Linguistik
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (1213)
- Part of a Book (784)
- Working Paper (254)
- Review (181)
- Conference Proceeding (166)
- Preprint (122)
- Book (108)
- Part of Periodical (64)
- Report (58)
- Doctoral Thesis (23)
Language
- English (1397)
- German (1061)
- Croatian (298)
- Portuguese (120)
- Turkish (43)
- Multiple languages (25)
- French (21)
- mis (16)
- Spanish (7)
- Polish (4)
Keywords
- Deutsch (437)
- Syntax (151)
- Linguistik (129)
- Englisch (123)
- Semantik (112)
- Spracherwerb (96)
- Phonologie (85)
- Rezension (77)
- Kroatisch (68)
- Fremdsprachenlernen (67)
- Deutsch als Fremdsprache (61)
- Sprachtypologie (60)
- Deutschunterricht (59)
- Fremdsprachenunterricht (59)
- Phonetik (58)
- Morphologie (56)
- Phraseologie (56)
- Lexikologie (54)
- Kontrastive Linguistik (51)
- Informationsstruktur (49)
- Übersetzung (49)
- Tschechisch (46)
- Dialektologie (44)
- Thema-Rhema-Gliederung (42)
- Grammatik (41)
- Pragmatik (40)
- Verb (40)
- Computerlinguistik (38)
- Metapher (38)
- Intonation <Linguistik> (37)
- Sprachtest (37)
- Sinotibetische Sprachen (36)
- Russisch (34)
- Türkisch (34)
- Wortstellung (34)
- Germanistik (33)
- Wortbildung (33)
- Generative Transformationsgrammatik (32)
- Polnisch (32)
- Sprachwandel (32)
- Japanisch (31)
- Prosodie (31)
- Formale Semantik (30)
- Korpus <Linguistik> (30)
- Relativsatz (30)
- Schweizerdeutsch (30)
- Interkulturalität (28)
- Prädikat (28)
- Vergleichende Sprachwissenschaft (28)
- Aspekt <Linguistik> (27)
- Brasilien (27)
- Lexikographie (27)
- Nominalisierung (27)
- Optimalitätstheorie (27)
- Soziolinguistik (27)
- Chinesisch (26)
- Namenkunde (26)
- Bantusprachen (25)
- Portugiesisch (25)
- Literatur (24)
- Morphologie <Linguistik> (23)
- Sprache (23)
- Bedeutungswandel (22)
- Fachsprache (22)
- Gefühl (22)
- Textlinguistik (22)
- Zeitschrift (22)
- Übersetzungswissenschaft (21)
- Artikulation (20)
- Kongress (20)
- Mehrsprachigkeit (19)
- Sprachkontakt (19)
- Sprachliche Universalien (19)
- Tibetobirmanische Sprachen (19)
- Kommunikation (18)
- Wörterbuch (18)
- Diskursanalyse (17)
- Rezensionen (17)
- Adjektiv (16)
- Adverb (16)
- Dialog (16)
- Kajkavisch (16)
- Lehnwort (16)
- Pronomen (16)
- Slawische Sprachen (16)
- Sprachstatistik (16)
- Grammatiktheorie (15)
- Griechisch (15)
- Indogermanische Sprachen (15)
- Kognitive Linguistik (15)
- Lehrerbildung (15)
- Morphosyntax (15)
- Mosambik (15)
- Mozambique (15)
- Moçambique (15)
- Rechtschreibung (15)
- Topikalisierung (15)
- Valenz <Linguistik> (15)
- Artikulatorische Phonetik (14)
- Fremdsprache (14)
- Grammatikalisation (14)
- Interrogativsatz (14)
- Kindersprache (14)
- Maschinelle Übersetzung (14)
- Mundart (14)
- Nungisch (14)
- Vokal (14)
- Zweisprachigkeit (14)
- word order (14)
- Croatian language (13)
- German (13)
- Nominalphrase (13)
- Possessivität (13)
- Spanisch (13)
- Sprachunterricht (13)
- Sprachverstehen (13)
- Tagalog (13)
- focus (13)
- hrvatski jezik (13)
- red riječi (13)
- Bulgarisch (12)
- Französisch (12)
- Interkulturelles Lernen (12)
- Kopula (12)
- Referenzidentität (12)
- Russland (12)
- Suffix (12)
- Topik (12)
- Türkei (12)
- Adjunkt <Linguistik> (11)
- Aspekt (11)
- Bedeutung (11)
- Diachronie (11)
- Etymologie (11)
- Frühneuhochdeutsch (11)
- Kompositum (11)
- Konsonant (11)
- Neugriechisch (11)
- Portugiesisch / Brasilien (11)
- Präposition (11)
- Tempus (11)
- Ungarisch (11)
- orthography (11)
- Ableitung <Linguistik> (10)
- Anglizismus (10)
- Aussprache (10)
- Bratoljub Klaić (10)
- Familienname (10)
- Generative Grammatik (10)
- Interkulturelles Verstehen (10)
- Italienisch (10)
- Kasus (10)
- Klitisierung (10)
- Kommunikationsanalyse (10)
- Modalverb (10)
- Negation (10)
- Niederländisch (10)
- Personenname (10)
- Satzakzent (10)
- Tschechische Republik (10)
- syntax (10)
- Anapher <Syntax> (9)
- Arabisch (9)
- Artikulator (9)
- Cakavisch (9)
- Chewa-Sprache (9)
- Deutschlehrer (9)
- Didaktik (9)
- Erzählen, pragm. (9)
- Geschlechterforschung (9)
- Historische Sprachwissenschaft (9)
- Kontrastive Phonetik (9)
- Kontrastive Phraseologie (9)
- Koreanisch (9)
- Lautwandel (9)
- Multicomponent Tree Adjoining Grammar (9)
- Nomen (9)
- Qiang-Sprache (9)
- Retroflex (9)
- Schwedisch (9)
- Silbe (9)
- Syntaktische Analyse (9)
- Thematische Relation (9)
- Wissenschaftssprache (9)
- prosody (9)
- Akustische Phonetik (8)
- Genus (8)
- Grammatische Kategorie (8)
- Kausativ (8)
- Kollokation (8)
- Konnotation (8)
- Kontrastive Syntax (8)
- Literaturwissenschaft (8)
- Minderheitensprache (8)
- Mittelenglisch (8)
- Modalität <Linguistik> (8)
- Nebensatz (8)
- Oberflächenstruktur <Linguistik> (8)
- Polysemie (8)
- Quantor (8)
- Semiotik (8)
- Standardsprache (8)
- Tiefenstruktur (8)
- Vergleichende Literaturwissenschaft (8)
- Wirtschaftssprache (8)
- Zischlaut (8)
- information structure (8)
- Alphabet (7)
- Althochdeutsch (7)
- Aufsatzsammlung (7)
- Baltoslawische Sprachen (7)
- Deutschland (7)
- Drung (7)
- Expressivität <Linguistik> (7)
- Extraposition (7)
- Flexion (7)
- Frau (7)
- Genitiv (7)
- Hilfsverb (7)
- Kontrastive Grammatik (7)
- Konversationsanalyse (7)
- Methodologie (7)
- Mittelhochdeutsch (7)
- Morphonologie (7)
- Numerale (7)
- Plural (7)
- Referenz <Linguistik> (7)
- Slowakei (7)
- Spezifität (7)
- Sprachgebrauch (7)
- Sprachkompetenz (7)
- Sprachkritik (7)
- Sprachpolitik (7)
- Sprachtheorie (7)
- Stereotyp (7)
- Textverstehen (7)
- Transitivität (7)
- Verschlusslaut (7)
- Wortfeld (7)
- alphabet (7)
- Affix (6)
- Bibliographie (6)
- Chatten <Kommunikation> (6)
- Deskriptivität (6)
- Dialekt (6)
- E-Learning (6)
- Ergativ (6)
- Erzählen (6)
- Feldlinguistik (6)
- Finnisch (6)
- Frage (6)
- Funktionale Kategorie (6)
- Genus verbi (6)
- Germanistikstudium (6)
- Gesprochene Sprache (6)
- Internetsprache (6)
- Isländisch (6)
- Jugendsprache (6)
- Konjunktion (6)
- Kontrastive Phonologie (6)
- Lautmalerei (6)
- Lehrmittel (6)
- Lesenlernen (6)
- Lexicalized Tree Adjoining Grammar (6)
- Lokativ (6)
- Malagassi-Sprache (6)
- Medien (6)
- Modus (6)
- Mündliche Kommunikation (6)
- Neurolinguistik (6)
- Objekt (6)
- Palatalisierung (6)
- Passiv (6)
- Perfekt (6)
- Personalpronomen (6)
- Präsupposition (6)
- Satz (6)
- Slowakisch (6)
- Sprachgeschichte (6)
- Sprachvariante (6)
- Sprechakt (6)
- Verwandtschaftsbezeichnung (6)
- Wortart (6)
- grammar (6)
- hrvatski standardni jezik (6)
- learning to read (6)
- pravopis (6)
- pronunciation (6)
- word formation (6)
- Affrikata (5)
- Akzent (5)
- Alemannisch (5)
- Angewandte Linguistik (5)
- Croatian (5)
- Demonstrativpronomen (5)
- Deutsche Literatur (5)
- Dolmetschen (5)
- EKoti (5)
- Experimentelle Phonetik (5)
- Gefühl <Motiv> (5)
- Gefühlsausdruck (5)
- Gegenwartssprache (5)
- Geschlechtsunterschied (5)
- Internet (5)
- Japanese (5)
- Koartikulation (5)
- Konstruktionsgrammatik (5)
- Konversion <Linguistik> (5)
- Koti (5)
- Litauisch (5)
- Luxemburgisch (5)
- Markiertheit (5)
- Medizin (5)
- Metonymie (5)
- Neologismus (5)
- Nominalkompositum (5)
- Partikel (5)
- Partizip (5)
- Patholinguistik (5)
- Phraseologismus (5)
- Possessivkonstruktion (5)
- Prädikation (5)
- Psycholinguistik (5)
- Range Concatenation Grammar (5)
- Reibelaut (5)
- Rhetorik (5)
- Rumänisch (5)
- Satzanalyse (5)
- Satztyp (5)
- Schriftsprache (5)
- Skopus (5)
- Slowenisch (5)
- Spaltsatz (5)
- Sprachlehrbuch (5)
- Sprachnorm (5)
- Sprachphilosophie (5)
- Sprichwort (5)
- Stimmhaftigkeit (5)
- Stimmlosigkeit (5)
- Substantiv (5)
- Swahili (5)
- Textsorte (5)
- Transkription (5)
- Universalgrammatik (5)
- Uralische Sprachen (5)
- Verbalnomen (5)
- Wirtschaft (5)
- Zweisprachiger Unterricht (5)
- accentuation (5)
- akcentuacija (5)
- corpus linguistics (5)
- givenness (5)
- leksikografija (5)
- lexicography (5)
- naglasak (5)
- topic (5)
- translation (5)
- tvorba riječi (5)
- werden <Wort> (5)
- Čakavian (5)
- Adolf Bratoljub Klaić (4)
- Adverbiale (4)
- Afrikanische Sprachen (4)
- Albanisch (4)
- Altkirchenslawisch (4)
- Amerikanisches Englisch (4)
- Antonym (4)
- Argumentationstheorie (4)
- Auditive Phonetik (4)
- Auslandsgermanistik (4)
- Austronesische Sprachen (4)
- Bahasa Indonesia (4)
- Baltische Sprachen (4)
- Baskisch (4)
- Bewegungsverb (4)
- Bindungstheorie <Linguistik> (4)
- Cahuilla-Sprache (4)
- Comic (4)
- Common European Framework of Reference for Languages (4)
- Definitheit (4)
- Deixis (4)
- Distribution <Linguistik> (4)
- Europa (4)
- Evolutionstheorie (4)
- Fachinformationsdienst (4)
- Funktionalismus <Linguistik> (4)
- Fußball (4)
- Geschichte (4)
- Gradpartikel (4)
- Grammatikunterricht (4)
- Grammatische Relation (4)
- Historische Morphologie (4)
- Höflichkeit (4)
- Indogermanisch (4)
- Infinitiv (4)
- Infinitkonstruktion (4)
- Intransitives Verb (4)
- Inuktitut (4)
- Katalanisch (4)
- Kind (4)
- Kognitionswissenschaft (4)
- Kommunikationsforschung (4)
- Komposition <Wortbildung> (4)
- Konversation (4)
- Körper <Motiv> (4)
- Lehnübersetzung (4)
- Lexikon (4)
- Mediensprache (4)
- Mittelhessisch (4)
- Modalpartikel (4)
- Modifikation <Linguistik> (4)
- Numerus (4)
- Parenthese (4)
- Partizipation (4)
- Phonem (4)
- Phrasenstruktur (4)
- Proto-Tibetobirmanisch (4)
- Präfix (4)
- Referenzsemantik (4)
- Rječnik stranih riječi (4)
- Satzglied (4)
- Schweiz (4)
- Scrambling (4)
- Semasiologie (4)
- Social Media (4)
- Sprachentwicklung (4)
- Spracherwerb, biling. (4)
- Sprachpflege (4)
- Sprachproduktion (4)
- Sprachpurismus (4)
- Sprechakttheorie (4)
- Symposium (4)
- Syntaktische Kongruenz (4)
- Text (4)
- Textanalyse (4)
- Textkohärenz (4)
- Thai (4)
- Umlaut (4)
- Unbestimmtheit (4)
- Universität (4)
- Wissenschaftsgeschichte (4)
- Wortakzent (4)
- Wortschatz (4)
- accent (4)
- acute (4)
- akut (4)
- alternative semantics (4)
- hrvatski (4)
- language change (4)
- lexical semantics (4)
- negation (4)
- pragmatics (4)
- Österreich (4)
- čakavski (4)
- 18. stoljeće (3)
- Akkusativ (3)
- Aktionsart (3)
- Allomorph (3)
- Altenglisch (3)
- Altkroatisch (3)
- Anlaut (3)
- Argument <Linguistik> (3)
- Artikel (3)
- Aufforderungssatz (3)
- Auslaut (3)
- Belhare (3)
- Bestimmter Artikel (3)
- Chomsky, Noam (3)
- Dativ (3)
- Deutsch als Zweitsprache (3)
- Dictionary of Foreign Words (3)
- Diskurs (3)
- Diskursrepräsentationstheorie (3)
- Distanz (3)
- Ellipse <Linguistik> (3)
- English (3)
- Entlehnung (3)
- Ergänzung <Linguistik> (3)
- Ergänzungsfragesatz (3)
- Erzähltechnik (3)
- Ethnische Identität (3)
- Europäische Union (3)
- Familiennamenatlas (3)
- Fugenelement (3)
- Genderlinguistik (3)
- Germanisch (3)
- Germanische Sprachen (3)
- Germanismus (3)
- Geschlecht (3)
- Gorski kotar (3)
- Grammatiklehrbuch (3)
- Hethitisch (3)
- Historische Syntax (3)
- Homonymie (3)
- Hypertext (3)
- Hypotaxe (3)
- Identität (3)
- Illokutiver Akt (3)
- Indianersprachen (3)
- Inkorporation <Linguistik> (3)
- Instrumental (3)
- Interaktion (3)
- Interferenz <Linguistik> (3)
- Istrisch (3)
- Junktur (3)
- Kajkavian (3)
- Keltische Sprachen (3)
- Kiezdeutsch (3)
- Klassifikator <Linguistik> (3)
- Kognition (3)
- Konjugation (3)
- Konjunktiv (3)
- Konsekutivsatz (3)
- Kontext (3)
- Kontrastive Semantik (3)
- Kultur (3)
- Kulturvermittlung (3)
- Körperteil (3)
- Lautsymbolik (3)
- Lehrbuch (3)
- Lernerwörterbuch (3)
- Lernspiel (3)
- Lexem (3)
- Lexik (3)
- Lexikalisierung (3)
- Liebe <Motiv> (3)
- Literary translation (3)
- Literatursprache (3)
- Literaturunterricht (3)
- Liturgie (3)
- Logische Partikel (3)
- Lokalisation (3)
- Mboshi-Sprache (3)
- Migration (3)
- Mittelalter (3)
- Modalität (3)
- Modifikator (3)
- Morphem (3)
- Muttersprache (3)
- Mündlichkeit (3)
- Name (3)
- Namengebung (3)
- Ortsname (3)
- Palatal (3)
- Partikelverb (3)
- Partizipialkonstruktion (3)
- Persisch (3)
- Personennamenkunde (3)
- Postulat (3)
- Produktivität <Linguistik> (3)
- Proto-Indo-European (3)
- Quantifizierung <Linguistik> (3)
- Reflexivität <Linguistik> (3)
- Reflexivpronomen (3)
- Rufname (3)
- Sachtext (3)
- Samoanisch (3)
- Satzsemantik (3)
- Satzteil (3)
- Schriftlichkeit (3)
- Serbokroatisch (3)
- Software (3)
- Soziolekt (3)
- Sozioonomastik (3)
- Spieltheorie (3)
- Sprachlehrforschung (3)
- Sprachlogik (3)
- Sprachtod (3)
- Sprachverarbeitung (3)
- Sprachverarbeitung <Psycholinguistik> (3)
- Sprachverfall (3)
- Sprachvergleich (3)
- Sprachwahrnehmung (3)
- Sprachwechsel (3)
- Sprechfertigkeit (3)
- Sprichwortforschung (3)
- Standard Croatian (3)
- Standardisierung (3)
- Stimmgebung (3)
- Studiengang Deutsch als Fremdsprache (3)
- Subjekt (3)
- Synchronie (3)
- Technische Unterlage (3)
- Terminologie (3)
- Textproduktion (3)
- Theorie (3)
- Tonologie (3)
- Transitives Verb (3)
- Tree Adjoining Grammar (3)
- Typologie (3)
- Umgangssprache (3)
- Urslawisch (3)
- Velar (3)
- Vergangenheitstempus (3)
- Vorname (3)
- Wissenschaftskommunikation (3)
- Yoruba-Sprache (3)
- Zeitung (3)
- Zorn <Motiv> (3)
- Zweitsprachenerwerb (3)
- Zwillingsformel (3)
- adjectives (3)
- adverbial quantification (3)
- aspect (3)
- conjunction (3)
- contrast (3)
- contrastive focus (3)
- counterfactuals (3)
- dialectology (3)
- dijalektologija (3)
- intonation (3)
- kajkavski (3)
- language acquisition (3)
- language contact (3)
- language policy (3)
- linguistics (3)
- morfologija (3)
- naglasna paradigma (3)
- prijedlozi (3)
- reconstruction (3)
- relative clause (3)
- relative clauses (3)
- scalar implicature (3)
- sintaksa (3)
- sociolinguistics (3)
- tense (3)
- Übersetzen (3)
- Čakavisch (3)
- 18th century (2)
- Abduktion <Logik> (2)
- Ablehnung (2)
- Aerodynamik (2)
- Affigierung (2)
- Akustische Spektrographie (2)
- Alphabetisierung (2)
- Alternation (2)
- Angst <Motiv> (2)
- Applikativ (2)
- Arabische Staaten (2)
- Argumentation (2)
- Argumentstruktur (2)
- Aspiration <Linguistik> (2)
- Attribut (2)
- Audiovisuelle Medien (2)
- Aufgabensammlung (2)
- Ausrufesatz (2)
- Australische Sprachen (2)
- Autobiographie (2)
- Aymara (2)
- Bairisch (2)
- Bantu (2)
- Bartol Kašić (2)
- Basaa-Sprache (2)
- Bedeutungsverschlechterung (2)
- Bedrohte Sprache (2)
- Belharisch (2)
- Berbersprachen (2)
- Bewerbung (2)
- Bibel (2)
- Bibelübersetzung (2)
- Bibliografie (2)
- Biolinguistik (2)
- Cayuga-Sprache (2)
- Chatraum (2)
