy and anonymity are actively shaped and brought about by mobile media users in face-to-face and remote social encounters. As this shows that publicness, privacy and anonymity are still relevant concepts for users, future media linguistics studies should focus on the dynamic multimodal practices by which they are contextualized and accomplished.
The Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) is part of LITMUS (Language Impairment Testing in Multilingual Settings). LITMUS is a battery of tests that have been developed in connection with the COST Action IS0804 Language Impairment in a Multilingual Society: Linguistic Patterns and the Road to Assessment (2009−2013).
updated version --
The Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) was designed in order to assess narrative skills in children who acquire one or more languages from birth or from early age. MAIN is suitable for children from 3 to 10 years and evaluates both comprehension and production of narratives. Its design allows for the assessment of several languages in the same child, as well as for different elicitation modes: Model Story, Retelling, and Telling. MAIN contains four parallel stories, each with a carefully designed six-picture sequence. The stories are controlled for cognitive and linguistic complexity, parallelism in macrostructure and microstructure, as well as for cultural appropriateness and robustness. The instrument has been developed on the basis of extensive piloting with more than 550 monolingual and bilingual children aged 3 to 10, for 15 different languages and language combinations. Even though MAIN has not been norm-referenced yet, its standardized procedures can be used for evaluation, intervention and research purposes. MAIN is currently available in the following languages: English, Afrikaans, Albanian, Basque, Bulgarian, Croatian, Cypriot Greek, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Icelandic, Italian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Russian, Spanish, Standard Arabic, Swedish, Turkish, Vietnamese, and Welsh.
Gegenstand aller natürlichen Sprachen, die Menschen hervorgebracht haben, ist das Sprechen. Die Schrift einer solchen Sprache kann insofern als sekundäre Errungenschaft bezeichnet werden. Sorten und Gattungen der menschlichen Sprachen und Schriften sind historisch wie auch heute von großer Vielfalt und krassen Gegensätzen geprägt: z.B. die indoeuropäischen Sprachen mit flektierendem Grammatikbau versus der vielen sinotibetischen Sprachen mit analytischem Bau oder das lateinische Alphabet versus die logographische chinesische Schrift. In dieser Arbeit wird gezeigt, welche Faktoren die Korrespondenz der schriftlichen Repräsentation auf eine Sprache entscheiden und in welcher Art und Weise die Schrift die sprachlichen Entwicklungen beeinflussen kann.
Introduction
(2019)
For this study one hundred sixty-seven Russian-/Turkish-German preschool children were tested with a battery of language proficiency tests in both languages. On the basis of 1.5 SD below monolingual norm for L2 German and 1.25 SD below bilingual mean for either home language, 9 children at risk of developmental language disorders (DLD) (mean age of 4 years and 5 months) were identified and 16 age-matched TD children were selected out of the cohort. All these children were tested with the LITMUS-MAIN and –SR tests in German. The results across TD and at risk of DLD group were compared. TD clearly outperformed at risk of DLD in SR. In elicited narratives, macrostructure and microstructure were scrutinized across groups. Similar to the previous findings, our results show significant differences between at risk of DLD und TD in the microstructure, e.g. total number of word tokens and verb-based communication units and SR. For the macrostructure, TD outperformed at risk children only for story complexity. The study expands our knowledge on the cut-off criteria for the identification of bilinguals at risk of DLD, scrutinized very early narratives for bilinguals at risk of DLD features and questions the similarity of cognitive skills in TD and at risk of DLD children.
In this paper, data from a current study on bilingual language acquisition and language promotion of children is presented. 96 narratives from 32 Turkish-German and Russian-German bilingual children were examined with regard to the acquisition of narrative ability in three rounds of tests. The macrostructure of each narrative was evaluated based on the theories of Westby (2005), Stein and Glenn (1977) and Gagarina et al. (2012). In the quantitative analysis, the factor age of onset (AoO) was considered and therefore, two hypotheses were introduced: 1) There is an influence of AoO on the narrative ability of L2 German bilingual children. And 2) The narrative ability will converge over time and after three years there will be no difference between the groups. Neither of those hypotheses could be confirmed by the examined narrative data. Hence, other influences on narrative ability were discussed in the last chapter and prospects for further research were given. In sum, the article shows that more narrative data of these children should be collected to make a comprehensive conclusion about the influence of AoO on narrative ability.
