Afrika südlich der Sahara
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (60) (remove)
Has Fulltext
- yes (60)
Keywords
- Burkina Faso (4)
- West Africa (4)
- Afrique de l'Ouest (3)
- Westafrika (3)
- Afrika (2)
- Benin (2)
- Bénin (2)
- Flora (2)
- Nigeria (2)
- essbare Wildpflanzen (2)
- flora (2)
- flore (2)
- 419-Betrug <Motiv> (1)
- Acacia (1)
- Africa (1)
- African plum (1)
- African studies (1)
- Afrikanistik/Afrikaforschung (1)
- Afrique subsaharienne (1)
- Akazie (1)
- Alexandre (1)
- Archaeobotany (1)
- Artenrückgang (1)
- Artenschutz (1)
- Aufstand/Revolte (1)
- Bantu (1)
- Beobachtungsdaten (1)
- Betrug <Motiv> (1)
- Bibliothek (1)
- Bürgerwissenschaft (1)
- Carapa procera (1)
- Chad (1)
- Complexe WAP (1)
- Cordyla pinnata (1)
- Corrélations diamètres-hauteurs (1)
- Datenarchivierung (1)
- Detarium microcarpum (1)
- Detarium senegalense (1)
- Deutschland (1)
- Diameter-height correlation (1)
- Digitalfotos (1)
- Dorota Masłowska (1)
- Durchmesser-Höhen-Korrelation (1)
- Economic botany (1)
- Einkommen (1)
- Endemis-mus (1)
- Ethnobotany (1)
- Europa (1)
- Europe (1)
- Gefäßpflanzen (1)
- Gehölze (1)
- Germany (1)
- Globaler Wandel (1)
- Globalisierung (1)
- Holznutzung (1)
- Hydrophyten (1)
- Informationsdienstleistungen (1)
- Informationsstruktur (1)
- Ipomoea beninensis (1)
- Islam (1)
- Islamic law (1)
- Islamisches Recht (1)
- Kamerun (1)
- Karité (1)
- Keimfähigkeit (1)
- Klimagradient (1)
- Kola nut (1)
- Kolonialismus (1)
- Kosmopoliten (1)
- Kulturanthropologie (1)
- Kum'a N'dumbe (1)
- Lhoussain Azergui (1)
- Literatur (1)
- Loranthaceae (1)
- Lyrik (1)
- Mali (1)
- Medicinal plants (1)
- Mia Couto (1)
- Motivation (1)
- NTFPs (1)
- Nichtholzprodukte (1)
- Nigerianische Literatur (1)
- Nutzung (1)
- Nutzungskriterien (1)
- PFNLx (1)
- Parasitismus (1)
- Park (1)
- Pflanzengeografie (1)
- Pflanzensoziologie (1)
- Relative importance index (1)
- Ruderalarten (1)
- Sahel (1)
- Savanne (1)
- Schibutterbaum (1)
- Segetalarten (1)
- Senegal (1)
- Shea (1)
- Southern Ndebele (1)
- Spam-Mail (1)
- Stadtentwicklung (1)
- Stimulants (1)
- Strukturelle Vielfalt (1)
- Sub-Saharan Africa (1)
- Substitute (1)
- Sudano-Sahelian (1)
- Sénégal (1)
- Tchad (1)
- Theaterstück (1)
- Therophyten (1)
- Traditional medicine (1)
- Transnationalismus (1)
- Usefulness (1)
- Virtuelle Bibliothek (1)
- Vitellaria paradoxa (1)
- WAP complex (1)
- WAP-Komplex (1)
- West African archaeology (1)
- Wissen und Wahrnehmung der Einheimischen (1)
- Zeigerwerte (1)
- Zulu (1)
- aliment sauvage (1)
- aménagement forestier (1)
- annual species (1)
- annuelle Arten (1)
- archivage des données (1)
- aspect (1)
- bois d’œuvre (1)
- capacité de germination (1)
- citizen science (1)
- climatic gradient (1)
- communication situation (1)
- connaissances et perceptions locales (1)
- conservation (1)
- considérations socioculturelles (1)
- constituency (1)
- cosmopolitan (1)
- cosmopolite (1)
- cultural anthropology (1)
- data archiving (1)
- digital libraries / virtual libraries (1)
- digital photos (1)
- diversité floristique (1)
- diversité structurale (1)
- données d’observation (1)
- données écologiques (1)
- dynamique structurale (1)
- déclin d’espèce revenu (1)
- ecological data (1)
- edible plant parts (1)
- efficience (1)
- efficiency (1)
- endemism (1)
- endémisme (1)
- espèces annuelles (1)
- espèces rudérales (1)
- espèces ségétales (1)
- essbare Pflanzenteile (1)
- extraction de l'huile (1)
- filière (1)
- floristic diversity (1)
- forest management (1)
- germinability (1)
- global change (1)
- globalization (1)
- gradient climatique (1)
- grammatical aspect (1)
- grammaticalization (1)
- herbaceous layer (1)
