Linguistik
Refine
Year of publication
- 2004 (151) (remove)
Document Type
- Part of a Book (69)
- Article (34)
- Preprint (15)
- Conference Proceeding (13)
- Working Paper (8)
- Report (5)
- Book (3)
- Doctoral Thesis (2)
- Other (1)
- Review (1)
Language
- English (115)
- German (31)
- Portuguese (2)
- Turkish (2)
- Italian (1)
Has Fulltext
- yes (151) (remove)
Is part of the Bibliography
- no (151)
Keywords
- Generative Transformationsgrammatik (23)
- Syntax (22)
- Wortstellung (18)
- Deutsch (16)
- Phonologie (11)
- Optimalitätstheorie (9)
- Englisch (8)
- Formale Semantik (8)
- Informationsstruktur (8)
- Thema-Rhema-Gliederung (8)
Institute
- Extern (30)
- Sprachwissenschaften (2)
- Gesellschaftswissenschaften (1)
- Neuere Philologien (1)
The German word also, similar to English so, is traditionally considered to be a sentence adverb with a consecutive meaning, i.e. it indicates that the propositional content of the clause containing it is some kind of consequence of what has previously been said. As a sentence adverb, also has its place within the core of the German sentence, since this is the proper place for an adverb to occur in German. The sentence core offers two proper positions for adverbs: the so-called front field and the middle field. In spoken German, however, also often occurs in sentence-initial position, outside the sentence itself. In this paper, I will use excerpts of German conversations to discuss and illustrate the importance of the sentence positions and the discourse positions for the functions of also on the basis of some German conversations.
Starting from a consideration of the internal make-up of adverbial clauses this paper shows that the widespread assumption that fronted arguments in English and CLLD constituents in Romance occupy the same position leads to a number of problems. I will conclude that the position occupied by English topicalized arguments differs from that of the CLLD topics in Romance. In particular, English topics occupy a higher position in the left periphery. The final part of the paper compares three proposals for the lower topic position in Romance.
The aim of this paper is to investigate Rizzi's (2001) recent claim that in combien constructions full movement correlates with a specific or D-linking interpretation of the nominal (see also Obenauer, 1994) while the in-situ option corresponds to focus of the noun. On the one hand, it is argued that the notion of specificity or D-linking for the raised nominal is too strong while on the other hand it is shown that the stranded nominal is not a focus, but a topic, albeit of a special kind. It is also argued that there is a dedicated postverbal position for this kind of topic and that the nominal has all the properties of an incorporated nominal: it is interpreted as an asserted background topic. In the final part of the article, some time is spent discussing the pragmatics and the modality involved in discontinous structures, and showing that the stranded nominal is interpreted inside the VP/below the event variable.
Speakers have a wide range of noncanonical syntactic options that allow them to mark the information status of the various elements within a proposition. The correlation between a construction and constraints on information status, however, is not arbitrary; there are broad, consistent, and predictive generalizations that can be made about the information-packaging functions served by preposing, postposing, and argument-reversing constructions. Specifically, preposed constituents are constrained to represent discourse-old information, postposed constituents are constrained to represent information that is either discourse-new or hearer-new, and argument-reversing constructions require that the information represented by the preposed constituent be at least as familiar as that represented by the postposed constituent (Birner & Ward 1998). The status of inferable information (Clark 1977; Prince 1981), however, is problematic; a study of corpus data shows that such information can be preposed in an inversion or a preposing (hence must be discourse-old), yet can also be postposed in constructions requiring hearer-new information (hence must be hearer-new). This information status – discourse-old yet hearer-new – is assumed by Prince (1992) to be non-occurring on the grounds that what has been evoked in the discourse should be known to the hearer. I resolve this difficulty by arguing for a reinterpretation of the term 'discourse-old' as applying not only to information that has been explicitly evoked in the prior discourse, but rather to any information that provides a salient inferential link to the prior discourse. Extending Prince’s notion in this manner allows us to account for the distribution of noncanonically positioned peripheral constituents in a principled and unified way.
Two diametrically opposed stances have emerged from recent theoretical debates on adverbial syntax. One approach, represented by Alexiadou (1997) and Cinque (1999), espouses a rigid hierarchy of functional projections hosting individual adverbs. The other, represented broadly by Jackendoff (1972), McConnell-Ginet (1982) and most recently Ernst (2002), takes adverb placement to be determined by the semantics of the adverbs themselves as opposed to the functional architecture of the clause. Under the latter view, adverbs may be divided into several categories based on their meaning with each category being licensed in a certain range within the sentence.
Here, I undertake a detailed examination of Tagalog adverbs and compare the predictions of the two best articulated recent theories of adverbs, that of Cinque (1999, 2004) and Ernst (2002). The results offer support for some of the basic predictions of the semantically based approach of Ernst. Particularly important are scopal facts which do not obtain a clear explanation under a functional projection-based theory such as Cinque's.
How the left-periphery of a wh-relative clause determines its syntactic and semantic relationships
(2004)
This paper discusses a certain class of German relative clauses which are characterized by a wh-expression overtly realized at the left periphery of the clause. While investigating empirical and theoretical issues regarding this class of relatives, it argues that a wh-relative clause relates syntactically to a functionally complete sentential projection and semantically to entities of various kinds that are abstracted from the matrix clause. What is shown is that this grammatical behaviour clearly can be attributed to the properties of the elements positioned at the left of a wh-relative clause. Finally, a lexically-based analysis couched in the framework of HPSG is given that accounts for the data presented.
The syntax and semantics of the resumptive dependency in hungarian focus-raising constructions
(2004)
Previous work (Gervain, forthcoming) has established that focus-raising may be derived by two strategies in Hungarian. One of them is the traditional movement derivation, the other a resumptive dependency created between the focus constituent base-generated in its matrix focus position and a phonologically null resumptive pronoun in the corresponding argument position in the embedded clause. However, the previous account (Gervain, forthcoming) does not give a detailed description of the nature of this resumptive dependency. The present work aims to address this question. More specifically, by providing a series of empirical tests, it attempts to determine whether the dependency is purely syntactic in nature, i.e. obligatory variable binding, or whether a semantic option is also available, i.e. coreference between the focus constituent and the resumptive pronoun. Thus, it provides new insights into the ongoing debate about the nature of resumptive pronouns.
In what follows, we will first put forward the claim that syntactic ergativity results from morphological ergativity by examining relativization and pea-coordination in Tongan (Section 2). In Sections 3 and 4, we compare 'O-constructions with pea-constructions to conclude a) that unlike pea, 'O should be regarded as a complementizer rather than a conjunction; and b) that the gap in 'O-clauses is not an outcome of deletion, but a null anaphor. We will then discuss a Minimalist approach to binding proposed by Reuland (2001) and see how it accounts for the distribution and behavior of proSE in Tongan. Some implications of the current proposal are discussed in Section 6, with section 7 in conclusion.
This contribution is concerned with prefixed forms in western Austronesian languages which have been called a wide variety of names including 'stative', 'accidental', 'involuntary', 'potential', 'coincidence', 'momentary', and so on. Although widely neglected in the literature, these formations are of major import to the grammar of many western Austronesian languages, where for all event expressions there is an obligatory choice between a neutral form and a form marked for 'involuntariness', 'potentiality', 'coincidence', or the like. Furthermore, this distinction has implications for a wide range of theoretical issues, including the nature of unaccusativity and causativity, split-intransitivity, and the grammar of control and complementation.