This study investigates macrostructure in elicited narratives of 69 monolingual German-, Russian- and Swedish-speaking adults. Using the LITMUS-MAIN (Multilingual Assessment Instrument for Narratives), and its Baby Goats and Baby Birds stories, story structure and story complexity, concerning episodic organization, were examined across the 3 languages. As theoretical underpinnings, a multidimensional model of macrostructure was used. This model includes analyses of story structure (SS), in which a narrative merits a maximum score of 17, based on the occurrence of five types of macrostructural components (Internal states as initiating event and as reaction, Goal, Attempt and Outcome), and of story complexity (SC), which measures combinations of Goals, Attempts and Outcomes within one episode. The highest attainable complexity is the GAO-sequence, when a Goal, Attempt and Outcome are produced within the same episode. The results for SS were similar for German, Russian and Swedish, where adults included 11-12 components per story. A more detailed analysis of the individual components revealed striking similarities across the 3 languages, both for frequently used and seldom occurring components. SC did not differ significantly across languages nor across stories, whilst for SS, a slight difference between the two stories was found. We interpret this finding as story complexity (a qualitative measure of macrostructure) being of a more universal nature. Furthermore, our results indicate that caution is warranted when conclusions about children’s narrative skills are to be drawn on the basis of the MAIN Baby Goats and Baby Birds stories.
With the demographic explosion of young people in major African cities, we are witnessing the emergence of youth languages and new speech forms. In search of well-being, these young people, plagued by poverty, social injustice, unemployment and idleness, invent linguistic codes that allow them to find themselves. The linguistic and sociolinguistic description of these youth languages is the object of this volume. The contributions inform on the statutes and functions of the youth languages of Africa, their forms and structures, their representations, and envisage perspectives and prospective didactics.
Transdisciplinary research is research not only on, but also for and, most of all, with practitioners. In the research framework of transdisciplinarity, scholars and practitioners collaborate throughout research projects with the aim of mutual learning. This paper shows the value transdisciplinarity can add to media linguistics. It does so by investigating the digital literacy shift in journalism: the change, in the last two decades, from the predominance of a writing mode that we have termed focused writing to a mode we have called writing-by-the-way. Large corpora of writing process data have been generated and analyzed with the multimethod approach of progression analysis in order to combine analytical depth with breadth. On the object level of doing writing in journalism, results show that the general trend towards writing-by-the-way opens up new niches for focused writing. On a meta level of doing research, findings explain under what conditions transdisciplinarity allows for deeper insights into the medialinguistic object of investigation.
This article presents an analysis of the police television series A Touch of Frost (Yorkshire Television, 1992) and the crime novels by Rodney Wingfield upon which it is based.
In order to analyse the way the protagonist, Inspector Jack Frost, is characterised in either version, data is drawn from the pilot episode of the series and Wingfield’s debut novel Frost at Christmas (1984). Wingfield was less than impressed with television’s version of Frost, stating, ‘He just isn’t my Frost’. The rationale for this article is to apply established models in stylistics to investigate the differences between the original and the adaptation. A core motivation for stylistics is to ‘support initial impressions in various extracts’ readings’ and to ‘describe the readers’ response with some precision’ (Gregoriou 2007: 19); this article therefore offers a close linguistic explanation for an author’s dissatisfaction with the adaptation of his own work. The famously reticent Wingfield did not elaborate in detail on why he disapproved of the television version of Frost, although several critics observed that Wingfield felt television had ‘softened’ his creation. This article contends that ‘softness’ is represented in language through politeness strategies adopted by speakers whilst impoliteness represents the ‘tougher’ speech of Wingfield’s original iteration of Jack Frost. In order to demonstrate this contention, this study will analyse pragmatic elements of the dialogue of both novel and television versions of Frost through the analytical framework for impoliteness developed by Culpeper (1996; 2010). This framework will be integrated into the model for analysing the elements of narrative outlined by Simpson and Montgomery (1995), in turn suggesting an elaboration of this model. In investigating whether television’s Jack Frost is ‘softer’ than the character envisaged by Wingfield, free direct speech and accompanying physical behaviour in novel and television adaptation are analysed, focussing on whether the perceived softness of the latter has been partly achieved by making the speech of Frost less impolite on television.