- hydrophytes (1)
- identity (1)
- imbrication (1)
- income (1)
- indicator values (1)
- information services, libraries (1)
- information structure (1)
- intraspecific trait variability (1)
- intraspezifische Merkalsvariabilität (1)
- job advertisements (1)
- krautige Schicht (1)
- land degradation (1)
- lexical aspect (1)
- ligneux (1)
- linguistic resources (1)
- local processes (1)
- ländlicher Lebensunterhalt (1)
- motivation (1)
- motivations (1)
- moyens de subsistance en milieu rural (1)
- national unity (1)
- negative Praktiken (1)
- negative practices (1)
- observation data (1)
- oil extraction (1)
- parasites Tapinanthus (1)
- parasitism (1)
- parc (1)
- park (1)
- parties de plantes comestibles (1)
- photos numériques (1)
- phytogeography (1)
- phytogéographie (1)
- phytosociologie (1)
- phytosociology (1)
- plantes alimentaires sauvages (1)
- plantes vasculaires (1)
- post-colonialism (1)
- pratiques négatives (1)
- procédés locaux (1)
- products for medicinal use (1)
- produits à usage médicinal (1)
- re-greening (1)
- resident’ knowledge and perceptions (1)
- ruderal species (1)
- rural livelihoods (1)
- savane (1)
- savanna (1)
- science citoyenne (1)
- segetal species (1)
- socio-cultural considerations (1)
- soil restoration (1)
- soudano-sahélienne (1)
- species decline (1)
- strate herbacée (1)
- structural diversity (1)
- structural dynamics (1)
- substituts (1)
- sudano-sahelisch (1)
- text (1)
- text structure (1)
- therophytes (1)
- thérophytes (1)
- timber (1)
- trans-colonialism (1)
- transnationalism (1)
- type of text (1)
- uprisings/revolts (1)
- urban development (1)
- usage (1)
- utilisations (1)
- valeurs indicatrices (1)
- value chain (1)
- variabilité intraspécifiques des traits (1)
- vascular plants (1)
- wild food (1)
- wild food plants (1)
- woody species (1)
- ökologische Daten (1)
Institute
- Extern (9)
- Biowissenschaften (6)
- Institut für Ökologie, Evolution und Diversität (5)
- Biodiversität und Klima Forschungszentrum (BiK-F) (4)
- Senckenbergische Naturforschende Gesellschaft (4)
- Zentrum für Interdisziplinäre Afrikaforschung (ZIAF) (3)
- Präsidium (2)
- SFB 268 (2)
- Geographie (1)
- Geowissenschaften (1)
The Mbuti people, "the pygmies of the Ituri Forest", have long been considered the nucleus of pygmy groups in Equatorial Africa, and have been studied by Sche besta, Gusinde, Putnam, and Turnbull. to name a few. Most of these studies were mainly somatometrical or concerned with the society, culture and religion, for the most part overlooking the ecological aspect. Until this time, few studies made by researchers directly involved in observing and participating in the hunting-gathering style of life have gone into an in-depth, ecology-focused approach to that life. C. M. Turnbull, in his book, "The Mbuti Pygmies: An Ethnographic Survey" (1965a), divides the Mbuti people into net hunters and archers. and summarizes ethnographic data gathered by Schebesta and Putnam, which he then uses to compare the two groups. He makes the point that the hunting-gathering economy exerts a great influence upon Mbuti society and ideology, tending to regulate their way of life. However. his data and analysis of actual hunting activities do not seem sufficient enough to prove this point. The same is the case with previous research of band societies around the world: It has often been stated that a hunting-gathering economy brings forth nomadism, division of labor according to sex, co-operation of labor, egalitarianism, distribution of food among the group, etc. Subsequently, studies have been undertaken to discover how these factors work to regulate the social life, social structure