Linguistik
Refine
Year of publication
- 2017 (61) (remove)
Document Type
- Article (61) (remove)
Language
- German (42)
- English (10)
- Turkish (5)
- Portuguese (4)
Has Fulltext
- yes (61) (remove)
Is part of the Bibliography
- no (61) (remove)
Keywords
- Deutsch (17)
- Fremdsprachenlernen (12)
- Fremdsprachenunterricht (11)
- Deutsch als Fremdsprache (10)
- Interkulturalität (8)
- Deutschunterricht (6)
- Interkulturelles Verstehen (5)
- Soziolinguistik (5)
- Fremdsprache (4)
- Mündliche Kommunikation (4)
- Wortbildung (4)
- Deutschlehrer (3)
- Kompositum (3)
- Kongress (3)
- Lehrerbildung (3)
- Sprachgebrauch (3)
- Sprechfertigkeit (3)
- Tschechisch (3)
- Übersetzen (3)
- Übersetzungswissenschaft (3)
- Adjektiv (2)
- Aspekt <Linguistik> (2)
- Aussprache (2)
- Brasilien (2)
- Common European Framework of Reference for Languages (2)
- Ethnische Identität (2)
- Fachsprache (2)
- Interkulturelles Lernen (2)
- Konstruktionsgrammatik (2)
- Korpus <Linguistik> (2)
- Kulturelle Identität (2)
- Literatur (2)
- Medizin (2)
- Sprache (2)
- Übersetzung (2)
- "The Sisters" (1)
- Ableitung <Linguistik> (1)
- Aktiver Wortschatz (1)
- Albanisch (1)
- Albanologie (1)
- Alternation (1)
- Appraisal Theory (1)
- Arabisch (1)
- Aufführung (1)
- Auslandsgermanistik (1)
- Bibel. Altes Testament (Masoretischer Text) (1)
- Bibel. Altes Testament (Septuaginta) (1)
- Brunschwig, Hieronymus (1)
- Burkina Faso (1)
- Computergestützte Kommunikation (1)
- Das Deutsche Referenzkorpus (1)
- Dativ (1)
- Dativalternanz (1)
- Dativwechsel (1)
- Determinativkompositum (1)
- Deutsch als Zweitsprache (1)
- Deutsches Referenzkorpus (1)
- Deutschland (1)
- Die Familie Schroffenstein (1)
- Diskurs (1)
- Erwartung (1)
- Exzerpt (1)
- Facebook (1)
- Fachliteratur (1)
- Feldbuch der Wundarznei (1)
- Fernunterricht (1)
- Fillmore, Charles J. (1)
- Flexion (1)
- Frame-Semantik (1)
- Frühneuhochdeutsch (1)
- Fußnote (1)
- Gefühlsausdruck (1)
- Gegenwartssprache (1)
- Gegründete Versuche und Erfahrungen von der zur unsern Zeit höhstnöthigen Holzsaat (1)
- Gerdorff, Hans von (1)
- Germanismus (1)
- Germanistik (1)
- Germanistikstudent (1)
- Germanistikstudium (1)
- Geschlechtsspezifische Kommunikation (1)
- Hermeneutik (1)
- Hieroglyphenschrift (1)
- Highlighting and Hiding-Effekt (1)
- Historische Sprachwissenschaft (1)
- Hobongan (1)
- Hörverstehen (1)
- Icelandic Family Sagas (1)
- Identität (1)
- Immaterielles Kulturerbe (1)
- Interferenz <Linguistik> (1)
- Intermedialität (1)
- Internationale Tagung zur Kontrastiven Medienlinguistik (7. : 2017 : Helsinki) (1)
- Internet (1)
- Intonation <Linguistik> (1)
- Italien (1)
- James Joyce (1)
- Johnson, Mark (1)
- Kleist, Heinrich von (1)
- Kognitive Linguistik (1)
- Konsekutivdolmetschen (1)
- Kontrastive Medienlinguistik (1)
- Kontrastive Phraseologie (1)
- Kosovo (1)
- Kritische Diskursanalyse (1)
- Krnov (1)
- Kuhländchen (1)
- Lakoff, George (1)
- Lautsymbolik (1)
- Lehnwort (1)
- Lehrmittel (1)
- Leibniz, Gottfried Wilhelm (1)
- Lenhardt, Wenzel Elias (1)
- Lernmotivation (1)
- Lexikologie (1)
- Linguistic Landscape (1)
- Linguistik (1)
- Linguistisches Treffen (2017 : Breslau) (1)
- Literary dialogue (1)
- Literaturunterricht (1)
- Luther, Martin (1)
- Medien (1)
- Medienlinguistik (1)
- Medium <Linguistik> (1)
- Mehrsprachigkeit (1)
- Mehrworteinheit (1)
- Metapher (1)
- Metaphernmodell (1)
- Metapherntheorie (1)
- Migration (1)
- Mittelalter (1)
- Modalpartikel (1)
- Morphosyntax (1)
- Motivation (1)
- Multimodalität (1)
- Mundart (1)
- Musik (1)
- Musik im Fremdsprachenunterricht (1)
- Muttersprache (1)
- Narrative discourse (1)
- Nominaldeverbativum (1)
- Nominalisierung (1)
- Nominalkompositum (1)
- Notiz (1)
