BDSL-Klassifikation: 01.00.00 Allgemeine deutsche Sprach- und Literaturwissenschaft > 01.07.00 Germanistik im Ausland
Refine
Year of publication
Document Type
- Part of Periodical (143)
- Article (136)
- Part of a Book (34)
- Review (19)
- Conference Proceeding (13)
- Report (8)
- Book (5)
Language
- German (222)
- Portuguese (77)
- Multiple languages (37)
- Turkish (17)
- English (5)
Has Fulltext
- yes (358) (remove)
Keywords
- Deutsch (161)
- Linguistik (136)
- Germanistik (129)
- Literaturwissenschaft (93)
- Literatur (59)
- Zeitschrift (48)
- Kulturwissenschaften (47)
- Übersetzungswissenschaft (46)
- Deutschunterricht (43)
- Deutsch als Fremdsprache (32)
- Interkulturalität (32)
- Brasilien (31)
- Fremdsprachenunterricht (29)
- Russland (28)
- Slowakei (23)
- Kongress (21)
- Türkei (18)
- Fremdsprachenlernen (16)
- Vergleichende Literaturwissenschaft (16)
- Vergleichende Sprachwissenschaft (16)
- Tschechische Republik (15)
- Kultur (12)
- Fremdsprache (11)
- Auslandsgermanistik (9)
- Didaktik (9)
- Germanistenverband (9)
- Sprache (9)
- Germanistikstudium (8)
- Konferenz (8)
- Lehrerbildung (8)
- Mehrsprachigkeit (8)
- Übersetzung (8)
- Deutschland (7)
- Lehrmittel (7)
- Portugiesisch (7)
- Deutschlehrer (6)
- Geschichte (6)
- Interkulturelles Lernen (6)
- Kongressbericht (6)
- Deutsche Literatur (4)
- Film (4)
- Germanist (4)
- Gewalt (4)
- Literaturunterricht (4)
- Präposition (4)
- Slowakisch (4)
- Textproduktion (4)
- Tschechisch (4)
- Universität (4)
- Österreich (4)
- Analyse (3)
- Deutsche (3)
- Digitalisierung (3)
- Fachsprache (3)
- Festschrift (3)
- Germanistische Linguistik (3)
- Kooperation (3)
- Korpus <Linguistik> (3)
- Polen (3)
- Präpositionale Wortverbindung (3)
- Schanghai (3)
- Soziolinguistik (3)
- Spracherwerb (3)
- Sprachkompetenz (3)
- Studiengang Deutsch als Fremdsprache (3)
- Türkisch (3)
- Virtuelle Hochschule (3)
- Wortverbindung (3)
- Äquivalenz (3)
- Angewandte Linguistik (2)
- Arabische Staaten (2)
- Aspekt <Linguistik> (2)
- Aufsatzsammlung (2)
- Ausland (2)
- Ausländer (2)
- Aussprache (2)
- Berufsaussicht (2)
- Bibliographie (2)
- Blended Learning (2)
- Buchmarkt (2)
- Diskontinuität (2)
- E-Learning (2)
- Equivalence (2)
- Evaluation (2)
- Eğit, Kasım (2)
- German Studies (2)
- German as a foreign language (2)
- Germanistikstudent (2)
- Grenzgebiet (2)
- Hochschule (2)
- Hochschulunterricht (2)
- Identität (2)
- Integriertes Lernen (2)
- Interdisziplinarität (2)
- Interkulturelles Verstehen (2)
- Internationaler Germanistenkongress (13. : 2015 : Schanghai) (2)
- Japan (2)
- Korpusanalyse (2)
- Kulturkontakt (2)
- Kulturvermittlung (2)
- Literaturkritik (2)
- Literaturpreis (2)
- Maschinelle Übersetzung (2)
- Migrantenliteratur (2)
- Modalpartikel (2)
- Motivation (2)
- Muttersprache (2)
- Mündliche Kommunikation (2)
- Osteuropa (2)
- Phonetik (2)
- Phraseologie (2)
- Portugal (2)
- Preposition-noun combinations (2)
- Santa Catarina (2)
- Schweiz (2)
- Spoločnost' Učitel'ov Nemeckého Jazyka a Germanistov Slovenska (2)
- Sprachlehrforschung (2)
- Sprachpolitik (2)
- Sprachproduktion (2)
- Sprachunterricht (2)
- Sprachvariante (2)
- Studium (2)
- São Paulo (2)
- Textlinguistik (2)
- Tongji-Daxue <Schanghai> (2)
- Unterrichtsmethode (2)
- Wissenschaftsgeschichte (2)
- Wörterbuch (2)
- doch (2)
- wohl (2)