The main goal of this contribution is to bring some basic order to the fairly broad and, on first sight at least, somewhat heterogeneous range of uses and meanings associated with these forms. I will argue that the different uses can be grouped into two semantically and morphosyntactically quite different construction types, which I will call STATIVE (proper) and POTENTIVE, respectively.
Section 2 presents the major uses of the 'stative' prefix ma- in Tagalog. In section 3, it is shown that despite superficial similarities the various examples with ma-marked predicates presented in section 2 involve two different constructions and that the prefix ma- belongs to two different morphological paradigms. Section 4, finally, provides a systematization of stative and potentive uses and discusses similarities and differences between the Tagalog system and superficially similar systems in so-called split-S languages.
The claim advanced in this paper is that the presence of a left-dislocated element together with a resumptive clitic in Bulgarian is a special case of argument saturation with implications for the focus structure of the clause, while contrast involves discontinuous focus (contrastive topics/foci) with no clitics present in the derivation. Contrastive topic/focus constructions in Bulgarian can be united on the view that they involve (sets of) ordered pairs where the higher element is valuing a contrastive feature (cf. OCC in Chomsky 2001) while the element in the VP is a non-contrastive topic or focus. The contrastive feature participates in wh-structures but not in clitic-left-dislocated structures where pairing between arguments is 'accidental'.
In this work we examine several sentential particles, occurring in imperatives, main exclamative and interrogative sentences, which display a uniform syntactic behaviour. We analyse them as heads of high CP projections which require their specifier to be filled either by the wh-item (in sentences where there is one) or by the whole clause, yielding the sentence final position of the particle. The hypothesis that they are C°-heads accounts for their sensitivity to sentence type and for their occurrence only in matrix contexts. We also provide a first sketch of their semantic contribution, showing that they select ‘non standard’ contexts and interact with tense and modality of the verb when the whole CP has moved to their specifier.
This paper deals with metaphorical transference of technical concepts to our everyday way of speaking. At the focus of the investigation there will be the question why one finds specifically in German, in comparison with Portuguese, for instance, frequently, tecnological metaphors related to other metaphorical concepts. On the basis of some examples extracted from the comparative survey "Brasilianische und deutsche Wirklichkeiten – eine vergleichende Fallstudie zu kommunikativ erzeugten Sinnwelten " [Brazilian and German realities – a comparative case study of communicatively created universes of meanings], we will discuss what traces of the German language and of historical-cultural development of the German nation contribute to such dynamics of everyday metaphors.
Çeviribilimde Yöntem Sorunu
(2004)
Dieser Beitrag bearbeitet und behandelt die Funktion der Methodologie beim Erwerb wissenschaftlicher Erkenntnisse in Bezug auf das Verstehen des Übersetzungsvorgangs. Wie bekannt ist das Problem der Methodologie eines der meist diskutierten Themen in der Übersetzungswissenschaft. Obwohl inzwischen eine Reihe von wissenschaftlichen Ansätzen zu diesem Thema existiert, hat die Übersetzungswissenschaft noch keinen theoretischen Rahmen entwickelt, in dem der betreffende Forschungsgegenstand definiert wird. Aus diesem Grund unterscheiden sich die Arten der Angehensweise von übersetzungswissenschaftlichen Problemen. Außerdem scheinen die Definitionsbemühungen hinsichtlich des Forschungsgegenstandes der Übersetzungswissenschaft und der Methodenprobleme der übersetzungswissenschaftlichen Ansätze nicht unbedingt zufrieden stellende Antworten auf die Fragen in diesem Bereich zu liefern. Das Definitionsproblem der genauen theoretischen und methodologischen Orientierung der Übersetzungswissenschaft in der allgemeinen Wissenschaftswelt hängt neben ihrem strittigen Standort als einer neuen Disziplin auch von zwei weiteren Grundfaktoren ab: 1. Probleme, mit denen man bei der Festlegung einer vereinenden Übersetzungstheorie konfrontiert ist, da die Übersetzung einen vielseitigen und komplexen Objektbereich umfaßt; 2. ungenügende Forschungen in Bezug auf methodologische Ansätze in der Übersetzungswissenschaft. Wie bekannt profitiert man bei der Entwicklung einer Übersetzungstheorie auch von der Methodologie anderer Disziplinen. Diese Methoden sind wie vielseitige Mittel, die bei der Lösung von Problemen in Bereichen wie übersetzungswissenschaftliche Forschungen, Didaktik des Übersetzens und Übersetzungsprozess angewandt werden können. Diese Methoden werden außerdem einen Beitrag dazu leisten, definierende Übersetzungsmethoden hinsichtlich über-setzungswissenschaftlicher Ansätze für das Verstehen des Übersetzungsvor-ganges zu entwickeln.
Seit der zweiten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts sind im theoretischen Bereich der Übersetzungswissenschaft wichtige Veränderungen zu beobachten. Von Cicero bis zur zweiten Hälfte des letzten Jahrhunderts verlagerte sich die ausgangssprachenorientierte Übersetzungsauffassung auf die zielsprachenorientierten. Somit haben sich immer mehr die zielsprachenorientierte Forschungen im Bereich der Übersetzungstheorie als ein übersetzungsrelevantes Phänomen durchgesetzt. Insbesondere haben die nach den 70’er Jahren entworfenen Übersetzungstheorien, in denen der Übersetzer immer mehr in das Zentrum des Forschungsinteresse rückt und entsprechende übersetzungsprozessualorientierte Ansätze sich aufdrängen, an Wichtigkeit eingebüßt. Nach diesen Ansätzen rücken normative Belange in Bezug auf erfolgreiche Übersetzung in Form von Prinzipien und Regeln in den Vordergrund. Heutzutage ist das Interesse an theoretische Forschungen besonders auf deskriptive Beschreibungen des Übersetzungsphänomens gerichtet. Damit die Theorie mit der Praxis übereinstimmt, sollte man vor allem die allgemeinen Grundsätze der Übersetzungstheorien, die Grundlage zur Praxis bilden, explizit verarbeiten. Wenn man auch nicht erwartet, dass die Übersetzungstheorien alle in der Praxis der Übersetzung entstandenen Probleme bewältigen können, ist aber trotzdem davon auszugehen, dass der Übersetzer, welcher über die allgemeine theoretische Grundlage verfügt, in seiner Übersetzungstätigkeit mehr Erfolg haben wird, weshalb die Praxis und Theorie voneinander recht gering abweichen werden. Die Auseinandersetzung mit diesem Tatbestand, also mit der Theorie, kann die Lösung der probablen Fehler erleichtern. Außerdem besteht somit die Möglichkeit, die Effizienz der Theorie auf die Anwendung herauszufinden und demzufolge kann die durch praktische Ausführung ermittelten Ergebnisse eine ganzheitliche Präzisierung der theoretischen Beschreibungen nach sich ziehen.
Japanese is often taken to be strictly head-final in its syntax. In our work on a broad-coverage, precision implemented HPSG for Japanese, we have found that while this is generally true, there are nonetheless a few minor exceptions to the broad trend. In this paper, we describe the grammar engineering project, present the exceptions we have found, and conclude that this kind of phenomenon motivates on the one hand the HPSG type hierarchical approach which allows for the statement of both broad generalizations and exceptions to those generalizations and on the other hand the usefulness of grammar engineering as a means of testing linguistic hypotheses.