- Notizentechnik (1)
- Oldenburger Ansatz (1)
- Ortsnamenkunde (1)
- Paraná (Staat) (1)
- Partizip (1)
- Partizipialform (1)
- Phonetik (1)
- Phonästhem (1)
- Phraseologie (1)
- Politische Kommunikation (1)
- Politische Sprache (1)
- Portugiesisch (1)
- Postcolonial writing (1)
- Presse (1)
- Rechtssprache (1)
- Scherz (1)
- Schleiermacher, Friedrich (1)
- Schlüsselwort (1)
- Schreiben (1)
- Schriftsprache (1)
- Social Media (1)
- Southeast Asia (1)
- Soziale Identität (1)
- Sprachanalyse (1)
- Sprachbewusstsein (1)
- Spracherwerb (1)
- Sprachgefühl (1)
- Sprachidentität (1)
- Sprachpolitik (1)
- Sprachproduktion (1)
- Sprachtheorie (1)
- Sprachwandel (1)
- Sprechangst (1)
- Sprichwortforschung (1)
- Stein von Rosette (1)
- Stereotyp (1)
- Studium (1)
- Substantivierter Infinitiv (1)
- Suffix (1)
- Syntax (1)
- Textgeschichte (1)
- Textproduktion (1)
- Theater (1)
- Theaterpädagogik (1)
- Toponymie (1)
- Türkei (1)
- Türkisch (1)
- Universität (1)
- Unregelmäßiges Verb (1)
- Unterrichtsmethode (1)
- Unterrichtssituation (1)
- Urbar (1)
- Vaňková, Lenka (1)
- Verb (1)
- Verbalnomen (1)
- Volk (1)
- Werbebotschaft (1)
- Werbesprache (1)
- West Africa, Scotland (1)
- Wissenschaft (1)
- Wissenschaftliches Manuskript (1)
- World Englishes (1)
- Wortschatz (1)
- Zusammenbildung (1)
- authentic dialogue (1)
- character profiles (1)
- code-mixing (1)
- code-switching (1)
- confidence interval (1)
- corpus linguistics (1)
- dialogism (1)
- direct speech (1)
- discourse analysis (1)
- doch (1)
- ellipses (1)
- engagement (1)
- epistemic expressions (1)
- free indirect speech (1)
- indirect speech (1)
- information management (1)
- literary corpus (1)
- narrator discourse (1)
- non-standard features (1)
- odds ratio (1)
- oral narratives (1)
- performativity (1)
- regional profiles (1)
- register (1)
- representation (1)
- representation accuracy (1)
- silence (1)
- stance (1)
- stylistics (1)
- tense switches (1)
- typology (1)
- varieties of English (1)
- verba dicendi (1)
- wohl (1)
The paper presents the possibilities for analyzing deverbal derivatives from verbs ending in -ier(en); in many cases these exist as doublets, with the suffix -ung and/or the suffix -(at)ion. Based on selected examples of these doublets, the paper demonstrates how both monolingual and bilingual dictionaries fail to take sufficient account of the semantic differences between such competing forms. The author also presents research questions connected with this issue, and outlines a methodology for addressing these questions based on metalexicographic and corpus analysis; this methodology is demonstrated using the example of the doublet Diskrimination and Diskriminierung
The aim of this paper is to show that the users of social media and the members of various networks make great efforts to achieve as original, innovative and creative ways of expression as possible. In this respect, the social networking site called Facebook is no exception. However, what differs is the occasions on which the texts are created (in the form of contributions, postings, comments etc.), their particular language forms as well as their distance in relation to both private and public virtual communities. The corpus explored comprises the profiles of different Facebook-users who release their birthday wishes online
