Linguistik
Refine
Year of publication
- 2009 (68) (remove)
Document Type
- Article (51)
- Review (6)
- Book (3)
- Part of a Book (2)
- Part of Periodical (2)
- Report (2)
- Conference Proceeding (1)
- Preprint (1)
Language
- German (68) (remove)
Has Fulltext
- yes (68) (remove)
Keywords
- Deutsch (33)
- Phraseologie (9)
- Tschechisch (6)
- Deutsch als Fremdsprache (5)
- Linguistik (5)
- Deutschunterricht (4)
- Fremdsprachenunterricht (4)
- Literatur (4)
- Phonologie (4)
- Tschechische Republik (4)
- Zeitschrift (4)
- Anglizismus (3)
- Kontrastive Linguistik (3)
- Namenkunde (3)
- Phraseologismus (3)
- Soziolinguistik (3)
- Textlinguistik (3)
- Wirtschaftssprache (3)
- Autobiographie (2)
- Dialog (2)
- Elektronische Zeitung (2)
- Fachsprache (2)
- Geschichte (2)
- Jugendsprache (2)
- Kommunikationsforschung (2)
- Metapher (2)
- Morphologie (2)
- Phonetik (2)
- Rezension (2)
- Slowakei (2)
- Sprachwandel (2)
- Zweisprachiger Unterricht (2)
- Österreich (2)
- Übersetzung (2)
- Ablehnung (1)
- Albanisch (1)
- Arbeitsbuch (1)
- Arthur (1)
- Artikulation (1)
- Arzneibuch (1)
- Aspekt <Linguistik> (1)
- Assoziation (1)
- Attributives Partizip (1)
- Aufgabensammlung (1)
- Aussprache (1)
- Bartsch, Karl (1)
- Berufsbezeichnung (1)
- Bewerbung (1)
- Computerlinguistik (1)
- Contemporary Latin (1)
- Cultural politics (1)
- Deutsche <Motiv> (1)
- Deutsches Sprachgebiet (1)
- Deutschland (1)
- Didaktik (1)
- Direkte Rede (1)
- Diskursanalyse (1)
- Distanz (1)
- EU (1)
- Erzähltechnik (1)
- Etymologie (1)
- Evaluation (1)
- Familienname (1)
- Familiennamenatlas (1)
- Finnisch (1)
- Frau <Motiv> (1)
- Fremdsprachenlernen (1)
- Generative Grammatik (1)
- Genus (1)
- Geschlechterforschung (1)
- Grammatik (1)
- Graphemik (1)
- Hand <Motiv> (1)
- Handlungsorientierung (1)
- Hein, Christoph (1)
- Heinrich <der Klausner> (1)
- Heterogenität (1)
- Hochlautung (1)
- Hypertext (1)
- Identität (1)
- Imperfektiv (1)
- Indirekte Rede (1)
- Informationsvermittlung (1)
- Innerer Monolog (1)
- Interkulturelles Verstehen (1)
- Japanisch (1)
- Kassel / Documenta (1)
- Kompetenz (1)
- Kompositum (1)
- Kontrastive Phraseologie (1)
- Kontrastive Textlinguistik (1)
- Konversationsanalyse (1)
- Konversationston (1)
- Korpus <Linguistik> (1)
- Kulturpolitik (1)
- Kunstsprache (1)
- Körper <Motiv> (1)
- Lateinische Sprache (1)
- Latin language (1)
- Lautmalerei (1)
- Lebendiges Latein (1)
- Lehrbuch (1)
- Lehrmittelanalyse (1)
- Lexikologie (1)
- Lexikostatistik (1)
- Liebe <Motiv> (1)
- Literarische Gestalt (1)
- Manuskript (1)
- Marienlegende (1)
- Maschinelle Übersetzung (1)
- Mediensprache (1)
- Mehrsprachigkeit (1)
- Mentales Lexikon (1)
- Migration (1)
- Mittelhessisch (1)
- Mittelhochdeutsch (1)
- Modalität (1)
- Negation (1)
- Neologismus (1)
- Netzwerktheorie (1)
- Nominalisierung (1)
- Perfektiv (1)
- Personenbezeichnung (1)
- Personenname (1)
- Polnisch (1)
- Rechtschreibung (1)
- Reduktionismus (1)
- Religiöse Sprache (1)
- Roman (1)
- Rufname (1)
- Sachunterricht (1)
- Schlesisch <Polnisch> (1)
- Schnitzler (1)
- Schüler (1)
- Slowakisch (1)
- Social linguistics (1)
- Sprachgeschichte (1)
- Sprachliches Stereotyp (1)
- Sprachunterricht (1)
- Sprachvariation (1)
- Sprachvergessenheit (1)
- Sprachverhalten (1)
- Sprechakt (1)
- Sprichwort (1)
- Tagebuch (1)
- Tempus (1)
- Text (1)
- Textverstehen (1)
- Tradition (1)
- Web Site (1)
- Wein <Motiv> (1)
- Werbung (1)