Hybrid robust deep and shallow semantic processing for creativity support in document production
(2004)
The research performed in the DeepThought project (http://www.project-deepthought.net) aims at demonstrating the potential of deep linguistic processing if added to existing shallow methods that ensure robustness. Classical information retrieval is extended by high precision concept indexing and relation detection. We use this approach to demonstrate the feasibility of three ambitious applications, one of which is a tool for creativity support in document production and collective brainstorming. This application is described in detail in this paper. Common to all three applications, and the basis for their development is a platform for integrated linguistic processing. This platform is based on a generic software architecture that combines multiple NLP components and on robust minimal recursive semantics (RMRS) as a uniform representation language.
The research performed in the DeepThought project aims at demonstrating the potential of deep linguistic processing if combined with shallow methods for robustness. Classical information retrieval is extended by high precision concept indexing and relation detection. On the basis of this approach, the feasibility of three ambitious applications will be demonstrated, namely: precise information extraction for business intelligence; email response management for customer relationship management; creativity support for document production and collective brainstorming. Common to these applications, and the basis for their development is the XML-based, RMRS-enabled core architecture framework that will be described in detail in this paper. The framework is not limited to the applications envisaged in the DeepThought project, but can also be employed e.g. to generate and make use of XML standoff annotation of documents and linguistic corpora, and in general for a wide range of NLP-based applications and research purposes.
While the sortal constraints associated with Japanese numeral classifiers are wellstudied, less attention has been paid to the details of their syntax. We describe an analysis implemented within a broadcoverage HPSG that handles an intricate set of numeral classifier construction types and compositionally relates each to an appropriate semantic representation, using Minimal Recursion Semantics.
Außerhalb der indoeuropäischen Sprachen [erfreut sich] [d]ie Kategorie „Adjektiv“ […] einer geringeren Verbreitung als man als Laie vermuten würde, und es zeigen sich in nicht-indoeuropäischen Sprachen von den europäischen Sprachen stark verschiedene Aufteilungen der Welt in Nomina und Verba. Eine bisher nicht beschriebene Verteilung von Konzepten auf Wortarten in der Sprache Guarani, welche hauptsächlich in Paraguay gesprochen wird, ist das Thema dieser Arbeit.
Namenskunde
(2004)
Eigennamen (auch Propria, Onyme) werden unter die Substantive subsumiert und erfüllen spezifische referentielle Funktionen. Im Gegensatz zu den Appellativen (Gattungsbezeichnungen) wie z. B. Mensch oder Stadt, die eine ganze Klasse von Gegenständen bezeichnen, referieren Eigennamen prototypischerweise nur auf ein einziges Denotat (Monoreferentialität), z. B. Goethe oder Frankfurt.
Vom Name-n-forscher zum Name-ns-forscher : unbefugte oder befugte ns-Fuge in Namen(s)-Komposita?
(2004)
Um die nun im Titel gestellte Frage zu beantworten: Es ist befugt, Komposita mit Name als Erstglied mit -ns- zu verfugen. Die Korpusbefimde weisen überdeutlich aus, daß "ns- hier hochproduktiv ist. Als Grund fiir diese starke Bevorzugung der ns-Fuge wurde der "Rückzug" der n-Fuge auf die Klasse der belebten, schwachen Maskulina und damit die Funktionalisierung ebendieser Fuge als Klassen- und Belebtheitszeichen ermittelt. Der Name als Simplex hat sich zwar bereits mit dem starken Genitiv Singular Namens aus der Klasse der schwachen Maskulina entfernt, doch verharrt er weiterhin in einer kleinen Mischklasse, deren Mitglieder zum größten Teil bereits in die starke (sog. "Balken-") Klasse abgewandert sind oder dabei sind, dies zu tun. Daß der Name sich diesem Wandel entzieht, geschieht jedoch unbefugter- und unerklärtermaßen. Die Beschäftigung mit den Namen/s-Schwankungen hat ferner erbracht, daß gerade die ältere Schicht an Namens-Komposita lexikalisiert ist (Namenstag, Namensvetter) und daß die n-Fuge nur noch in fachsprachlicher Verwendung dominiert (Namenaktie, Namenkunde, Namenforschung). Als förderlich für die ns-Verfugung haben sich gerade die (ansonsten fugenhemmend wrrkenden) deverbalen Zweitglieder erweisen (Namensgebung), als hinderlich dagegen die Komplexität der 1. Konstitutente (Familiennamenforschung) - wenngleich diese Tendenzen nur fiir die s-Fuge ermittelt wurden. Die ns-Fuge erweist sich ilrrerseits als bessere Binnengrenzmarkierung, da [s] positionsbeschränkt, d.h. im Wortanlaut blockiert ist. Sowohl bei -n- als auch bei -ns- handelt es sich um paradigmische Fugen. Der Zufall bzw. das Alphabet will es, daß der Eintrag Name zwischen Naivling und Nandu (< span.-südam. nandu [njan'du]), dem südamerikanischen Kollegen des afrikanischen Straußenvogels, angesiedelt ist. Was den Nandu betrifft, so hat sich dieser Beitrag zumindest darum bemüht, den Kopf nicht in den Sand zu stecken. Was jedoch den Naivling anbelangt, so befinden wir uns bei dem faszinierenden Thema der Fugenelemente immer noch in diesem Stadium, auch wenn mittlerweile bei der Frage nach Funktion und Grammatik dieser "Grenzfälle morphologischer Einheiten" (so der Titel von Fuhrhop 1998) große Durchbrüche erzielt worden sind. Wenn es aber, wie in diesem Beitrag, um Schwankungs- und damit um Grenzfälle solcher Grenzfälle geht, so tut sich, um die Sache positiv zu wenden, ein ganzer Strauß (oder Nandu) an Desideraten, Herausforderungen und Forschungsperspektiven auf.
Zeitnamen
(2004)
Der menschliche Alltag, das gesamte gesellschaftliche und individuelle Leben, unser Denken, Planen und Handeln basiert auf der Unterscheidung und Benennung von Zeitpunkten (im Sinne punktuell wahrgenommener Zeit) und Zeitabschnitten (im Sinne von sich über einen Zeitraum erstreckender Zeit). Damit ist eine von mindestens drei Bedingungen, onymisch bezeichnet zu werden, hochgradig erfülllt: die Relevanz des Objekts (beziehungsweise der Entität) in seiner Singularität und Individualität für den Menschen.
Those principles of Naturalness as postulated by Mayerthaler (1981) claim to make predtictions about the direction of language change possible. It is true that the majority of morphological changes can be accounted for by these principles. However, systematic violations of these rules can be found in of all things, some of most frequent, elementary verbs such as HAVE, BE, BECOME, COME, GO, GIVE, TAKE, etc. Their irregularities cannot be accounted for solely - as Naturalness Theory would have it - by conflicts between phonological and morphological Naturalness. Rather, they have been systematically built up through other efficient strategies. This "regularity of irregularity" is the focus of this paper, which demonstrates several particularly well-beaten paths to irregularization through contrastive diachronic investigations of frequent verbs in different Germanic languages. lrregularity, a term laden with negative connotations, is substituted by the term differentiation, which names the actual function directly. Because differentiation typically correlates with word brevity, this constellation should be considered an ideal compromise between hearer and speaker interests. A further question to be addressed is which individual categories are expressed through irregularization. It is concluded that this process is guided by token frequency and degree of relevance.