- Chewa (2)
- Chichewa (2)
- Chur (2)
- Chuwabu (2)
- Chwabo (2)
- Computergestützte Kommunikation (2)
- Computerunterstützte Kommunikation (2)
- Consecutio temporum (2)
- Croatian Church Slavonic language (2)
- Dakota-Sprache (2)
- Deklination (2)
- Denominativ (2)
- Determination <Linguistik> (2)
- Determinativ (2)
- Deutsches Referenzkorpus (2)
- Deutsches Sprachgebiet (2)
- Deverbativ (2)
- Diboov zakon (2)
- Digitalisierung (2)
- Diglossie (2)
- Direct speech representation (2)
- Direktes Objekt (2)
- Diskontinuität (2)
- Drama (2)
- Dybo’s law (2)
- Dänisch (2)
- Echuwabo (2)
- Echuwabu (2)
- Einführung (2)
- Einwanderer (2)
- Elektronische Zeitung (2)
- Elektronisches Forum (2)
- Emotion (2)
- Empirische Linguistik (2)
- Epenthese (2)
- Erkenntnistheorie (2)
- Eskimo (2)
- Ethnolinguistik (2)
- Euphemismus (2)
- Evaluation (2)
- Evidentialität (2)
- Faktiv (2)
- Feministische Linguistik (2)
- Fernsehen (2)
- Filmkritik (2)
- Finite Verbform (2)
- Finnish (2)
- Focus (2)
- Fokus (2)
- Formale Sprache (2)
- Formel (2)
- Frau <Motiv> (2)
- Freier Relativsatz (2)
- Fremdsprachenpolitik (2)
- Fremdwort (2)
- Freud, Sigmund (2)
- Funktionsverbgefüge (2)
- Futur (2)
- Ganda-Sprache (2)
- Gebärdensprache (2)
- Geisteswissenschaften (2)
- Generische Aussage (2)
- Germanistische Linguistik (2)
- Geschmack (2)
- Gesellschaft (2)
- Glagoliza (2)
- Glottisverschlusslaut (2)
- Grammaires d’Arbres Adjoints (2)
- Grammatikalität (2)
- Graphemik (2)
- Grass, Günter (2)
- Greek (2)
- Hagen <2001> (2)
- Hebräisch (2)
- Heiligenname (2)
- Herausstellung (2)
- Hessen (2)
- Heterogenität (2)
- Hinterrhein (2)
- Historische Phonologie (2)
- Historische Semantik (2)
- Hobongan (2)
- Hochschulunterricht (2)
- Hunsrückisch (2)
- Höflichkeitsform (2)
- Hörverstehen (2)
- Ikavisch (2)
- Ikon (2)
- Illyrisch (2)
- Imeetto (2)
- Implikatur (2)
- Indefinitpronomen (2)
- Indeklinabile (2)
- Indirekte Rede (2)
- Indogermanistik (2)
- Infix (2)
- Information structure (2)
- Innerer Monolog (2)
- Interjektion (2)
- Interkulturelle Erziehung (2)
- Intermedialität (2)
- Internationalismus <Linguistik> (2)
- Interpretation (2)
- Intonation (2)
- Irisch (2)
- Istrien (2)
- Journalismus (2)
- Kajkavian dialect group (2)
- Kajkavian grammars (2)
- Kanuri-Sprache (2)
- Kasusgrammatik (2)
- Kasussynkretismus (2)
- Kausalsatz (2)
- Kernspintomographie (2)
- Khoisan (2)
- Kiranti (2)
- Klaić (2)
- Kleidung (2)
- Kognitive Psychologie (2)
- Kognitive Semantik (2)
- Kollektivum (2)
- Kommunikative Kompetenz (2)
- Konditionalsatz (2)
- Kongressbericht (2)
- Kontamination <Wortbildung> (2)
- Kontrastive Lexikologie (2)
- Kontrastive Morphologie (2)
- Kontrastive Textlinguistik (2)
- Kontrolle <Linguistik> (2)
- Konzessivsatz (2)
- Kopulasatz (2)
- Korean (2)
- Korpuslinguistik (2)
- Kulturelle Identität (2)
- Kulturschock (2)
- Kurzwort (2)
- L2 (2)
- Laryngal (2)
- Latein (2)
- Latin (2)
- Lautsprache (2)
- Lautstilistik (2)
- Lehren (2)
- Lehrmittelanalyse (2)
- Leitartikel (2)
- Lemma (2)
- Lernmotivation (2)
- Lexikostatistik (2)
- Lied (2)
- Literarische Übersetzung (2)
- Lokalbezeichnung (2)
- Luther, Martin (2)
- MCTAG (2)
- Makhuwa-Meetto (2)
- Makonde-Sprache (2)
- Malaysia (2)
- Manuskript (2)
- Marko Marulić (2)
- Medienlinguistik (2)
- Mehrworteinheit (2)
- Mentales Lexikon (2)
- Migrantenliteratur (2)
- Migrationshintergrund (2)
- Milieu, Soziolinguistik (2)
- Mobile Telekommunikation (2)
- Multimodalität (2)
- Mähren (2)
- Nama-Sprache (2)
- Neue Medien (2)
- Neuhochdeutsch (2)
- Nichtlineare Phonologie (2)
- Norwegisch (2)
- Nyanja (2)
- Nyanja-Sprache (2)
- Nähe (2)
- Objektsatz (2)
- Online-Wörterbuch (2)
- Ortsnamenkunde (2)
- Paiwan (2)
- Palatographie (2)
- Parataxe (2)
- Partizip Perfekt (2)
- Partizip Präsens (2)
- Philippinen-Austronesisch (2)
- Phrasenkompositum (2)
- Phrasenstrukturgrammatik (2)
- Pleonasmus (2)
- Plusquamperfekt (2)
- Polarität (2)
- Political correctness (2)
- Politik (2)
- Politische Kommunikation (2)
- Politische Rede (2)
- Popovo (2)
- Portuguese (2)
- Presse (2)
- Preußisch (2)
- Pro-Form (2)
- Proto-Slavic (2)
- Prototyp <Linguistik> (2)
- Prädikativsatz (2)
- Präfixverb (2)
- Präsens (2)
- Quelle (2)
- Rechtssprache (2)
- Reduplikation (2)
- Register <Linguistik> (2)
- Relevanz <Linguistik> (2)
- Restriktiver Relativsatz (2)
- Roman (2)
- Romanische Sprachen (2)
- Romanistik (2)
- Salish-Sprache (2)
- Santa Catarina (2)
- Satzadverb (2)
- Scham <Motiv> (2)
- Schimpfwort (2)
- Schlegel, Friedrich von (2)
- Schreiben (2)
- Schüler (2)
- Serbisch (2)
- Skandinavische Sprachen (2)
- Slovene language (2)
- Sotho (2)
- Soziale Integration (2)
- Sprachbewertung (2)
- Sprachdaten (2)
- Sprachgefühl (2)
- Sprachhandeln (2)
- Sprachkultur (2)
- Sprachliches Merkmal (2)
- Sprachliches Stereotyp (2)
- Sprachmischung (2)
- Sprachschönheit (2)
- Sprachverhalten (2)
- Sprachwissenschaft (2)
- Sprachästhetik (2)
- Sprechen (2)
- Sprechtempo (2)
- Spurtheorie (2)
- Stadtmundart (2)
- Stadtname (2)
- Stereotypie (2)
- Stereotypisierung (2)
- Stilistik (2)
- Stimmband (2)
- Stokavisch (2)
- Strategische Planung (2)
- Subjektivität (2)
- Substantivierter Infinitiv (2)
- Suchmaschine (2)
- Suffixbildung (2)
- Synonymie (2)
- Tamil (2)
- Temporaladverb (2)
- Temporalsatz (2)
- Test (2)
- Texttypologie (2)
- Tharaka (2)
- Theaterpädagogik (2)
- Tibetobirmanische Sprachen ; Sinotibetische Sprachen (2)
- Tier (2)
- Tiere (2)
- Tod (2)
- Tod <Motiv> (2)
- Tongji-Daxue <Schanghai> (2)
- Tourismus (2)
- Transitivierung (2)
- Translationsdidaktik (2)
- Translationstheorie (2)
- Translationswissenschaft (2)
- Trauer (2)
- Tree Adoining Grammar (2)
- Tree Description Grammar (2)
- Tumbuka-Sprache (2)
- Twitter <Softwareplattform> (2)
- Ungarn (2)
- Unterricht (2)
- Unterrichtsmethode (2)
- Unterrichtstechnologie (2)
- Vagheit (2)
- Valenz (2)
- Venetisch (2)
- Verbalisierung (2)
- Verben (2)
- Verkehrssprache (2)
- Vietnamese (2)
- Visualisierung (2)
- Vokabellernen (2)
- Volksliteratur (2)
- Weltkrieg <1914-1918> (2)
- Werbesprache (2)
- WhatsApp (2)
- Wortschatz, Spracherwerb (2)
- Wortspiel (2)
- Wortwahl (2)
- Zadar (2)
- Zeitungssprache (2)
- Zentralisierung <Linguistik> (2)
- Zulu (2)
- Zulu-Sprache (2)
- Zweisprachiges Wörterbuch (2)
- a-deklinacija (2)
- accent paradigms (2)
- accentual paradigm (2)
- adaptation (2)
- akcent (2)
- also (2)
- bleiben (2)
- case (2)
- cleft constructions (2)
- comparatives (2)
- computer terminology (2)
- constructed dialogue (2)
- conversational dialogue (2)
- conversational implicatures (2)
- cyclicity (2)
- dass (2)
- definite descriptions (2)
- determiners (2)
- dialect (2)
- discourse (2)
- discourse analysis (2)
- discourse particles (2)
- doch (2)
- domain restriction (2)
- double access (2)
- explicitation (2)
- fictional dialogue (2)
- fictionality (2)
- focus ambiguity (2)
- focus intonation (2)
- focus movement (2)
- focus types (2)
- germanisms (2)
- germanizmi (2)
- grammaires à concaténation d’intervalles (2)
- grammaticalization (2)
- hrvatski crkvenoslavenski jezik (2)
- hrvatski kajkavski književni jezik (2)
- hybridity (2)
- hypothetical speech (2)
- i-glagoli (2)
- i-verbs (2)
- identity (2)
- imenice (2)
- jezična politika (2)
- jugozapadni istarski dijalekt (2)
- kajkavske gramatike (2)
- kajkavski govori (2)
- kajkavski književni jezik (2)
- kajkavsko narječje (2)
- kinds (2)
- lexical aspect (2)
- linguistic approaches to dialogue (2)
- loanwords (2)
- maximize presupposition (2)
- methodology (2)
- modalnost (2)
- morphological focus marking (2)
- morphology (2)
- naglasni sustav (2)
- narrative (2)
- narrative structure (2)
- narratology (2)
- neologisms (2)
- novoštokavski (2)
- numerals (2)
- o-osnove (2)
- općeslavenski (2)
- osobno ime (2)
- parsing (2)
- particles (2)
- performance (2)
- phonology (2)
- posuđenice (2)
- presupposition (2)
- presupposition projection (2)
- presuppositions (2)
- pridjevi (2)
- processing (2)
- pronoun (2)
- pronouns (2)
- quantification (2)
- quantifiers (2)
- računalno nazivlje (2)
- reflexive verbs (2)
- relevance theory (2)
- retranslation (2)
- rhetorical approaches to dialogue in narrative (2)
- rječnik stranih riječi (2)
- ruski (2)
- scope (2)
- scope of focus (2)
- scrambling (2)
- second occurrence focus (2)
- sein <Wort> (2)
- semantic change (2)
- semantics (2)
- similarity (2)
- slovenski jezik (2)
- social media (2)
- sociolect (2)
- speech acts (2)
- speech tagging (2)
- stylistics (2)
- subjectivity (2)
- telicity (2)
- terminology (2)
- text linguistics (2)
- time (2)
- topicalization (2)
- translation universals (2)
- type composition logic (2)
- typology (2)
- underspecification (2)
- uniqueness (2)
- unreliable narration (2)
- wh-question (2)
- Ärger <Motiv> (2)
- Übersetzerschule (2)
- čakavsko narječje (2)
- čestice (2)
- Štokavian (2)
- štokavski (2)
- "Rabbit" tetralogy (1)
- "The Sisters" (1)
- "one-word" idioms (1)
- (Digital) language criticism (1)
- (Morpho)syntactic focus strategy (1)
- (implicit) prosody (1)
- (morfo)akcentologija (1)
- (morpho)accentology (1)
- (non-)gradable predicate (1)
- (un)conditionals (1)
- -tari (1)
- -toka (1)
- -ах родительного падежа множественного числа (1)
- 17. stoljeće (1)
- 17th century (1)
- 19. stoljeće (1)
- 19th century (1)
- 20th century (1)
- 7. Internationale Konferenz 'Interkulturelle und Transkulturelle Dimension im Linguistischen, Kulturellen und Historischen Kontext' am Lehrstuhl für Fremdsprachen an der Philosophischen Fakultät der Universität Pardubice (1)
- A Touch of Frost (1)
- A. B. Klaić (1)
- Abar- movement (1)
- Abduktive Wende (1)
- Ablaut (1)
- Ableitungsvokal (1)
- Acquisition (1)
- Adamaua-Ost-Sprachen (1)
- Adelstitel (1)
- Adjective (1)
- Adversativsatz (1)
- Afar (1)
- Affekt <Motiv> (1)
- Afro-Asiatic (1)
- Afroasiatisch (1)
- Agrammatismus (1)
- Akan-Sprache (1)
- Aktant (1)
- Aktiv (1)
- Aktiver Wortschatz (1)
- Albanian literature (1)
- Albanologie (1)
- Alemannic dialects (1)
- Algorithmus (1)
- Almanca Öğretmeni Yetiştirme (1)
- Alsace (1)
- Altaisch (1)
- Alternative Questions (1)
- Alternativfragen (1)
- Altertum (1)
- Altgriechisch (1)
- Altitalienisch (1)
- Altnordisch (1)
- Alveolar (1)
- Alzheimer (1)
- Ambiguität (1)
- Analyse syntaxique déductive (1)
- Anaphora (1)
- Anatolische Sprachen (1)
- Andrija Torkvat Brlić (1)
- Andrić, Ivo (1)
- Anführungszeichen (1)
- Anglismus (1)
- Anhang (1)
- Anka (1)
- Annotation (1)
- Anonymität (1)
- Anrede (1)
- Antezedenz <Linguistik> (1)
- Anthropologie (1)
- Antikausativ (1)
- Antun Ivanošić (1)
- Antun Mandić (1)
- Antun Mažuranić (1)
- Anzeige (1)
- Apostroph (1)
- Appraisal Theory (1)
- Aramaic (1)
- Aramäisch (1)
- Arbeitsbuch (1)
- Argentinien (1)
- Armenian (1)
- Arthur (1)
- Artikulationsstörung (1)
- Arzneibuch (1)
- Arzneipackungsbeilage (1)
- Arzt-Patient-Interaktion (1)
- Arzt/Patient-Interaktion (1)
- Aschanti-Sprache (1)
- Asia (1)
- Assimilation <Phonetik> (1)
- Assoziation (1)
- Asterisk (1)
- Asyl <Motiv> (1)
- Asymmetrie (1)
- Attischer Dialekt (1)
- Attribution (1)
- Attributives Partizip (1)
- Audiodeskription (1)
- Audiovisuelles Unterrichtsmittel (1)
- Aufführung (1)
- Aushandlung (1)
- Ausland (1)
- Auslassung (1)
- Aussprache-Datenbank (1)
- Austin, John L. (1)
- Austroasiatische Sprachen (1)
- Austronesian (1)
- Automatentheorie (1)
- Automatische Sprachanalyse (1)
- Automatische Spracherkennung (1)
- Autosegmentale Phonologie (1)
- Außenwirtschaft (1)
- Ayacucho-Quechua (1)
- Aymará-Sprache (1)
- Bachtin, Michail M. (1)
- Baltoslawisch (1)
- Bambara (1)
- Banjole (1)
- Bankrott (1)
- Banská Bystrica (1)
- Bantoid (1)
- Barnes (1)
- Bartsch, Karl (1)
- Baushi (1)
- Bačka (1)
- Bdeutungswandel (1)
- Bedeutungsunterschied (1)
- Bedeutungswörterbuch (1)
- Beiläufiges Schreiben (1)
- Belarusian language (1)
- Belebtheit <Grammatik> (1)
- Bemba-Sprache (1)
- Benjamin, Walter (1)
- Benutzernamen (1)
- Benutzeroberfläche (1)
- Berge, Petar (1)
- Bericht (1)
- Berichte aus der dunklen Welt (1)
- Berlin <2001> (1)
- Berndeutsch (1)
- Bernhard, Thomas / Ein Kind (1)
- Berufsaussicht (1)
- Berufsbezeichnung (1)
- Beurteilung (1)
- Bewerbungsschreiben (1)
- Bezug / Linguistik (1)
- Bibel. Altes Testament (Masoretischer Text) (1)
- Bibel. Altes Testament (Septuaginta) (1)
- Biblija (1)
- Bildergeschichte (1)
- Bildung (1)
- Bildungsstandard (1)
- Binarismus (1)
- Binding (1)
- Biokovo mountain hinterland (1)
- Biologie (1)
- Biologische Kategorie (1)
- Bizovac speech (1)
- Blumenau (Santa Catarina) (1)
- Bohemistik (1)
- Boljun (1)
- Bosnien (1)
- Bosnisch (1)
- Brecht, Bertolt (1)
- Brevier (1)
- Brief (1)
- Broad focus (1)
- Brunschwig, Hieronymus (1)
- Buchtitel (1)
- Bundestagswahl (1)
- Burgenland Croatian (1)
- Burkina Faso (1)
- Böhmen (1)
- CD-ROM (1)
- COCA (1)
- COVID-19 (1)
- Cantonese (1)
- Caryl Churchill (1)
- Celan, Paul / Todesfuge (1)
- Chaostheorie (1)
- Chatten (1)
- Chemistry (1)
- Chengyu (1)
- Chengyu-Geschichte (1)
- Chinese (1)
- Chomsky (1)
- Christianus C. (1)
- Chrysostomusliturgie (1)
- Cisena (1)
- Clitic Doubling (1)
- Clitic-Doubling (1)
- Closure (1)
- Cochlear-Implantat (1)
- Cognition (1)
- Cognitive Linguistics (1)
- Common Slav(on)ic (1)
- Common Slavic (1)
- Computergestützte Textanalyse (1)
- Computersimulation (1)
- Computertomographie (1)
- Computerunterstützte Übersetzung (1)
- Computerunterstütztes Lernen (1)
- Computervermittelte Kommunikation (1)
- Conceptual Metaphor (1)
- Construction Grammar (1)
- Contemporary Latin (1)
- Coreference annotation (1)
- Coseriu, Eugenio (1)
- Covo Torres, Javier (1)
- Croatian Kajkavian literary language (1)
- Croatian dialectology (1)
- Croatian language teachers’ attitude (1)
- Croatian linguistic atlas (1)
- Croatian orthography (1)
- Croatian phraseology (1)
- Croatian standard language (1)
- Cross-dialectal Diversity (1)
- Cultural Model (1)
- Cultural politics (1)
- Cunha, Euclides da / Os Sertões (1)
- D. A. Parčić (1)
- Dalmatien (1)
- Dalmatisch (1)
- Daqan (1)
- Das Andere (1)
- Das Deutsche Referenzkorpus (1)
- Das Weihnachtsgeheimnis (1)
- Datenbank (1)
- Datenbanksystem (1)
- Datenmanagement (1)
- Datenstruktur (1)
- Dativalternanz (1)
- Dativus ethicus (1)
- Dativwechsel (1)