- 7. Internationale Konferenz 'Interkulturelle und Transkulturelle Dimension im Linguistischen, Kulturellen und Historischen Kontext' am Lehrstuhl für Fremdsprachen an der Philosophischen Fakultät der Universität Pardubice (1)
- ALE no Brasil (1)
- Achtundsechziger (1)
- Alemão como língua estrangeira (ALE) (1)
- Alman Dili Edebiyatı Bölümü (1)
- Almanca Öğretmenliği (1)
- Anadolu Üniversitesi (1)
- Analytical tool (1)
- Anforderung (1)
- Angloamerika (1)
- Análise de livro didático (1)
- Arabisch (1)
- Argentinien (1)
- Armut <Motiv> (1)
- Aspects of use (1)
- Atta Troll (1)
- Audiovisuelle Medien (1)
- Ausgangssprache (1)
- Ausspracheschulung (1)
- Auswanderer (1)
- Authentizität (1)
- Automatische Sprachgenerierung (1)
- Avantgarde (1)
- Avantgardeliteratur (1)
- Bachtin, Michail M. (1)
- Benjamin, Walter (1)
- Berufserwartung (1)
- Berufsplanung (1)
- Beurteilung (1)
- Bevölkerungsentwicklung (1)
- Bildkompetenz (1)
- Bilingual education (1)
- Bilingualer Sachfachunterricht (1)
- Binary preposition (1)
- Blumenau (Santa Catarina) (1)
- Bohemistik (1)
- Bologna-Prozess (1)
- Brasilian universities (1)
- Brasilianische Hochschulen (1)
- Brecht, Bertolt (1)
- Buchpreis (1)
- Burkina Faso (1)
- CLIL (1)
- Career (1)
- Career planning (1)
- Celan, Paul (1)
- Common European Framework of Reference for Languages (1)
- Competência de leitura (1)
- Computerunterstützte Übersetzung (1)
- Computerunterstützter Unterricht (1)
- Conceptions of teaching foreign languages (1)
- Content and language integrated learning (1)
- Contrastive analysis (1)
- Coronasemester (1)
- Corpus analysis (1)
- Corpus material (1)
- Corpus-empirical analysis (1)
- Covo Torres, Javier (1)
- Crenças discentes (1)
- Cultural didactics (1)
- Curricular requirements (1)
- Curriculum (1)
- Curso de pós-graduação em língua e literatura alemã (1)
- DaF-Didaktik (1)
- DaF-Unterricht (1)
- Department of German Language and Literature (1)
- Der Witz und seine Beziehung zum Unbewussten (1)
- Deutsche Ostgebiete (1)
- Deutsche Universität Prag (1)
- Deutscher Buchpreis (1)
- Deutscher Einwanderer (1)
- Deutschkongress (1)
- Deutschland 83 (1)
- Deutschland <DDR> (1)
- Diachronie (1)
- Dialektologie (1)
- Didática cultural (1)
- Digital media (1)
- Digitale Materialien (1)
- Disiplinlerarasılık (1)
- Diskurs (1)
- Diskursanalyse (1)
- Distance education (1)
- Dorpat (1)
- Double Major Programs (1)
- Dramentheorie (1)
- Ensino bilíngue (1)
- Ensino universitário de ALE (1)
- Erasmus (Förderprogramm) (1)
- Erasmus, Desiderius (1)
- Erotik <Motiv> (1)
- Erwartung (1)
- Estado Novo (1)
- Ethnische Identität (1)
- Exilliteratur (1)
- External and internal variability (1)
- Fernsehserie (1)
- Fernunterricht (1)
- Filmdidaktik (1)
- Finnland (1)
- Fixed expression (1)
- Flucht <Motiv> (1)
- Flüchtlingskind (1)
- Foreign language acquisition (1)
- Forschung (1)
- Foucault, Michel (1)
- Frau (1)
- Fremdsprachenerwerb (1)
- Fremdsprachenkenntnis (1)
- Freud, Sigmund (1)
- GER-Deskriptoren (1)
- Gefühlsausdruck (1)
- Geisteswissenschaften (1)
- Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen (1)
- Generation Z (1)
- German as a foreign language (GFL) (1)
- German as a foreign language in Brasil (1)
- German as a foreign language in the university (1)
- German language (1)
- German language teaching (1)
- German literature (1)
- German philology in Poland (1)
- Germanisitk (1)