Je nach regionaler Herkunft realisieren Sprecher des Deutschen die beiden Wörter "Verein" und "überall" unterschiedlich. [...] Der Grundgedanke dieser sprachtypologischen Unterscheidung, bei der wir uns hauptsächlich auf die Arbeiten von P. Auer (1993, 1994, 2001) sowie P. Auer / S. Uhmann (1988) beziehen, besteht darin, dass alle Sprachen eine Form von Isochronie anstreben.
Als Jürgen Udolph am 1. Oktober 2003 das Symposion "Völkernamen, Ländernamen, Landschaftsnamen" in Leipzig eröffnete, sagte er unter anderem: "Ich freue mich, daß Sie alle den Weg in die neuen Bundesländer gefunden haben". Genau dieser Satz leitete unbeabsichtigt die Fragestellung meines damaligen Vortrags bzw. des hier vorliegenden Beitrags ein: Ist das Syntagma die neuen Bundesländer bereits ein Eigenname, ist es noch eine definite Beschreibung, oder ist es etwas dazwischen? Wäre es auch möglich gewesen, zu sagen: "Ich freue mich, daß Sie den Weg in ein neues Bundesland ... " oder" ... in das neue Bundesland Sachsen gefunden haben"? Die muttersprachliche Kompetenz verneint diese Alternativen eher, und dies deutet daraufhin, daß dieses Syntagma bereits stark proprialisiert (oder onymisiert) sein muß.
Fluch- und Schimpfwortschätze sind aus kontrastiver Perspektive bisher kaum analysiert worden, sieht man von einer Vielzahl populärwissenschaftlicher Publikationen ab. Wissenschaftliche Publikationen beziehen sich meist auf eine Einzelsprache und greifen bei der Erklärung der Motive oft zu kurz, weil sie gerade benachbarte Kulturen und Sprachen (auch Dialektgebiete) zu wenig im Blick haben (Dundes 1983). Der vorliegende Beitrag leistet eine vergleichende Zusammenstellung der Fluch- und Schimpfwortschätze dreier mehr oder weniger benachbarter Sprachen, des (nördlichen) Niederländischen, des Deutschen und des Schwedischen, also zweier eng verwandter westgermanischer und einer nordgermanischen Sprache.
Prinzipien der Proprialitätsmarkierung : Familiennamenindikatoren in den nordeuropäischen Sprachen
(2004)
In dem grundlegenden Beitrag "Svenska släktnamn i gar, i dag - i morgon?" liefert Thorsten Andersson einen kompakten Überblick über ein bewegtes Jahrhundert schwedischer Familiennamengeschichte. Dabei handelt es sich zur Überraschung deutscher Leser/innen um das 20. Jahrhundert. In Deutschland wüsste man mit dem Titel ,,Deutsche Familiennamen gestern, heute -morgen?" nicht viel anzufangen, zumindest nicht mit der Frage nach dem Heute und dem Morgen: Die deutschen Familiennamen sind seit Jahrhunderten fixiert; von seltenen und wohlbegründeten Ausnahmen abgesehen kann niemand seinen Familiennamen wechseln geschweige denn frei kreieren. Und die Frage nach dem Morgen hat sich vermutlich noch nie jemand gestellt.
For this paper, 170 Tibeto-Burman languages were surveyed for nominal ease marking (adpositions), in an attempt to determine ifit would be possible to reeonstruet any ease markers to Proto· Tibeto-Burman, and in so doing leam more about the nature of the grammatieal organization of Proto-Tibeto-Burman. The data were also eross-cheeked for patterns of isomorphy/polysemy, to see ifwe can leam anything about the development ofthe forms we da find in the languages. The results of the survey indicate that although a11 Tibeto-Bunnan languages have developed some sort of relation marking, none of the markers ean be reconstrueted to the oldest stage of the family. Looking at the patterns of isomorphy or polysemy, we find there are regularities to the patterns we find, and on the basis of these regularities we can make assurne that the path of development most probably followed the markedness/prototypicality clines: the locative and ablative use would have arose first and then were extended to the more abstract cases.
Adjectives in Qiang
(2004)
Qiang is a Tibeto-Burman language spoken by 70,000-80,000 people in Northern Sichuan Province, China, classified as being in the Qiang or Tibetan nationality by the Chinese government. The language is verb final, agglutinative (prefixing and suffixing), and has both head-marking and dependent-marking morphology.
Since 1973 I have been advocating the view that the Balto-Slavic acute tone was in fact glottalic and has been preserved unchanged in originally stressed and unstressed syllables in Žemaitian and Latvian, respectively (e.g. 1975, 1977, 1985, 1998). Jay Jasanoff has now (2004) adopted the gist of my view, but with-out mentioning my name. It may therefore be useful to sketch the background of our differences and to point out the remaining discrepancies.
Elsewhere I have argued that the three Old Prussian catechisms reflect consecutive stages in the development of a moribund language (1998a, 1998b, 2001a). After first eliminating the orthographical differences between the three versions of parallel texts while maintaining the distinction between linguistic variants and then assigning separate phonemic interpretations to the three versions on the basis of the historical evidence I listed the following phonological differences between the three catechisms.
Docherty et alii have "noted that several sociolinguistic accounts have shown a sharp distinction between the social trajectories for glottal replacement as opposed to glottal reinforcement, which have normally been treated by phonologists as aspects of 'the same thing'. It may therefore not always be appropriate to treat the two phenomena as manifestations of a single process or as points on a single continuum (presumably along which speakers move through time). From the speaker’s point of view (as manifested by different patterns of speaker behaviour) they appear as independent phenomena" (1997: 307).
The origin of the Goths
(2004)
Witold Ma´nczak has argued that Gothic is closer to Upper German than to Middle German, closer to High German than to Low German, closer to German than to Scandinavian, closer to Danish than to Swedish, and that the original homeland of the Goths must therefore be located in the southernmost part of the Germanic territories, not in Scandinavia (1982, 1984, 1987a, 1987b, 1992). I think that his argument is correct and that it is time to abandon Iordanes’ classic view that the Goths came from Scandinavia. We must therefore reconsider the grounds for adopting the latter position and the reasons why it always has remained popular.
Most scholars nowadays reconstruct a static root present with an alternation between lengthened grade in the active singular and full grade in the active plural and in the middle. I am unhappy about this traditional methodology of loosely postulating long vowels for the proto-language. What we need is a powerful theory which explains why clear instances of original lengthened grade are so very few and restrains our reconstructions accordingly. Such a theory has been available for over a hundred years now: it was put forward by Wackernagel in his Old Indic grammar (1896: 66-68). The crucial element of his theory which is relevant in the present context is that he assumed lengthening in monosyllabic word forms, such as the 2nd and 3rd sg. active forms of the sigmatic aorist injunctive.
The argument that I tried to elaborate on in this paper is that the conceptual problem behind the traditional competence/performance distinction does not go away, even if we abandon its original Chomskyan formulation. It returns as the question about the relation between the model of the grammar and the results of empirical investigations – the question of empirical verification The theoretical concept of markedness is argued to be an ideal correlate of gradience. Optimality Theory, being based on markedness, is a promising framework for the task of bridging the gap between model and empirical world. However, this task not only requires a model of grammar, but also a theory of the methods that are chosen in empirical investigations and how their results are interpreted, and a theory of how to derive predictions for these particular empirical investigations from the model. Stochastic Optimality Theory is one possible formulation of a proposal that derives empirical predictions from an OT model. However, I hope to have shown that it is not enough to take frequency distributions and relative acceptabilities at face value, and simply construe some Stochastic OT model that fits the facts. These facts first of all need to be interpreted, and those factors that the grammar has to account for must be sorted out from those about which grammar should have nothing to say. This task, to my mind, is more complicated than the picture that a simplistic application of (not only) Stochastic OT might draw.