- Death in Venice (1)
- Degrammatikalisierung (1)
- Della Bella, Ardelio (1)
- Demokratische Republik Kongo (1)
- Dentallaut (1)
- Der Witz und seine Beziehung zum Unbewussten (1)
- Derrida (1)
- Derrida, Jacques (1)
- Description Tree Grammar (1)
- Deskriptive Grammatik (1)
- Determinativkompositum (1)
- Deutsche <Motiv> (1)
- Deutscher Einwanderer (1)
- Deutschland 83 (1)
- Deutschland <Östliche Länder> (1)
- Deutschlandbild (1)
- Deutschlehrerausbildung (1)
- Deutschunterricht / Schulbuch (1)
- Dictionary of foreign words (1)
- Didactics (1)
- Die Bilderspur (1)
- Die Brücke über die Drina (1)
- Die Familie Schroffenstein (1)
- Digitale Daten (1)
- Diocese of Senj and Modruš (Krbava) (1)
- Direkte Rede (1)
- Disambiguierung (1)
- Discourse analysis (1)
- Discourse mediation (1)
- Disjunktion <Logik> (1)
- Diskursmarker (1)
- Diskurspragmatik (1)
- Diskussion (1)
- Dissens (1)
- Djuro Ferić (1)
- Doktor (1)
- Dokumentation (1)
- Dolmetscher <Motiv> (1)
- Dolnje Mraševo (1)
- Downstep (1)
- Doyle (1)
- Dragoslavec Breg (1)
- Dreisprachigkeit (1)
- Držić (1)
- Dubrovnik literary language of the 17th century (1)
- Dutch (1)
- Dybo's law (1)
- Dyboov zakon (1)
- EU (1)
- Edith Wharton (1)
- Edward (1)
- Ehe <Motiv> (1)
- Eichstätt <1988> (1)
- Eifersucht <Motiv> (1)
- Eigennamen (1)
- Eindeutigkeit (1)
- Einleitung (1)
- Einschub (1)
- Einwanderung (1)
- Ekavisch (1)
- Elektroglottographie (1)
- Elektromagnetische Artikulographie (1)
- Elektronisches Wörterbuch (1)
- Elision (1)
- Elite (1)
- Elomwe (1)
- Emma <Zeitschrift, Köln> (1)
- Emphase (1)
- Emphatischer Akzent (1)
- Empraxis, Kommunikationsform (1)
- Enatthembo (1)
- Energeia (1)
- Engel, Ulrich (1)
- Englischunterricht (1)
- English translation (1)
- Entscheidungsfrage (1)
- Entstehung (1)
- Epistemic Containment Principle (ECP) (1)
- Ereignissemantik (1)
- Ergebnis (1)
- Erinnerung (1)
- Erpenbeck, Jenny (1)
- Erwachsenenbildung (1)
- Erwartung (1)
- Erzählperspektive (1)
- Erzählstrategie (1)
- Erzähltheorie (1)
- Essen (1)
- Estado Novo (1)
- Estnisch (1)
- Estonian (1)
- Ethnolekt (1)
- Etikett <Linguistik> (1)
- Everyday language (1)
- Evidenz (1)
- Evolution of Language (1)
- Ewe-Sprache (1)
- Exil (1)
- Existentialsatz (1)
- Exophonie (1)
- Experimentauswertung (1)
- Expletiv (1)
- Explikation (1)
- Explizit performative Äußerungen (1)
- Exzerpt (1)
- F-marking (1)
- Face-to-Face-Interaktion (1)
- Facebook (1)
- Facework (1)
- Fachbuch (1)
- Fachliteratur (1)
- Familie (1)
- Fang-Kuei (1)
- Farbadjektiv (1)
- Farbe (1)
- Faux amis (1)
- Faïza Guène (1)
- Fehler (1)
- Fehleranalyse (1)
- Fehlererkennung (1)
- Fehlernalyse, Spracherwerb (1)
- Fehlertoleranz (1)
- Feld <Linguistik> (1)
- Feldbuch der Wundarznei (1)
- Feminismus (1)
- Feministin (1)
- Feministische Literaturwissenschaft (1)
- Fernsehserie (1)
- Fernunterricht (1)
- Fersental (1)
- Fictional dialogue (1)
- Fillmore, Charles J. (1)
- Film (1)
- Filmgestalt (1)
- Finnish language (1)
- Fipa (1)
- Flesch Reading Ease readability formula (1)
- Flexion / Morphologie <Linguistik> (1)
- Fluch (1)
- Flucht (1)
- Flucht <Motiv> (1)
- Focus ambiguity (1)
- Focus marker (1)
- Fokussierung (1)
- Foodo (1)
- Formalismes syntaxiques (1)
- Forschung (1)
- Forschungsprozess (1)
- Foucault, Michel (1)
- Fragebogen (1)
- Fragesätze (1)
- Fragezeichen (1)
- Frame-Semantik (1)
- Frame-Theorie (1)
- Frankfurt <Main, 2003> (1)
- Frankokanadisch (1)
- Franziskaner (1)
- Französische Schweiz (1)
- Frauenstimme (1)
- Frauenzeitschrift (1)
- Fremdbild (1)
- Fremdenfeindlichkeit (1)
- Fremdsprachenkompetenz (1)
- French translation (1)
- Freud (1)
- Freude <Motiv> (1)
- Frost at Christmas (1)
- Fräulein Else (1)
- Frühneuenglisch (1)
- Funktion (1)
- Funktionsverb (1)
- Fuzzy-Logik (1)
- Fußnote (1)
- G-marking (1)
- Gabelentz, Georg von der (Philologe) (1)
- Galician (1)
- Galicisch (1)
- Gallizismus (1)
- Galloitalienisch (1)
- Gamification (1)
- Gapping (1)
- Gedächtnis (1)
- Gegründete Versuche und Erfahrungen von der zur unsern Zeit höhstnöthigen Holzsaat (1)
- Gehörlosenpädagogik (1)
- Gehörloser (1)
- Gemination (1)
- Generative Phonologie (1)
- Generative Semantik (1)
- Generic NLP Architecture (1)
- Generizität (1)
- Genuswechsel (1)
- Genuszuweisung (1)
- Geografie (1)
- Georgisch (1)
- Gerdorff, Hans von (1)
- German language Spoken German (1)
- German language Study and teaching (1)
- German language teacher training (1)
- Germanistikstudent (1)
- Gerundium (1)
- Gerundivum (1)
- Geschehensverb (1)
- Geschichte 1773-2018 (1)
- Geschichte 1890-1930 (1)
- Geschichte 400-600 (1)
- Geschichtsschreibung (1)
- Geschlechtergerechte Sprache (1)
- Geschlechterrolle (1)
- Geschlechterstereotyp (1)
- Geschlechtsspezifische Kommunikation (1)
- Gesellschaft für Semantik (1)
- Gespräch (1)
- Gestalt theory (1)
- Gestalttheorie (1)
- Geste (1)
- Gewalt (1)
- Gewohnheit (1)
- Gleichheitszeichen (1)
- Gleitlaut (1)
- Gliederungssignal (1)
- Globalisierung (1)
- Glossar (1)
- Glottalisierung (1)
- Glück (1)
- Goethe Zertifikat (1)
- Goethe, Johann Wolfgang von (1)
- Gold (1)
- Gorenje Mraševo (1)
- Gothic (1)
- Gotisch (1)
- Graduonymie (1)
- Grammaires d’arbres adjoints à composantes multiples (1)
- Grammatikalisierung (1)
- Grammatisches Subjekt (1)
- Graphem-Phonem-Korrespondenz (1)
- Graphische Darstellung (1)
- Graubünden (1)
- Greek child speech (1)
- Greek child-directed speech (1)
- Greek language acquisition (1)
- Greenberg, Joseph Harold (1)
- Grenze (1)
- Grenzüberschreitung (1)
- Großbritannien (1)
- Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie (1)
- Grundschule (1)
- Grundwortschatz (1)
- Gruß (1)
- Guaraní-Sprache (1)
- Gujarati (1)
- Gundulić (1)
- Gundulić, Ivan (1)
- Gur (1)
- Gälisch-Schottisch (1)
- HPSG Parsing (1)
- HTP (1)
- Habdeli´c (1)
- Halbvokal (1)
- Halbī (1)
- Hand <Motiv> (1)
- Handedness (1)
- Handlungsorientierung (1)
- Handlungstheorie (1)
- Hattie, John (1)
- Hattie-Studie (1)
- Hausa (1)
- Hausa-Sprache (1)
- Haya (1)
- Hebrew (1)
- Hein, Christoph (1)
- Heinrich <der Klausner> (1)
- Hektorović (1)
- Henry James (1)
- Herero-Sprache (1)
- Hermeneutik (1)
- Hieroglyphenschrift (1)
- Highlighting and Hiding-Effekt (1)
- Hildebrandslied (1)
- Hindi (1)
- Hirnfunktion (1)
- Historische Lexikographie (1)
- Historische Phonetik (1)
- Hochlautung (1)
- Hofstede (1)
- Holocene (1)
- Hrvatski jezični atlas (1)
- Hultschiner Ländchen (1)
- Humanismus (1)
- Humboldt, Wilhelm von (1)
- Husserl, Edmund (1)
- Hybride (1)
- Höflichkeit, Sprachstil (1)
- Hören (1)
- Hörstörung (1)
- IE (1)
- IRC-Chat (1)
- Icelandic Family Sagas (1)
- Identity (1)
- Identität <Motiv> (1)
- Ideologie (1)
- Idiom (1)
- Ignac Kristijanović (1)
- Ikavian (1)
- Illokution (1)
- Illokutionäres Verb (1)
- Ilmenau <2000> (1)
- Immaterielles Kulturerbe (1)
- Immersion (1)
- Imperfektiv (1)
- Implikation (1)
- Inchoativ (1)
- Indien (1)
- Indirect translation (1)
- Indoeuropäische Sprachen (1)
- Indogermanische Völker (1)
- Indonesische Sprachen (1)
- Informationsgehalt (1)
- Informationstechnik (1)
- Informationsvermittlung (1)
- Inhaltsverzeichnis (1)
- Inhärenz (1)
- Insolvenz (1)
- Institut für Orientalische und Ostasiatische Philologie (1)
- Intellektueller (1)
- Intensionale Logik (1)
- Interferenz (1)
- Interlinearversion (1)
- Internationale Kommunikation (1)
- Internationale Migration (1)
- Internationale Tagung zur Kontrastiven Medienlinguistik (7. : 2017 : Helsinki) (1)
- Internationaler Kongress der Germanisten Rumäniens (11. : 2018 : Braşov) (1)
- Internationalisierung (1)
- Internet Relay Chat (IRC) (1)
- Interrogativpronomen (1)
- Intervention Effects (1)
- Interventionseffekte (1)
- Inuit-Sprache (1)
- Inversion <Grammatik> (1)
- Ionisch-Attisch (1)
- Ireland (1)
- Irokesische Sprachen (1)
- Irregularität (1)
- Italien (1)
- Ivan Franjo (1)
- Iž (1)
- Jacques (1)
- Jagi´c (1)
- Jahrestagung (1)
- Jakobson, Roman (1)
- Jakutisch (1)
- James Joyce (1)
- Je suis Charlie (1)
- Jean / Siebenkäs (1)
- Jelinek, Elfriede (1)
- Jevšček near Livek (1)
- Jevšček pokraj Livka (1)
- Jiddisch (1)
- Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main / Fachbereich Sprach- und Kulturwissenschaften (1)
- Johann Wolfgang von Goethe (1)
- Johannes <Chrysostomus> (1)
- Johannes <Evangelist> (1)
- John Updike (1)
- Johnson, Mark (1)
- Journalistische Textproduktion (1)
- Juden (1)
- Judenvernichtung (1)
- Jugendliteratur (1)
- Jugoslawienkriege (1)
- Jukagirisch (1)
- Juki´c (1)
- Junggrammatiker (1)
- Juraj (1)
- Jussiv (1)
- Juxtaposition (1)
- Kaikavian literary language (1)
- Kaingáng (1)
- Kajkavian dialect (1)
- Kajkavian literary language (1)
- Kajkavian subdialects (1)
- Kajkavian syntax (1)
- Kali (1)
- Kamerun (1)
- Kanada (1)
- Kantonesisch (1)
- Kanzleisprache (1)
- Karahasan, Dževad (1)
- Kassel / Documenta (1)
- Kastav (1)
- Kategorisierung (1)
- Katze (1)
- Kaukasische Sprachen (1)
- Kehlkopf (1)
- Kikuyu (1)
- Kim, Anna (1)
- Kind <5-8 Jahre> (1)
- Kindergarten (1)
- Kinderliteratur (1)
- Kittel, Johann Josef Anton Eleazar (1)
- Klassifizierung <Strukturelle Linguistik> (1)
- Kleinkind (1)
- Kleist, Heinrich von (1)
- Kognat <Linguistik> (1)
- Kognitive Entwicklung (1)
- Kognitives Verb (1)
- Kohärenz <Sprache> (1)
- Kollokationen (1)
- Kollokationsdidaktik (1)
- Kollokationsforschung (1)
- Kolonialismus (1)
- Komazini (1)
- Komitativ (1)
- Komma (1)
- Kommunikationsgemeinschaft (1)
- Kommunikationssystem (1)
- Kommunikationsverhalten (1)
- Komoren (1)
- Komparation (1)
- Kompetenz (1)
- Kompetenzmodell (1)
- Kompetenztheorie (1)
- Komplexer Satz (1)
- Komponentenanalyse (1)
- Komponentenanalyse <Linguistik> (1)
- Kompositionalität (1)
- Konditional (1)
- Konferenz (1)
- Konfiguration <Linguistik> (1)
- Kongo-Sprache (1)
- Konjunktiv II (1)
- Konkomba (1)
- Konnektionismus (1)
- Konsekutivdolmetschen (1)
- Konsonantengruppe (1)
- Konstativ (1)
- Konstruktion <Linguistik> (1)
- Konstruktivismus <Philosophie> (1)
- Kontaktanzeige (1)
- Kontrastive Linguistik , Vergleichende Sprachwissenschaft (1)
- Kontrastive Medienlinguistik (1)
- Kontrastive Pragmatik (1)
- Kontroverse (1)
- Konvention (1)
- Konvergenztheorie (1)
- Konversationston (1)
- Konzessivität (1)
- Koordination <Linguistik> (1)
- Kopulativkompositum (1)
- Korpusannotation (1)
- Kosename (1)
- Kosmetische Chirurgie (1)
- Kosovo (1)
- Kotezi (1)
- Koverb (1)
- Krankheit (1)
- Kreatives Schreiben (1)
- Kreativität (1)
- Krieg (1)
- Kriegsbeginn (1)
- Kritische Diskursanalyse (1)
- Krnov (1)
- Kuanua (1)
- Kuhländchen (1)
- Kulturgeschichte (1)
- Kulturkontakt (1)
- Kulturpolitik (1)
- Kulturpädagogik (1)
- Kunstkritik (1)
- Kunstsprache (1)
- Kurdish (1)
- Kuschius, Michael (1)
- Kutenai (1)
- Kvarner (1)
- Kwa-Sprachen (1)
- KwaNdebele (1)
- L' archéologie du savoir (1)
- LFG (1)
- LTAG (1)
- La Roche, Sophie von (1)
- Lakoff, George (1)
- Language Mapping (1)
- Language Perception (1)
- Language acquisition (1)
- Language for Specific Purposes (1)
- Langzeitarchivierung (1)
- Lasisch (1)
- Lateinisch (1)
- Lateinische Sprache (1)
- Latin language (1)
- Latinismus (1)
- Latium / Mundart (1)
- Laute (1)
- Lautgesetz (1)
- Lautschrift (1)
- Lautverschiebung (1)
- Lautwahrnehmung (1)
- Learning strategies (1)
- Lebendiges Latein (1)
- Lebensmittel (1)
- Lectionary of Leipzig (1)
- Legasthenie (1)
- Lehnprägung (1)
- Leibniz, Gottfried Wilhelm (1)
- Leipzig <2001> (1)
- Lektionar (1)
- Lemmatisierung (1)
- Lenhardt, Wenzel Elias (1)
- Lernen (1)
- Lernen sichtbar machen (1)
- Lernerkorpus (1)
- Lernjournal (1)
- Lerntechnik (1)
- Lerntechniken (1)
- Lerntheorie (1)
- Lesbierin (1)
- Lesekompetenz (1)
- Lesen (1)
- Lexical Resource Semantics (1)
- Lexical Ressource Semantics (1)
- Lexikalisch funktionale Grammatik (1)
- Lexikalische Kategorie (1)
- Lexikalische Semantik (1)
- Lexikalisches Feld (1)
- Lexikografie (1)
- Li (1)
- Liebesbrief (1)
- Liebeskummer <Motiv> (1)
- Linguistic Landscape (1)
- Linguistic change (1)
- Linguistisches Treffen (2017 : Breslau) (1)
- Linguogenetik (1)
- Linguosomatische Sprachdidaktik (1)
- Linked Data (1)
- Lipljin, Tomislav (1)
- Liquidität (1)
- Literacy (1)
- Literarische Gestalt (1)
- Literarischer Dialog (1)
- Literarischer Stil (1)
- Literarisches Werk (1)
- Literary dialogue (1)
- Literary pragmatics (1)
- Literatur-Geschichte-Philosophie-System (1)
- Literaturkritik (1)
- Liturgik (1)
- Logik (1)
- Logische Form <Linguistik> (1)
- Logopädie (1)
- Lokale Präposition (1)
- Lokalisationssystem (1)
- Lokalität (1)
- Lokalrelation (1)
- Lomwe (1)
- Lomwe-Sprache (1)
- London <1990> (1)
- Los mayas en las rocas (1)
- Lower Carniolan dialect (1)
- Lower Podravina speeches (1)
- Lucić (1)
- Lyrik (1)
- Ländername (1)
- Machine Learning (1)
- Makedonien (1)
- Makua-Sprache (1)
- Malawi (1)
- Mandarin (1)
- Mandarin Chinese (1)
- Manga (1)
- Mann (1)
- Manx (1)
- Marendje (1)
- Marenje (1)
- Mareti´c (1)
- Marienklage (1)
- Marienlegende (1)
- Marker <Linguistik> (1)
- Marketing (1)
- Maschinelles Lernen (1)
- MaxElide (1)
- Maya-Sprache (1)
- Maya-Sprachen (1)
- Mediality (1)
- Mediation (1)
- Medienbegriff (1)
- Medienintegration (1)
- Medienkompetenz (1)
- Mediensprache, Fernsehen (1)
- Medium (1)
- Medium <Linguistik> (1)
- Medulin (1)
- Mehrsprachiges Wörterbuch (1)
- Mehrstufenklasse (1)
- Meißner Rechtsbuch (1)
- Melancholie (1)
- Melanesische Sprachen (1)
- Mental Model Construction (1)
- Mentalism (1)
- Metaphernmodell (1)
- Metapherntheorie (1)
- Metaphor (1)
- Metatonie (1)
- Metre (1)
- Metrische Phonologie (1)
- Middle English (1)
- Migration <Motiv> (1)
- Mikroblog (1)
- Mikronesische Sprachen (1)
- Mikrostruktur (1)
- Milieu <Motiv> (1)
- Minderheit Dialektologie (1)
- Minuszeichen (1)
- Miroslav Krleža (1)
- Missale (1)
- Mittelchinesisch (1)
- Mitteleuropa (1)
- Mittelniederdeutsch (1)
- Mittelniederländisch (1)
- Mobile Medien (1)
- Modularität (1)
- Mohawk (1)
- Moment mal! (Schulbuch) (1)
- Mongolisch (1)
- Monolinguales Wörterbuch (1)
- Montague-Grammatik (1)
- More <Linguistik> (1)
- Moslavina (1)
- Motion <Linguistik> (1)
- Motivation (1)
- Move-alpha (1)
- Mukrī (1)
- Multicomponent Tree Adjoining Grammars (1)
- Multikulturelle Gesellschaft (1)