- Germanistik zwischen Regionalität und Internationalität – 60 Jahre Temeswarer Germanistik. Internationale Tagung (2016 : Timişoara) (1)
- Geschichte <1849-1939> (1)
- Geschlechterrolle (1)
- Geschlechtsunterschied (1)
- Gesellschaftliche Entwicklung (1)
- Gesellschaftswissenschaft (1)
- Gewaltprävention (1)
- Globalisierung (1)
- Goethe-Institut (1)
- Grammatik (1)
- Grammatische Kompetenz (1)
- Grundschule (1)
- Hattie, John (1)
- Hattie-Studie (1)
- Heine, Heinrich (1)
- Hessel, Franz (1)
- Historiografia literária (1)
- Historische Sprachwissenschaft (1)
- Hochschule Zittau-Görlitz (1)
- Hultschiner Ländchen (1)
- Hunsrückisch (1)
- Hybrides Lernkonzept (1)
- Individual experiences (1)
- Intensity (1)
- Interaktivität (1)
- Interdisciplinary (1)
- Interdiskurs (1)
- Interesse wecken (1)
- Interferenz <Linguistik> (1)
- Intermedialität (1)
- Internationale Tagung Kronstädter Germanistik <13, 2010, Kronstadt> (1)
- Internationale Tagung zur Kontrastiven Medienlinguistik (7. : 2017 : Helsinki) (1)
- Internationale Tagung zur Phraseologie und Parömiologie (2. : 2019 : Breslau) (1)
- Internationaler Kongress der Germanisten Rumäniens (10. : 2015 : Braşov) (1)
- Internationaler Kongress der Germanisten Rumäniens (11. : 2018 : Braşov) (1)
- Intertextualität (1)
- Interview (1)
- Jahrestagung der Franz Werfel-StipendiatInnen (2017 : Wien) (1)
- Judenvernichtung (1)
- Jugend (1)
- Jugendliteratur (1)
- Jugendzeitschrift (1)
- Kanon (1)
- Kanonbildung (1)
- Kariyer (1)
- Kariyer planlama (1)
- Karriere (1)
- Kind (1)
- Kind <Motiv> (1)
- Kindergarten (1)
- Kinderzeitschrift (1)
- Kognitive Linguistik (1)
- Kollektives Gedächtnis (1)
- Kommunikation (1)
- Komorner Germanistentag (1)
- Kompetenz (1)
- Konjunktion (1)
- Konstruktion <Philosophie> (1)
- Kontrast (1)
- Kontrastanalyse (1)
- Kontrastive Analyse (1)
- Kontrastive Medienlinguistik (1)
- Kontrastive Syntax (1)
- Konzeption (1)
- Konzeptionen für den Fremdsprachenunterricht (1)
- Košice (1)
- Krieg (1)
- Kulturaustausch (1)
- Kulturelle Identität (1)
- Kulturelles Lernen (1)
- L' archéologie du savoir (1)
- Legal concepts (1)
- Lehre (1)
- Lehrmittelanalyse (1)
- Lehrplan (1)
- Leibniz, Gottfried Wilhelm (1)
- Lernen sichtbar machen (1)
- Lernerlexikographie (1)
- Lernjournal (1)
- Lernmotivation (1)
- Lernplattform (1)
- Lernsoftware (1)
- Lerntechnik (1)
- Lesekompetenz (1)
- Leseverhalten (1)
- Lexikografie (1)
- Lichnowsky, Felix Maria Vincenz Andreas von (1)
- Lied (1)
- Linguisitik (1)
- Linguistic Landscape (1)
- Linguistisches Treffen (2017 : Breslau) (1)
- Literal interpretation (1)
- Literarische Kommunikation (1)
- Literarische Rezeption (1)
- Literarisches Leben (1)
- Literary historiography (1)
- Literatura alemã (1)
- Literaturgeschichtsschreibung (1)
- Literaturkanon (1)
- Literatursoziologie (1)
- Los mayas en las rocas (1)
- Lyrics <Lyrik> (1)
- Lönnrot, Elias (1)
- M-Learning (1)
- Macht (1)
- Makedonien (1)
- Malaysia (1)
- Marktstruktur (1)
- Medien (1)
- Medienlinguistik (1)
- Medienwissenschaft (1)
- Medizin (1)
- Mehrsprachigkeitsdidaktik (1)
- Mehrstufenklasse (1)
- Methodologie (1)
- Mexiko (1)
- Minderheit (1)
- Mittelalter (1)
- Moodle (1)
- Motivações e expectativas profissionais (1)
- Multifunktionalität (1)
- Multikulturelle Gesellschaft (1)
- Multilingualism (1)
- Multimodalität (1)
- Mundart (1)
- Music (1)
- Musik (1)
- Nachruf (1)
- Nachschlagewerk (1)
- Nationale Minderheit (1)
- Neue Medien (1)