The aim of this paper is the exploration of an optimality theoretic architecture for syntax that is guided by the concept of "correspondence": syntax is understood as the mechanism of "translating" underlying representations into a surface form. In minimalism, this surface form is called "Phonological Form" (PF). Both semantic and abstract syntactic information are reflected by the surface form. The empirical domain where this architecture is tested are minimal link effects, especially in the case of "wh"-movement. The OT constraints require the surface form to reflect the underlying semantic and syntactic representations as maximally as possible. The means by which underlying relations and properties are encoded are precedence, adjacency, surface morphology and prosodic structure. Information that is not encoded in one of these ways remains unexpressed, and gets lost unless it is recoverable via the context. Different kinds of information are often expressed by the same means. The resulting conflicts are resolved by the relative ranking of the relevant correspondence constraints.
Weak function word shift
(2004)
The fact that object shift only affects weak pronouns in mainland Scandinavian is seen as an instance of a more general observation that can be made in all Germanic languages: weak function words tend to avoid the edges of larger prosodic domains. This generalisation has been formulated within Optimality Theory in terms of alignment constraints on prosodic structure by Selkirk (1996) in explaining thedistribution of prosodically strong and weak forms of English functionwords, especially modal verbs, prepositions and pronouns. But a purely phonological account fails to integrate the syntactic licensing conditions for object shift in an appropriate way. The standard semantico-syntactic accounts of object shift, onthe other hand, fail to explain why it is only weak pronouns that undergo object shift. This paper develops an Optimality theoretic model of the syntax-phonology interface which is based on the interaction of syntactic and prosodic factors. The account can successfully be applied to further related phenomena in English and German.
This paper evaluates trills [r] and their palatalized counterparts [rj] from the point of view of markedness. It is argued that [r]s are unmarked sounds in comparison to [rj]s which follows from the examination of the following parameters: (a) frequency of occurrence, (b) articulatory and aerodynamic characteristics, (c) perceptual features, (d) emergence in the process of language acquisition, (e) stability from a diachronic point of view, (f) phonotactic distribution, and (g) implications. Several markedness aspects of [r]s and [rj] are analyzed on the basis of Slavic languages which offer excellent material for the evaluation of trills. Their phonetic characteristics incorporated into phonetically grounded constraints are employed for a phonological OT-analysis of r-palatalization in two selected languages: Polish and Czech.
Dialektologie des Schweizerdeutschen : Vorwort des Herausgebers zu Linguistik online 20, 3/04
(2004)
Dialektologie ist in der deutschsprachigen Schweiz die wissenschaftliche Auseinandersetzung mit der aktuellen Sprache der Mehrheit der SchweizerInnen, denn in der diglossischen Situation der deutschsprachigen Schweiz nimmt die Mundart die Stellung der Alltagssprache ein. Eine Schichtung von Substandardvarietäten zwischen der Hochsprache und den Dialekten, wie sie in Deutschland und in Österreich vorkommt, existiert in der Schweiz kaum. Eine Ausnahme stellt das Dusselns dar, der Subsidiärdialekt der Deutschwalliser (K. Schnidrig 1986), der offenbar auch in Bosco Gurin vorkommt (C. V. J. Russ in diesem Band). Die schweizerische Alltags- oder Umgangssprache deckt sich also weitestgehend mit dem Dialekt. Dieser stellt dabei aber nicht eine Museumsvarietät der NORMs (non-mobile, old, rural men) dar, sondern ist als lebendige Varietät aller sozialen Schichten in kleinen Weilern und in den großen Städten offen für Einflüsse aus Nachbar- und Kultursprachen. Dementsprechend gibt es auch eine situative und soziolinguistische Variation innerhalb der Mundart. Das wird besonders im offenen System des Wortschatzes deutlich, wo Anglizismen genauso Einzug in die Mundart halten wie in die deutsche Standardsprache: Die hard disk existiert im Schweizerdeutschen ebenso wie in der Standardsprache, und die entsprechende deutsche Lehnbildung Festplatte findet sich in mundartlicher Lautung Feschtplatte auch im Schweizerdeutschen. Dagegen sind Morphologie und Lautung relativ stabil. Sie ermöglichen, wie H. Christen (1998) gezeigt hat, immer noch eine genaue geographische Zuordnung der meisten SprecherInnen des Schweizerdeutschen.
Research on dialectal varieties was for a long time concentrated on phonetic aspects of language. While there was a lot of work done on segmental aspects, suprasegmentals remained unexploited until the last few years, despite the fact that prosody was remarked as a salient aspect of dialectal variants by linguists and by naive speakers. Actual research on dialectal prosody in the German speaking area often deals with discourse analytic methods, correlating intonations curves with communicative functions (P. Auer et al. 2000, P. Gilles & R. Schrambke 2000, R. Kehrein & S. Rabanus 2001). The project I present here has another focus. It looks at general prosodic aspects, abstracted from actual situations. These global structures are modelled and integrated in a speech synthesis system. Today, mostly intonation is being investigated. However, rhythm, the temporal organisation of speech, is not a core of actual research on prosody. But there is evidence that temporal organisation is one of the main structuring elements of speech (B. Zellner 1998, B. Zellner Keller 2002). Following this approach developed for speech synthesis, I will present the modelling of the timing of two Swiss German dialects (Bernese and Zurich dialect) that are considered quite different on the prosodic level. These models are part of the project on the "development of basic knowledge for research on Swiss German prosody by means of speech synthesis modelling" founded by the Swiss National Science Foundation.
Hier soll ein Blick auf eine wissenschaftliche Methode gegeben werden, deren Grundzüge erst erarbeitet werden müssen. Es geht darum, die Sprachsynthese nicht nur für ihren eigentlichen Zweck, Texte vorzulesen, zu verwenden, sondern auch als Instrument für die Dialektologie und generell für die Sprachwissenschaft. Nach einem Blick auf bestehende dialektologische Fragen und Methoden zeige ich Forschungslücken auf und biete Hinweise, wie die Synthese weiterführen kann. Dabei sollen Möglichkeiten aufgezeigt werden, ohne dass schon konkrete Ergebnisse vorliegen. Die erwähnten Tonbeispiele sind herunterzuladen von http://www.unil.ch/imm/docs/LAIP/wav.files/SiebMeth.zip.
In der Schweizer Dialektologie ist die Sprache der Städte nie in dem Maße aus dem Blick gedrängt worden, wie das innerhalb der deutschen Dialektologie geschehen ist, da die Mundarten in der Schweiz auch in den Städten als Umgangssprache erhalten geblieben sind. Zudem finden sich am Rand der wissenschaftlichen Forschung seit dem Beginn des 20. Jahrhunderts eine Vielzahl von Publikationen, welche die städtische Variation, meist in Form von (dialektalen) Sondersprachen, thematisieren. Diese dialektologische Kontinuität zeigt sich bis in heutige Arbeiten zu Stadtsprachen in der Schweiz. Diese enthalten noch immer zu einem Großteil areallinguistische Bezüge, während der Bezug zur Standardsprache oft nur einen relativ kleinen Teil ausmacht. Im Folgenden sollen Aspekte aus Arbeiten mit stadtsprachlichen Bezügen und explizit stadtsprachliche Arbeiten aus verschiedenen Regionen der deutschsprachigen Schweiz präsentiert werden. Einzelne dieser Arbeiten stellen deutliche Meilensteine in der Forschungslandschaft dar, während andere eher exemplarisch für eine Forschungsrichtung genannt werden.
