Linguistik
Refine
Year of publication
- 1999 (42) (remove)
Document Type
- Article (14)
- Part of a Book (13)
- Conference Proceeding (4)
- Working Paper (4)
- Report (3)
- Review (2)
- Other (1)
- Preprint (1)
Language
- German (21)
- English (14)
- Portuguese (7)
Has Fulltext
- yes (42)
Is part of the Bibliography
- no (42)
Keywords
- Semantik (9)
- Deutsch (8)
- Kopula (7)
- Prädikat (5)
- Syntax (5)
- werden <Wort> (4)
- Englisch (2)
- Fremdsprachenlernen (2)
- Funktionale Kategorie (2)
- Generative Transformationsgrammatik (2)
- Grammatik (2)
- Japanisch (2)
- Morphologie (2)
- Nominalphrase (2)
- Portugiesisch / Brasilien (2)
- bleiben (2)
- sein <Wort> (2)
- Adverb (1)
- Aktionsart (1)
- Anapher <Syntax> (1)
- Arabisch (1)
- Aspekt <Linguistik> (1)
- Bairisch (1)
- Chinesisch (1)
- Computerlinguistik (1)
- Deutschland (1)
- Dreisprachigkeit (1)
- Etymologie (1)
- Familie (1)
- Frau <Motiv> (1)
- Fremdsprachenunterricht (1)
- Frühneuhochdeutsch (1)
- Fußball (1)
- Gesellschaft (1)
- Gold (1)
- Grammatikalisation (1)
- Historische Sprachwissenschaft (1)
- Hypertext (1)
- Informationsstruktur (1)
- Inuktitut (1)
- Kanada (1)
- Kolonialismus (1)
- Kontrastive Linguistik (1)
- Konversationsanalyse (1)
- Lexikalische Kategorie (1)
- Maschinelle Übersetzung (1)
- Mehrsprachigkeit (1)
- Modifikator (1)
- Partikel (1)
- Partizip Perfekt (1)
- Phraseologie (1)
- Politik (1)
- Portugiesisch (1)
- Postkolonialismus (1)
- Pronomen (1)
- Psycholinguistik (1)
- Quantifizierung <Linguistik> (1)
- Referenzidentität (1)
- Russisch (1)
- Schwedisch (1)
- Schweizerdeutsch (1)
- Scrambling (1)
- Sprachgeographie (1)
- Sprachkontakt (1)
- Sprachtypologie (1)
- Sprachwandel (1)
- Sprichwort (1)
- Sprichwortforschung (1)
- Stereotyp (1)
- Verb (1)
- Vergangenheitstempus (1)
- Wortbildung (1)
- Wortfeld (1)
- Wortstellung (1)
- Zwillingsformel (1)
- ficar (1)
Institute
- Extern (2)
- Neuere Philologien (2)
Rezension zu Angelika Linke, Markus Nussbaumer, & Paul R. Portmann, Studienbuch Linguistik. Ergänzt um ein Kapitel von Urs Willi 'Phonetik und Phonologie'. 3., unveränderte Auflage. Tübingen, Niemeyer 1996 (Reihe Germanistische Linguistik 121 (Kollegbuch), 472 S. 39,80 DM, ISBN 3-484-31121-5)
Rezension zu Brigitte Handwerker (Hg.), Fremde Sprache Deutsch. Grammatische Beschreibung – Erwerbsverläufe – Lehrmethodik. Tübingen: Gunther Narr Verlag, 1995 (Tübinger Beiträge zur Linguistik 409, 292 S., 96,00 DM, ISBN 3-8233-5074-9)
This paper contextualizes the teaching and learning of German as a foreign language in Brazil in the socio-historical field of colonial and post-colonial discourse. On the basis of three illustrative texts, from 1620, 1855 and 1998, it discusses the Interlocutionary Positions (Lugares de Interlocução; ORLANDI 1990) assumed by German and Brazilian speakers, as well as the possible consequences for the teaching and learning of German as a foreign language.
Der Ausgangspunkt ist die These, daß die verschiedenen Adverbialklassen im Deutschen unterschiedliche Basispositionen aufweisen und daß sich diese durch unterschiedliche strukturelle Anforderungen an die Klassen ergeben. Es soll gezeigt werden, daß sich die plausible Vermutung, daß die Adverbialklassen in Sprachen wie dem Deutschen und dem Englischen entsprechenden strukturellen Bedingungen unterliegen, bestätigt. Unterschiede im Verhalten der Adverbiale in den beiden Sprachen werden demnach nicht durch unterschiedliche Eigenschaften der Adverbiale erfaßt, sondern diese ergeben sich durch die unterschiedlichen Satzstrukturen und die unterschiedlichen Weisen der Argumentverwaltung. Dies wird illustriert anhand von Adverbialen der Art und Weise, Lokal- und Temporaladverbialen, Adverbialen der Subjekthaltung und Satzadverbialen.
Aktionsart
(1999)
This paper presents a discussion on aspect and 'Aktionsart' as categories of verbal forms in German and Portuguese. The distinction between the two categories is based on the assumption that 'Aktionsart' is more important in the German verb system, whereas aspect plays a more significant role in Portuguese. Aspect as a morpho-semantic category may be further specified by 'Akrionsart', which is a lexical semantic category and belongs to the meaning of the verb.
Coherence in hypertext
(1999)
At first sight hypertext does not look !ike a good subject for research on coherence. Hypertext is non-linear text, and coherence is typically defined for linear text. So coherence does not seem to be involved in hypertext at all. But on closer inspection it emerges that some of the basic structural problems with hypertexts are classical problems of coherence.
Metaphern bestimmen nicht nur unser alltägliches Leben, etwa wenn wir vom Rad der Geschichte oder der Bühne des Lebens sprechen, sie geben auch nützliche Orientierung in vielen Bereichen der Wissenschaft, von den schwarzen Löchern der Physiker bis zur Computermetapher des Gehirns in der Kognitionswissenschaft. Eine solche Metapher ist auch die Deutung der Sprache als Werkzeug.
In contradistinction to main verbs copula verbs like 'sein', 'werden' or 'bleiben' ('be', 'become' or 'remain') can, though with some restrictions, take projections of all lexical categories as complements. Semantically 'werden' and 'bleiben' are considered to be dual operators, related to each other by inner and outer (= dual) negation. But there are contexts where 'bleiben' seems to assume the meaning of its dual 'werden'. What at first glance appears to be an idiosyncracy of German turns out to hold for Swedish, Brazil-Portuguese and other unrelated languages as well.
'Werden' is more restricted than 'sein' and 'bleiben', it cannot have a locative complement. 'Bleiben' has the widest distribution, it can also take infinitives of verbs of position as complement. But in this case 'stehen bleiben' is ambiguous between a "remain" -reading and a "become" -reading.
In 15th century the Swedish verb 'bliva' - a borrowing from German - has undergone a change from the "remain"-reading to the "become"-reading. The "become"-reading of 'bliva' (later form 'bli') is only blocked (as is the German verb 'werden') in the case of a locative complement, where the "remain"-reading has survived. The two readings of 'bli' do not produce any ambiguity, except when taking a verb of position as complement - much the same as in German.
The paper attempts to pinpoint the conditions that lead to this surprising shift of meaning between duals.
This paper aims to demonstrate the proverb as a mental pattern that reflects and reinforces the values and norms of society through its use. We present the treatment given to women in German proverbs in opposition to the treatment given to men, showing the relationship between proverb and reality.