Linguistik
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (451) (remove)
Language
- German (451) (remove)
Has Fulltext
- yes (451)
Keywords
- Deutsch (176)
- Deutsch als Fremdsprache (36)
- Phraseologie (32)
- Tschechisch (29)
- Fremdsprachenunterricht (27)
- Gefühl (21)
- Fremdsprachenlernen (19)
- Lexikologie (18)
- Übersetzung (17)
- Deutschunterricht (15)
- Türkisch (14)
- Wortbildung (14)
- Interkulturalität (13)
- Soziolinguistik (13)
- Fachsprache (12)
- Sprachwandel (12)
- Semantik (10)
- Sprache (10)
- Kontrastive Linguistik (9)
- Korpus <Linguistik> (9)
- Portugiesisch (9)
- Anglizismus (8)
- Dialektologie (8)
- Lehrerbildung (8)
- Lexikographie (8)
- Morphologie (8)
- Namenkunde (8)
- Schweizerdeutsch (8)
- Syntax (8)
- Textlinguistik (8)
- Deutschlehrer (7)
- Fremdsprache (7)
- Interkulturelles Lernen (7)
- Linguistik (7)
- Metapher (7)
- Phonologie (7)
- Spracherwerb (7)
- Sprachstatistik (7)
- Übersetzungswissenschaft (7)
- Expressivität <Linguistik> (6)
- Frühneuhochdeutsch (6)
- Germanistik (6)
- Interkulturelles Verstehen (6)
- Mehrsprachigkeit (6)
- Pragmatik (6)
- Slowakei (6)
- Stereotyp (6)
- Tschechische Republik (6)
- Wirtschaftssprache (6)
- Wörterbuch (6)
- Brasilien (5)
- Gefühl <Motiv> (5)
- Gefühlsausdruck (5)
- Germanistikstudium (5)
- Kognitive Linguistik (5)
- Literatur (5)
- Slowakisch (5)
- Sprachkritik (5)
- Sprachtypologie (5)
- Suffix (5)
- Textverstehen (5)
- Zweisprachigkeit (5)
- Adjektiv (4)
- Auslandsgermanistik (4)
- Englisch (4)
- Genus (4)
- Grammatikalisation (4)
- Kompositum (4)
- Körper <Motiv> (4)
- Lehnwort (4)
- Lehrmittel (4)
- Medizin (4)
- Mittelhochdeutsch (4)
- Modalverb (4)
- Mundart (4)
- Phonetik (4)
- Phraseologismus (4)
- Sprachkontakt (4)
- Sprachunterricht (4)
- Sprichwort (4)
- Text (4)
- Österreich (4)
- Ableitung <Linguistik> (3)
- Adverb (3)
- Aussprache (3)
- Deutschland (3)
- Didaktik (3)
- Diskursanalyse (3)
- Distanz (3)
- Dolmetschen (3)
- Fugenelement (3)
- Gegenwartssprache (3)
- Grammatiktheorie (3)
- Internet (3)
- Kollokation (3)
- Kongress (3)
- Kontrastive Phraseologie (3)
- Konversationsanalyse (3)
- Kulturvermittlung (3)
- Lernerwörterbuch (3)
- Liebe <Motiv> (3)
- Medien (3)
- Mediensprache (3)
- Minderheitensprache (3)
- Personenname (3)
- Polnisch (3)
- Schwedisch (3)
- Semiotik (3)
- Sprachgebrauch (3)
- Sprachgeschichte (3)
- Sprachkompetenz (3)
- Sprachpolitik (3)
- Sprachvariante (3)
- Sprechfertigkeit (3)
- Studiengang Deutsch als Fremdsprache (3)
- Textsorte (3)
- Verb (3)
- Wortfeld (3)
- Zorn <Motiv> (3)
- Zweisprachiger Unterricht (3)
- Ablehnung (2)
- Affix (2)
- Albanisch (2)
- Althochdeutsch (2)
- Angst <Motiv> (2)
- Arabische Staaten (2)
- Aspekt <Linguistik> (2)
- Autobiographie (2)