Sprachvermögen und Zahlbegriff : zur Rolle der Sprache für die Entwicklung numerischer Kognition
(2004)
In welchem Zusammenhang stehen Sprache und Zahl als kognitive Domänen? Welche Rolle spielt das menschliche Sprachvermögen für die Entwicklung des Zahlbegriffs? In den letzten Jahrzehnten haben verschiedene Disziplinen aus dem Gebiet der Kognitionswissenschaft – darunter Psycholinguistik, Entwicklungspsychologie, Ethologie und kognitive Neurowissenschaft – wesentlich zu unserem Verständnis der Beziehung zwischen Sprache und numerischer Kognition beigetragen. Die unterschiedlichen Ergebnisse liefern Evidenz für eng verknüpfte ebenso wie für autonome Bereiche in den beiden Domänen.
In unserem Beitrag gehen wir der Frage nach, wie Erwachsene neue Fähigkeiten und Fertigkeiten zum mündlichen Kommunizieren erwerben, d.h. aneignen. Ziel ist es, die beteiligten Prozesse für Analyse-, Beratungs- und Vermittlungszwecke zu systematisieren, um Antworten auf die folgenden Fragen zu finden: Welche Teilfähigkeiten werden zum mündlichen Kommunizieren überhaupt benötigt? Welche lassen sich leicht – welche nur schwer oder vielleicht gar nicht vermitteln bzw. aneignen? Welche Methoden eignen sich für die Vermittlung welcher Fähigkeiten? Ausgangspunkt unserer Überlegungen sind praktische Fragen des Kompetenzerwerbs, d.h. des Erwerbs der Fähigkeit, angemessen mündlich kommunizieren zu können. Wir gehen davon aus, dass es sich hierbei um eine spezifische Kompetenz handelt, die sich von anderen Kompetenzen unterscheidet (vgl. Fiehler/ Schmitt i.d.Bd.). Ihre Besonderheit liegt in den spezifischen Bedingungen der mündlichen Kommunikation begründet: Gespräche und Diskurse sind immer das Resultat aller daran Beteiligter, so dass die Anteile und beteiligten Kompetenzen des Einzelnen weniger offensichtlich sind als bei individuellen Tätigkeiten. Mündliche Kommunikation ist durch ihre Flüchtigkeit, Prozesshaftigkeit, Interaktivität und Musterhaftigkeit gekennzeichnet (vgl. Deppermann i.d.Bd., Abschn. 3). Die Bewältigung mündlicher Kommunikation erfordert ein spezifisches Ensemble von Wissen und Fertigkeiten, die sich zusammenfassend als Gesprächskompetenz beschreiben lassen. Auch wenn wir uns in diesem Beitrag auf die Gesprächskompetenz konzentrieren, sind wir nicht der Auffassung, dass der faktische Gesprächsverlauf ausschließlich eine Funktion dieser Kompetenz ist. Vielmehr spielen andere Faktoren wie Emotionen und Affekte, Beziehungs- und Rollenfragen ebenfalls eine Rolle.
0. Introduction 1. Observations concerning the structure of morphosyntactically marked focus constructions 1.1 First observation: SF vs. NSF asymmetry 1.2 Second observation: NSF-NAR parallelism 1.3 Affirmative ex-situ focus constructions (SF, NSF), and narrative clauses (NAR) 2. Grammaticalization 2.1 Cleft hypothesis 2.2 Movement hypothesis 2.3 Narrative hypothesis 2.3.1 Back- or Foregrounding? 2.3.2 Converse directionality of FM and conjunction 3. Language specific analysis 4. Conclusionary remarks References
In hindsight, the debate about presupposition following Frege’s discovery that the referential function of names and definite descriptions depended on the fulfillment of an existence and a uniqueness condition was curiously limited for a very long time. On the one hand, it was only in the 1960s that linguists began to take an interest and showed that presupposition was an allpervasive phenomenon far beyond this philosophers’ pet definite descriptions. And on the other hand, and this is our real concern, it is now only too obvious that the uniqueness condition is too restrictive to be applicable to the general case. An utterance of “The cat is on the mat” should not imply that there is only one cat and one mat in the whole world. The obvious move is to limit the uniqueness condition to some notion of utterance context.
In the following study we present the results of three acoustic experiments with native speakers of German and Polish which support implications (a) and (b). In our experiments we measured the friction phase after the /t d/ release before the onset of the following high front vocoid for four speakers of German and Polish. We found that the friction phase for /tj/ was significantly longer than that of /ti/, and that the friction phase of /t/ in the assibilation context is significantly longer than that of /d/.
Sprachwandel
(2004)
Nicht zuletzt durch die Entwicklung und Verbreitung der sogenannten Neuen Medien ist das Thema 'Medialität' im gesamten Bereich der Geistes- und Kulturwissenschaften virulent geworden. Im Rahmen der aktuellen Diskurse um den Begriff des Mediums ist zu beobachten, daß dieser Ausdruck häufig unterschiedslos auf so verschiedene Referenzobjekte wie Internet, Fernsehen, Printmedien, Computer, Schrift, Bilder, Schallwellen u. v. a. bezogen wird. Das Medium orale Sprache gerät dabei sonderbarerweise häufig aus dem Blickfeld. - Warum ist dies so?
Noch nie haben vom Aussterben bedrohte Sprachen so sehr im Mittelpunkt linguistischer Forschung gestanden wie in den vergangenen zehn bis 15 Jahren. Seitdem sich die UNESCO das Thema zu Eigen gemacht hat, sind in Europa und Übersee verschiedene Förderprogramme ins Leben gerufen worden, die sich zum Ziel setzen, Bestandsaufnahmen, linguistische Dokumentationen und Initiativen zu unterstützen, um »endangered languages« zu bewahren oder sogar wiederzubeleben. Überall in der Welt sind seither Dutzende von Forscherteams unterwegs, um mit Computern, Tonbandgeräten und Video-Kameras Aufnahmen von Sprachen zu machen, von denen zu erwarten ist, dass sie das Ende dieses Jahrhunderts nicht »überleben« werden. Auch an der Universität Frankfurt stehen bedrohte Sprachen im Fokus linguistischer Forschung, wobei so unterschiedliche Weltgegenden wie der Kaukasus, Afrika, Sibirien und Südostasien im Mittelpunkt stehen.
Die Ressource "Wissen" rückte in den letzten Jahrzehnten als Quelle wissenschaftlicher Innovation immer stärker ins Zentrum des Interesses. Diese Fokussierung mündete in eine Selbstreflexion der Wissenschaft und der wissenschaftlichen Disziplinen: Thematisiert werden vor allem die Art und Weise, wie Wissen gewonnen wird, sowie die damit zusammenhängende Frage nach der Konstruktion von Wissenschaftlichkeit, womit das Bewusstsein gleichzeitig auf die mehr und mehr sich auflösende Abgrenzung zwischen den Disziplinen beziehungsweise zwischen den drei hauptsächlichen Wissenschaftskulturen, von Natur-, Geistes- und Kultur- sowie Sozialwissenschaften gelenkt wird. Innerhalb und außerhalb der Universitäten bildeten und bilden sich nicht immer klar verortbare "trading zones" (Gallison 1997), in denen neue Formen und Techniken der Wissensproduktion und Wissensvermittlung geprüft, geübt und teilweise auch institutionalisiert werden. ...