and ideology of a given hunting-gathering group. However, each time substantial investigation of the various hunting and food gathering activities themselves. which support the hunting-gathering economy, seems to have been left out. Cultural anthropologists who take the standpoint of cultural ecology discuss the relationships between the culture of a given group and its natural environment, but they make only a general description of both the natural environment involved, and of the actual association of the culture to that environment. This paper. as the first report on the ecological-anthropological studies of the Mbuti people. deals mainly with hunting, one of their subsistence activities. illustrating its various features and attempting to discuss the data I have obtained. Since the focus of this paper is on hunting activities, I will not cover the general life of the Mbuti people; the more general economic activities, social life, ideology, and so on. I will deal with these problems in another report. Here, I want to make it the ultimate object to gain clearer comprehension of Mbuti life, society, and mentality by concentrating on Mbuti hunting, which is closely connected with nature. This account obtained by first-hand observation of hunting activities, will illustrate the general hunting methods of the Mbuti people, and discuss the mode of existence of the Mbuti band. T. Tanno is to make a more detailed analysis of net hunting.
Republik Sambia
(1974)
Die Theaterstücke des kamerunischen Autors Kum'a Ndumbe III. sind erst seit einigen Jahren einem breiten deutschsprachigen Publikum zugänglich. Während er in Deutschland als Politologe durch seine Publikationen unter anderem zu deutscher Kolonialpolitik bekannt ist, fanden seine in deutscher Sprache zwischen 1967 und 1970 entstandenen Theaterstücke keine Beachtung bei deutschen Verlagen: „Ich schrieb mein letztes Theaterstück in deutscher Sprache im Jahre 1970. Dann hörte ich auf. Es war kein Echo da. Alle meine Versuche bei deutschen Verlegern blieben ohne Erfolg." Der mittlerweile in Lyon studierende Kum'a Ndumbe III. schrieb nun verstärkt auf französisch und veröffentlichte bei dem Verleger Jean Pierre Oswald, Paris in der Reihe Théâtre africain.
Focus expressions in Yom
(2006)
This paper deals with the means for expressing the pragmatic category of focus in Yom, which is an Oti-Volta language of the Yom-Nawdem group spoken by about 74,000 people (Gordon 2005, online version) in the department of Donga in Northern Benin. The study is based on results of my field research carried out in March/April 2005 in Djougou (Benin), within the framework of the project “Focus in Gur and Kwa languages”. Main aim of this fieldwork was to study the expression of focus in Yom. Regarding the basic grammatical structure of the language, I mainly rely on various publications by Beacham (1969, 1991, and 1997).
Sprichwörter der Zigula
(1938)
Die Zigula bezeiohnen ihre Sprichwörter als visimo. Die folgenden (50 A.d.R.) Sprichwörter verdanke ich einem Zigulamann Asmani bin Ali, der in seiner Heimat den Namen Maneko bin Muhina führt. Ich habe sie aufgenommen im März 1935 auf der Kapok-Pflanzung Karimi bei der Bahnstation Mnyusi, die im nördlichsten Zipfel des Zigulalandes liegt. Der dortige Pflanzungsleiter, Herr W. v. Geldern-Crispendorf stellte mir den Gewährsmann freundlichst zur Verfügung. Alle angeführten Sprichwörter werden Kindern als Lebensregeln gegeben. Die auf die Übersetzung des Sprichwortes folgenden Erklärungen. soheinen für uns dem Sinn des Sprichwortes nicht immer zu entsprechen. Ich gebe sie aber so, wie sie mir von meinem Gewährsmann mitgeteilt worden sind.