A growing body of evidence shows a positive relation between the language skills of a child and the socio-economic status (SES) of his/her parents. These studies have mainly been conducted in an American English monolingual context. The current paper addresses the question of whether SES has a comparable impact on the simultaneous bilingual language acquisition. In this study, noun and verb test scores of German simultaneous bilingual children with Turkish and Russian as heritage languages are related to the SES of their parents – to verify the existence and the nature of a common pattern. The results do not show common patterns across the two heritage language groups, suggesting the existence of other confounding factors.
Narratives 2.0 : a multi-dimensional approach to semi-public storytelling in WhatsApp voice messages
(2019)
Based on a corpus of voice message narratives in German WhatsApp group chats, the present study contributes to research on social media storytelling in that it focusses on stories of personal experience which are embedded in a communication platform which favours a continuous dialogic exchange, narrated to well-defined non-anonymous publics and multimodal (comprised of visual and audible posting types). To capture the characteristics of this type of social media storytelling, the paper argues that Ochs and Capps’ (2001) dimensional model originally developed for conversational narratives (including the dimensions of tellability, tellership, embeddedness, linearity, moral stance) should be expanded by the dimensions of publicness, multimodality and sequencing. The prototype of storytelling in WhatsApp group chats is based on recent personal experiences; it is related by a single teller as an initial, sequentially non-embedded and linearly organised “big package” story (in a single voice message sometimes introduced by a text message containing an abstract); other group members routinely document their evaluative stances in rather conventionalised text message responses in the semi-public group space.
Ziel dieses Beitrags ist der Vergleich von Formen und Diskursfunktionen der nominalen Anredeformen in verschiedenen Fernsehwahldebatten aus Brasilien, Portugal, Deutschland, Frankreich und Spanien.
Die sprachvergleichende Perspektive ist aus mehreren Gründen von besonderem Interesse. Zum einen liegt ein sprachstruktureller Unterschied zwischen dem Portugiesischen und den anderen Sprachen vor, der darin besteht, dass das Portugiesische eine große Zahl nominaler Anredeformen in sein Pronominalparadigma integrieren kann, wohingegen es diese Möglichkeit im Deutschen, Spanischen und Französischen nicht oder nur sehr begrenzt gibt.
Ein anderer Unterschied ist, dass es im Portugiesischen einen gewissen Spielraum dafür gibt, die interlokutive Distanz in der Interaktion durch Anredeformen auszuhandeln, was sich auch in den Wahldebatten zeigt. In den anderen drei Sprachen besteht diese Möglichkeit nur sehr eingeschränkt.
In allen fünf Debatten stehen die Anredeformen jedoch in engem Zusammenhang mit Fragen, wie z.B. der, wie Respekt oder Professionalität gezeigt wird, wodurch somit ein gewisser Zusammenhang zwischen der Wahl der Anredeformen und dem diskursiven Ethos manifest wird. Die Wahl der Anredeformen kann als strategisch betrachtet werden, wie auch der Wechsel von der Anrede zur delocutio in praesentia (Rede über den Gesprächspartner in seiner Gegenwart). Doch trotz dieser Parallelen zeigen sich deutliche Unterschiede in der Ausgestaltung, die die Frage nach interkulturellen Differenzen aufwerfen.
In ihrer neuesten Publikation befasst sich die ausgewiesene Wortbildungsexpertin Elke Donalies mit Fällen wie Wetterbeobachter, Dickhäuter, Vergissmeinnicht, zartfühlend und wieviel, deren linguistische Erfassung nach wie vor Probleme bereitet. Grund dafür dürfte zum einen sein, dass die Worthaftigkeit der untersuchten Einheiten vielfach fraglich ist (z. B. zart fühlend als syntaktische Fügung vs. zartfühlend als Wort bzw. Wortbildungsprodukt). Zum anderen ist die Analyse der Einheiten – bei Zuordnung zum Bereich Wortbildung – schwierig und im Resultat entsprechend vielfältig (z. B. Dickhäuter als Derivation, Zusammenbildung oder synthetic compound (vgl. S. 114)). Donalies hat sich also mit der Wahl derartiger "linguistischer Problemmacher" viel vorgenommen und insgesamt drei Jahre Projektzeit im Rahmen ihrer IDS-Tätigkeit dafür aufgewendet (Januar 2015–Januar 2018).