Als großer Erfolg hat sich vor einigen Jahren die deutsche Kinokomödie 'Türkisch für Anfänger' erwiesen. 2012 in die Kinos gekommen, wurde sie auch als 'Multikulti-Komödie' (z.B. URL 1 und URL 2) bezeichnet. Eine wesentliche Rolle spielen darin ethnische Stereotype, die offenbar für Komik sorgen. Goldmanns Kritik in 'Spiegel online' beginnt so: "Sie Deutsche, er Ausländer, sie Zicke, er Macho: Der Kinofilm 'Türkisch für Anfänger' arbeitet sich wie die preisgekrönte TV-Serie an kulturellen Klischees ab" (URL 3). Im Mittelpunkt dieses Beitrags stehen ethnische Stereotype. Mit verschiedenen sprachlichen Mitteln beziehen sich Charaktere im Film auf die Eigengruppe oder auf die Fremdgruppe - also auf Menschen mit oder ohne (erkennbaren) Migrationshintergrund
Das Exzerpt stellt ein Mittel dar, Fachwissen auf dem Wege der Textreproduktion in individuelles Wissen eines Lernenden umzuwandeln. Dies macht das Exzerpieren zu einer der Kernkompetenzen angehender DeutschlehrerInnen und wirkt sich sowohl auf den Erfolg im Studium als auch im späteren Berufsleben aus. Ziel dieses Aufsatzes ist es, mit textlinguistischen Analysemethoden und -verfahren festzustellen, inwieweit die Studierenden im Lehramtsstudiengang Deutsch als Fremdsprache in der Türkei die Fähigkeit des Exzerpierens als Teilfähigkeit des akademischen Schreibens am Ende ihres Studiums beherrschen. An der Untersuchung nahmen insgesamt 23 Studierende aus dem 4. Studienjahr der Abteilung für Deutsche Sprache und ihre Didaktik der Marmara-Universität in Istanbul teil. Insgesamt wurden 20 von den Studierenden verfasste Exzerpte ausgewertet. Die Auswertung der Studentenexzerpte erfolgte nach drei Hauptbewertungskriterien: Gliederung und Bezug zum Primärtext, inhaltliche Gestaltung des Exzerpts und Strategien beim Schreiben von Exzerpten. Aus den Ergebnissen geht hervor, dass die Exzerpierkenntnisse der meisten an der Untersuchung beteiligten Studierenden am Ende ihres Studiums nicht ausreichend entwickelt sind und sie deshalb vermutlich Schwierigkeiten mit dem Exzerpieren von Texten im weiteren Studium, z.B. Masterstudium haben werden, insbesondere bei der Anfertigung von Seminararbeiten, für die eine Reihe von Aufsätzen zu exzerpieren sind.
Although students make a great effort to learn a foreign language, it is an undeniable fact that they have some difficulties of understanding during communication. One of the prominent reasons of this situation is their having lack of vocabulary rather than grammar knowledge. This situation also effects the motivation of students in the process of learning negatively. Especially, words that have morphological similarities, but semantically different ones cause a problem in the process of learning, which can not be overcome without getting help professionally. The morphological similarities of the words lead students fail to understand different meanings of these kinds of words. For this reason, the purpose of this study is to investigate the words which cause difficulties because of the morphological similarities for the students to learn. As the study handles the subject in this concrete perspective, it contributes to the teachers having problems in teaching aforementioned difficult words.
In diesem Beitrag wurden deutsche Entlehnungen in der albanischen Mundart in Kosova untersucht, welche in verschiedenen semantischen Bereichen verwendet werden. Schriftliche Quellen zu diesen Germanismen fehlen völlig, daher wurden sie durch mündliche Befragung von Informanten inventarisiert. Den Schwerpunkt dieser Untersuchung bilden der Bekanntheitsgrad und die Akzeptanz dieser Lehnwörter. Die Befragung hat ergeben, dass die Lehnwörter in den hier untersuchten semantischen Bereichen durchschnittlich von über 70% der Befragten erkannt wurden. Im Allgemeinen konnten keine großen Unterschiede im Erkennungsgrad bei männlichen und weiblichen Befragten festgestellt werden, wohingegen bei der Variable Alter eine etwas größere Diskrepanz beobachtet wurde, was das Erkennen oder Nichterkennen der deutschen Entlehnungen anging.