- Bedeutungswandel (2)
- Bewerbung (2)
- Common European Framework of Reference for Languages (2)
- Computerunterstützte Kommunikation (2)
- Deutsch als Zweitsprache (2)
- Diachronie (2)
- Dialekt (2)
- Dialog (2)
- Diglossie (2)
- Drama (2)
- Elektronische Zeitung (2)
- Elektronisches Forum (2)
- Erzählen (2)
- Ethnische Identität (2)
- Filmkritik (2)
- Frau <Motiv> (2)
- Fußball (2)
- Germanisch (2)
- Geschlecht (2)
- Grammatik (2)
- Grass, Günter (2)
- Historische Morphologie (2)
- Hunsrückisch (2)
- Identität (2)
- Interaktion (2)
- Intermedialität (2)
- Intonation <Linguistik> (2)
- Jugendsprache (2)
- Kommunikation (2)
- Kommunikationsforschung (2)
- Konjunktion (2)
- Kontrastive Syntax (2)
- Kultur (2)
- Kulturelle Identität (2)
- Lautmalerei (2)
- Lemma (2)
- Lexem (2)
- Lexikon (2)
- Lexikostatistik (2)
- Literaturunterricht (2)
- Logische Partikel (2)
- Luxemburgisch (2)
- Mentales Lexikon (2)
- Migration (2)
- Multimodalität (2)
- Mähren (2)
- Mündliche Kommunikation (2)
- Name (2)
- Nebensatz (2)
- Negation (2)
- Neologismus (2)
- Nominalisierung (2)
- Nominalkompositum (2)
- Nähe (2)
- Online-Wörterbuch (2)
- Ortsnamenkunde (2)
- Parenthese (2)
- Partikelverb (2)
- Polysemie (2)
- Presse (2)
- Produktivität <Linguistik> (2)
- Pronomen (2)
- Präposition (2)
- Reflexivität <Linguistik> (2)
- Relativsatz (2)
- Sachtext (2)
- Scham <Motiv> (2)
- Schimpfwort (2)
- Schüler (2)
- Social Media (2)
- Soziolekt (2)
- Spanisch (2)
- Sprachgefühl (2)
- Sprachmischung (2)
- Sprachpflege (2)
- Sprachverhalten (2)
- Sprachwechsel (2)
- Sprachwissenschaft (2)
- Sprichwortforschung (2)
- Substantivierter Infinitiv (2)
- Tempus (2)
- Textproduktion (2)
- Tod <Motiv> (2)
- Türkei (2)
- Unterrichtsmethode (2)
- Vokabellernen (2)
- Weltkrieg <1914-1918> (2)
- Werbesprache (2)
- Wissenschaftssprache (2)
- Wortschatz (2)
- Wortspiel (2)
- Zeitschrift (2)
- Zeitung (2)
- corpus linguistics (2)
- Ärger <Motiv> (2)
- (Digital) language criticism (1)
- 7. Internationale Konferenz 'Interkulturelle und Transkulturelle Dimension im Linguistischen, Kulturellen und Historischen Kontext' am Lehrstuhl für Fremdsprachen an der Philosophischen Fakultät der Universität Pardubice (1)
- Abduktion <Logik> (1)
- Abduktive Wende (1)
- Adelstitel (1)
- Adjunkt <Linguistik> (1)
- Affekt <Motiv> (1)
- Aktiver Wortschatz (1)
- Albanologie (1)
- Alemannisch (1)
- Almanca Öğretmeni Yetiştirme (1)
- Alzheimer (1)
- Andrić, Ivo (1)
- Angewandte Linguistik (1)
- Anonymität (1)
- Anrede (1)
- Arabisch (1)
- Argentinien (1)
- Argumentation (1)
- Artikel (1)
- Artikulation (1)
- Arzneibuch (1)
- Arzt/Patient-Interaktion (1)
- Assoziation (1)
- Asterisk (1)
- Asyl <Motiv> (1)
- Attributives Partizip (1)
- Audiodeskription (1)