- Multiple Spell-Out (1)
- Mundart Westfälisch <Ruhrgebiet> (1)
- Mundartschriftsteller (1)
- Mundartschriftstellerin (1)
- Mundartsprecher (1)
- Mura-Sprache (1)
- Musical rhythm (1)
- Musik (1)
- Musik im Fremdsprachenunterricht (1)
- Musikalische Semiotik (1)
- Muťafi (1)
- Muťafi-Lazisch (1)
- Mythologie (1)
- Männername (1)
- Männerstimme (1)
- Männervorname (1)
- Männerzeitschrift (1)
- Mögliche Welt (1)
- Mögliche-Welten-Semantik (1)
- Mündliche Erzählung (1)
- Mündliche Prüfung (1)
- Mündliche Überlieferung (1)
- Münster (Laubach, Gießen) (1)
- NP-deletion (1)
- Na Drini ćuprija (1)
- Nachfeld (1)
- Nachschlagewerk (1)
- Nadiško (Nadiža/Natisone) dialect of Slovene (1)
- Nahrung als phraseologische Komponente (1)
- Narrative discourse (1)
- Nasal (1)
- Nativismus, Linguistik (1)
- Natürliche Morphologie (1)
- Natürlichsprachiges System (1)
- Nebensilbe (1)
- Neffe (1)
- Negationspartikel (1)
- Negative Polarity Items (1)
- Negativpolaritätselemente (1)
- Nenzisch (1)
- Neo-Latin (1)
- Neo-Štokavian (1)
- Neoštokavian (1)
- Netzwerktheorie (1)
- Neue Zürcher Zeitung (1)
- Newari (1)
- Ngoni (1)
- Ngoni-Sprache (1)
- Nicht-Indogermanische Sprachen (1)
- Nicht-restriktiver Relativsatz (1)
- Nicht-Übersetzbarkeit (1)
- Nicknamen (1)
- Niederdeutsch (1)
- Niger Delta (1)
- Niger-Kongo-Sprachen (1)
- Nigeria (1)
- Nilosaharanische Sprachen (1)
- Nilotische Sprachen (1)
- Niue-Sprache (1)
- Niwchisch (1)
- Noam (1)
- Noam Chomsky (1)
- Nomen actionis (1)
- Nominaldeverbativum (1)
- Nonverbale Mittel (1)
- Nootka (1)
- Nordeuropa (1)
- Notationssystem (1)
- Notengebung (1)
- Notiz (1)
- Notizentechnik (1)
- Notwendigkeit (1)
- Novalja (1)
- Novi rječnik stranih riječi (1)
- Nullmorphem (1)
- Nullpronomen (1)
- Nähen (1)
- Ober-Bessingen (1)
- Objektivierung (1)
- Obstruent (1)
- Old Croatian legal terminology (1)
- Old English (1)
- Old Slavic language (1)
- Old Štokavian (1)
- Old Štokavian Podravian dialect (1)
- Oldenburger Ansatz (1)
- Olmütz (1)
- Online-Medien (1)
- Online-Publikation (1)
- Onomasiologie (1)
- Onomastik (1)
- Ontologie <Wissensverarbeitung> (1)
- Onymische Suffixe (1)
- Opaker Kontext (1)
- Open Access (1)
- Opole (1)
- Opposition <Linguistik> (1)
- Oral history (1)
- Orientierung (1)
- Orsenna, Érik (1)
- Ortsadverb (1)
- Ortsangabe / Linguistik (1)
- Ortsnamen (1)
- Oslo <1999> (1)
- Ozeanische Sprachen (1)
- P600 (1)
- PCFG (1)
- Pag (1)
- Palauisch (1)
- Palaung (1)
- Paradigma (1)
- Paradigmenwechsel (1)
- Parameter, Linguistik (1)
- Parametrisierung (1)
- Paraná (Staat) (1)
- Paraphrase (1)
- Parasitic gap (1)
- Paratext (1)
- Parole <Linguistik> (1)
- Partitiv (1)
- Partizipialform (1)
- Passionsdarstellung (1)
- Passivierung (1)
- Pedersen, Holger (1)
- Peirce, Charles S. (1)
- Pejorativ (1)
- Perfektiv (1)
- Performance/competence (1)
- Performanz <Linguistik> (1)
- Performativität (1)
- Performativitätsproblem (1)
- Periodization (1)
- Personenbezeichnung (1)
- Perspektivierung (1)
- Pferd (1)
- Pharmazie (1)
- Philologiestudium (1)
- Philosophie (1)
- Phonologische Opposition (1)
- Phonotaktik (1)
- Phonästhem (1)
- Phrasenmarker (1)
- Phrasing (1)
- Physikalische Therapie (1)
- Phänomenologie (1)
- Pirahã (1)
- Pitch Reset (1)
- Plansprache (1)
- Pluszeichen (1)
- Pocken (1)
- Podgajci speech (1)
- Podravina (1)
- Poetik (1)
- Poetizität (1)
- Polabisch (1)
- Polen (1)
- Polish language (1)
- Political Correctness (1)
- Politische Sprache (1)
- Politolinguistik (1)
- Poltern (1)
- Pomerode (1)
- Pommersch (1)
- Popovo <Region > (1)
- Populismus (1)
- Portugal (1)
- Posavina / Mundart (1)
- Position of Antecedent strategy (1)
- Postcolonial writing (1)
- Postkolonialismus (1)
- Postmoderne (1)
- Postposition (1)
- Potsdam <2002> (1)
- Potsdam <2004> (1)
- Pourtskhvanidze (1)
- Prager Deutsch (1)
- Pragmalinguistik (1)
- Predigt (1)
- Premantura dialects (1)
- Prešov (1)
- Privatheit (1)
- Progressionsanalyse (1)
- Progressiv (1)
- Proklise (1)
- Pronominalization (1)
- Proposition (1)
- Proprialisierungsgrad (1)
- Proprialität (1)
- Proprialitätsmarkierung (1)
- Prosody (1)
- Prototypentheorie (1)
- Präfixbildung (1)
- Präpositionspaar (1)
- Präsentisches Perfekt (1)
- Psiphänomen (1)
- Psychoanalyse (1)
- Publikum (1)
- Q-adverbs (1)
- Qualität (1)
- Question Under Discussion (QUD) (1)
- Ragusa (1)
- Raising (1)
- Range Concatenation Grammars (1)
- Rap (1)
- Raumdarstellung (1)
- Raumwahrnehmung (1)
- Reading (1)
- Reanalyse (1)
- Reception Theory (1)
- Rechtsradikalismus (1)
- Reduktion <Linguistik> (1)
- Reduktionismus (1)
- Referendarausbildung / Lehramt (1)
- Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (1)
- Referenzkorpus Neuhochdeutsch (1)
- Referenzwechsel (1)
- Reflektivität (1)
- Reflexives Verb (1)
- Reflexivsatz (1)
- Reformismus (1)
- Register (1)
- Reiß, Katharina (1)
- Rekonstruktion (1)
- Rekonstruktionsmethode (1)
- Relative clause (1)
- Relativkonstruktion (1)
- Relativpronomen (1)
- Relator (1)
- Relevanztheorie (1)
- Religion (1)
- Religiöse Sprache (1)
- Reparatur (1)
- Reparaturinitiierung (1)
- Resultativ (1)
- Retextualisierung (1)
- Reziprozität (1)
- Reziprozität <Linguistik> (1)
- Rhetorische Figur (1)
- Rimokatolička Crkva (1)
- Ripuarisch (1)
- Rječnik stranih riječi, izraza i kratica (1)
- Rječnik stranih riječi, izraza i kratica (Dictionary of Foreign Words, Phrases and Abbreviations) (1)
- Road movie (1)
- Robustheit (1)
- Role and Reference Grammar (1)
- Romanian (1)
- Romanisms (1)
- Romantik (1)
- Rundfunk (1)
- Rundfunksprache (1)
- Rusinisch (1)
- Russennorwegisch (1)
- Russian (1)
- Russisches Kind (1)
- Rückübersetzung (1)
- SDRT (1)
- SMS discourse (1)
- SMS diskurs (1)
- SPE (1)
- SYNtax-based Reference Annotation (1)
- Sachunterricht (1)
- Saharanische Sprachen (1)
- Sapir (1)
- Satzanlyse (1)
- Satzgliednegation (1)
- Satzklammer (1)
- Satznegation (1)
- Satzverbindung (1)
- Saussure, Ferdinand de (1)
- Schanfigg (1)
- Scheinentlehnung (1)
- Scherz (1)
- Schiffsname (1)
- Schlager (1)
- Schlagwortkatalog (1)
- Schlagzeile (1)
- Schleiermacher, Friedrich (1)
- Schlesisch <Polnisch> (1)
- Schlüsselwort (1)
- Schmerz (1)
- Schmid, Hans Ulrich (1)
- Schnitzler (1)
- Schnitzler, Arthur (1)
- Schottisch (1)
- Schreibkompetenz (1)
- Schrift (1)
- Schriftkultur (1)
- Schriftsteller (1)
- Schugnī (1)
- Schumann, Robert / Dichterliebe (1)
- Schwa (1)
- Searle, John R. (1)
- Segmentierung (1)
- Selbsteinschätzung (1)
- Selbstgesteuertes Lernen (1)
- Selbsthilfe (1)
- Semantics (1)
- Semantische Analyse (1)
- Semantische Kongruenz (1)
- Semitische Sprachen (1)
- Sena (1)
- Sena-Sprache (1)
- Senjska i Modruška (Krbavska) biskupija (1)
- Senufo (1)
- Serbian (1)
- Serbianisms (1)
- Serialverb-Konstruktion (1)
- Sexismus (1)
- Shallow NLP (1)
- Shanghai (1)
- Sibenik (1)
- Sigmund (1)
- Signifikanztest (1)
- Silbentrennung (1)
- Silleiner Stadtrechtsbuch (1)
- Sils, Engadin (1)
- Simple Range Concatenation Grammar (1)
- Simultandolmetschen (1)
- Sinha, Shumona (1)
- Sinn und Bedeutung (1)
- Sinnkonstitution (1)
- Sino-Tibetan (1)
- Situativangabe (1)
- Situativergänzung (1)
- Skalierung (1)
- Skandinavistik (1)
- Sketch (1)
- Skopostheorie (1)
- Slang (1)
- Slavic accentology (1)
- Slavonian dialect (1)
- Slavonic Languages (1)
- Slawizismus (1)
- Slivno (1)
- Sloppiness (1)
- Slovakisch (1)
- Slovene (1)
- Slovene neo-cirkumflex (1)
- Slovenian (1)
- Smartphones (1)
- Social linguistics (1)
- Softwareplattform (1)
- Solothurn (1)
- Somatischer Phraseologismus (1)
- Sonant (1)
- Sondersprache (1)
- Sonorität (1)
- Southeast Asia (1)
- Southern Ndebele (1)
- Southwest Istrian dialect group (1)
- Southwest Istrian dialects (1)
- Soziale Identität (1)
- Soziale Kategorie (1)
- Soziale Medien (1)
- Sozialpsychologie (1)
- Sozialwissenschaften (1)
- Soziokultureller Faktor (1)
- Spam (1)
- Speisekarte (1)
- Splićanin, Bernardin (1)
- Split (1)
- Sprachanalyse (1)
- Sprachatlas (1)
- Sprachbewusstsein (1)
- Spracherhaltung (1)
- Spracherziehung (1)
- Sprachförderung (1)
- Sprachgemeinschaft (1)
- Sprachgeographie (1)
- Sprachidentität (1)
- Sprachinsel (1)
- Sprachkommunikation (1)
- Sprachkorpora (1)
- Sprachlernspiel (1)
- Sprachliche (1)
- Sprachliche Minderheit (1)
- Sprachstil (1)
- Sprachsynthese (1)
- Sprachsystem (1)
- Sprachvariation (1)
- Sprachverbreitung (1)
- Sprachvergessenheit (1)
- Sprechakte (1)
- Sprechaktklassifikation (1)
- Sprechangst (1)
- Sprecher / Rundfunk (1)
- Spreech Akte (1)
- St. Juraj (1)
- Staatsprüfung (1)
- Stadtbuch (1)
- Stangov zakon (1)
- Stang’s law (1)
- Stanišić, Saša (1)
- Starkes Verb (1)
- Stativ <Grammatik> (1)
- Stein von Rosette (1)
- Stein, Edith (1)
- Stellungsfeld (1)
- Stimme <Motiv> (1)
- Stochastik (1)
- Straßenname (1)
- Strukturalismus (1)
- Strukturelle Grammatik (1)
- Strukturelle Phonologie (1)
- Strukturelle Semantik (1)
- Student (1)
- Studienaustausch (1)
- Studium (1)
- Subjektive Krankheitstheorien (1)
- Substantive (1)
- Substrat <Linguistik> (1)
- Suppire (1)
- Suppire-Sprache (1)
- Svemogući neba i zemlje Stvoritelj (1)
- Sveti Đurđ (1)
- Swedish language (1)
- Synkretismus (1)
- Synonym (1)
- Syntactic formalisms (1)
- Syntagma (1)
- São Paulo (1)
- Säumnis (1)
- Südafrika (1)
- Süddeutscher Substandard (1)
- Südkaukasische Sprachen (1)
- TCU (1)
- TUSNELDA (1)
- TUSNELDA-Standard (1)
- Tadijanovi´c, Blaz (1)
- Tadschikisch (1)
- Tagebuch (1)
- Tagging (1)
- Taiwan-Austronesisch (1)
- Taiwanesisch (1)
- Tarragona <2008> (1)
- Taxonomie (1)
- Technologie (1)
- Technologie <Motiv> (1)
- Teilsatz (1)
- Temperatur (1)
- Temporalität (1)
- Tempus, synt. (1)
- Terminologiedatenbank (1)
- Terminologielehre (1)
- Textdesign (1)
- Textgeschichte (1)
- Textstruktur (1)
- Texttheorie (1)
- Texttyp (1)
- Thailand (1)
- Theater (1)
- Theory of mind (1)
- Thetik (1)
- Thomas <a Kempis> / De imitatione Christi (1)
- Thomas Mann (1)
- Tibetisch (1)
- Tibetobirmanische Sprachen ; Nungisch (1)
- Tiername (1)
- Tiersymbolik (1)
- Titulatur (1)
- Tiwa (1)
- Todesanzeigen (1)
- Tomislav (1)
- Ton <Phonologie> (1)
- Tone language (1)
- Tongaisch (1)
- Tonhöhe (1)
- Topic/Comment (1)
- Topografie (1)
- Topologisches Satzmodell (1)
- Toponymie (1)
- Touristeninformation (1)
- Tradition (1)
- Transderivation (1)
- Transdisziplinäre Forschung (1)
- Translationskompetenz (1)
- Translationsperformanz (1)
- Translationsunterricht (1)
- Trauer und Melancholie (1)
- Travnička hronika (1)
- Tree Tuple (1)
- Tree-Adjoining Grammar (1)
- Tršće <Čabar> (1)
- Tsapaeva, Sabina (1)
- Tschadisch (1)
- Tschechien (1)
- Tschetschenisch (1)
- Tswana (1)
- Tswana-Sprache (1)
- Tukangbesi (1)
- Tundalus <Prosa> (1)
- Tungusisch (1)
- Turkish (1)
- Turnen (1)
- Twitter (1)
- Tätigkeitsverb (1)
- Tübingen <2007> (1)
- Türken (1)
- Türkenbild (1)
- Türkisch als Fremdsprache (1)
- Türkisch als Zweitsprache (1)
- Türkisches Kind (1)
- Tōrwālī (1)
- Uganda <West > (1)
- Ugljan (1)
- Uhlenbeck (1)
- Ukraine (1)
- Ukrainian (1)
- Ungarndeutsche (1)
- Unicode (1)
- Unordered Vector Grammar with Dominance Link (1)
- Unregelmäßiges Verb (1)
- Unterhaltungsmusik (1)
- Unterrichtsreform (1)
- Unterrichtssituation (1)
- Unterrichtssprache (1)
- Unterspezifikation (1)
- Untertitel <Film> (1)
- Upper Lonja dialect (1)
- Urbar (1)
- Urdu (1)
- Ursache (1)
- Usability (1)
- VP-ellipsis (1)
- Vagueness (1)
- Valenzgrammatik (1)
- Valpovo dialect (1)
- Valpovo type speeches (1)
- Van Wijkov zakon (1)
- Van Wijk’s law (1)
- Variation (1)
- Vatroslav (1)
- Vaňková, Lenka (1)
- Vedisch (1)
- Verbalphrase (1)
- Verbalstamm (1)
- Verbum sentiendi (1)
- Vergleich (1)
- Vergleichspartikel (1)
- Vergleichssatz (1)
- Vermeer, Hans J. (1)
- Versprachlichung (1)
- Versprecher (1)
- Verstehen (1)
- Verständlichkeit (1)
- Verwaltung, Fachsprache (1)
- Videoportal (1)
- Vietnamesisch (1)
- Virtuelle Realität (1)
- Visible learning (1)
- Visuelle Medien (1)
- Vokaldehnung (1)
- Vokalharmonie (1)
- Vokalreduktion (1)
- Vokalwandel (1)
- Volk (1)
- Vollvokal (1)
- Voltiggi, Giuseppe (1)
- Vonne Endlichkait (1)
- Vor dem Fest (1)
- Vorlesen (1)
- Vorurteil (1)
- W-Fragen (1)
- Wahldebatten (1)
- Wahlplakat (1)
- Wahnsinn (1)
- Wahrnehmung (1)
- Wakash-Sprachen (1)
- Web Site (1)
- Web-Seite (1)
- Weblog (1)
- Weihnachtsgebäck (1)
- Wein <Motiv> (1)
- Weisgerber, Leo (1)
- Weiterbildung (1)
- Welschschweizer (1)
- Weltbild (1)
- Weltsprache (1)
- Werbebotschaft (1)
- Werbespot (1)
- Werbung (1)
- Wesire und Konsuln (1)
- West Africa, Scotland (1)
- Westfriesisch (1)
- Wh-Questions (1)
- Wh-question (1)
- Wiederholung (1)
- Wikipedia (1)
- Winterson (1)
- Wirkung (1)
- Wirtschaftsdeutsch (1)
- Wissenschaft (1)
- Wissenschaftliche Zeitschrift (1)
- Wissenschaftlicher Text (1)
- Wissenschaftliches Arbeiten (1)
- Wissenschaftliches Manuskript (1)
- Wissensvermittlung (1)
- Wittgenstein (1)
- Wittgenstein, Ludwig (1)
- Witz (1)
- Wogeo-Sprache (1)
- Wogulisch (1)
- Wolfgang von Kempelen (1)
- Wolgadeutsche (1)
- Word Sense Disambiguation (1)
- Word Wide Web (1)
- World Englishes (1)
- World Wide Web (1)
- Wortfamilie (1)
- Wortgeografie (1)
- Wortgeschichte (1)
- Wortgruppe (1)
- Wortlänge (1)
- Wortverbindung (1)
- Writing (1)
- Wunsch (1)
- Wut <Motiv> (1)
- XML (1)
- Xhosa (1)
- Yabancı Dil Olarak Almanca Öğretimi (1)
- YouTube (1)
- Zabiokovlje (1)
- Zagar (1)
- Zahlbegriff (1)
- Zahlklassifikator (1)
- Zahn <Motiv> (1)
- Zaimoglu, Feridun (1)
- Zažablje (1)
- Zeichen (1)
- Zeichensetzung (1)
- Zeit (1)
- Zeitbewusstsein (1)
- Zeitschriftentitel (1)
- Zeitungstext (1)
- Zentralkhoisan-Sprachen (1)
- Zero- und Mini-Texte (1)
- Zertifikat Deutsch (1)
- Zitat (1)
- Znaim (1)
- Zuhören (1)
- Zunge (1)
- Zusammenbildung (1)
- Zusammenfassung (1)
- Zusammenschreibung (1)
- Zustandsverb (1)
- Zweitspracherwerb (1)
- Zwillingsforschung (1)
- Zwischenmenschliche Beziehung (1)
- a-declension (1)
- absolute and relative quantifiers (1)
- abstract constructions (1)
- accent marking (1)
- accent system (1)
- accent type (1)
- accent typology (1)
- accent(uation) (1)
- accentual system (1)
- acceptability (1)
- accessibility (1)
- accounts (1)
- acquisition (1)
- acronyms (1)
- ad hominem moves (1)
- adaptacija (1)
- adjectival antonyms (1)