- Nominalphrase (1)
- Nordeuropa (1)
- Noun phrases (1)
- Oral history (1)
- Ostravská univerzita (1)
- Paraná (Staat) (1)
- Partikel (1)
- Petiška, Eduard (1)
- Philologiestudium (1)
- Plurizentrische Sprache (1)
- Poetologie (1)
- Poetology (1)
- Polnisch (1)
- Poly(equivalence) (1)
- Polyfunctionality (1)
- Polysemie (1)
- Polysemy (1)
- Pomerode (1)
- Postgraduate course in German language and literature (1)
- Postgraduiertenstudium (1)
- Prager Volkszeitung (1)
- Preis der Leipziger Buchmesse (1)
- Preposition-noun phrases (1)
- Presse (1)
- Professional goals and motivations (1)
- Prosa (1)
- Publications (1)
- Qualität (1)
- Rahmenlehrplan (1)
- Reading competence (1)
- Rechtssprache (1)
- Rezension (1)
- Rhetorik (1)
- Riga (1)
- Rilke, Rainer Maria (1)
- Rosenfeld, Anatol (1)
- Rumänien (1)
- Schriftsprache (1)
- Schulung (1)
- Selbstgesteuertes Lernen (1)
- Skalierung (1)
- Skalierung der Fremdsprachenkenntnisse (1)
- Song (1)
- Soziokultureller Faktor (1)
- Spezialdiskurs (1)
- Spielfilm (1)
- Sprachdidaktik (1)
- Sprachgefühl (1)
- Sprachkontakt (1)
- Sprachlogik (1)
- Sprachtest (1)
- Sprachverbreitung (1)
- Sprachwandel (1)
- Sprechen (1)
- Sprechfertigkeit (1)
- Sprichwortforschung (1)
- Staatsprüfung (1)
- Steckbrief (1)
- Stil (1)
- Student (1)
- Studentenaustausch (1)
- Studentenbewegung (1)
- Students' beliefs (1)
- Studienaustausch (1)
- Subjektive Erfahrungen und Perspektiven (1)
- Suolahti, Hugo (1)
- Syntagmatic profiles (1)
- Teacher education (1)
- Teaching praxis (1)
- Technical language (1)
- Teleological interpretation (1)
- Tempus (1)
- Tertiärer Bildungsbereich (1)
- Text (1)
- Textbook analysis (1)
- Thailand (1)
- Theaterkritik (1)
- Theaterpädagogik (1)
- Tschechien (1)
- Tschetschenisch (1)
- Typical contexts (1)
- USA (1)
- Ukraine (1)
- Umgangssprache (1)
- Universidades brasileiras (1)
- Univerzita J. Selyeho (Komárno) (1)
- Univerzita Karlova (1)
- Univerzita Komenského v Bratislave. Pedagogická fakulta (1)
- Unterricht (1)
- Unterrichtsplanung (1)
- Unterrichtsreform (1)
- Valenz <Linguistik> (1)
- Valenzwörterbuch (1)
- Vanguardas (1)
- Variationslinguistik (1)
- Vaňková, Lenka (1)
- Vertreibung (1)
- Vertreibung <Motiv> (1)
- Violence (1)
- Violence prevention (1)
- Visible learning (1)
- Visuelle Kommunikation (1)
- Visuelle Medien (1)
- Weiblicher Flüchtling (1)
- Weltkrieg <1914-1918> (1)
- Wissen (1)
- Wissen <Motiv> (1)
- Wissenschaft (1)
- Wissenschaftliche Literatur (1)
- Wissenschaftsgeschichtsschreibung (1)
- Wissenschaftssprache (1)
- Wissenssoziologie (1)
- Wolgadeutsche (1)
- WordNet (1)
- Ziel (1)
- Zielsprache (1)
- Zukunft (1)
- Zweckmäßigkeit (1)
- Zweisprachigkeit (1)
- Ägypten (1)
- Çift Anadal Programları (1)
- Çok Dillilik (1)
- Öhmann, Emil (1)
- Ökologie (1)
- Österreichische Literatur (1)
- Öğrenci (1)
- Öğretmen Eğitimi (1)
- Übersetzerhaus Looren (1)
- Übersetzungskritik (1)
- Übersetzungwissenschaft (1)
- İstanbul Üniversitesi (1)
Institute
- Extern (32)
Der folgende Beitrag stellt kein GIP-Projekt vor, das Projekt hat aber doch Einfluss auf die GIP Bochum-Ulan Ude genommen, die sich seit langem mit Multimediaaspekten im DaF-Unterricht beschäftigt. So werden etwa einige der im Folgenden beschriebenen Erfahrungen genutzt, um für das landeskundlich orientierte Lehrwerk Burjatien im Deutschunterricht (2005) eine multimediale Ergänzung zu schaffen.