- Audiovisuelle Medien (1)
- Aufführung (1)
- Aushandlung (1)
- Ausland (1)
- Ausrufesatz (1)
- Außenwirtschaft (1)
- Bairisch (1)
- Banská Bystrica (1)
- Bartsch, Karl (1)
- Bedeutung (1)
- Beiläufiges Schreiben (1)
- Berichte aus der dunklen Welt (1)
- Bernhard, Thomas / Ein Kind (1)
- Berufsaussicht (1)
- Berufsbezeichnung (1)
- Beurteilung (1)
- Bewerbungsschreiben (1)
- Bosnien (1)
- Brecht, Bertolt (1)
- Brunschwig, Hieronymus (1)
- Bulgarisch (1)
- Burkina Faso (1)
- COVID-19 (1)
- Celan, Paul / Todesfuge (1)
- Chatraum (1)
- Chrysostomusliturgie (1)
- Comic (1)
- Computergestützte Kommunikation (1)
- Computerunterstützte Übersetzung (1)
- Covo Torres, Javier (1)
- Das Deutsche Referenzkorpus (1)
- Das Weihnachtsgeheimnis (1)
- Dativ (1)
- Dativus ethicus (1)
- Degrammatikalisierung (1)
- Derrida, Jacques (1)
- Determinativkompositum (1)
- Deutsche <Motiv> (1)
- Deutsches Referenzkorpus (1)
- Deutschlehrerausbildung (1)
- Die Bilderspur (1)
- Die Brücke über die Drina (1)
- Die Familie Schroffenstein (1)
- Digitalisierung (1)
- Diskurs (1)
- Dissens (1)
- Dolmetscher <Motiv> (1)
- E-Learning (1)
- Eifersucht <Motiv> (1)
- Einleitung (1)
- Einwanderung (1)
- Elektronisches Wörterbuch (1)
- Empraxis, Kommunikationsform (1)
- Energeia (1)
- Engel, Ulrich (1)
- Entlehnung (1)
- Erpenbeck, Jenny (1)
- Erwachsenenbildung (1)
- Erzähltechnik (1)
- Estado Novo (1)
- Etymologie (1)
- Euphemismus (1)
- Europa (1)
- Europäische Union (1)
- Evaluation (1)
- Exophonie (1)
- Exzerpt (1)
- Face-to-Face-Interaktion (1)
- Facebook (1)
- Fachliteratur (1)
- Familienname (1)
- Familiennamenatlas (1)
- Fehler (1)
- Fehleranalyse (1)
- Feld <Linguistik> (1)
- Feldbuch der Wundarznei (1)
- Fernsehen (1)
- Fernunterricht (1)
- Fillmore, Charles J. (1)
- Film (1)
- Flexion (1)
- Fluch (1)
- Flucht <Motiv> (1)
- Forschung (1)
- Frame-Semantik (1)
- Frau (1)
- Frauenzeitschrift (1)
- Fremdsprachenpolitik (1)
- Fremdwort (1)
- Freude <Motiv> (1)
- Fräulein Else (1)
- Funktionale Kategorie (1)
- Funktionsverbgefüge (1)
- Fußnote (1)
- Gebärdensprache (1)
- Gegründete Versuche und Erfahrungen von der zur unsern Zeit höhstnöthigen Holzsaat (1)
- Generative Grammatik (1)
- Genitiv (1)
- Gerdorff, Hans von (1)
- German language teacher training (1)
- Germanismus (1)
- Geschichte (1)
- Geschichte 1773-2018 (1)
- Geschichte 1890-1930 (1)
- Geschlechterforschung (1)
- Geschlechterstereotyp (1)
- Geschlechtsspezifische Kommunikation (1)
- Gesellschaft (1)
- Gesprochene Sprache (1)
- Gleichheitszeichen (1)
- Glottisverschlusslaut (1)
- Goethe Zertifikat (1)
- Goethe, Johann Wolfgang von (1)
- Graduonymie (1)
- Grammatikalität (1)
- Grammatische Kategorie (1)
- Graphemik (1)
- Griechisch (1)
- Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie (1)
- Grundwortschatz (1)
- Hand <Motiv> (1)
- Handlungsorientierung (1)
- Hattie, John (1)
- Hattie-Studie (1)
- Hein, Christoph (1)
- Heinrich <der Klausner> (1)
- Hermeneutik (1)
- Heterogenität (1)
- Highlighting and Hiding-Effekt (1)
- Hilfsverb (1)
- Historische Semantik (1)
- Historische Sprachwissenschaft (1)
- Historische Syntax (1)
- Hochlautung (1)
- Hochschulunterricht (1)
- Hultschiner Ländchen (1)
- Humboldt, Wilhelm von (1)
- Hypertext (1)
- Hören (1)
- Hörverstehen (1)
- IRC-Chat (1)
- Immaterielles Kulturerbe (1)
- Imperfektiv (1)
- Indirekte Rede (1)
- Indogermanische Sprachen (1)
- Informationsstruktur (1)
- Informationsvermittlung (1)
- Innerer Monolog (1)
- Intellektueller (1)
- Interferenz <Linguistik> (1)
- Internationale Tagung zur Kontrastiven Medienlinguistik (7. : 2017 : Helsinki) (1)
- Internationaler Kongress der Germanisten Rumäniens (11. : 2018 : Braşov) (1)
- Internationalisierung (1)
- Internationalismus <Linguistik> (1)
- Internet Relay Chat (IRC) (1)
- Internetsprache (1)
- Interpretation (1)
- Italien (1)
- Jelinek, Elfriede (1)
- Jiddisch (1)
- Johannes <Chrysostomus> (1)
- Johnson, Mark (1)
- Journalistische Textproduktion (1)
- Judenvernichtung (1)
- Jugoslawienkriege (1)
- Jussiv (1)
- Karahasan, Dževad (1)
- Kassel / Documenta (1)
- Kausativ (1)
- Kiezdeutsch (1)
- Kim, Anna (1)
- Kind (1)
- Kittel, Johann Josef Anton Eleazar (1)
- Kleist, Heinrich von (1)
- Kognitive Psychologie (1)
- Kognitives Verb (1)
- Kollektivum (1)
- Kommunikationsanalyse (1)
- Kommunikationssystem (1)
- Kompetenz (1)
- Komposition <Wortbildung> (1)
- Konjunktiv (1)
- Konjunktiv II (1)
- Konstruktionsgrammatik (1)
- Kontamination <Wortbildung> (1)
- Kontrastive Lexikologie (1)
- Kontrastive Medienlinguistik (1)
- Kontrastive Phonetik (1)
- Kontrastive Semantik (1)
- Kontrastive Textlinguistik (1)
- Konversation (1)
- Konversationston (1)
- Korpuslinguistik (1)
- Kosmetische Chirurgie (1)
- Kosovo (1)
- Kreatives Schreiben (1)
- Kriegsbeginn (1)
- Kritische Diskursanalyse (1)
- Krnov (1)
- Kuhländchen (1)
- Kulturgeschichte (1)
- Kulturschock (1)
- Kunstsprache (1)
- Kurzwort (1)
- Kuschius, Michael (1)
- La Roche, Sophie von (1)
- Lakoff, George (1)
- Lautsymbolik (1)
- Legasthenie (1)
- Lehnübersetzung (1)
- Lehrmittelanalyse (1)
- Leibniz, Gottfried Wilhelm (1)
- Leitartikel (1)
- Lemmatisierung (1)
- Lenhardt, Wenzel Elias (1)
- Lernen sichtbar machen (1)
- Lernspiel (1)
- Lerntechnik (1)
- Lexikalische Semantik (1)
- Lexikografie (1)
- Liebesbrief (1)
- Liebeskummer <Motiv> (1)
- Lied (1)
- Linguistic Landscape (1)
- Linguistisches Treffen (2017 : Breslau) (1)
- Literarische Übersetzung (1)
- Literarischer Stil (1)
- Liturgie (1)
- Liturgik (1)