- adjectival pronoun sam (1)
- adjective formation (1)
- adjectives of completeness (1)
- adverbijalna odredba mjesta (1)
- adverbs (1)
- adverbs of frequency (1)
- adverbs of quantity (1)
- affect (1)
- agree (1)
- agreement mismatch (1)
- akcenatski tipovi (1)
- alignment in communication structural coupling (1)
- allemand (1)
- alternative questions (1)
- alternative semantics presupposition projection (1)
- altgeorgisch (1)
- altindogermanisch (1)
- altkirchenslavisch (1)
- altrussisch (1)
- amounts (1)
- analiza diskursa (1)
- animacy (1)
- announcements (1)
- anonymous prose comedies (1)
- antecedent (1)
- anthroponymy (1)
- anticausatives (1)
- antroponimija (1)
- appositives (1)
- apsolutni i relativni kvantifikatori (1)
- apstraktne konstrukcije (1)
- aramejski (1)
- areal distribution (1)
- arealna distribucija (1)
- argument dislocation (1)
- argument/adjunct focus (1)
- armenisch (1)
- as-phrases (1)
- assertion (1)
- assertions (1)
- asterisk (1)
- at-issue content (1)
- atomicity (1)
- atribut (1)
- attitude reports (1)
- auditory language processing (1)
- authentic dialogue (1)
- authenticity (1)
- autobiografski diskurs (1)
- autobiographical writing (1)
- autobiographical discourse (1)
- autobiographical writing (1)
- auxiliaries (1)
- auxiliary selection (1)
- aykırılık ve dizimsel temas (1)
- background particles (1)
- be (1)
- benzerlik (1)
- besprijedložni izrazi (1)
- bias (1)
- bilingual word processing (1)
- biliş (1)
- bilişbilim (1)
- bilježenje naglasaka (1)
- binding (1)
- bizovački govor (1)
- bjeloruski (1)
- blends (1)
- boundaries (1)
- breadth of focus (1)
- bridge principles (1)
- britischer Film (1)
- brojevne riječi (1)
- brouillage d’arguments (1)
- bugarski jezik (1)
- canonical visitations (1)
- case terms (1)
- causal dependence (1)
- causal sufficiency (1)
- causality (1)
- causatives (1)
- change of state verb (1)
- change of state verbs (1)
- character profiles (1)
- characterisation (1)
- chinesische Idiome (1)
- choice functions (1)
- chronischer Gesichtsschmerz (1)
- chunk parsing (1)
- chunkparsing (1)
- circumposition (1)
- cirkumpozcija (1)
- classes of objects (1)
- classification (1)
- classifiers (1)
- clause complex (1)
- cleft (1)
- clefts (1)
- clitic doubling (1)
- clitics (1)
- clitics positioning (1)
- co-reference (1)
- code-mixing (1)
- code-switching (1)
- codification (1)
- coercion (1)
- coercions (1)
- cognition (1)
- cognitive (1)
- cognitive approaches to language and literature (1)
- cognitive deixis (1)
- cognitive poetics (1)
- cognitive science (1)
- cognitive turn (1)
- coherence relations (1)
- colligation (1)
- combination potential (1)
- common European phrasemes (1)
- common ground (1)
- communication form (1)
- community (1)
- comparable corpus French-Dutch (1)
- comparative constructions (1)
- comparative idioms (1)
- compensatory lengthening (1)
- compensatory role of congruence (1)
- complementation (1)
- complex speech acts (1)
- complex verbal predicate (1)
- compounding (1)
- compounds (1)
- computational semantics (1)
- computer-mediated communication (CMC) (1)
- computervermittelte Kommunikation (1)
- conceptual metaphors (1)
- conditionals (1)
- confidence interval (1)
- conjunctions (1)
- consequential sentence constructions (1)
- constituency (1)
- construction grammar (1)
- contact position (1)
- contemplation (1)
- contiguity (1)
- contrastive topic (1)
- conventional implicatures (1)
- conversation analysis (1)
- coordination (1)
- cornering (1)
- corpora (1)
- corpus analysis (1)
- corpus-based, methodology (1)
- correction (1)
- corrective focus (1)
- coréen (1)
- counterfactual (1)
- counteridenticals (1)
- counterspeech (1)
- covert variables (1)
- creation predicate (1)
- crime fiction (1)
- critical sociolinguistics (1)
- crkveni jezik (1)
- crosslinguistic semantics (1)
- crta (1)
- crtica (1)
- cultur (1)
- cultural references (1)
- culturally bound items (1)
- dance semantics (1)
- das ChaF-Selbstlernen (1)
- dash (1)
- dativ štete (1)
- de dicto (1)
- de-accenting (1)
- declension (1)
- decomposition, (1)
- deductive parsing (1)
- defaults (1)
- definicije (1)
- definiteness (1)
- definites (1)
- definition of media (1)
- definitions (1)
- degree achievement (1)
- degrees (1)
- dehumanization (1)
- deixis (1)
- deleted t (1)
- democracy-threatening discourses (1)
- deontic modals (1)
- depiction verbs (1)
- destrangement (1)
- determinatori (1)
- deutsch (1)
- devoicing (1)
- diachronic change (1)
- dialogism (1)
- dialogue (1)
- dictionary (1)
- dictionary entry (1)
- dictionary of foreign words (1)
- differences in accent marking (in the times of Klaić, compared to the present situation) (1)
- differential verbal comparatives. (1)
- digital activism (1)
- digital fiction (1)
- dijelovi rečenice (1)
- diminutives (1)
- diplomatic transcript (1)
- direct discourse (1)
- direct speech (1)
- direct speech representation (1)
- direct vs. indirect causation (1)
- discourse coherence (1)
- discourse expectability (1)
- discourse pragmatics (1)
- discourse presentation (1)
- discourse structure (1)
- disjoint reference (1)
- disjunction (1)
- distaktna pozicija (1)
- distributional semantics (1)
- ditransitive verbs (1)
- doctor/patient-interaction negotiation chronic facial pain (1)
- dolenjski dijalekt (1)
- dominance (1)
- donkey sentences (1)
- doseg (1)
- doseg negacije (1)
- dream reports (1)
- dubrovački književni jezik XVII. stoljeća (1)
- duetting (1)
- dvoprijelazni glagoli (1)
- dynamics of controversy (1)
- e-mail scam (1)
- e-riječi (1)
- e-words (1)
- early Germanic (1)
- early modern english (1)
- eastern Ludbreg-Podravina region (1)
- ecclesiastical language (1)
- educational proposals (1)
- effort (1)
- egzistencijalnost (1)
- eighteenth century (1)
- ekavski čakavski dijalekt (1)
- element se (1)
- eliptična pozicija (1)
- ellipses (1)
- ellipsis (1)
- elliptical position (1)
- embedded clauses (1)
- embedded implicature (1)
- embedding (1)
- emphasis (1)
- empirical (1)
- empraxis (1)
- engagement (1)
- engleski (1)
- english (1)
- enough (1)
- entailment (1)
- epistemic 'modals' (1)
- epistemic expressions (1)
- epistemic indefinites (1)
- epistemic modals (1)
- eponym Novoselčani (1)
- epp (1)
- equal sign (1)
- ergativity (1)
- ethnic minority writers (1)
- etnik Novoselčani (1)
- etymological writing (1)
- eulogies (1)
- event semantics (1)
- events (1)
- ever free relatives (1)
- evidentiality (1)
- ex-situ focus (1)
- exhaustive identification (1)
- exhaustivity (1)
- expectation (1)
- experimental linguistics (1)
- experimental semantics (1)
- experiments (1)
- explicit performatives (1)
- explizite Performative (1)
- external factors (1)
- extreme nouns (1)
- face-work (1)
- factivity (1)
- familiarity (1)
- fazni glagoli (1)
- features (1)
- felicity conditions (1)
- ficar (1)
- fictional creatures (1)
- fieldwork (1)
- fifth estate (1)
- first name (1)
- firsthand experience (1)
- flexión de los sustantivos cuyo genitivo termina en –a (1)
- focalization (1)
- focus anaphoricity (1)
- focus asymmetries (1)
- focus constructions (1)
- focus copula (1)
- focus marker (1)
- focus marking (1)
- focus meaning (1)
- focus particles (1)
- focus position (1)
- focus type (1)
- fonologija (1)
- fonološko nazivlje (1)
- fonološko-sintaktičko sučelje (1)
- foregrounding (1)
- foreign words (1)
- formalismes grammaticaux (1)
- formula čitkosti FRE (1)
- frame semantics (1)
- frame theory (1)
- frazemi (1)
- frazemske polusloženice (1)
- frazeologija (1)
- free choice (1)
- free direct speech (1)
- free indirect discourse (1)
- free indirect speech (1)
- free-choice (1)
- function of literature (1)
- function of translation (1)
- function words (1)
- functional grammar (1)
- functional sentence perspective (1)
- functional syntactic perspective (1)
- functional words (1)
- funkcije književnosti (1)
- funkcionalistički pogled na rečenicu (1)
- funkcionalna gramatika (1)
- funkcionalna rečenična perspektiva (1)
- future (1)
- ge <Morphem> (1)
- general linguistics (1)
- generalizacija (1)
- generalization (1)
- generative grammar (1)
- generative phonology (1)
- generativna fonologija (1)
- generativna gramatika (1)
- generic quantifier (1)
- genetic encoding (1)
- genitive case (1)
- genitivno -ah (1)
- genre (1)
- german (1)
- gesture (1)
- gestures (1)
- glagoli (1)
- glagoli govorenja (1)
- glagoli negativnog transfera (1)
- glagoli percepcije (1)
- glagolska akcentuacija (1)
- glagolski okviri (1)
- glagolski pridjev radni (1)
- glagolski vid (1)
- glasovi (1)
- glasovno nazivlje (1)
- gornjolonjski dijalekt (1)
- gotisch (1)
- govor (1)
- govori donje Podravine (1)
- gradable adjectives (1)
- gradience grammar (1)
- gradišćanski hrvatski (1)
- grafemi (1)
- grafija (1)
- grafoderivati (1)
- gramatika hrvatskoga jezika (1)
- gramatika uloga i referenci (1)
- grammaires d’arbres (1)
- grammar acquisistion (1)
- grammar formalism (1)
- grammars of Croatian language (1)
- grammatical aspect (1)
- grammaticality (1)
- graphemes (1)
- graphics (1)
- graphoderivatives (1)
- griechisch (1)
- grief (1)
- grounding (1)
- group chats (1)
- grčki (1)
- género masculino y neutro (1)
- habitual (1)
- habituals (1)
- handles (1)
- hard cases (1)
- hashtags (1)
- hate speech (1)
- have (1)
- hebrejski (1)
- heritage language development (1)
- heritage speakers (1)
- heterolingualism (1)
- hierarchies (1)
- hierarchy (1)
- higher-order quantification (1)
- hipotaksa (1)
- historical linguistics (1)
- historical pragmatics (1)
- historical sociolinguistics (1)
- historical syntax (1)
- history (1)
- hrvatska dijalektologija (1)
- hrvatska frazeologija (1)
- hrvatski pravopis (1)
- hyphen (1)
- hypotaxis (1)
- i-Stamm (1)
- iconic semantics (1)
- ideological code (1)
- ideološki kod (1)
- idioms (1)
- ikavski južnočakavski dijalekt (1)
- illusion of authenticity (1)
- imbrication (1)
- imenice e-vrste (1)
- imenice i-vrste (1)
- imenice srednjega roda o sklonidbe (1)
- imenska skupina (1)
- immigration languages (1)
- imperatives (1)
- imperfective (1)
- implicated presupposition (1)
- implicatives (1)
- implicature (1)
- impoliteness (1)
- imposters (1)
- imprecision (1)
- indefinite pronouns (1)
- indexicality (1)
- indirect speech (1)
- indirect translation (1)
- individual variation (1)
- infants (1)
- inferencing task (1)
- infinitiv (1)
- infinitive (1)
- infinitive consequential constructions (1)
- infinitives (1)
- informacijska struktura rečenice (1)
- informal language learning (1)
- information management (1)
- information structure of the sentence (1)
- informational focus (1)
- input (1)
- instrumental (1)
- intensification (1)
- intensification scale (1)
- intensifiers (1)
- intensional quantifiers (1)
- intensional transitives (1)
- intensity (1)
- intenzifikacija (1)
- intenzifikatori (1)
- interactional roles (1)
- interposition (1)
- interpozicija (1)
- interpretation (1)
- interrogative sentence (1)
- interrogatives (1)
- interrupting (1)
- intervention effect (1)
- intonation (language) (1)
- istočna ludbreška Podravina (1)
- itembased constructions (1)
- jednačenje po zvučnosti (1)
- jednostavne i kompleksne riječi (1)
- jezikopis (1)
- jezikoslovno nazivlje (1)
- jezična norma (1)
- jezična promjena (1)
- jezični kontakt (1)
- jezično usvajanje (1)
- kajkavska sintaksa (1)
- kanonske vizitacije (1)
- karstology (1)
- kind reference (1)
- klase objekata (1)
- klasifikacija (1)
- klitike (1)
- klitische Dopplung (1)
- knowledge (1)
- kodifikacija (1)
- kognitive Linguistik (1)
- koligacija (1)
- kombinacijski potencijal (1)
- kompenzacijska uloga sročnosti (1)
- kompenzacijsko duljenje (1)
- konstrukcije zasnovane na čestici (1)
- kontaktna pozicija (1)
- konverzacijska implikatura (1)
- koordinacijske tvorenice (1)
- korijensko pisanje (1)
- korpusna lingvistika (1)
- l-participle (1)
- language ecology (1)
- language pedagogy (1)
- language planning (1)
- langue/parole (1)
- lassen (1)
- latinski (1)
- latinski jezik (1)
- leksik (1)
- leksikografska analiza (1)
- leksički vid (1)
- leksičko-gramatički model (1)
- lexical causative verbs (1)
- lexical field (1)
- lexical tone (1)
- lexical-functional grammar (1)
- lexicalized tree-adjoining grammar (1)
- lexico-grammar model (1)
- lexicographic analysis (1)
- lexis (1)
- light verb constructions (1)
- line (1)
- linear order (1)
- linguistic creativity (1)
- linguistic landscape (1)
- linguistic networks graph distance measures (1)
- linguistic norm (1)
- linguistic policy (1)
- linguistic repertoires (1)
- linguistic rights (1)
- linguistic terminology (1)
- linguistic theory (1)
- linguistic variation (1)
- linguography (1)
- lingvistika teksta (1)
- linking elements (1)
- literary corpus (1)
- literary linguistics (1)
- literary pragmatics (1)
- literary translation (1)
- literature (1)
- ljestvica pojačajnosti (1)
- loan-words (1)
- local context (1)
- logical form (1)
- lokalizacija (1)
- long wh-movement (1)
- légère sensibilité au contexte (1)
- machine translation (1)
- macroroles (1)
- makrouloge (1)
- malefactive dative (1)
- manner implicature (1)
- manuscript transcription (1)
- maritime terminology (1)
- markedness (1)
- maximality (1)
- maximizers (1)
- mediational repertoire (1)
- mediatisierte Alltagsgespräche (1)
- memory-based learning (1)
- mention-some (1)
- metagrammars (1)
- metalepsa (1)
- metalepsis (1)
- metalinguistic negation (1)
- metanarativnost (1)
- metanarrative (1)
- metodologija (1)
- metre (1)
- metrics (1)
- middle english (1)
- migrant writing (1)
- migrants’ language (1)
- mild context-sensitivity (1)
- miners puzzle (1)
- minor and minority literatures (1)
- minus sign (1)
- mjestopis (1)
- modal flavor (1)
- modal inferences (1)
- modal particles (1)
- modal verbs (1)
- modality (1)
- modalne čestice (1)
- modalni glagoli (1)
- modification (1)
- modifiers (1)
- modifikatori (1)
- monotonicity (1)
- morfología (1)
- morfonološko pravopisno načelo (1)
- morphological derivation (1)
- morphophonological orthographic principle (1)
- movement (1)
- multi-ethnolect (1)
- multicomponent rewriting (1)
- multilingualism (1)
- multimodal analysis (1)
- multimodal narratives (1)
- multimodality, text design (1)