On embedded implicatures
(2004)
The Gricean approach explains implicatures by assumptions about the pragmatics of entire utterances. The phenomenon of embedded implicatures remains a challenge for this approach since in such cases apparently implicatures contribute to the truth-conditional content of constituents smaller than utterances. In this paper, I investigate three areas where embedded implicatures seem to differ from implicatures at the utterance level: optionality, epistemic status, and implicated presuppositions. I conclude that the differences between the two kinds of implicatures justify an approach that maintains Gricean assumptions at the utterance level, and assumes a special operator for embedded implicatures.
Quantificational determiners in Japanese can be marked with genitive case. Current analyses (for example by Watanabe, Natural Language and Linguistic Theory, to appear) treat the genetive case marker in these cases as semantically vacuous, but we show that it has semantic effects. We propose a new analysis as reverse partitives. Following Jackendoff (MIT-Press, 1977), we assume that partitives always contain two NPs one of which is phonologically deleted. We claim that, while in normal partitives the higher noun is deleted, in reverse partitives the lower noun is deleted.
"A team", definitely
(2004)
Schwankungen zwischen starker und schwacher Flexion werden mit unterschiedlichen Graden von Determinativhaftigkeit verschiedener Pronominaladjektive korreliert, bezogen auf eine universelle Dimension der IDENTIFIKATION (nach Seiler), sowie mit unterschiedlichen Graden der Ausgeprägtheit determinativischer (starker) Flexion, bezogen auf eine Ordnung nach formaler Markanz verschiedener Wortformen. Es wird gezeigt, dass stärkere Determinativhaftigkeit der Lexeme schwache Flexion bei folgenden Adjektiven begünstigt. Bezüglich der Varianz bei verschiedenen paradigmatischen Formen wird die Vermutung gestützt, dass das Formengewicht der Endungen eine wesentliche Rolle spielt.
In morphological systems of the agglutinative type we sometimes encounter a nearly perfect one-to-one relation between form and function. Turkish inflectional morphology is, of course, the standard textbook example. Things seem to be quite different in systems of the flexive type. Declension in Contemporary Standard Russian (henceforth Russian, for short) may be cited as a typical example: We find, among other things, cumulative markers, “synonymous” endings (e.g., dative singular noun forms in -i, -e, or -u), and “homonymous” endings (e.g., -i, genitive, dative, and prepositional singular). True, some endings are more of an agglutinative nature, being bound to a specific case-number combination and applying across declensions, e.g., -am (dative plural, all nouns); and some cross the boundaries of word classes, e.g., -o, which serves as the nominative/accusative singular ending of neuter forms of pronouns (and adjectives) and as the nominative/accusative singular ending of (most) neuter nouns as well. Still, many observers have been struck by the impression that what we face here are rather uneconomic or even, so to speak, unnatural structures. But perhaps flexive systems are not as complicated as they seem. What seems to be uneconomic complexity may be, at least partially, an artifact of uneconomic descriptions.
Japanese wh-questions always exhibit focus intonation (FI). Furthermore, the domain of FI exhibits a correspondence to the wh-scope. I propose that this phonology-semantics correspondence is a result of the cyclic computation of FI, which is explained under the notion of Multiple Spell-Out in the recent Minimalist framework. The proposed analysis makes two predictions: (1) embedding of an FI into another is possible; (2) (overt) movement of a wh-phrase to a phase edge position causes a mismatch between FI and wh-scope. Both predictions are tested experimentally, and shown to be borne out.
We argue that there is a crucial difference between determiner and adverbial quantification. Following Herburger [2000] and von Fintel [1994], we assume that determiner quantifiers quantify over individuals and adverbial quantifiers over eventualities. While it is usually assumed that the semantics of sentences with determiner quantifiers and those with adverbial quantifiers basically come out the same, we will show by way of new data that quantification over events is more restricted than quantification over individuals. This is because eventualities in contrast to individuals have to be located in time which is done using contextual information according to a pragmatic resolution strategy. If the contextual information and the tense information given in the respective sentence contradict each other, the sentence is uninterpretable. We conclude that this is the reason why in these cases adverbial quantification, i.e. quantification over eventualities, is impossible whereas quantification over individuals is fine.
Results of a production experiment on the placement of sentence accent in German are reported. The hypothesis that German fulfills some of the most widely accepted rules of accent assignment— predicting focus domain integration—was only partly confirmed. Adjacency between argument and verb induces a single accent on the argument, as recognized in the literature, but interruption of this sequence by a modifier often induces remodeling of the accent pattern with a single accent on the modifier. The verb is rarely stressed. All models based on linear alignment or adjacency between elements belonging to a single accent domain fail to account for this result. A cyclic analysis of prosodic domain formation is proposed in an optimality-theoretic framework that can explain the accent pattern.
In this paper we review the current state of research on the issue of discourse structure (DS) / information structure (IS) interface. This field has received a lot of attention from discourse semanticists and pragmatists, and has made substantial progress in recent years. In this paper we summarize the relevant studies. In addition, we look at the issue of DS/ISinteraction at a different level—that of phonetics. It is known that both information structure and discourse structure can be realized prosodically, but the issue of phonetic interaction between the prosodic devices they employ has hardly ever been discussed in this context. We think that a proper consideration of this aspect of DS/IS-interaction would enrich our understanding of the phenomenon, and hence we formulate some related research-programmatic positions.
This paper investigates the nature of the attraction of XPs to clauseinitial position in German (and other languages). It argues that there are two different types of preposing. First, an XP can move when it is attracted by an EPP-like feature of Comp. Comp can, however, also attract elements that bear the formal marker of some semantic or pragmatic (information theoretic) function. This second type of movement is driven by the attraction of a formal property of the moved element. It has often been misanalysed as “operator” movement in the past.
In this paper, we discuss the design and implementation of our first version of the database "ANNIS" (ANNotation of Information Structure). For research based on empirical data, ANNIS provides a uniform environment for storing this data together with its linguistic annotations. A central database promotes standardized annotation, which facilitates interpretation and comparison of the data. ANNIS is used through a standard web browser and offers tier-based visualization of data and annotations, as well as search facilities that allow for cross-level and cross-sentential queries. The paper motivates the design of the system, characterizes its user interface, and provides an initial technical evaluation of ANNIS with respect to data size and query processing.
This paper is concerned with the tagging of spatial expressions in German newspaper articles, assigning a meaning to the expression and classifying the usages of the spatial expression and linking the derived referent to an event description. In our system, we implemented the activation of concepts in a very simple fashion, a concept is activated once (with a cost depending on the item that activated it) and is left activated thereafter. As an example, a city also activates the nodes for the region and the country it is part of, so that cities from one country are chosen over cities from different countries. A test corpus of 12 German newspaper articles was tested regarding several disambiguation strategies. Disambiguation was carried out via a beam search to find an approximately cost-optimal solution for the conflict set of potential grounding candidates for the tagged spatial expression. Test showed that the disambiguation strategies improved accuracy significantly.