- Los mayas en las rocas (1)
- Luther, Martin (1)
- Malaysia (1)
- Manuskript (1)
- Marienlegende (1)
- Maschinelle Übersetzung (1)
- Mediation (1)
- Medienbegriff (1)
- Medienintegration (1)
- Medienkompetenz (1)
- Medienlinguistik (1)
- Medium <Linguistik> (1)
- Mehrworteinheit (1)
- Metaphernmodell (1)
- Metapherntheorie (1)
- Methodologie (1)
- Migrantenliteratur (1)
- Migration <Motiv> (1)
- Migrationshintergrund (1)
- Mikroblog (1)
- Minuszeichen (1)
- Mittelalter (1)
- Mittelniederländisch (1)
- Mobile Medien (1)
- Mobile Telekommunikation (1)
- Modalität (1)
- Modalität <Linguistik> (1)
- Modularität (1)
- Modus (1)
- Moment mal! (Schulbuch) (1)
- Morphonologie (1)
- Morphosyntax (1)
- Musik (1)
- Musik im Fremdsprachenunterricht (1)
- Muttersprache (1)
- Männerzeitschrift (1)
- Mündliche Prüfung (1)
- Mündliche Überlieferung (1)
- Mündlichkeit (1)
- Na Drini ćuprija (1)
- Nachschlagewerk (1)
- Netzwerktheorie (1)
- Neurolinguistik (1)
- Nominaldeverbativum (1)
- Notationssystem (1)
- Oldenburger Ansatz (1)
- Online-Medien (1)
- Onomasiologie (1)
- Opole (1)
- Ortsangabe / Linguistik (1)
- Paraphrase (1)
- Parole <Linguistik> (1)
- Partikel (1)
- Partizip (1)
- Partizip Präsens (1)
- Partizipialform (1)
- Pejorativ (1)
- Perfektiv (1)
- Personenbezeichnung (1)
- Pharmazie (1)
- Phonästhem (1)
- Phrasenstruktur (1)
- Pluszeichen (1)
- Poetik (1)
- Polen (1)
- Politik (1)
- Politische Kommunikation (1)
- Politische Sprache (1)
- Pommersch (1)
- Portugal (1)
- Portugiesisch / Brasilien (1)
- Possessivität (1)
- Predigt (1)
- Privatheit (1)
- Progressionsanalyse (1)
- Prosodie (1)
- Psycholinguistik (1)
- Qualität (1)
- Quantor (1)
- Quelle (1)
- Rap (1)
- Reanalyse (1)
- Rechtschreibung (1)
- Rechtsradikalismus (1)
- Rechtssprache (1)
- Reduktionismus (1)
- Referendarausbildung / Lehramt (1)
- Register <Linguistik> (1)
- Reiß, Katharina (1)
- Relativpronomen (1)
- Religiöse Sprache (1)
- Reparatur (1)
- Reparaturinitiierung (1)
- Ripuarisch (1)
- Roman (1)
- Romanistik (1)
- Rufname (1)
- Sachunterricht (1)
- Satz (1)
- Satzadverb (1)
- Satzklammer (1)
- Scheinentlehnung (1)
- Scherz (1)
- Schlager (1)
- Schlagzeile (1)
- Schleiermacher, Friedrich (1)
- Schlesisch <Polnisch> (1)
- Schlüsselwort (1)
- Schnitzler, Arthur (1)
- Schreiben (1)
- Schriftlichkeit (1)
- Schriftsprache (1)
- Schriftsteller (1)
- Schweiz (1)
- Selbsthilfe (1)
- Semasiologie (1)
- Sexismus (1)
- Signifikanztest (1)
- Simultandolmetschen (1)
- Sinha, Shumona (1)
- Sinnkonstitution (1)
- Situativangabe (1)
- Situativergänzung (1)
- Sketch (1)
- Skopostheorie (1)
- Smartphones (1)
- Soziale Identität (1)
- Sozialpsychologie (1)
- Spaltsatz (1)
- Speisekarte (1)
- Sprachanalyse (1)
- Sprachbewusstsein (1)