- Wissenschaftlicher Text (1)
- Wortbildung (1)
- Wörterbuch (1)
- Zeichen (1)
- Zeitungssprache (1)
- Zeitungstext (1)
- Zitat (1)
- Zwillingsformel (1)
Institute
- Extern (6)
- Sprachwissenschaften (1)
Mehrsprachigkeit und diversifizierte Fremdsprachenangebote werden in einem Atemzug genannt, wenn es darum geht, junge Menschen auf die sprachlichen Anforderungen in einem zusammenwachsenden Europa vorzubereiten. Es geht dabei nicht allein um das Erlernen des Englischen als weltweite 'lingua franca', sondern im Sinne europäischer Sprachenvielfalt, um Anreize für das Erlernen der Nachbarsprachen in Grenzregionen. Eine Besonderheit stellen in diesem Kontext Schulen dar, die unterschiedliche Nationalitäten einbinden. Dazu zählen Gymnasien mit bilingualen-binationalen Zweigen. Der deutsch-tschechische Bildungsgang am Friedrich-Schiller-Gymnasium Pirna, 30 km von der tschechischen Grenze entfernt, existiert bereits über 10 Jahre. Der folgende Beitrag möchte der Frage nachgehen, wie die Schüler auf die Teilnahme am bilingualen Sachfachunterricht vorbereitet werden und dazu auf Punkte zur Entwicklung einer Didaktik des bilingualen Unterrichts eingehen.
Sprachtechnologie für übersetzungsgerechtes Schreiben am Beispiel Deutsch, Englisch, Japanisch
(2009)
Wir [...] haben uns zur Aufgabe gesetzt, Wege zu finden, wie linguistisch basierte Software den Prozess des Schreibens technischer Dokumentation unterstützen kann. Dabei haben wir einerseits die Schwierigkeiten im Blick, die japanische und deutsche Autoren (und andere Nicht-Muttersprachler des Englischen) beim Schreiben englischer Texte haben. Besonders japanische Autoren haben mit Schwierigkeiten zu kämpfen, weil sie hochkomplexe Ideen in einer Sprache ausdrücken müssen, die von Informationsstandpunkt her sehr unterschiedlich zu ihrer Muttersprache ist. Andererseits untersuchen wir technische Dokumentation, die von Autoren in ihrer Muttersprache geschrieben wird. Obwohl hier die fremdsprachliche Komponente entfällt, ist doch auch erhebliches Verbesserungspotential vorhanden. Das Ziel ist hier, Dokumente verständlich, konsistent und übersetzungsgerecht zu schreiben. Der fundamentale Ansatz in der Entwicklung linguistisch-basierter Software ist, dass gute linguistische Software auf Datenmaterial basiert und sich an den konkreten Zielen der besseren Dokumentation orientiert.
Die kontrastive und didaktisch orientierte Sprichwortforschung ist bisher [...] stark vernachlässigt worden. Dieses Desiderat ist durch jüngste Untersuchungen, die empirischlinguistische, korpusbasierte, kontrastive und didaktische Gesichtspunkte einbezogen haben, deutlich zu Tage getreten ist (vgl. v.a. P. Ďurčo: Sprichwörter in der Gegenwartssprache, Trnava, 2005). Es gibt bisher keine statistisch relevanten empirischen Untersuchungen zum aktuellen Gebrauch und zur gegenwärtigen Kenntnis von Sprichwörtern bei den Sprachbenutzern. Und es sind folgerichtig bisher keine spezialisierten Sprichwortkorpora erstellt worden. Es fehlen ebenso moderne ein- bzw. zweisprachige Sprichwortlexika, die ausschließlich auf der Basis umfangreicher Korpusanalysen erstellt worden wären. Ungelöst scheint nach wie vor die Problematik einer theoretisch und funktional begründeten parömiologischen Äquivalenz zwischen verschiedenen Sprachen. Offen ist nicht zuletzt die Frage der kontrastiven Klassifikation und Differenzierung von Sprichwörtern aus linguistischer Sicht.