Eine Auslandsgermanistik ist von vornherein auf so genannte inlandsgermanistische Musterbeispiele angewiesen und eingestellt. Darin liegt eine allgemeine Regel, der auch die russische Germanistik nolens volens folgt, wenn sie sich anschickt, die kulturwissenschaftliche Wende mitzumachen. Davon zeugen etwa die sich mehrenden Versuche, neue kulturell bedeutungsvolle Themen in wohlbekannten Texten aufzuspüren oder vermeintlich nichtliterarische Texte im Hinblick auf ihre Literarizität zu lesen.
Polen als Niemandsland? Deutschland als Wunderland? In der zweisprachigen Anthologie Kindheit in Polen - Kindheit in Deutschland erzählen deutsche und polnische AutorInnen - aufgewachsen in Polen, in der DDR, in Westdeutschland - aus ihrer Kindheit. In ihren Texten spiegeln sich gesellschaftliche Umbrüche, Familie und Liebe, Flucht und Vertreibung, Religion und Ideologie, inter- und transkulturelle Erfahrungen sowie die Heimatsuche der Flüchtlingskinder. Die Erzählungen, Gedichte und Erinnerungen zeigen Unterschiedliches und Gemeinsames, sie fördern den Austausch über Grenzen hinweg. Die Auseinandersetzung mit Zentrum und Peripherie bezieht sich nicht nur auf Grenzregionen, sondern betrifft auch kulturelles und literarisches Erbe. Die gegenwärtige deutsche und polnische Literatur bewegt sich in Richtung unterschiedlicher Zentren, und ihre Autoren scheinen irgendwie 'zwischen' zwei oder sogar mehreren Sprachen und Kulturen zu leben. Die im vorliegenden Beitrag analysierte Anthologie scheint ein Buch der deutsch-polnischen Begegnungen zu sein. Sie baut eine Brücke für ein gegenseitiges Verstehen unserer Vergangenheit und Gegenwart.
Das im Titel aufgerissene Problemfeld des Projekts hat drei Dimensionen, (1) ästhetisch-poetologische Aspekte, (2) Funktionsformen der Grenze in den Sprachen der Kunst, (3) Grenzerfahrung und das Problem der Sprache der Grenzerfahrung. Von dieser Problemstellung aus werden verschiedene literarische Erscheinungen untersucht – die Werke von Franz Grillparzer, Thomas Mann, Hermann Broch, Ernst Jünger, Ernst Jandl, Johannes Bobrowski, Wolfgang Borchert, Thomas Bernhard, Peter Handke, Elfriede Jelinek, auch die Sprachen der Musik – von Bach, Mozart, Beethoven, Liszt, Wagner. Obwohl alle drei Dimensionen miteinander innerlich verbunden sind, werden sie im Rahmen dieses Forschungsberichtes der Reihe nach knapp erläutert.
"Grenzüberschreitungen: Migration und Literatur aus der Perspektive der Literatursoziologie". Tagung der Österreichischen Akademie der Wissenschaften in Wien, 20.-21. Juni 2016
Die zeitgenössische Literaturproduktion reagiert seit Längerem auf Thematiken wie Kulturkonflikte, Fremdheit, Einwanderung und Migration. Das Forschungsprojekt Literature on the Move untersuchte die Migration von Autor(inn)en nach Österreich und deren Möglichkeiten bzw. Schwierigkeiten beim Eintritt in das Feld der österreichischen Literatur. Es wurde der Versuch unternommen, die Rahmenbedingungen, die Struktur und die Konsequenzen literarischer Produktion miteinander in Beziehung zu bringen und mit Hinblick auf die literarischen Texte zu analysieren.
Spielfilme als dominante Ausdrucksform kultureller Identität sind ein modernes, motivierendes, emotional ansprechendes und effizientes (ergänzendes) Lehr- und Lernmedium im Sprachunterricht, dass die Lernenden in "realistisch wirkende Kommunikation" und aktuelle Landeskunde einführt sowie interkulturelle kommunikative Kompetenz entwickelt. Das Interesse der Deutschlernenden an Spielfilmen ist groß und vor allem auf das Erleben authentischer Sprache in realen Situationen, auf den Alltag und die zwischenmenschlichen Beziehungen in deutschsprachigen Ländern ausgerichtet. In der Mehrzahl der außeruniversitären DaF-Programme in Malaysia ist das Medium Film trotz aller theoretischen Einsichten seitens der Lehrenden noch immer unterrepräsentiert und beschränkt sich zumeist auf reine Unterhaltung bzw. auf die Vermittlung von landeskundlichen Aspekten. Die Ursachen liegen in der fehlenden Aus- und Fortbildung im Bereich Filmarbeit im Fremdsprachenunterricht und der sich daraus ergebenden Unsicherheit der Lehrkräfte bei der zielgerichteten Implementierung filmischer Textsorten im Unterricht. Hinzu kommen ein stark prüfungszentrierter, traditionell grammatikorientierter Unterricht sowie Zeitmangel, aber auch das Desinteresse vieler Lehrender an der aufwändigen didaktisch-methodischen Vorentlastung und Nachbereitung einer Filmvorführung. Lediglich in den BA-German Programmen werden Filme in verschiedenen Kursen zur Vermittlung von Sprache, Landeskunde, Geschichte, Literatur, Kunst und zum fremd- und eigenkulturellen Vergleich eingesetzt. Am German-Malaysian-Institute dienen deutsche Spielfilme vor allem der interkulturellen Vorbereitung künftiger Studierender ingenieurswissenschaftlicher Programme an deutschen Fachhochschulen.
