Sprachwissenschaften
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (53) (remove)
Has Fulltext
- yes (53)
Is part of the Bibliography
- no (53)
Keywords
- German (2)
- Alter (1)
- Alzheimer (1)
- Arbeitskreis Linguistische Pragmatik (1)
- Arbeitstagung (1)
- Comic (1)
- Deutsch (1)
- Emotions (1)
- Freud (1)
- Fulani (1)
- Geschichte 1955-1992 (1)
- Homer (1)
- Judenvernichtung <Motiv> (1)
- Kognitive Linguistik (1)
- Language (1)
- Lexical semantics (1)
- Literatur (1)
- Modularität (1)
- Neurolinguistik (1)
- Papyrus (1)
- Phonemes (1)
- Phonology (1)
- Poetik (1)
- Psychoanalyse (1)
- Sappho (1)
- Semantics (1)
- Sprachkritik (1)
- Sprachwandel (1)
- Statistical dispersion (1)
- Vowels (1)
- West Africa (1)
- adults (1)
- animacy (1)
- center embedding (1)
- children (1)
- cue-based retrieval (1)
- das Unheimliche (1)
- deleted t (1)
- diplomatic transcript (1)
- genetic encoding (1)
- grammatical illusion (1)
- griechische Literatur (1)
- interference (1)
- linguistics (1)
- literature (1)
- manuscript transcription (1)
- missing-VP effect (1)
- multiple encoding (1)
- natural speech processes (1)
- overlapping hierarchies (1)
- pastoralism (1)
- perception of deletion (1)
- physical structure vs. textual structure (1)
- picture naming (1)
- poetics (1)
- proverbs (1)
- psychoanalysis (1)
- rhythm (1)
- sedentarism (1)
- segment reconstruction (1)
- sentence parsing (1)
- the uncanny (1)
- word order (1)
Institute
Peter Suhrkamp und sein Verlag stehen für den kulturellen Wiederaufbau: Suhrkamp erhält 1945 die erste Verlagslizenz, sein Programm prägt die geistige Identität der jungen Republik. Der Verleger wirkt im Stillen als Katalysator bei der Entstehung von Werken, er gibt Autoren die intellektuelle Heimat, in der entstehen kann, was zur literarischen Signatur Nachkriegsdeutschlands werden wird. Die Frage nach seinem Erfolgsrezept beantwortet Wolfgang Schopf mit einem Blick auf die Schätze des »Archivs der Peter Suhrkamp Stiftung an der Johann Wolfgang Goethe-Universität«.
In this paper, I investigate more closely the contribution of modal operators to the semantics of comparatives and I show that there is no need for a maximality or minimality operator. Following Kratzer s (1981, 1991) analysis of modal elements, I assume that the meaning of a modal sentence is dependent on a conversational background and an ordering source. For comparative environments, I demonstrate that the ordering source reduces a set of possible degrees to a single degree that is most (or least) wanted or expected, i.e., maximality and minimality readings of comparative constructions are an effect of the pragmatic meaning of the modal.