Due to its specific features, the German participle has numerous functions and uses in word-formation. As partially deverbalized adjectives, participles take on the syntactic role of an adjective while at the same time retaining the valency of a verb. The paper presents the various steps in an analysis using graded (partial) corpora. Drawing on research into the properties and functions of various participle forms, it explores their specific uses in texts.
Dort, wo es zu einem intensiven kulturellen Kontakt, Austausch und Transfer zwischen Gemeinschaften kommt, lassen sich Kategorien wie Identität und Alterität nicht immer scharf voneinander trennen, sondern erscheinen eher als "ständig zu aktualisierende soziale Konstruktionen" (NEULAND 2013: 168). Sie können zudem auch zu transkulturellen innovativen sprachlichen Schöpfungen führen. Die Sprache ist wegen ihrer identitätskonstitutiven Funktion fester Bestandteil des Modells der multiplen Sprachidentität von Marijana KRESIĆ (2007). Ausgehend von diesem Modell wird im Beitrag das enge Verhältnis von Identitätskonstruktion - Standardsprache - Sprachgebrauch diskutiert und anhand von ausgewählten Beispielen dargestellt. Die identitätskonstitutive Funktion der Sprache basiert auf der Selektion von Normen aus dem Sprachsystem, wobei der Sprechende durch die Verwendung sprachlicher Zeichen, "seine (soziale und/oder personale Identität) [begründet], d.h. er markiert, wer er als Individuum ist bzw. welcher sozialen Gruppe er zugehört" (KRESIĆ 2007: 19). Im Rahmen der Besprechung dieses Konzepts wird geprüft, wie Formen interkulturellen Sprachgebrauchs (z. B. Kiezdeutsch) in dieses Modell eingefügt werden können.
Der wissenschaftliche Artikel ist eine Textsorte, die weltweit und zahlreich von der scientific community produziert und rezipiert wird. Doch obwohl es sich um eine international bekannte und häufig verwendete Textsorte handelt, zeichnen sich wissenschaftliche Artikel je nach Herkunft und Sprache durch zahlreiche Unterschiede aus. In diesem Beitrag folgt auf eine kurze Darstellung von Unterschieden deutscher und tschechischer wissenschaftlicher Artikel eine kontrastive Betrachtung der Fußnoten innerhalb dieser Texte. Interessant ist diesbezüglich nicht nur, welche unterschiedlichen Typen von Fußnoten in deutschen und tschechischen wissenschaftlichen Artikeln Verwendung finden, sondern auch, inwiefern die sprachlichen Merkmale der Fußnoten denen der Texte selbst entsprechen bzw. von ihnen abweichen.
Sprache gehört zu den wesentlichen Aspekten der Interkulturalität. Zuerst wird eine kurze Einführung in die soziolinguistische Interkulturalitätsforschung gegeben, besonders in Hinblick auf interlinguale Strategien als Forschungsfeld. Als theoretischer Rahmen wird der Forschungsansatz des Sprachmanagements vorgestellt, mit dem die Konstruktionsprozesse sprachlicher Verständigung in interkulturellen Situationen auf verschiedenen Ebenen umfassend behandeln werden können. In der Fallstudie geht es um eine deutsch-polnischen Inszenierung von Familie Schroffenstein (Heinrich von Kleist). Die in dieser Inszenierung verwendeten alternativen Strategien wie rezeptive Zweisprachigkeit, Sprachaustausch oder Einbeziehung der weniger verbreiteten Partnersprache weisen neue Anwendungsmöglichkeiten für die deutsche Sprache im mehrsprachigen Kontext auf, die auch in der Forschung und Lehre der interkulturellen Germanistik berücksichtigt werden sollten.