Seit einem Jahrzehnt zählt Russisch zu den häufig gesprochenen Migrationssprachen an deutschen Schulen und rückt nun als weitere Lernersprache in den Fokus der linguistischen Migrationsforschung. Russischsprachige Schüler und Schülerinnen, die als Aussiedler vornehmlich aus Russland und Kasachstan immigrieren, bilden seit Beginn der 90er Jahre die bedeutendste Gruppe jugendlicher Einwanderer nach Deutschland. Aussiedlerjugendliche erhalten zwar in den meisten Fällen kurz nach ihrer Einreise die deutsche Staatsangehörigkeit, diese ist jedoch längst kein Garant mehr für eine reibungslose Integration. Neuere Befunde zeigen, dass eine wachsende Zahl junger AussiedlerInnen aus den GUS-Staaten Gefahr läuft, den Anschluss an eine adäquate schulische und berufliche Ausbildung zu verpassen (vgl. Dietz/Roll 1998, Strobl/Kühnel 2000). Ihre Bildungsbeteiligung hat sich der benachteiligten Bildungssituation anderer Immigrantenjugendlicher angenähert.
"Vielfältige Konzepte - Konzepte der Vielfalt: Interkulturalität(en) weltweit". Internationale Tagung der Gesellschaft für interkulturelle Germanistik e.V. (GiG) in Ústí nad Labem und Prag, 04.-09. Oktober 2016
Vom 4. bis 9. Oktober 2016 fand in Ústí nad Labem und in Prag die Jahrestagung der GiG in Zusammenarbeit mit dem Tschechischen Germanistenverband unter der Schirmherrschaft des Kulturministers der Tschechischen Republik Mgr. Daniel Herman, des Regionspräsidenten von Ústí nad Labem Herrn Oldřich Bubeníček, des Rektors der J. E. Purkyně-Universität in Ústí nad Labem doc. RNDr. Martin Balej, Ph.D., der Oberbürgermeisterin der Stadt Ústí nad Labem Frau Ing. Věra Nechybová und der Stadträtin der Hauptstadt Prag Ing. Irena Ropková statt. Die wissenschaftliche Leitung hatten Dr. habil. Renata Cornejo (Ústí nad Labem), Prof. Dr. Manfred Weinberg (Prag) und Prof. Dr. Gesine Lenore Schiewer (Bayreuth) inne.
In unserem Alltag stehen wir im ständigen Kontakt mit multimedialen und visuellen Medien. Diese beeinflussen unser kommunikatives Handeln innerhalb eines kulturellen Bereichs mit seinen Zeichensystemen und Konventionen. Daher sollte die visuelle Kultur auch im Bildungskontext verstärkt berücksichtigt werden und folglich Eingang in Bildungsstandards finden. Visual Literacy beschäftigt sich mit den Objekten, Prozessen und Strategien im Umgang mit visuellen Medien und ihrer Integration in pädagogische Prozesse. Dieser Artikel befasst sich konkret mit der Visual Literacy im DaF-Unterricht. Beim Fremdsprachenerwerb sollten Bilder nicht nur als Unterstützung für ein besseres Verständnis eingesetzt werden – als rein instrumentales Medium werden ihre Möglichkeiten nicht adäquat genutzt. Ausgehend vom interdisziplinären Charakter der visuellen Kompetenz bieten die engere fächerübergreifende Zusammenarbeit sowie die systematische Verbindung mit neuen Medien in einem Diskurs zum Thema Visual Literacy eine Lösung zur Überwindung der üblichen Verfahren. Die theoretischen Überlegungen werden durch praktische Beispiele ergänzt.