- multiple encoding (1)
- mundane technology use (1)
- mutual information of graphs (1)
- muški i srednji rod (1)
- métagrammaires (1)
- müssen (1)
- nadiški dijalekt slovenskoga (1)
- naglasna tipologija (1)
- naglasne paradigme (1)
- naravna fonologija (1)
- narječje (1)
- narrator discourse (1)
- natural language (1)
- natural language metaphysics (1)
- natural phonology (1)
- natural speech processes (1)
- naturalization (1)
- nazivlje (1)
- nazivlje glasovnih promjena (1)
- nazivlje jezikoslovnih disciplina (1)
- ne (1)
- necessary (but not necessarily sufficient) causes (1)
- negacija (1)
- negativan prijenos (1)
- negative concord (1)
- negative polar questions (1)
- negative polarity item (NPI) (1)
- negative prefix (1)
- negative strengthening (1)
- negative transfer (1)
- negative-islands (1)
- nenaglašene sintaktičke jedinice (nenaglasnice/klitike) (1)
- neo cirkumfleks (1)
- neo-circumflex (1)
- neodređene zamjenice (1)
- neuter o-stem nouns (1)
- nickname (1)
- niječni prefiks (1)
- niječno slaganje (1)
- njemački (1)
- nominal e-stems (1)
- nominal i-stems (1)
- nominal nominal (1)
- nominale Anredeformen (1)
- non-intersective adjectives (1)
- non-prepositional phrases (1)
- non-restrictive relative clause (1)
- non-specific transparent (1)
- non-standard features (1)
- normalization (1)
- norms (1)
- not-at-issue content (1)
- noun phrase (1)
- novolatinski jezik (1)
- novotvorenice (1)
- null subjects (1)
- number construction (1)
- number neutrality (1)
- o-stem (1)
- o-stems (1)
- obezvučivanje (1)
- obilježenost (1)
- obiteljski nadimak (1)
- obligatory control (1)
- obvezna kontrola (1)
- occasionalisms in advertisements (1)
- odds ratio (1)
- oikonymy (1)
- ojkonimija (1)
- old Georgian (1)
- old Indo-European (1)
- old Russian (1)
- old church Slavonic (1)
- old english (1)
- older Croatian grammars (1)
- onomastics (1)
- operator movement (1)
- optimality theory (1)
- optimalnosna teorija (1)
- optional classifiers (1)
- opća lingvistika (1)
- općeeuropski frazemi (1)
- oral narratives (1)
- ordinary conversation (1)
- ordre des mots (1)
- orthographic methodology (1)
- ortography (1)
- overlapping (1)
- overlapping hierarchies (1)
- padežno nazivlje (1)
- pandemic (1)
- paradigm uniformity (1)
- paradigmofonemski (1)
- paradigmophonemic (1)
- parataksa (1)
- parataxis (1)
- parenteza (1)
- parenthesis (1)
- partition (1)
- partitives (1)
- parts of the sentence (1)
- passive (1)
- passives (1)
- pathologischer Spracherwerb (1)
- perception (statement-question matching) (1)
- perception of deletion (1)
- perfect (1)
- performative modality (1)
- performativity (1)
- periodizacija (1)
- person agreement (1)
- person splits (1)
- personal name (1)
- personal reference (1)
- perspective (1)
- phase (1)
- phase verbs (1)
- phi-features (1)
- phonological status (1)
- phonological terminology (1)
- phonological word (1)
- phonology-syntax interface (1)
- phraseology (1)
- physical structure vs. textual structure (1)
- picture semantics (1)
- pirahã (1)
- pisanje i izgovor jata (1)
- pitch accent (1)
- pivot-constructions (1)
- pivot-sheme (1)
- place names (1)
- play script (1)
- pleonastična pozicija (1)
- plurality (1)
- plus sign (1)
- podgajački govor (1)
- poetic form (1)
- pojačajnost (1)
- pokrate (1)
- polarity focus (1)
- political speech (1)
- poljski jezik (1)
- polnisch (1)
- položaj niječnih izraza (1)
- položaj zanaglasnica (1)
- polusloženice (1)
- polymedia (1)
- polyphony (1)
- pomorsko nazivlje (1)
- poredbeni frazemi (1)
- position of enclitics (1)
- position of negative expressions (1)
- positioning (1)
- posmrtni govori (1)
- possessive adjective (1)
- post-focus reduction (1)
- postpozicija (1)
- posvojnost (1)
- povijesna sintaksa (1)
- povijesna sociolingvistika (1)
- povijesno jezikoslovlje (1)
- povijest hrvatskoga jezika (1)
- povijest hrvatskoga jezičnoga standarda (1)
- povratni glagoli (1)
- pozicijska obilježja (1)
- pozicioniranje klitika (1)
- poštapalice (1)
- pp modification (1)
- pragmatic enrichment (1)
- pragmatic inference (1)
- pragmatika (1)
- praksa poučavanja (1)
- prapositions (1)
- praslavenski (1)
- pravopisna metodologija (1)
- predicate (1)
- predicate focus (1)
- predicates of personal taste (1)
- predikat (1)
- preference predicates (1)
- prefix (1)
- premanturski govori (1)
- preposition (1)
- prepositional phrases (1)
- prepositions (1)
- prepozicija (1)
- presentational constructions (1)
- presuppositional implicatures (1)
- prevođenje i recepcija starogrčkih tragedija (1)
- prezime (1)
- prijedložni izrazi (1)
- prijedložno-padežni izrazi s mjesnim značenjem (1)
- prijevod (1)
- prijevodni i paralelni korpusi (1)
- prilozi (1)
- priložna oznaka mjesta (1)
- priming (1)
- probabilistic theories of causation (1)
- probabilities (1)
- probability (1)
- progressive (1)
- projection (1)
- prokliza (1)
- prominence (1)
- pronoun movement (1)
- pronoun sebe (self) (1)
- pronunciation database (1)
- proper names (1)
- properties (1)
- prosodic focus (1)
- prosodic integration (1)
- prosodic phrasing (1)
- prosodic prominence (1)
- protest (1)
- protoslavenski jezik (1)
- psycholinguistics (1)
- publicness (1)
- quantificational variability (1)
- quantifier processing (1)
- quantifier scope (1)
- quantity (1)
- question formation (1)
- question mark (1)
- range concatenation grammar (1)
- razlike u bilježenju naglasaka (u Klaićevo vrijeme i danas) (1)
- reaction time (1)
- readability (1)
- reader-response (1)
- reading (1)
- reasoning errors (1)
- recursivity (1)
- reference resolution in production and comprehension (1)
- referencija (1)
- referential expression (1)
- refugees (1)
- regional profiles (1)
- register (1)
- register variation (1)
- reklamni diskurs (1)
- reklamni okazionalizmi (1)
- relational adjectives (1)
- relative construction (1)
- relatives terminology (1)
- repair (1)
- repair initiation (1)
- representation (1)
- representation accuracy (1)
- responsive predicates (1)
- restrictive relative clause (1)
- resultative (1)
- resumptive pronouns (1)
- rhetorical relations (1)
- rhythmic aptitude (1)
- rječnički članak (1)
- robust parsing (1)
- rodbinsko nazivlje (1)
- role labeling (1)
- romanizmi (1)
- root classes (1)
- rusizmi (1)
- russianisms (1)
- salience (1)
- scalar changes (1)
- scalar diversity (1)
- scalar enrichment (1)
- scalar implicatures (1)
- scalar inferences (1)
- scale structure (1)
- schisming (1)
- scope of negation (1)
- se element (1)
- secondary focus (1)
- segment reconstruction (1)
- self-naming (1)
- semantic role (1)
- semantic types (1)
- semantic variability (1)
- semantics annual meeting (1)
- semantics/pragmatics interface (1)
- semantička promjena (1)
- semantičke promjene (1)
- semantičke uloge (1)
- sentence-final particles (1)
- sex-/gender-neutral language (1)
- silence (1)
- similarity approach (1)
- similarity-based learning (1)
- simple and complex words (1)
- simplification (1)
- sintagmofonemski (1)
- sintaksički ambigvitet (1)
- sintaktički ambigvitet (1)
- sintaktički razvoj (1)
- situation variables (1)
- situations (1)
- sklonidba (1)
- skopos (1)
- slavenska akcentologija (1)
- slavenski neocirkumfleks (1)
- slavonski dijalekt (1)
- slogotvorno r (1)
- slovenski (1)
- slovopis (1)
- složena rečenica (1)
- složeni glagolski predikat (1)
- smartphone-based language practices (1)
- smartphones (1)
- smješnice (1)
- so <Wort> (1)
- social media narratives (1)
- sociolekt (1)
- sociology of language (1)
- sound terms (1)
- specialised discourse (1)
- spectatorship (1)
- speech reports (1)
- speech rhythm (1)
- speech segmentation (1)
- speeded verification (1)
- spelling (1)
- spirituality (1)
- split antecedent (1)
- spojnica (1)
- spoken discourse (1)
- spontani razgovor (1)
- srbizmi (1)
- srednjoengleski (1)
- stance (1)
- standard solution (1)
- standardization (1)
- starije hrvatske slovnice (1)
- staroengleski (1)
- starohrvatska pravna terminologija (1)
- staroslavenski (1)
- staroštokavski (1)
- staroštokavski podravski govori (1)
- statistical text analysis (1)
- statistička analiza teksta (1)
- stavovi nastavnika hrvatskog jezika (1)
- stopljenice (1)
- storytelling (1)
- strane riječi (1)
- strategies (1)
- street culture (1)
- stress (1)
- stress patterns (1)
- stress shifting (1)
- stručni diskurs (1)
- style (1)
- su (1)
- subject inversion (1)
- subjective illness theories (1)
- subjunctive conditionals (1)
- subordinacijske tvorenice (1)
- subordination (1)
- sufficient (but not necessarily necessary) causes (1)
- support (1)
- surname (1)
- sustantivos (1)
- suznačne riječi (1)
- syllogisms (1)
- symmetric predicate (1)
- syntactic decomposition (1)
- syntactic development (1)
- syntactic focus marking (1)
- syntactic models (1)
- syntagmophonemic (1)
- sözlüksel alan (1)
- tag questions (1)
- teaching of German as a foreign language (1)
- teaching practice (1)
- technical vocabulary (1)
- tekst (1)
- tekstologija (1)
- television drama (1)
- temporal gradation (1)
- temporal limitation (1)
- temporal/modal operators (1)
- tense semantics (1)
- tense switches (1)
- tension (1)
- teorija jezika (1)
- teorija optimalnosti (1)
- terminology of sound changes (1)
- terms denoting linguistic disciplines (1)
- terms of address (1)
- text (1)
- text book (1)
- textology (1)
- the Bible (1)
- the Croatian Kajkavian literary language (1)
- the Roman Catholic Church (1)
- the discourse of advertising (1)
- the history of Croatian language (1)
- theatre (1)
- theory of controversy (1)
- time annotation (1)
- tipologija jezika (1)
- tone (1)
- tone (language) (1)
- tone languages (1)
- tones (1)
- too (1)
- topic affixes (1)
- topic markers (1)
- topic-comment (1)
- topography (1)
- toponimija (1)
- toponymy (1)
- traces (1)
- transgressiv (1)
- transgressive (1)
- translation and reception of ancient Greek tragedy in Croatia (1)
- translation procedures and techniques (1)
- translation strategies (1)
- translation studies (1)
- translational and parallel corpora (1)
- tree-based grammars (1)
- treebanking (1)
- treebanks (1)
- trochee (1)
- turn-taking (1)
- tvorba pridjeva (1)
- type shifting (1)
- type-shifting (1)
- typification (1)
- ukrajinski (1)
- umanjenice (1)
- unalternative semantics (1)
- unikod (1)
- universal presupposition projection (1)
- universal quantifiers (1)
- unstressed syntactic units (clitics) (1)
- update semantics (1)
- usernames (1)
- valency (1)
- valpovački govor (1)
- valpovački tip govora (1)
- van Wijk's law (1)
- van Wijkov zakon (1)
- vanjski faktori (1)
- variational linguistics (1)
- varieties of English (1)
- verb frames (1)
- verb placemen (1)
- verb placement in Germanic (1)
- verb-initial language (1)
- verb-second (1)
- verba dicendi (1)
- verbal accentuation (1)
- verbal aspect (1)
- verbs (1)
- verbs of negative transfer (1)
- verbs of perception (1)
- verbs of speaking (1)
- verlan (1)
- veznici (1)
- visusal representations (1)
- voicing assimilation (1)
- vokalni fonemi (1)
- vowel phonemes (1)
- vrijeme (1)
- weak free adjuncts (1)
- wh-questions (1)
- wh-scope (1)
- whinterrogatives (1)
- wide scope indefinites (1)
- wohl (1)
- word order in Italian and Greek (1)
- word order variation (1)
- words of the Russian origin (1)
- working memory (1)
- zamjenica sebe; povratni glagoli (1)
- zamjenice (1)
- zamjenički pridjev sam (1)
- zero and mini texts (1)
- znanost o kršu (1)
- Ägypten (1)
- Ästhetik (1)
- Çeviri (1)
- Çeviribilim (1)
- Öffentlichkeit (1)
- Österreichisches Deutsch (1)
- Übername (1)
- Überraschung <Motiv> (1)
- Überschrift (1)
- Übersetzungskritik (1)
- Übersetzungstheorie (1)
- çeviri (1)
- çeviri, bilişsel (1)
- çevirinin işlevi (1)
- Čakavian Ekavian dialect (1)
- Čakavian Southikavian dialect (1)
- Čapek, Karel (1)
- čakavian (1)
- čakavisch (1)
- čakavski govor (1)
- češki (1)
- čitanje (1)
- čitkost (1)
- ē-osnove (1)
- ē–stems (1)
- ě-glagoli (1)
- ě-verbs (1)
- Šaptinovci type speeches (1)
- Šokci (1)
- Štokavian dialect (1)
- Štokavisch (1)
- šaptinovački tip govora (1)
- šokački (1)
- štokavsko narječje (1)
- žanr (1)
- болгарский язык (1)
- история хорватского языкового стандарта (1)
- локализация (1)
- модальность (1)
- написание и произношение буквы ять (1)
- посессивность (1)
- русский язык (1)
- слогообразующее р (1)
- типология язика (1)
- хорватский стандартный язык (1)
- чешский язык (1)
- экзистенциальность (1)
Institute
- Extern (438)
- Institut für Deutsche Sprache (IDS) Mannheim (113)
- Neuere Philologien (43)
- Sprachwissenschaften (43)
- Universitätsbibliothek (4)
- Sprach- und Kulturwissenschaften (3)
- Gesellschaftswissenschaften (2)
- Medizin (2)
- Präsidium (2)
- SFB 268 (2)
Ich spreche im Folgenden über ein Thema, das 'Hermeneutik nach Luther' heißen soll. Als Hermeneutik verstehe ich dabei im Anschluss an Friedrich Schleiermacher - also im Anschluss an einen protestantischen Theologen, der seine eigene Hermeneutikkonzeption vorwiegend mit Bezug auf die Auslegung des Neuen Testamentes entwickelt hat, das heißt in einem dezidiert christlichen und zugleich mehrfachen, noch näher zu klärenden nach-Luther'schen Sinn - die "Kunst des Verstehens". Die Bestimmung verdeutlicht, dass das Verstehen nichts Selbstverständliches ist. Verstehen versteht sich nicht von selbst. Es muss selbst verstanden werden. Hermeneutik bezeichnet nach diesem Verständnis eine Aufgabe, und zwar, wie Schleiermacher zu betonen nicht müde wird, eine niemals abgeschlossene, immer weiter fortzusetzende Aufgabe.
Redensarten sind für die Deutsch als Fremdsprache Studierenden im hohen Grad interpretationsbedürftig. Auch der Muttersprachler braucht für sie häufig eine nähere Erklärung, die im vorliegenden Fall formal (Redensart veraltet und wegen antisemitischer Sicht nicht verwendbar) und inhaltlich (Zusammenhänge, die kaum einer ahnt) sein muss. Redensarten können einen weitreichenden kulturellen Hintergrund haben und sie sind selbst, entsprechend analysiert, Quelle zur Sprach- und Kulturgeschichte. Die Redensart "... wie in der Judenschule" verrät uns zudem überraschenderweise etwas über die Frühform literarischer Entwicklung im Kulturprozess von der Mündlichkeit zur Schriftlichkeit.