Davidsonian event semantics has an impressive track record as a framework for natural language analysis. In recent years it has become popular to assume that not only action verbs but predicates of all sorts have an additional event argument. Yet, this hypothesis is not without controversy in particular wrt the particularly challenging case of statives. Maienborn (2003a, 2004) argues that there is a need for distinguishing two kinds of states. While verbs such as sit, stand, sleep refer to eventualities in the sense of Davidson (= Davidsonian states), the states denoted by such stative verbs like know, weigh,and own, as well as any combination of copula plus predicate are of a different ontological type (= Kimian states). Against this background, the present study assesses the two main arguments that have been raised in favour of a Davidsonian approach for statives. These are the combination with certain manner adverbials and Parsons (2000) so-called time travel argument. It will be argued that the manner data which, at first sight, seem to provide evidence for a Davidsonian approach to statives are better analysed as non-compositional reinterpretations triggered by the lack of a regular Davidsonian event argument. As for Parsons´s time travel argument, it turns out that the original version does not supply the kind of support for the Davidsonian approach that Parsons supposed. However, properly adapted, the time travel argument may provide additional evidence for the need of reifying the denotatum of statives, as suggested by the assumption of Kimian states.
A pragmatic explanation of the stage level/individual level contrast in combination with locatives
(2004)
One important difference between stage level predicates (SLPs) and individual level predicates (ILPs) is their behavior with respect to locative modifiers. It is commonly assumed that SLPs but not ILPs combine with locatives. The present study argues against a semantic account for this behavior (as advanced by e.g. Kratzer 1995, Chierchia 1995) and proposes a genuinely pragmatic explanation of the observed stage level/individual level contrast instead. The proposal is spelled out using Blutners (1998, 2000) optimality theoretic version of the Gricean maxims. Building on the observation that the respective locatives are not event-related but frame-setting modifiers, the preference for main predicates that express temporary properties is explained as a side-effect of “synchronizing” the main predicate with the locative frame in the course of finding an optimal interpretation. By emphasizing the division of labor between grammar and pragmatics, the proposed solution takes a considerable load off of semantics.
The purpose of this paper is to describe the TüBa-D/Z treebank of written German and to compare it to the independently developed TIGER treebank (Brants et al., 2002). Both treebanks, TIGER and TüBa-D/Z, use an annotation framework that is based on phrase structure grammar and that is enhanced by a level of predicate-argument structure. The comparison between the annotation schemes of the two treebanks focuses on the different treatments of free word order and discontinuous constituents in German as well as on differences in phrase-internal annotation.
The purpose of this paper is to describe recent developments in the morphological, syntactic, and semantic annotation of the TüBa-D/Z treebank of German. The TüBa-D/Z annotation scheme is derived from the Verbmobil treebank of spoken German [4, 10], but has been extended along various dimensions to accommodate the characteristics of written texts. TüBa-D/Z uses as its data source the "die tageszeitung" (taz) newspaper corpus. The Verbmobil treebank annotation scheme distinguishes four levels of syntactic constituency: the lexical level, the phrasal level, the level of topological fields, and the clausal level. The primary ordering principle of a clause is the inventory of topological fields, which characterize the word order regularities among different clause types of German, and which are widely accepted among descriptive linguists of German [3, 6]. The TüBa-D/Z annotation relies on a context-free backbone (i.e. proper trees without crossing branches) of phrase structure combined with edge labels that specify the grammatical function of the phrase in question. The syntactic annotation scheme of the TüBa-D/Z is described in more detail in [12, 11]. TüBa-D/Z currently comprises approximately 15 000 sentences, with approximately 7 000 sentences being in the correction phase. The latter will be released along with an updated version of the existing treebank before the end of this year. The treebank is available in an XML format, in the NEGRA export format [1] and in the Penn treebank bracketing format. The XML format contains all types of information as described above, the NEGRA export format contains all sentenceinternal information while the Penn treebank format includes only those layers of information that can be expressed as pure tree structures. Over the course of the last year, more fine grained linguistic annotations have been added along the following dimensions: 1. the basic Stuttgart-Tübingen tagset, STTS, [9] labels have been enriched by relevant features of inflectional morphology, 2. named entity information has been encoded as part of the syntactic annotation, and 3. a set of anaphoric and coreference relations has been added to link referentially dependent noun phrases. In the following sections, we will describe each of these innovations in turn and will demonstrate how the additional annotations can be incorporated into one comprehensive annotation scheme.
Transforming constituent-based annotation into dependency-based annotation has been shown to work for different treebanks and annotation schemes (e.g. Lin (1995) has transformed the Penn treebank, and Kübler and Telljohann (2002) the Tübinger Baumbank des Deutschen (TüBa-D/Z)). These ventures are usually triggered by the conflict between theory-neutral annotation, that targets most needs of a wider audience, and theory-specific annotation, that provides more fine-grained information for a smaller audience. As a compromise, it has been pointed out that treebanks can be designed to support more than one theory from the start (Nivre, 2003). We argue that information can also be added to an existing annotation scheme so that it supports additional theory-specific annotations. We also argue that such a transformation is useful for improving and extending the original annotation scheme with respect to both ambiguous annotation and annotation errors. We show this by analysing problems that arise when generating dependency information from the constituent-based TüBa-D/Z.
This paper reports on the SYN-RA (SYNtax-based Reference Annotation) project, an on-going project of annotating German newspaper texts with referential relations. The project has developed an inventory of anaphoric and coreference relations for German in the context of a unified, XML-based annotation scheme for combining morphological, syntactic, semantic, and anaphoric information. The paper discusses how this unified annotation scheme relates to other formats currently discussed in the literature, in particular the annotation graph model of Bird and Liberman (2001) and the pie-in-thesky scheme for semantic annotation.
Tree-local MCTAG with shared nodes : an analysis of word order variation in German and Korean
(2004)
Tree Adjoining Grammars (TAG) are known not to be powerful enough to deal with scrambling in free word order languages. The TAG-variants proposed so far in order to account for scrambling are not entirely satisfying. Therefore, an alternative extension of TAG is introduced based on the notion of node sharing. Considering data from German and Korean, it is shown that this TAG-extension can adequately analyse scrambling data, also in combination with extraposition and topicalization.
This paper sets up a framework for LTAG (Lexicalized Tree Adjoining Grammar) semantics that brings together ideas from different recent approaches addressing some shortcomings of TAG semantics based on the derivation tree. Within this framework, several sample analyses are proposed, and it is shown that the framework allows to analyze data that have been claimed to be problematic for derivation tree based LTAG semantics approaches.
LTAG semantics for questions
(2004)
This papers presents a compositional semantic analysis of interrogatives clauses in LTAG (Lexicalized Tree Adjoining Grammar) that captures the scopal properties of wh- and nonwh-quantificational elements. It is shown that the present approach derives the correct semantics for examples claimed to be problematic for LTAG semantic approaches based on the derivation tree. The paper further provides an LTAG semantics for embedded interrogatives.
The volume is a collection of papers given at the conference “sub8 -- Sinn und Bedeutung”, the eighth annual conference of the Gesellschaft für Semantik, held at the Johann-Wolfgang-Goethe-Universität, Frankfurt (Germany) in September 2003. During this conference, experts presented and discussed various aspects of semantics. The very different topics included in this book provide insight into fields of ongoing Semantics research.