Die nachfolgenden Sprichwörter sind von mir selbst unter den Bapedi gesammelt. Ich habe meine Kinderjahre unter diesem Volksstamm zugebracht und von frühester Jugend an als Missionarskind die Sprichwörter im Umgang mit meinen schwarzen Spielgefährten täglich gebraucht. Später habe ich als Lehrer über zwei Jahre tagtäglich und fast ausschließlich in dieser Sprache unterrichtet. Das Pedi hat verschiedene Dialekte. Ich habe die Sprichwörter aber in dem eigentlichen Pedi-Dialekt, der für alle schriftlichen Arbeiten der Missionare gebraucht wird, aufgezeichnet. Außer etwa 50-80 Sprichwörtern, die ich aus "Ditaba tsa Mechutachuta" einem von der Berliner Missionsgesellschaft herausgegebenen Pedi-Schullesebuch entnahm, sind meines Wissens die andern noch in keiner gedruckten Sammlung erschienen. Sie sind von mir persönlich mit Beihilfe von eingeborenen Hilfssammlern zusammengetragen) die von mir angeleitet waren. Beaconsfield bei Kimberley, den 23. Juni 1927. G. Kuhn.
Kong et sa région
(1960)
In this article, an account is given of the planning of a trilingual dictionary Yilumbu– French–English. The focus is on the target user, the purpose, nature and typology of the planned dictionary. Attention is also paid to some macro- and microstructural issues. For example, all types of lexical items, including multiword lexical items, are given lemma status. Moreover all items are included according to the word tradition and on account of their usage frequency in the corpus. Apart from these aspects, types of dialectal forms as well as the type of special-field lexical items are also discussed. From a microstructural point of view, this article investigates different kinds of data types to be considered for inclusion in complex articles in particular. User-friendliness parameters and innovative access structure procedures also come into play.
Dictionaries contain lexicographic data whose occurrence is restricted to certain geo-graphical areas, subject fields, professions, etc. It is part of the duties of the lexicographer to give an account of such deviations to ensure a successful retrieval of the information on the part of the user. This contribution presents a discussion on labelling issues in the Dictionnaire Français–Mpongwé. Although the main focus is on the presentation of different types of labelling as well as problems in labelling, textual condensation procedures and mediostructural representations (to-gether with some aspects of the user perspective) are also critically evaluated. It is shown that these procedures reveal some inconsistencies which are not accounted for in the outer texts (front matter and back matter texts) of the dictionary. Finally suggestions are made for the improvement of the access structure of this dictionary.
This paper traces the historical development of lexicography in Gabon. Gabon, like most African countries, is multilingual. The recent inventories of languages spoken in Gabon are those established by Jacquot (1978) and Kwenzi-Mikala (1998). According to Kwenzi-Mikala (1997), there are 62 speech forms divided into 10 language groups or language-units in Gabon. These speech forms co-exist with French, the official language. In fact, in article 2 of paragraph 8 of the revised Constitution of 1994 the following can be read: "The Gabonese Republic adopts French as the official language. Furthermore, she endeavours to protect and promote the national languages." This constitutional arrangement naturally makes French the language used in education, administration and the media. The survey of lexicography in Gabon that is presented here includes the linguistic situation in and the language policy of Gabon, the lexicographic survey itself, as well as the lexicographic needs of the different speech forms (including languages and dialects). Initially, the pioneers of Gabonese lexicography were missionaries or colonial administrators. Very little was done in this field by the Gabonese themselves. Although credit is to be given to these early works, there are a number of shortcomings regarding the linguistic as well as the metalexicographic contents of dictionaries and lexicons produced during this period. In fact, the main weak point of those studies was the lack of tones in the written transcription of oral productions and orthographic problems. Furthermore, in those contributions, the theory of lexicography is largely unknown and lexico-graphic works are hardly ever based on authentic data corpora of the languages being described.