Wenn man die syntaktischen Eigenschaften des Hildebrandliedes betrachtet, so zeigen sich einerseits Eigenschaften, die auch für die Syntax des Nhd. charakteristisch sind: von Komplementierern eingeleitete Nebensätze, Deklarativsätze im Verb-Zweit-Format, Argumentstrukturen von Verben und Adjektiven, Attributions- bzw. Modifikationsverfahren. Andererseits werden Eigenschaften sichtbar, die im Nhd. verlorengegangen oder ausgedünnt worden sind: Deklarativsätze im Verb-End-Format, Pro-drop-Phänomene (in finiten Sätzen), nicht präpositional regierte Adverbiale (in Gestalt von NP mit reinen Kasus), artikellose Nominalphrasen (insbesondere solche mit definiter Interpretation). Die Betrachtung lehrt, dass auch über einen zeitlichen Abstand von mindestens zwölfhundert Jahren und trotz verschiedener Wandlungen, die zu syntaktischer Diskontinuität führen, syntaktische Kontinuität erkennbar bleibt, und zwar in einem Maße, das man angesichts der ungeheuer verfremdenden phonologischen, morphologischen und lexikalischen Veränderungen, die einem heutigen, sprachhistorisch nicht geschulten Muttersprachler das Hildebrandlied als einen Text von einem anderen Stern erscheinen lassen, nicht erwarten mag, in einem Maße, das allerdings denjenigen Linguisten nicht so sehr überraschen wird, dessen Blick durch universalgrammatische Einsichten der letzten Jahrzehnte geschärft worden ist für Invarianzen und Kontinuitäten.
"A team", definitely
(2004)
Der Titel dieses Beitrags variiert den berühmten Titel eines der Hauptwerke Nietzsches "Also sprach Zarathrustra". In seiner englischen Übersetzung lautet der Titel meist wie folgt: "Thus spoke (spake) Zarathrustra". Thus kennzeichnet Konklusivität, eine Schlussfolgerung aus einem zuvor genannten Umstand oder Sachverhalt. Das englische also, in seiner Schreibung dem deutschen also identisch, beinhaltet semantisch keine Konklusivität, sondern drückt Additivität aus. Der formgleiche Konnektor ist also (!) semantisch unterschiedlich im Deutschen und Englischen. Um diesen Unterschied und seine Bedeutung für türkische DaF-Lerner soll es im folgenden Artikel gehen.
Using arguments based on the data on verb agreement (pronominalization) in Tibeto-Burman, LaPolla 1989 (see also LaPolla 1992) argues that Proto-Tibeto-Burman should be reconstructed as a language with no inflectional morphology. In that paper it is argued that the Proto-Tibeto- Burman system of grammatical relations1 was closer to the typical 'role-dominated' (Van Valin & Foley 1980) Burmese-Yipho system (epitomized by Lahu—see Matisoff 1973). That is, a system where there is no definable 'subject' or 'direct object'; a system where semantic and pragmatic principles govern the organization of discourse, not syntactic functions. In this paper we look at the nature of 'objects' in Tibeto-Burman languages, and here also find support for this view of Proto-Tibeto-Burman grammatical relations. From a survey of ninety-five reliable grammars or descriptions of languages in the Tibeto-Burman family, I found eleven languages with no nominal object marking, twenty languages with nominal morphology consistently marking the patient as object, regardless of clause type, and sixty-four languages with a type of marking where the patient in monotransitve clauses is often or always marked with the same postposition as the goal or beneficiary (dative) in ditransitve clauses. This type of marking is discussed in Dryer 1986 as Primary Object marking. I argue that this type of marking in the Tibeto-Burman languages reflects the semantically based nature of grammatical relations in Proto-Tibeto-Burman.
Während Anglizismen in deutscher Jugend- und Standardsprache bereits gut untersucht sind, stellt der Einfluss des Englischen auf multiethnolektale Varietäten des Deutschen noch ein unbestelltes Feld dar. Mit diesem Beitrag möchten wir einen Anstoß für künftige Forschungsarbeit in diesem Gebiet geben und zugleich einige erste Schritte unternehmen
Vores interesse for logotyper tager sit udgangspunkt to steder: I vores fælles interesse for henholdsvis visuelle kommunikationsformer og de måder, hvorpå virksomheder kommunikerer med deres omverden. Vores interesse for visuelle kommunikationsformer er overvejende praktisk funderet, da Christian driver Øje for Øje illustration ved siden af studierne, og Henrik er freelancefotograf. Specialet her er dog udtryk for en lyst til undersøge teorien bag visuel kommunikation. Interessen for virksomheders kommunikation er stadig overvejende teoretisk funderet. Vi har med vores fælles uddannelsesbaggrund i Nordisk og Virksomhedskommunikation haft rig lejlighed til, på et teoretisk niveau, at beskæftige os med generel kommunikationsteori og mere specifik virksomhedskommunikationsteori. Disse to interesseområder smelter sammen i vores intention om at belyse logotyper, der er en kommunikationsform, vi alle konfronteres med dagligt - for langt de flestes vedkommende dog uden at det afføder nogen nævneværdig undren. Vi undrer os imidlertid over at logotypen, så vidt vi har kunnet konstatere, hidtil er blevet overset af sprogteoretikere og aldrig er blevet underkastet en stringent metodisk videnskabelig undersøgelse som en selvstændig kommunikationsform. Det ønsker vi med dette speciale at tage de første skridt til at ændre. Vi mener, at det er relevant at tage hul på undersøgelsen af logotyper som selvstændig kommunikationsform, fordi tendensen i de vestlige samfund peger i retning af, at det nuværende samfunds hyperkompleksitet (Qvortrup 2000) langt fra har nået sin kulmination. I det hyperkomplekse samfund vil efterspørgslen efter simple kommunikationsmekanismer, der kan sammenkæde eller overføre store mængder af information og dermed reducere kompleksitet, stige. Som undersøgelsen i specialet vil vise, er logotyper netop en kommunikationsform af den simpelhed, der vil blive efterspurgt i det hyperkomplekse samfund. Paradoksalt nok spiller logotyper i kraft af deres simplicitet en forbløffende stor rolle for moderne virksomheder. Det er ikke uden årsag at noget af det første, grundlæggeren af en moderne virksomhed sætter sine kræfter ind på, er at finde det rigtige navn til virksomheden og i forlængelse heraf at få skabt den rigtige logotype. Først i det øjeblik disse to identifikatorer er på plads, begynder den ny virksomhed at føles manifest. Logotypen spiller rollen som bærer af identitet, og som specialet vil vise, afføder det hyperkomplekse samfund kravet om en fortættet identitet.
"Ausgangssperre light" und "digitales Semester" – Wortgruppenlexeme zwischen Lexikon und Syntax
(2022)
In recent years, the relation between lexicon and syntax as distinct domains has been questioned repeatedly. For all languages under discussion word-like examples that do not fit the category word have been found, so that the boundary between lexical unit and syntactic unit becomes leaky. Furthermore, relative borderlines vary from language to language. One of the problematic domains are phrasemes (phraseological units). This article concentrates on German multi-word lexemes which are very similar to compounds in respect to structure, semantics, and cognitive aspects (rechter Winkel 'right angle'). Though mostly neglected or treated peripherally, this group is not exactly small, and patterns are productive – in contrast to the rest of phrasemes. We argue in favor of a transition between words and phrases and gradient distinctions between categories and a position of the problematic examples close to compounds and rather not among phrasemes. Finally, we look at how theoretical approaches deal with the problem.
"Back to basics" : a cognitive analysis of conversion de-adjectival nominalisation in English
(2003)
Der folgende Beitrag stellt kein GIP-Projekt vor, das Projekt hat aber doch Einfluss auf die GIP Bochum-Ulan Ude genommen, die sich seit langem mit Multimediaaspekten im DaF-Unterricht beschäftigt. So werden etwa einige der im Folgenden beschriebenen Erfahrungen genutzt, um für das landeskundlich orientierte Lehrwerk Burjatien im Deutschunterricht (2005) eine multimediale Ergänzung zu schaffen.
Článek poukazuje na enormnì variabilitu jazykových prostředků při sdělovánì odmìtnutì ņádosti uchazeče o pracovnì mìsto v německém jazyce. Analyzovaný korpus byl sestaven na základě 500 autentických textů tohoto druhu z let 2000-2004. Analýza je zaměřena na různé formy argumentace uņìvané zaměstnavateli v řečových aktech, které vyjadřujì negativnì odpovědi. Jazyková forma těchto sdělenì se často opakuje, přičemņ zaměstnavatelé volì zejména takový způsob argumentace, ve které nejsou zmiņovány kvalifikačnì nedostatky uchazeče, ale jiné důvody se snahou o zmìrněnì odmìtnutì.
U radu se daje pregled problema povezanih s normativnim statusom čestičnih/vezničkih skupina da li, je li i čestice/veznika li. Pokazuje se da postoji nekoliko pogrješaka povezanih s tumačenjem normativnog statusa i raspodjele tih skupina i te čestice te se provjerava normativno pravilo prema kojemu skupinu da li treba u standardnome jeziku zamijeniti česticom li (o tome se posve pogrješno često piše kao o zamjeni da li s je li, a skupina je li, s iznimkom skupine je li da koja ima funkciju dopunskoga pitanja, u standardnome jeziku ne postoji kao čestična/veznička skupina jer je njezin prvi član uvijek 3. lice prezenta glagola biti). Određuje se normativni status skupine je li, tj. pokazuje se da je ona u hrvatskome jeziku ili zastarjela ili da pripada razgovornomu stilu. Također se provjeravaju pravila u skladu s kojima se normativni status skupine da li u izravnome pitanju razlikuje od njezina statusa u neizravnome pitanju i prema kojima se skupina da li i u standardnome jeziku pojavljuje pri izricanju potvrdnosti te u alternativnim pitanjima. Donose se uvjeti zamjenjivosti skupina da li česticom/veznikom li, tj. izdvajaju se sintaktički konteksti u kojima ta zamjena nije potrebna ili nije moguća.
Die Grundlagen der heutigen modernen Wortartenklassifikationen gehen bis in die Antike zurück: Bereits zu dieser Zeit hat Dionysius Thrax ein Schema mit acht Wortarten etabliert. Die darin auftretenden Wortarten sind Substantive, Verben, Adjektive, Artikel, Pronomen, Präpositionen, Adverbien und Konjunktionen. Diese Zahl wird wiederum in den unterschiedlichen Grammatikansätzen unserer Zeit variiert. So verwendet der generative Ansatz beispielsweise vier Wortarten – Bergenholtz/Schaeder (1977) verzeichnen dagegen ganze 51 verschiedene Wortarten und zusätzlich 5 Lexemklassen. Allein diese starken Schwankungen in der angenommenen Anzahl der Wortarten verdeutlichen die allgemeinen Schwierigkeiten bei der Abgrenzung der Wortarten in ihren Kriterien.
Das Zitat "Denn sie gliedern sich in Stämme wie die Menschen" aus Érik Orsennas "Die Grammatik ist ein sanftes Lied" leitet den Titel dieser Arbeit ein und markiert gleichzeitig eine Schnittstelle zwischen der Literaturwissenschaft und der Linguistik und speziell der Grammatik. Als metasprachliche Erzählung setzt sich Orsennas Erzählung literarisch mit der Sprache und ihrer Grammatik auseinander. In der vorliegenden Arbeit beschäftige ich mich vorrangig mit der Analyse der Kriterien zur Klassifikation von Wortarten und ihrer literarischen Darstellung und Ausgestaltung in Orsennas Text über die Wörter, die in Stämmen in der Stadt der Wörter zusammenleben und in einer Fabrik miteinander zu Sätzen verbunden werden können. Der Originaltext von Orsenna ist eine Erzählung in französischer Sprache. Die Übersetzerin Caroline Vollmann hat den Text an die Gegebenheiten und speziellen Phänomene der deutschen Sprache angepasst. Aus diesem Grund spreche ich in der Arbeit von Orsenna und Vollmann als Verfassern.
Da die Darstellung der Wortarten bei Orsenna und Vollmann primär durch Metaphern realisiert wird und den Wörtern als "Stämmen" in einer Stadt menschliche Eigenschaften zugewiesen werden, möchte ich besonders auf die Grundlagen der kognitiven Metapherntheorie von Lakoff und Johnson eingehen. Um eine möglichst wissenschaftlich fundierte Grundlage für die Analyse von Kriterien zur Wortartenklassifikation zu gewährleisten, habe ich drei Grammatiken als Vergleichsmedium für die spätere Analyse von Orsennas und Vollmanns Text ausgewählt. Dadurch gewinne ich sowohl eine syntaktisch als auch morphologisch und semantisch orientierte Perspektive auf den Untersuchungsgegenstand. Aus den Grammatiken von Hentschel/Weydt (2003), Helbig/Buscha (2005) und Boettcher (2009) soll im Verlauf der Arbeit ein Kriterienkatalog erstellt werden, der in einem weiteren Schritt auf die Analyse der Wortartenklassifikation des literarischen Textes angewendet werden kann.
Kunínský rukopis R 16 obsahuje několik významných farmaceutických textů. Obsahový a jazykový rozbor traktátu o nádorech doplņuje předcházející jiţ zveřejněné publikace k tomuto rukopisu a poukazuje na provázanost témat, která jsou pojednána v jeho jednotlivých částech.
Der Artikel thematisiert Entlehnungen, Sprachmischungen und den Umgang mit kontinuierlichem Sprachwechsel deutschstämmiger Bewohnerinnen und Bewohner aus São Bento do Sul, Bundesstaat Santa Catarina. Es geht hierbei sowohl um Entlehnungen einzelner portugiesischer Lexeme wie Interjektionen, formelhafte Ausdrücke, Negierungen, Subjunktionen/Konjunktionen und einige Sonderfälle als auch um Übernahmen portugiesischer Konstruktionen. Anhand verschiedener Gesprächsausschnitte und Kurzanalysen werden in exemplarischer Form die spezifischen Formen des deutsch-brasilianischen Sprachkontakts vorgestellt.
Eine unübersehbare Menge neuer Anglizismen findet über Fach- und Gruppensprachen Eingang in die deutsche Alltagssprache, in der ein Teil von ihnen inzwischen seinen festen Platz hat. […] Insbesondere in den Bereichen der Lautung und der Schreibung bleibt bei den neueren Entlehnungen oberflächlich eine große Nähe zu gebersprachlichen Strukturen erhalten. Diese Entwicklung wird von einigen Fachleuten und Politikern […] als Indiz für eine schleichende ‚Kolonialisierung’ der deutschen Sprache durch das Englische herangezogen. [...] Dieser Einschätzung widersprechen zahlreiche Organe […] und Autoren […] ausdrücklich. […] Im Kontext dieser Auseinandersetzung ist die vorliegende Arbeit verortet. Ihr Ziel ist es zu zeigen, daß die Sprecher des Deutschen Anglizismen sehr wohl phonologisch, graphematisch und morphologisch in die deutsche Sprache integrieren. Untersuchungsgegenstand sind mehrgliedrige Verben, die aus dem Englischen entlehnt wurden und überwiegend in Fach- und Gruppensprachen und/oder in informellem, vorwiegend mündlichem Text auftreten. Für das Problemfeld der verbalen Wortbildung wird dargelegt, daß morphologische Integration nicht unsystematisch erfolgt, sondern sich an den Flexionsmustern deutscher komplexer Verben orientiert. Der Integrationsgrad der einzelnen Lexeme ist dynamisch und sprecherabhängig.
'Enough'-/'too'-constructions (E/T constructions) have an implicative reading: e.g., "Mary was clever enough to leave early yesterday" entails Mary left early yesterday. I argue that this implicative reading is not due to the lexical semantics proper of 'enough'/'too', but due to its bi-clausal structure (e.g., the above-mentioned example is analyzed as "Mary left early yesterday because she was clever enough"). I analyze 'enough' and 'too' simply as degree modifiers that involve a comparison: 'enough' means reaching the lower bound of an interval, while 'too' means exceeding the upper bound of an interval. Then inspired by Schulz (2011), Baglini and Francez (2015), and Nadathur (2016), I relate the semantics of E/T constructions to causal dependence: due to some sufficiency/excess, the infinitival complement clause in E/T constructions is episodically or generically (depending on its aspect being perfective or imperfective) true/false. I also argue that this infinitive has its tense and aspect marked on the main predicate of sentences, resulting in the seeming correlation between aspect and implication in languages that overtly make a distinction between perfective and imperfective aspects (e.g., French).
Aus der Faktenlage ergeben sich folgende Probleme, die derzeit in der einschlägigen Literatur diskutiert werden bzw. bisher noch nicht zur Diskussion gelangt sind und die nun im vorliegenden Beitrag behandelt werden:
(i) Worauf sind Unterschiede in der Kodierung deontischer und epistemischer Lesarten von Modalverben durch (synthetische) Präsens- bzw. Präteritalformen und (analytische bzw. periphrastische) Perfekt- bzw. Plusquamperfektformen zurückzuführen? Worin liegt der genuine Beitrag des (periphrastischen) Perfekts/Plusquamperfekts bei der Manifestierung der kategorialen Funktion von Modalverben?;
(ii) Welches sind die Spezifika der Perfektformen von Modalverben in der Diachronie bzw.welchen kategorialen Wandel erfahren sie im Laufe ihrer Entwicklung?;
(iii) Wie ist die formale und funktionale Konstellation zwischen den Konstruktionen Modalverb + Infinitiv II und der Umschreibung würde + Infinitiv II synchron wie diachron zu beurteilen?;
(iv) Darf vor dem Hintergrund der Formenasymmetrie im Indikativ und Konjunktiv der Umschreibung werden + Inf. I/II (würde + Inf. I/II vs. *wurde + Inf. I/II) von einer "Lücke" im Verbalparadigma gesprochen werden?
The paper proposes a new semantics for good-predications involving finite if -and that-clauses. The proposal combines a standard semantics for conditionals with a standard semantics for the positive form of gradable adjectives and a minimal semantics for modal good. The predicted truth-conditions and conditions of use solve the mood puzzle presented in the first part of the paper. The remainder of the paper defends the classical notion of comparative goodness in terms of a comparison between possible worlds against Lassiter (2017)’s challenge.
"Great technology, football and ..." : Malaysian language learners' stereotypes about Germany
(2014)
This study focuses on stereotypes about Germany, its culture and people, held by learners of German in a big public university in Malaysia. It examines not only the stereotypical representations of the target language country but also assesses its favourability and salience, which has not been done previously. The findings revealed that the students' stereotypes about Germany were varied and diverse. Also, they were overwhelmingly positive. The top three salient categories of images about Germany were related to technology, famous personalities – for the most part football players and scientists – and cars. The findings also indicated that very few references had been made to German culture and to its great cultural figures. The results of the present study suggest that students could benefit from a wider and deeper exposure to German culture in the language classroom.