A phonestheme can be situated somewhere between a morpheme and a sound symbolic unit as well as between single-language and widespread appearance. Very often, phonesthemes are defined statistically. Consonant clusters like "gl-" appear in many words with certain aspects of meaning like "glint, glimmer, glitter". These cases seem to be restricted to individual languages or language families and resemble morphemes. A natural or iconic relationship between form and meaning is not obvious. Several authors, however, include sound symbolic phenomena with implicit natural features such as "i" for small things. This is a very widespread phenomenon and an example for some natural link between form and meaning. The article pleads for a two-fold definition and two types of phonesthemes. Further discussion takes into account the idea of an interrelation between increasing iconicity and higher diffusion as exemplified by the phonesthemes.
Uluslararası Batı Kültürü ve Edebiyatları Araştırmaları Sempozyumunun beşincisi 4-6 Ekim 2017 tarihleri arasında Sivas'ta gerçekleştirildi. Cumhuriyet Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Alman Dili ve Edebiyatı, Fransız Dili ve Edebiyatı, İngiliz Dili ve Edebiyatı ve Mütercim-Tercümanlık Bölümleri tarafından düzenlenen ve ana teması "bellek" olan bu bilgi şölenine gerek yurt içinden gerek yurt dışından çok sayıda öğretim elemanı bildiri ve poster gibi akademik çalışmalarla katıldı.
Lexical categories and processes of category change. Perspectives for a constructionist approach
(2017)
This paper revisits the notions of lexical category and category change from a constructionist perspective. I distinguish between four processes of category change (affixal derivation, conversion, transposition and reanalysis) and demonstrate how these category-changing processes can be analyzed in the framework of Construction Grammar. More particularly, it will be claimed that lexical categories can be understood as abstract instances of constructions (i.e., form-function pairings) and category change will be assumed to be closely connected to the process of constructionalization, i.e., the creation of new form-meaning pairings. Furthermore, it will be shown that the constructionist approach offers the advantage of accounting for the variety of input categories (ranging from morphemes to multi-word units) as well as for some problematic characteristics related to certain types of category change, such as context-sensitivity, counterdirectionality and gradualness of the changes.
Die linguistic landscapes als alltägliches Phänomen vermitteln neben der unmittelbaren Konfrontation mit der gesellschaftlichen Wirklichkeit auch Einblicke in die spezifischen, kulturell vorstrukturierten Kommunikationssituationen, die auch für den Fremdsprachenunterricht interessante Impulse bieten können. Der Beitrag befasst sich mit den linguistic landscapes als wissenschaftlichem Paradigma in seinen verschiedenen Erscheinungsformen. Besonderes Augenmerk wird dabei auf das aktuelle Paradigma gelegt, das auch für das Forschungsfeld des Fremdsprachenlernens und -lehrens eine erweiterte empirische Basis schafft. Im Anschluss daran wird das sprachdidaktische Potential von Sprachlandschaften fokussiert, indem auf die sprachliche Vielfalt eingegangen wird, die in der Stadt Brünn überall im öffentlichen Raum feststellbar ist. Das Projekt "Linguistic landscapes von Brünn (Brno)" spiegelt nicht nur die Sprachkontakte und die Sprachenpolitik in diesem Raum wider, sondern macht auch die hier ablaufenden Kulturkontakte transparent und zeigt, wie der öffentliche Raum als Diskursplattform genutzt wird.
Literatur- und Fremdsprachendidaktik : zur Rolle des Theaters im Deutschunterricht in Burkina Faso
(2017)
Die Verwendung der Belletristik im Fremdsprachenunterricht trägt dazu bei, sprachliche und kulturelle Kompetenzen zu erwerben. Da die Sprechfertigkeit eine der sechs Grundkompetenzen im DaF-Unterricht ist, ist ihr Erlernen eine grundlegende und unverzichtbare Aufgabe im Fach "Deutsch als Fremdsprache" in und außerhalb Deutschlands. Deshalb versucht dieser Aufsatz, die Potenziale des Theaters auszuloten, um diese Grundkompetenz bei den Deutschlernenden in Burkina Faso zu entwickeln. Es geht also darum, die Möglichkeiten des Theaters als literarische fiktionale Gattung beim Spracherwerb der burkinischen Deutschlernenden zu bestimmen. Darüber hinaus wird dargestellt, inwiefern ein Theaterstück in einer "classe de première" bzw. einer 11. Klasse Unterrichtsgegenstand sein sollte und literaturdidaktisch aufbereitet werden kann. Dafür werden Theorien und Methoden der Theaterdidaktik sowie der rezeptionsästhetischen Literaturdidaktik verwendet und an einem Beispiel illustriert.