"Vor Ort" im Sprachgebrauch : eine kontrastive korpusbasierte Untersuchung (Deutsch-Slowakisch)
(2020)
[...] wird im vorliegenden Beitrag auf die Präposition-Nomen-Wortverbindungen (PNW) als Untersuchungsgegenstand eingegangen, wobei die Exemplifizierung am Beispiel der deutschen PNW "vor Ort" erfolgt. Aus Perspektive des Muttersprachlers stellen die Präposition-Nomen-Wortverbindungen Mehrwort-Einheiten mit einem bestimmten kombinatorischen Potenzial dar. Analog zu den (Einwort-)Lexemen lassen sich auch hier seine Grenzen nur schwer endgültig festlegen, auf Grund der Ko-Vorkommenshäufigkeit können aber die Präferenzen, bzw. Restriktionen bezüglich bestimmter Kookkurrenzpartner ermittelt und die sich daraus ergebenden Schlüsse im Hinblick auf das Funktionieren der PNW im Gebrauch gezogen werden. Obwohl sie im Sprachgebrauch keine Randposition besitzen, gibt es kaum eine zugängliche lexikographische Quelle mit einer detaillierteren Verarbeitung der Kombinatorik dieser Mehrworteinheiten. Ein weiterer Grund für die Notwendigkeit, das Augenmerk auf die Präposition-Nomen-Wortverbindungen zu richten, resultiert aus der Einbeziehung der Nicht Muttersprachler-Perspektive in die Untersuchung. Da die verglichenen Sprachen typologisch unterschiedlich sind, können bestimmte Divergenzen auch mit Rücksicht auf die gegebene Problematik erwartet werden.
"ûf der wortheide" : Hugo Suolahti und Emil Öhmann - zwei Altmeister der finnischen Germanistik
(2010)
Mit Hilfe des wissenschaftsgeschichtlichen Epithetons "Finnische Schule" für die Germanistik und für deren Paradigmenwechsel in den letzten gut 100 Jahren stellt der Beitrag das Lebenswerk der zwei finnischen Altmeister der germanischen Philologie Hugo Suolahti (1874-1944; o. Prof. in Helsinki 1911-1941) und Emil Öhmann (1894-1984; o. Prof. in Turku 1925-1944 und in Helsinki 1944-1963) vor. Nachdem an die Wichtigkeit der Studienaufenthalte in renommierten deutschen Germanistikzentren (Heidelberg, Freiburg, Leipzig und Berlin) für beide Forscherkarrieren erinnert wird, werden die zentralen Themenbereiche in den Forschungsouvres der zwei Akademiker umrissen. Bei Suolahti sind es die Tier- und Vogelnamen, französisch-deutsche Lehnwortbeziehungen im Mittelalter sowie germanisch-finnische Lehnwortbeziehungen. Bei Öhmann zeichnet sich ein noch breiteres Spektrum an Forschungsschwerpunkten ab: romanisch-deutsche Lehnbeziehungen bis zum Ausgang des Mittelalters, germanisch-finnische bzw. deutsch-finnische Lehnlexik, weitere lexikologisch-lexikographische Wortgeschichten; historische Phonologie, Morphologie und Syntax: Textgeschichte und Textkritik; Fragen der allgemeinen Sprachwissenschaft. Abschließend wird die breite und lange germanistische Nachwirkung von Suolahti und Öhmann am Beispiel ihrer Schülerinnen und Schüler vorgestellt.
Este artigo aborda parte dos resultados de uma pesquisa mais abrangente que objetivou compreender (inter)relações que se estabelecem entre práticas de leitura e escrita em alemão e em português de crianças do Ensino Fundamental e o contexto de língua de herança em que estão inseridas. Quanto à dimensão teórica, o estudo filia-se à área da Linguística Aplicada em diálogo com a Educação em contextos interculturais. A pesquisa, de base qualitativo-interpretativista, teve como locus uma escola municipal, em zona rural do município de Blumenau, Santa Catarina. Quanto aos procedimentos metodológicos, foram utilizadas duas propostas de produção de narrativas escritas, uma em português e outra em alemão. Os resultados sugerem que (i) as crianças têm domínio restrito de uma estrutura narrativa e aplicam-na parcialmente nas produções em ambas as línguas; (ii) o vocabulário e as estruturas gramaticais são característicos das práticas linguageiras cotidianas; iii) os estudantes desconhecem ou não internalizaram regras ortográficas, especialmente da língua alemã. A partir dos resultados da pesquisa afirma-se a importância de se garantir, na educação formal, o aprendizado da língua de herança, ao lado do português, em contextos bi/multilíngues similares.
Gemeinsam mit dem Fach Germanistik an der Universität Stockholm richten die Fächer Germanistik und Translation Deutsch der Universität Helsinki in Zusammenarbeit mit dem Goethe-Institut Finnland und der Botschaft der Republik Österreich in Finnland vom 23. bis 25. August 2017 die siebente internationale Tagung zur kontrastiven Medienlinguistik aus. Der thematische Rahmen dieser Tagung lautet: Medienkulturen - Multimodalität und Intermedialität.