"Habt ihr schon mal davon gehört gehabt?" Fällt Ihnen bei diesem Satz etwas auf? Wie würden Sie den Satz interpretieren, insbesondere die Zeitform des Prädikates hören? Weist sie, Ihrer Meinung nach, eher auf Expressivität, seine Abgeschlossenheit, die (Vor-)Vorvergangenheit eines Geschehens oder eine einfache Vergangenheit hin? Im letzteren Fall würde der Satz die gleiche Semantik ausdrücken wie ohne das zweite Partizip II: Habt ihr schon mal davon gehört? Im Fokus dieser Arbeit stehen empirische Evidenzen zum Gebrauch des doppelten Perfekts und Plusquamperfekts in der deutschen Sprache. Im Rahmen dieser Untersuchung wurde ein Fragebogen mit 202 deutschen Muttersprachlern durchgeführt. Die Ergebnisse dieser Studie zeigen, dass das doppelte Plusquamperfekt bei der Interpretation von ca. 86% der untersuchten deutschen Muttersprachler akzeptiert wird. Weiterhin deuten die Ergebnisse dieser Studie auf viele Unterschiede bei der Akzeptanz der doppelten Konstruktionen zwischen Studierenden verschiedener Fachrichtungen hin.
I kdyz se dnes v restauracích ve většině případů stále uţívá běţná základní makrostruktura jídelního lístku Polévky – Studená jídla a předkrmy – Saláty – Hlavní jídla – Moučníky, můţeme pozorovat i změny této makrostruktury, které souvisí se změnami ve funkci jídelního lístku, tj. slouţit i k pobavení a zvýšení obratu. Tyto změny se také zrcadlí v modifikaci ztvárnění nadpisů jednotlivých oddílů jídelníčků, přičemţ jsou zvoleny různé strategie.
The aim of the present paper is to highlight some aspects of bilingualism in a German minority language community located in the South of Brazil. Based on ethnographic research methods, the study describes language use in face-to-face interactions between bilingual students and their teacher in a monolingual primary school, focusing on Portuguese-German code-switching from a socio-functional perspective. The results suggest that code-switching should not be associated with language deficit, but with the bilingual discourse since the phenomenon could be seen both as a relevant conversational strategy as well as a significant learning resource among bilingual children.
"Ich mag so Wasserpfeifeladen" : the interaction of grammar and information structure in Kiezdeutsch
(2008)
Vom 16. bis 18. März 2017 fand am Institut für Germanistik der Universität Wroclaw eine internationale sprachwissenschaftliche Konferenz statt. Die Tagung mit dem Rahmenthema 'Intra- und interlinguale Zugänge zur deutschen Phraseologie und Parömiologie' wurde vom Lehrstuhl für Angewandte Linguistik des Instituts für Germanistik der Universität Wroclaw in Zusammenarbeit mit dem Institut für Slawistik (FR Westslawistik) der Universität Leipzig veranstaltet.
Transdisciplinary research is research not only on, but also for and, most of all, with practitioners. In the research framework of transdisciplinarity, scholars and practitioners collaborate throughout research projects with the aim of mutual learning. This paper shows the value transdisciplinarity can add to media linguistics. It does so by investigating the digital literacy shift in journalism: the change, in the last two decades, from the predominance of a writing mode that we have termed focused writing to a mode we have called writing-by-the-way. Large corpora of writing process data have been generated and analyzed with the multimethod approach of progression analysis in order to combine analytical depth with breadth. On the object level of doing writing in journalism, results show that the general trend towards writing-by-the-way opens up new niches for focused writing. On a meta level of doing research, findings explain under what conditions transdisciplinarity allows for deeper insights into the medialinguistic object of investigation.
Mit Erstaunen stellen LinguistInnen aus Deutschland, Österreich und der Schweiz immer wieder fest, dass sich in der "kleinen" Schweiz der geschlechtergerechte Sprachgebrauch in Öffentlichkeit und Alltag weit stärker durchgesetzt hat als in den anderen deutschsprachigen Ländern. Diese Einschätzung gilt es hier zu überprüfen und, falls sie zutrifft, zu belegen. Ausserdem werden - als erster Schritt fur weitere Untersuchungen - Thesen formuliert, die Erklärungen liefern, worauf diese Entwicklung zurückgeführt werden kann. Mit diesem Artikel geben wir anband von ausgewählten, konkreten Beispielen einen Einblick in die Situation, wie sie sich zur Zeit in der Schweiz präsentiert. Wir konzentrieren uns - unter sprachsoziologischer Perspektive - auf eine erste Bestandesaufnahme mit dem Blick auf die Diskussion in den Medien, die Institutionalisierung und die Einstellungen, die die spezifische sprachliche Situation in der Deutschschweiz prägen. Einen Rahmen fur unsere Untersuchung bilden die Überlegungen von Schräpel (SCHRÄPEL 1986), die die Auseinandersetzung um nichtsexistische Sprache als ein besonderes Sprachwandelphänomen untersucht. Sprachwandel im Vollzug ist einerseits einfacher zu erfassen als einer, der weiter zurückliegt, andererseits erschwert die Fülle des greifbaren Materials auch den Durchblick und das klare Erkennen von Tendenzen. Aus diesem Grund werten wir unser Datenmaterial nicht quantitativ aus, sondern konzentrieren uns darauf, für verschiedene Aspekte typische Beispiele zu geben und so den Stand der öffentlichen Diskussion und die Breite der vertretenen Meinungen darzustellen. Es wäre verlockend, das hier vorliegende Material auch allgemeinerer Form unter der Thematik "Sprachkritik" oder "Einstellungen" zu analysieren. Dies ist jedoch nicht im Zentrum unserer Fragestellung, weshalb wir bei einigen Beispielen auf entsprechende Untersuchungen (z.B. BLAUBERGS 1980, SCHOENTHAL 1989) verweisen.
"Jelen přeplotil skok" : kontrastiver Vergleich von Wortspielen und idiomatischen Wortverbindungen
(2014)
The article presents some of the outcomes of the contrastive comparison of the Czech original text and its German translation. It tries to show some hidden implications as well as many other peculiarities of wordplay and idiomatic phrases that a reader of the translated text may be deprived of.
Besides some well-established forms like autoritär 'authoritarian'; humanitär 'humanitarian'; new coinages ending with -itär can be found in German. These adjectives are closely related to nouns ending with -ität. From an etymological point of view; these formations are morphologically transparent. Not only are the adjectives new; but -itär emerges as a new suffix.
This article presents linguistic features of and educational approaches to a new variety of German that has emerged in multi-ethnic urban areas in Germany: Kiezdeutsch (‘Hood German’). From a linguistic point of view, Kiezdeutsch is very interesting, as it is a multi-ethnolect that combines features of a youth language with those of a contact language. We will present examples that illustrate the grammatical productivity and innovative potential of this variety. From an educational perspective, Kiezdeutsch has also a high potential in many respects: school projects can help enrich intercultural communication and weaken derogatory attitudes. In grammar lessons, Kiezdeutsch can be a means to enhance linguistic competence by having the adolescents analyse their own language. Keywords: German, Kiezdeutsch, multi-ethnolect, migrants’ language, language change, educational proposals
The paper focuses on experience gained at the university of Hildesheim (Germany) where a modular course programme has been introduced which concentrates on less frequently learnt European languages, such as Dutch, Danish, Portuguese and Italian, putting into practice relevant results of research in the field of Contrastive Linguistics. The paper ends with a presentation of the outline of a Turkish reading course for German learners, raising the question to what extent experience gained by comparing and teaching Indo-European languages can be applied to fundamentally different languages like German and Turkish.
Spielfilme als dominante Ausdrucksform kultureller Identität sind ein modernes, motivierendes, emotional ansprechendes und effizientes (ergänzendes) Lehr- und Lernmedium im Sprachunterricht, dass die Lernenden in "realistisch wirkende Kommunikation" und aktuelle Landeskunde einführt sowie interkulturelle kommunikative Kompetenz entwickelt. Das Interesse der Deutschlernenden an Spielfilmen ist groß und vor allem auf das Erleben authentischer Sprache in realen Situationen, auf den Alltag und die zwischenmenschlichen Beziehungen in deutschsprachigen Ländern ausgerichtet. In der Mehrzahl der außeruniversitären DaF-Programme in Malaysia ist das Medium Film trotz aller theoretischen Einsichten seitens der Lehrenden noch immer unterrepräsentiert und beschränkt sich zumeist auf reine Unterhaltung bzw. auf die Vermittlung von landeskundlichen Aspekten. Die Ursachen liegen in der fehlenden Aus- und Fortbildung im Bereich Filmarbeit im Fremdsprachenunterricht und der sich daraus ergebenden Unsicherheit der Lehrkräfte bei der zielgerichteten Implementierung filmischer Textsorten im Unterricht. Hinzu kommen ein stark prüfungszentrierter, traditionell grammatikorientierter Unterricht sowie Zeitmangel, aber auch das Desinteresse vieler Lehrender an der aufwändigen didaktisch-methodischen Vorentlastung und Nachbereitung einer Filmvorführung. Lediglich in den BA-German Programmen werden Filme in verschiedenen Kursen zur Vermittlung von Sprache, Landeskunde, Geschichte, Literatur, Kunst und zum fremd- und eigenkulturellen Vergleich eingesetzt. Am German-Malaysian-Institute dienen deutsche Spielfilme vor allem der interkulturellen Vorbereitung künftiger Studierender ingenieurswissenschaftlicher Programme an deutschen Fachhochschulen.
With the rise of minimalism, many concepts related to the geometrical relations of phrase structure held fast to in earlier approaches have been reconsidered. This article deals with distinguishing (relational and technical) properties of specifiers and adjuncts in a Bare Phrase Structure framework (X'-Theory). I extend specific aspects of X-structure relevant to the discussion of specifiers vs. adjuncts. I argue that unique specifiers can be derived from the system and that adjunction, possibly multiple, results from Direct Merge only. The final product is a series of relationships in line with recent thoughts and minimalist premises, but formally more similar to earlier conceptions of the X'-schema.
I address conceptual, empirical and theoretical arguments against multiple specifiers and related issues next, that is beyond the predictions immediately following from the tripartitional view of clause structure proposed in Grohmann (2000). After laying out my motivations to critically consider the issue, I present a set of data that casts serious doubt over the justifications offered to replace Agr with v as the accusative casemarker. Having conceptual and empirical back-up, I then tackle the theoretical validity of specifiers, and ways to distinguish unique specifiers from (multiple) adjuncts. I introduce a version of Bare Phrase Structure that does so, yet keeps the spirit of defining structural identification over relational rather than categorial properties.
Seit Frege (1891, 1892) werden generelle Termini wie „Tisch“, „Einhorn“ u.ä. logisch als Prädikate analysiert, d.h. sie werden als Begriffswörter angesehen, deren wesentliches Merkmal ihr Status als ungesättigter Ausdruck ist. Als solcher eröffnen sie eine Leerstelle für einen Argumentausdruck. Dieser muß einen Gegenstand denotieren; der so gesättigte Begriffsausdruck bezeichnet dann einen Wahrheitswert. Nach dieser Analyse werden generelle Termini somit als Bezeichnungen für Funktionen analysiert, deren Definitionsbereich Gegenstände und deren Wertebereich Wahrheitswerte sind. Ebenso wie intransitive Verben gelten sie damit als Ausdrücke, die zusammen mit einem Eigennamen einen assertorischen Satz bilden.
Rezension zu Stefan Ettinger, Manuela Nunes: Portugiesische Redewendungen – Ein Wörter- und Übungsbuch für Fortgeschrittene. Helmut Buske Verlag Hamburg, 2006, 151 S.
Partizipien und Adjektive gehören zu Sprachmitteln, die bei der Personendarstellung zur Beschreibung des Äußeren, der Interessen und der geistigen Welt in spezifischen Textsorten (hier: in Kontaktanzeigen lesbischer Frauen im Alter über 50 Jahre) verwendet werden. Im Vergleich zum Adjektiv kann das Partizip die zeitliche Dimension einer Eigenschaft oder der Lebenserfahrung ausdrücken; auf diese Weise können Sprechende den Wert der jeweiligen Eigenschaft oder Lebenserfahrung hervorheben. Das Partizip wird in bestimmten Kontexten bevorzugt, denn es kann die persuasive und appellative Funktion des Textes intensivieren. Die Autorin dieses Beitrags analysiert Motive und Strategien des Partizip-Usus' aus pragmalinguistischer Perspektive in 100 Kontaktanzeigen in der deutschen Frauenzeitschrift 'EMMA'.
Köşker 2015 yılında yayımlanan "Yabancı Dil Öğretiminde Kültür Aktarımı: Fransız Dili Örneği" başlıklı makalesinde geçmişten günümüze süregelen hedeflerin aksine dil öğrenmenin temel amacının artık öğrenilen dili konuşan kişilerle yazılı veya sözlü iletişim kurabilmek olduğunu belirtmiş, ancak Zeuner (1997) gibi o da konuşma ve anlama üzerine kurulu yazılı ve sözlü iletişim yetisini kullanabilmek için sadece dilbilgisi kurallarını bilmenin yetmediğini, bunun yanı sıra etkileşime girilen kişilerin yaşadıkları topluma ilişkin kültürel değerler hakkında da bilgi sahibi olmak ve dili konuşanların sözel olmayan mesajlarını da anlamak gerektiğini vurgulamıştır. Köşker ve Zeuner'in bu görüşlerinden hareketle bu çalışmada Milli Eğitim Bakanlığı Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığının 2016-2017 öğretim yılından itibaren 5 (beş) yıl süreyle ders kitabı olarak kabul ettiği ve okullarda 2016-2017 eğitim-öğretim yılında yaygın olarak kullanılan Türkiye'de hazırlanmış ve basılmış olan Schritt für Schritt Deutsch Ortaöğretim A1.1 Düzeyi Almanca Ders Kitabı (Çelen Öztürk, 2016) içerdiği kültürel öğeler bakımından Tomková'nın (1992) ve Arıkan ve Saraç'ın (2010) geliştirmiş oldukları ölçütler doğrultusunda mercek altına alınmış ve veriler betimsel analiz yöntemi ile çözümlenerek, yorumlanmıştır. Veriler, Schritt für Schritt Deutsch Ortaöğretim A1.1 Düzeyi Almanca Ders Kitabında hedef dilin konuşulduğu ülkenin günlük yaşamına ve kültürüne ilişkin Türkçede 'Ülke Bilgisi' olarak karşılık bulan Landeskunde kavramı bağlamında coğrafi, tarihsel, sayısal, istatistiksel vs. gibi bilgilere yer verildiğini, bunun ötesinde öğrencilerin hedef dil kültürel öğeleri görmelerini ve duymalarını ve bu yolla zihinlerinde hayal edebilmelerini sağlayan ve kendi kültürü ile hedef dilin kültürünü karşılaştırabileceği ve empati kurabileceği düzenlemelere gidildiğini, ancak gerek 'Kültürlerarasılık' kavramı bağlamında yapılması öngörülen etkinliklerin gerekse ‘Ülke Bilgisi’ olarak karşılık bulan Landeskunde kavramı bağlamında sunulan coğrafi, tarihsel, sayısal, istatistiksel vs. gibi bilgilerin sayıca oldukça sınırlı olduğunu ortaya koymuştur. Araştırma kitapta yabancı olanı doğru anlayabilmek için mutlaka bilinmesi gereken hedef dilin konuşulduğu ülkeye has kültürel değerlere çok az değinildiğini ve erek dili konuşanların sözel olmayan mesajlarını da anlayabilme becerisini de geliştirecek türde düzenlemelere gidilmesi gerektiğini ortaya koymuştur.
Neste trabalho são abordados aspectos históricos e semânticos dos termos "doutor" (port.) – "Doktor" (alem.), que apresentam matizes bastante diferenciados nas duas culturas respectivas. Primeiramente é considerado o desenvolvimento do termo "doutor", desde suas origens latinas até o seu uso hodierno em português, em que o termo passa a ser utilizado também como forma respeitosa de tratamento. O uso dessa forma de tratamento para certas categorias profissionais no Brasil é, então, contrastado com a situação vigente na Alemanha, levando-se em conta a legislação e a jurisprudência em ambos os países. As particularidades do tratamento de doutor em cada uma das duas culturas, sobretudo na área do direito, são ilustradas com exemplos. Ao final, são tecidos breves comentários sobre a relevância teórica e prática do assunto para a tradução.
Im Rahmen eines umfangreichen Projekts zu Übersetzungsmöglichkeiten der deutschen Modalverben ins Portugiesische – und nachdem wir schon den Fall sollen behandelt haben (siehe Hörster/Athayde/Carecho 2011) – stellen wir in dieser Studie einige wesentliche Ergebnisse unserer Untersuchung bezüglich des Modalverbs müssen dar. Ziel unserer Arbeit war nicht die semantische und pragmatische Beschreibung der einzelnen Modalverben, ein Thema, das immer wieder im Mittelpunkt der wissenschaftlichen Diskussion steht. Vielmehr war es unsere Absicht, einen Beitrag zur zweisprachigen Lexikografie, zur Fremdsprachendidaktik und vor allem zur Übersetzungsdidaktik zu leisten.
Der vorliegende Beitrag prüft, ob der „Sprachinsel“-Ansatz wirklich geeignet ist, das Problem „Realitätsbereich Deutsch als Minderheitensprache“ sachangemessen zu erkennen, zu erfassen, zu thematisieren, zu beschreiben, zu interpretieren und zu bewerten, indem er verdeutlicht, dass die Metapher der ‘Sprachinsel’ heute mindestens in zweifacher Hinsicht keinen optimalen Ordnungs- und Erklärungsansatz bereitstellen kann. Erstens, weil das derzeitige Kommunikationsprofil von Minderheitengemeinschaften und das aktuelle Gesicht dieser Sprachvarietäten nicht mehr durch eine insulare Abgeschiedenheit, sondern vielmehr durch Zwei- und Mehrsprachigkeit und Sprachen- bzw. Kulturenkontakte bestimmt werden. Zweitens, weil die sog. metaphorischen Konzepte bei der wissenschaftlichen Erkenntnis eine wesentliche Rolle spielen. Daher wäre ein Untersuchungsansatz produktiv, welcher der besonderen aktuellen Dynamik der für die Minderheiten meist charakteristischen mehrsprachigen bzw. mehrkulturigen Konfigurationen und den sprachlichen bzw. kulturellen Austauschprozessen explizit Rechnung trägt. In diesem Zusammenhang wird hier eine interkulturelle (oder transkulturelle) Linguistik als mögliches Paradigma vorgeschlagen.
Rezension zu Sprechen Sie Gegenwart? - Lexikon des frühen 21. Jahrhunderts. Süddeutsche Zeitung Magazin. Andreas Bernard, Jan Heidtmann, Dominik Wichmann (Hrsg.). Editora Goldmann. 1ª. ed. Nov. 2006. 304 S.