- Spracherhaltung (1)
- Sprachförderung (1)
- Sprachidentität (1)
- Sprachlernspiel (1)
- Sprachliche Minderheit (1)
- Sprachliches Stereotyp (1)
- Sprachlogik (1)
- Sprachnorm (1)
- Sprachphilosophie (1)
- Sprachproduktion (1)
- Sprachsynthese (1)
- Sprachtheorie (1)
- Sprachverbreitung (1)
- Sprachvergessenheit (1)
- Sprachverstehen (1)
- Sprechakt (1)
- Sprechakttheorie (1)
- Sprechangst (1)
- Sprechen (1)
- Standardsprache (1)
- Stanišić, Saša (1)
- Stein, Edith (1)
- Stimme <Motiv> (1)
- Straßenname (1)
- Strukturalismus (1)
- Subjektive Krankheitstheorien (1)
- Suffixbildung (1)
- Synchronie (1)
- Synkretismus (1)
- Tagebuch (1)
- Temporaladverb (1)
- Textdesign (1)
- Textkohärenz (1)
- Texttyp (1)
- Texttypologie (1)
- Thailand (1)
- Theater (1)
- Theaterpädagogik (1)
- Theorie (1)
- Topik (1)
- Toponymie (1)
- Transdisziplinäre Forschung (1)
- Translationstheorie (1)
- Trauer (1)
- Travnička hronika (1)
- Turnen (1)
- Twitter (1)
- Twitter <Softwareplattform> (1)
- Türkisch als Fremdsprache (1)
- Ukraine (1)
- Umlaut (1)
- Ungarisch (1)
- Ungarn (1)
- Universität (1)
- Unterhaltungsmusik (1)
- Unterricht (1)
- Unterrichtsreform (1)
- Unterrichtssituation (1)
- Unterrichtssprache (1)
- Untertitel <Film> (1)
- Urbar (1)
- Ursache (1)
- Valenz (1)
- Valenzgrammatik (1)
- Vaňková, Lenka (1)
- Verbalnomen (1)
- Vergleichspartikel (1)
- Verkehrssprache (1)
- Vermeer, Hans J. (1)
- Verstehen (1)
- Verwandtschaftsbezeichnung (1)
- Videoportal (1)
- Visible learning (1)
- Vokal (1)
- Volk (1)
- Vonne Endlichkait (1)
- Vor dem Fest (1)
- Vorurteil (1)
- Web Site (1)
- Web-Seite (1)
- Weihnachtsgebäck (1)
- Wein <Motiv> (1)
- Weltsprache (1)
- Werbebotschaft (1)
- Werbespot (1)
- Werbung (1)
- Wesire und Konsuln (1)
- WhatsApp (1)
- Wikipedia (1)
- Wirkung (1)
- Wirtschaft (1)
- Wissenschaft (1)
- Wissenschaftlicher Text (1)
- Wissenschaftliches Manuskript (1)
- Wissensvermittlung (1)
- Wolgadeutsche (1)
- Wortfamilie (1)
- Wortgruppe (1)
- Wortwahl (1)
- Wut <Motiv> (1)
- Yabancı Dil Olarak Almanca Öğretimi (1)
- YouTube (1)
- Zeitschriftentitel (1)
- Zeitungssprache (1)
- Zeitungstext (1)
- Zero- und Mini-Texte (1)
- Zertifikat Deutsch (1)
- Zitat (1)
- Znaim (1)
- Zuhören (1)
- Zusammenfassung (1)
- Zusammenschreibung (1)
- Zweisprachiges Wörterbuch (1)
- Zwillingsformel (1)
- asterisk (1)
- chronischer Gesichtsschmerz (1)
- communication form (1)
- community (1)
- computer-mediated communication (CMC) (1)
- computervermittelte Kommunikation (1)
- counterspeech (1)
- definition of media (1)
- democracy-threatening discourses (1)
- digital activism (1)
- doctor/patient-interaction negotiation chronic facial pain (1)
- empraxis (1)
- equal sign (1)
- fifth estate (1)
- function of translation (1)