In diesem Beitrag wird korpusbasiert, qualitativ und aus kontrastiver Sicht anhand ausgewählter Einzelbeispiele untersucht, welchen Beitrag die Frame-Semantik bei der Analyse konzeptueller Metaphern im aktuellen Migrationsdiskurs in der deutschen und italienischen Presse leisten kann. Sie macht es möglich, unterschiedliche Perspektivierungen bei der Betrachtung des Phänomens herauszukristallisieren, da semantische Frames ein facettenreiches Angebot für den Blickwinkel der Betrachtung bereitstellen. Auch Metaphern selbst besitzen diese Eigenschaft der Perspektivierung, vor allem auch solche, die charakteristisch für einen kulturspezifischen Kontext stehen. Zu den Möglichkeiten, die der Einsatz von Metaphern bietet, zählt vor allem der "Highlighting und Hiding"-Effekt (LAKOFF/JOHNSON 1980), indem Metaphern bestimmte Aspekte betonen oder verdunkeln. Um welche es sich dabei im Einzelnen handelt, hängt von mehreren Faktoren ab, wie zum Beispiel der politischen Orientierung von Journalisten oder Politikern oder der wirtschaftlichen Lage eines Landes.
We analyze English and Greek nominal synthetic compounds like truck driver and truck driving from a syntactic perspective couched within Distributed Morphology. We derive the main differences between the two languages from the different morphosyntactic status of the non-head nouns, which are roots in Greek but categorized words in English.
Este trabalho teve a intenção de investigar sobre o processo de tomada de decisão quanto às funções comunicativas das partículas modais (doravante PM), frente a diferentes contextos. Nesse sentido, aplicamos um questionário online em alemão. Para a coleta de dados foi solicitado a 62 participantes alemães nativos e não nativos que selecionassem dentre um conjunto de orações (contendo ou não PMs) as que proporcionariam interpretações adequadas para contextos pré-estabelecidos. Os resultados apontam que os participantes nativos tiveram maior facilidade em selecionar as opções esperadas nas tarefas apresentadas, porém as reflexões sobre as decisões tomadas foram desafiadoras para ambos os grupos. Portanto, a análise de dados indica deficiências na compreensão da função e complexidade modal das PMs. Assim, além de investigar as decisões tomadas pelos dois grupos, procuramos oferecer ferramentas para o ensino das PMs em aulas de alemão.
This paper discusses aspects of direct speech in James Joyce’s story "The Sisters". The story is often analyzed with special attention to the gaps and ellipses in the utterances, which are usually read as omissions, evasions, or uncomfortable silences, and thus as indicative of some transgressive behaviour of the dead priest who is at the centre of the dialogues. In this article we explore the hypothesis that the utterances in question show features that are quite common in natural spoken language and thus may also be read as literary techniques to create authentic oral discourse. This hypothesis is not intended to invalidate previous interpretations, but to introduce an additional aspect of interpretation that has been neglected so far. In the context of a literary work, features of natural spoken language acquire new meaning, and the very attempt to narrow the gap between literary and natural spoken language appears as inauthentic, ominous and as an artistic strategy to express the unspeakable. The story thus evokes suspicion and a feeling of eeriness while also offering narrative and linguistic information that allows for a more empathic assessment of the characters. We use quantitative methods of analysis and linguistic data from corpora of (authentic) spoken language to substantiate our hypothesis. As "The Sisters" is a rather short story and the present study is, in several respects, exploratory, our claims and hypotheses need to be confirmed and validated by more exhaustive research into Joyce’s major works.
The present study investigates the representation of non-standardised varieties of English in literary prose texts. This is achieved by creating and annotating a corpus of literary texts from Scotland, West Africa, and Southeast Asia. The analysis addresses two major topics. Firstly, the extent of representation reveals clearly distinct feature profiles across regions, coupled with varying feature densities. Feature profiles are also relevant to individual characters, as certain traits such as social status, ethnicity, or age can be signalled by linguistic means. The second topic, accuracy of representation, compares the features observed in literary texts with descriptions of the actual varieties, and suggests that representations of varieties may differ from their real-life models in the sense that highly frequent features may be absent from texts, while less frequent but more emblematic ones, or even invented ones, may be used by authors to render a variety of English in their texts.