All the works in Mazuna lexicography have a common denominator: they are translation dictionaries biased towards French and were compiled by Catholic and Protestant missionaries or colonial administrators. These dictionaries have both strong and weak points. The macrostructure although it does not display features of sophistication, i.e. the use of niching and nesting procedures, tends to survey the full lexicon of the language which make these dictionaries real reservoirs of knowledge. The microstructure contains a lot of useful entries. However, no metalexicographic discussion is provided in the user's guide to make it accessible to the target reader. There are also some shortcomings especially in the areas of suprasegmental phonology (absence of tonal indications) and orthography.
A distinction is often drawn between single articles and synopsis articles. A single article is the so-called default article. It does not deviate from the traditional microstructural approach of the dictionary because it presents the minimum data for each lemma sign treated, while a synopsis article gives additional data for each treated lemma. The classical conception of the synopsis article originates with Bergenholtz, Tarp and Wiegand (1999). In their view, synopsis articles which were devised for language for special purposes (LSP) dictionaries have to make provision for the treatment of lemma signs functioning as superordinate terms (general lemmata or topics) as well as their hyponyms. The aim of this article is to present a new lexicographic approach to the study of synopsis articles against the background of a planned trilingual dictionary. It will be shown that synopsis articles have a more general use than its restricted application in LSP dictionaries. In fact, the focus will not be on the treatment of technical or scientific vocabulary but rather on cultural terms. This article also raises among other things, questions about the purpose of the planned dictionary, its target users, different types of microstructures as well as different data categories to be included in synopsis articles.
The reproduction of culture in dictionaries constitutes one of the fundamental prob-lems of lexicographers today. What is the nature of cultural data in dictionaries? To what extent should cultural aspects be transferred from one language to another? How should this transfer take place? This article attempts to discuss the relevance of the reproduction of Gabonese cultural aspects in dictionaries in French and the Gabonese languages. One of the main problems the compilers of these dictionaries encountered was the transfer and the translation of some cultural aspects. In order to discuss the nature and extent of cultural information in Gabonese dictionaries, this article will restrict itself to the following points: — The translation of different realities — The role of culture in the change of meaning — Dictionaries and cultural activities — Dictionaries and cultural ethics — Dictionaries and language registers — Dictionaries and culture maintenance — Dictionaries and the standardization of culture Prior to a discussion of the above-mentioned points, a brief description of the dictionaries investi-gated will be given. After a description of the influence of cultural contexts on lexicographers in the choice of macrostructural elements and their treatment, cultural differences between source and target languages in the dictionaries of Gabonese languages are discussed. The article concludes with the observation that the majority of existing lexicographic works tend to survey the full vocabulary of the language. The lexicographic treatment of some words is satisfactory because an account of the underlying worldview of the people is given. For example, in this article, the fol-lowing themes are considered: dietary practices, sexuality, mythology, traditional pharmacopoeia, the kinship system, hospitality, and respect for traditional authority and elders. However, to be used in the most efficient way, these lexicographic publications need to be revised.
This paper by the Coordinator of the Kamanakao Association reflects upon the Association’s campaign against tribally discriminatory laws, against the social stigma of past serfdom, and for human rights and democracy in Botswana. The campaign made Wayeyi from the North West District highly visible on the national scene. Through litigation up to the High Court, the Kamanakao Association broke new ground for judicial review in the broad public interest. The advance was for the cultural rights of ‘minorities’ in general, and not only in the interest of the Wayeyi. The most favourable High Court ruling recognised Yei cultural distinctness, allowed them to secede from the tribe of their past overlords, the Tawana, and concluded a landmark case in the wider fight against state-backed tribal discrimination and denial of language rights. As an insider’s account mainly about recent events, but seen in a perspective extending to precolonial times, the paper focuses on strategies for and against change. These are the strategies effecting the power relations, in turn, between the Yeyi and the Tawana, former serfs and overlords, the Yeyi and the Government, and the Government and the Tswana speaking tribes unfairly privileged by the tribally discriminatory laws.