- hashtags (1)
- hate speech (1)
- immigration languages (1)
- lassen (1)
- light verb constructions (1)
- linguistic landscape (1)
- linguistic policy (1)
- linguistic rights (1)
- mediatisierte Alltagsgespräche (1)
- methodology (1)
- minus sign (1)
- multimodality, text design (1)
- müssen (1)
- pandemic (1)
- plus sign (1)
- positioning (1)
- protest (1)
- repair (1)
- repair initiation (1)
- social media (1)
- subjective illness theories (1)
- teaching of German as a foreign language (1)
- text linguistics (1)
- transgressiv (1)
- transgressive (1)
- translation (1)
- valency (1)
- zero and mini texts (1)
- Ägypten (1)
- Ästhetik (1)
- Çeviri (1)
- Öffentlichkeit (1)
- Überraschung <Motiv> (1)
- Überschrift (1)
- Übersetzen (1)
- Übersetzungskritik (1)
- çevirinin işlevi (1)
- Čapek, Karel (1)
Institute
Rezeptive Mehrsprachigkeit ist eine der jüngsten Forderungen der EU-Kommission zum Erreichen einer realistischen Mehrsprachigkeit in Europa. Die maximalistischen Forderungen nach Perfektion in allen sprachlichen Kompetenzen haben sich in den nationalen Unterrichtswesen als illusionär erwiesen, da diese nirgendwo von statistisch nachvollziehbarem Erfolg gekrönt sind. Die sprachliche Diversität im multilingualen Europa findet sich nicht in der Realität der Bildungssysteme wieder. Zwar verfügen heute europaweit 26 % der Europäer über eine zweite und 8% über eine dritte Fremdsprache, in den einzelnen Ländern sieht es jedoch oft desolat aus. Während in den kleineren Unionsländern kaum jemand als nur monolingual gilt (Luxemburg 2%) ist die Krankheit der Einsprachigkeit in den großen EU-Staaten seuchenhaft verbreitet, etwa Großbritannien mit 66%. Dies hat in den neunziger Jahren in der Kommission zu den Postulaten geführt, die sich die Forschergruppe EuroCom als Programm gesetzt hat, nämlich Mehrsprachigkeit über den Einstieg in rezeptive Kompetenzen modularisiert und kognitiv über Transferbasen innerhalb von Sprachfamilien zu erreichen. EuroCom steht dabei als Kürzel für Eurocomprehension, ein Akronym für Europäische Interkomprehension in den drei großen Sprachengruppen Europas, der romanischen, slawischen und germanischen. Die Beschränkung auf rezeptive Kompetenzen ist dabei nur ein methodisches Ausgangsprinzip, das es ermöglicht, Mehrsprachigkeit besonders schnell über das Leseverständnis zu erreichen und modularisiert auf Hörverständnis und aktive Sprechkompetenz sukzessiv auszuweiten. Die Methode EuroCom arbeitet über die Aktivierung intralingualen Wissens mit linguistischem Transfermaterial in nahverwandten Sprachen, das als kognitives Potential den Erschließungsprozess optimiert und in kürzester Zeit ein Lese- und Hörverstehen in einer ganzen Sprachenfamilie erreichbar macht. ...