Das 23 Seiten umfassende Tagebuch von Stefan Cordines befindet sich im Staatsarchiv Leutschau (Štátny archív v Levoči; Fonds "Zbierky rôznej proveniencie", sign. 143). Die Handschrift ist in korrekter deutscher Sprache geschrieben worden, nicht in Form aktueller tagtäglicher Aufzeichnungen, sondern zusammenhängend offensichtlich auf der Grundlage anderweitiger Notizen. [...] Im Folgenden werden aus dem Tagebuch von Stefan Cordines Textstücke in der ursprünglichen Sprachform der Handschrift abgedruckt, die für die Regionalgeschichte von Interesse sind. Das jeweilige Datum stammt aus den Tagebucheintragungen.
Der vorliegende Artikel befasst sich mit der Problematik der Informationsvermittlung im Un-terricht und präsentiert die Ergebnisse meiner Forschungstätigkeit, die ich im Rahmen meiner zukünftigen Dissertation durchgeführt habe. Den Ausgangspunkt bildet eine Korpusanalyse, die die empirischen Daten liefert und im Zusammenhang mit dem entsprechenden theoretischen Hintergrund ihre Interpretation ermöglicht. Dies führt zur Aufstellung einer Typologie von Texten gegebener Art, deren Schwerpunkte auf den kognitiven und didaktischen Aspekten liegen und auf diese Weise mehr Licht in die Prozesse der Informations-vermittlung rücken. Die Betrachtungsperspektive, die dabei im Forschungsinteresse steht, bildet die Beziehung Textverfasser – Text ab. Die Stellungnahme zu der oben angeführten Problematik ist mit der Bestimmung der Zielsetzung der Forschungstätigkeit und zugleich mit der Festlegung des entsprechenden theoretischen Hintergrundes und methodischen Vorgehens verbunden.
Der vorliegende Beitrag stellt eine linguistische Studie vor, die zwei nicht nah verwandte Sprachen auf dem Gebiet der Wortbildung vergleicht – das Deutsche und das Tschechische. Das Forschungsziel der Arbeit stellt die Untersuchung deutscher Determinativkomposita und der ihnen entsprechenden Wortbildungskonstruktionen im Tschechischen dar. Es wird eine relativ junge sprachwissenschaftliche Disziplin, die Korpuslinguistik, rein praktisch vorgestellt und die konkreten Ergebnisse der kontrastiven Untersuchung werden präsentiert.
Verbalaktion ist Körperaktion : Bemerkungen zur metaphorischen Konzeptualisierung von Sprechakten
(2009)
Tento článek pojednává o konceptuální metafoře "slovní jednání je tělesné jednání". Autor poukazuje na to, že se jedná o strukturní metaforu, spočívající za porozuměním řeči. Článek se skládá z pěti částí. Nejprve jsou prezentovány cíle a metody teorie řečových aktů (kapitoly 1-3). Za nejdůležitější je považována analýza některých slov a frází: také idiomy (kapitola čtvrtá) patří k těm vyjádřením, ve kterých se očekává výskyt konceptuálních metafor. Analýza metafory zmíněné v titulu a výhled tvoří čtvrtou cast článku (kapitoly 6 a 7). V poslední kapitole jsou prezentovány výsledky.
Eigennamen vereinen viele Besonderheiten auf sich. Dazu gehört, dass wir im Fall der Rufnamen (= Vornamen) direkten und freien Zugriff auf ein riesiges Nameninventar haben, d. h. Eltern können ihr Kind, linguistisch betrachtet ein neues Referenzobjekt, mit einem (oder mehreren) Namen eigener Wahl versehen. Darin sind sie heute vollkommen frei, d. h. die Namen werden fast nur noch nach Geschmack (Wohlklang/Euphonie, Harmonie zum Familiennamen etc.) ausgesucht. Diese sog. freie Namenwahl ist noch nicht sehr alt, etwa gut 100 Jahre. Bis ins 19. Jh. hinein galt (mehr oder weniger) die sog. gebundene Namenwahl, d.h. die Nachbenennung der Kinder nach Familienangehörigen, nach Paten, nach Heiligen, nach Herrschern und anderen Personen.
In diesem Artikel wird erstmals der Wandel der phonologischen und prosodischen Strukturen der deutschen Rufnamen seit 1945 bis heute (2008) bezüglich der Kennzeichnung von Sexus beziehungsweise Gender untersucht. Auf der Grundlage der 20 häufigsten Rufnamen wird gezeigt, wie weibliche und männliche Namen sich diachron im Hinblick auf ihre Sonorität, die verwendeten Vokale (besonders im Nebenton), Hiate, Konsonantencluster, die Silbenzahl und das Akzentmuster verändern. Das wichtigste Ergebnis ist, dass heute die Rufnamen beider Geschlechter strukturell so ähnlich sind wie nie zuvor. Damit hat sich seit dem 2. Weltkrieg eine Androgynisierung vollzogen.