The limits of Cushitic
(1980)
Gegenstände der Untersuchung sind genetische Gliederung und historische Rekonstruktion im Kuschitischen. Nach dem Kriterium gemeinsamer sprachlicher Innovationen sind folgende Schlüsse möglich: (1) Ik ist keine kuschitische, nicht einmal eine afroasiatische Sprache. (2) Es ist durchaus nicht sicher, daß die Burji-Sidamo-Gruppe (Rift-Valley-Kuschitisch) mit dem Tieflandkuschitischen einen genetischen Zweig - das Ostkuschitische - bildet. Die Burji-Sidamo-Gruppe kannte am engsten mit dem Agaw verwandt sein und mit ihm einen anderen genetischen Zweig - das Hochlandkuschitische - bilden. (3) Die Iraqw-Gruppe - und mit ihr vermutlich das gesamte Südkuschitische - gehört zum Tieflandkuschitischen und bildet keinen selbständigen Zweig des Kuschitischen. (4) Obwohl das Beja zweifellos eine afroasiatische Sprache ist, ist jedoch nicht zuverlässig bewiesen, daß es zum Kuschitischen gehört. Seine genaue Stellung zum Kuschitischen (dem Kuschitischen nächstverwandter Zweig oder nicht einmal dies?) bleibt noch zu klären. Die Erörterung und Beweisführung beruht auf Rekonstruktionen des Verbalsystems und der Kasus, auf einem Systemvergleich der Determinationselemente und der Genitivmorpheme sowie auf anderen syntaktischen und morphologischen Merkmalen. Auch einige Prinzipien der linguistischen Typologie wurden herangezogen. Es handelt sich um vorläufige Ergebnisse.
Le problème que nous abordons ici représente une entreprise bien téméraire à cause des multiples aspects qui le caractérisent et du manque de données concordantes le concernant. En effet, à notre grande surprise d'ailleurs, il n'a pas été facile de recueillir des informations "sûres" auprès des "sources" qu'on aurait pu juger dignes de foi. C'est la preuve que nos traditions tombent de plus en plus dans l'oubli du passé. A celui qui s'engage, à effectuer une démarche de ce genre devrait logiquement se poser un problème de méthodologie afin d'approcher le sujet d'une manière scientifique.
The objective of this paper is to combine the environmental conception of the Kanuri with detailed findings of pedological and botanical field investigations. Interpretation of multitemporal satellite data and aerial photographs should provide land cover and land use information for an extended area. The area of investigation was outlined within the transitional zone from the clay plains to the sandy areas by interpretation of satellite images. The presented subset of a SPOT-XS-satellite image shows part of the Marte Local Government Area with its capital Old Marte in the north-eastern part of the image. The darker colours represent the clay plains while the lighter parts are related to the sandy areas. Almost half of the research area is covered by clay but all settlements are located on the slightly elevated sandy areas. Within these sandy areas different gray shades demonstrate the pattern of the rainy season farming area. Differences in colour within the clay plains are mainly due to variances in soil, water content and vegetation cover. In the north-eastern part of the image irrigation channels of the South Chad Irrigation Project are visible. The main attention, especially of the pedological and botanical research, was directed towards the south-western part of the subset in the vicinity of the villages of Wulwa, Dura, Kajere and Ngubdori.
Les recherches ethnologiques effectuées jusqu'à ce jour se sont concentrées principalement sur deux grands axes. Elles ont d'une part dressé un inventaire détaillé des forges et de leurs techniques dans les différents groupes ethniques de cette région. D'autre part, elles ont examiné l'histoire des migrations et de la sédentarisation des forgerons. Il serait intéressant de savoir si les résultats des recherches linguistiques concordent avec ceux des travaux d'ethnologie. Jusqu'ici, les recherches ont montré la mobilité des forgerons professionnels. Ces "travailleurs transfrontaliers" de la culture jouent le rôle de médiateurs et favorisent les échanges culturels à l'intérieur de chaque ethnie et entre les différentes ethnies. En raison de cette mobilité, l'inventaire et les produits des forges présentent souvent des caractères identiques, même sur des espaces géographiques de plus grande taille. Par contre, le vocabulaire est souvent influencé par des mots empruntés à d'autres langues. Ce phénomène constituera précisément un des éléments centraux dans la suite de nos recherches sur le thème des artisans.