Der dritte Band der Germanistischen Schriftenreihe aus Forschung und Lehre "Aussiger Beiträge" entstand zu Ehren von Prof. Marie Maroušková, die im Jahre 2009 einen runden Geburtstag feierte. Das Spektrum ihrer wissenschaftlichen Tätigkeit weist eine bewundernswerte Breite auf. Dieselbe Breite charakterisiert auch die Festschrift der Philosophischen Fakultät in Ústí nad Labem (Tschechische Republik), an der sie jahrelang tätig war. Schon das Thema des Heftes ist vielversprechend.
Die tschechische und die deutsche Wissenschaftssprache sind sich aufgrund der direkten geographischen Nachbarschaft und einer jahrhundertelangen Verbundenheit ähnlich. Dennoch bestehen Unterschiede, die im interkulturellen Kontakt zu Irritationen und Missverständnissen führen können. Agnes Goldhahn stellt kulturell bedingte Differenzen der sprachlichen Gestaltung tschechischer und deutscher Wissenschaftssprache am Beispiel Wissenschaftlicher Artikel aus dem Bereich der Linguistik vor. Neben einer Analyse des äußeren Textaufbaus geht sie auf die Sprachhandlung 'Textkommentierung' ein, was vor allem in den Bereichen der Personalität und Modalität große Unterschiede zwischen den tschechischen und den deutschen Texten offenbart.
[Goldhahn, Agnes: Tschechische und deutsche Wissenschaftssprache im Vergleich : wissenschaftliche Artikel der Linguistik / Agnes Goldhahn. - Berlin : Frank & Timme, [2017]. - 218 Seiten : Illustrationen. - (Forum für Fachsprachen-Forschung ; Band 133)
ISBN 978-3-7329-0332-0]
Heinrichová, Naděžda/ Dědičová, Helena et al. (Hgg.) (2015): Německá próza po roce 2000 [Deutsche Prosa nach dem Jahre 2000]. Červený Kostelec: Pavel Mervart, 166 S., ISBN 978-80-7465-183-0
Im April 2013 fand an der Universität Hradec Králové eine tschechisch-deutsche Autorentagung unter dem Motto Passagen - Literatur im Übergang statt, die sich der Literatur und dem literarischen Leben in der Tschechischen Republik und in Deutschland widmete und neben Autorenlesungen und Workshops zur Gegenwartsliteratur auch Podiumsdiskussionen über den tschechischen wie deutschen Literaturmarkt bot. Sie wurde zum Impuls für die vorliegende Publikation zur deutschen Prosa des 21. Jahrhunderts der Literaturwissenschaftlerin Naděžda Heinrichová, der Sprachwissenschaftlerin Helena Dědičová (die hier auch als Übersetzerin von Milena Oda figuriert) sowie der Studentinnen der Pädagogischen Fakultät der Universität Hradec Králové.
Seit 2005 bestehen zwischen Angehörigen der Institute bzw. Abteilungen für Germanistik der Universitäten Prešov und Trier lebhafte Kontakte, die zu einer 2006 und 2007 abgehaltenen Vortragsreihe führten. In dem vorliegenden Sammelband haben diese sichtbaren Ausdruck gefunden. Die Beiträgerinnen und Beiträger beschäftigen sich mit Themen verschiedener Gebiete der Germanistik und angrenzender Disziplinen wie Philosophie, Geschichte, Landeskunde und vermitteln so einen guten Eindruck in die Arbeitsgebiete der beteiligten Lehrenden und Studierenden. Zur Zielsetzung der Vortragsreihe gehört es, auch fortgeschrittene Studierende zu Wort kommen zu lassen. Dass sich deren Beiträge von denen der wissenschaftlich stärker profilierten Germanistinnen und Germanisten mehr oder weniger stark unterscheiden, liegt auf der Hand. Ein Verzeichnis der Mitwirkenden sowie eine Übersicht über die bisherigen Aktivitäten bieten die Möglichkeit, sich über die Personalia zu informieren.
In der Monographie 'Po stopách německy psané literatury na Hlučínsku' [Auf Spuren der deutschsprachigen Literatur in der Hultschiner Region] werden die Ergebnisse der Forschung vorgestellt, die auf das literarische und kulturelle Bild des Hultschiner Ländchens eingeht. Im Mittelpunkt der Untersuchungen steht das literarische Schaffen dieser Region, die durch multikulturelle Einflüsse geprägt wurde und neue Forschungsimpulse bietet.
Die Monographie Severské literatúry v slovenskej kultúre (Nordische Literaturen in der slowakischen Kultur) ist Ergebnis einer langjährigen Beschäftigung Milan Žitnýs mit den Literaturen Nordeuropas und ihren Beziehungen zur mitteleuropäischen Region. Sie gibt Aufschluss über ausgewählte Aspekte der Werke bedeutender Vertreter der nordischen Kultur, Philosophie und Literatur des 19. und 20. Jahrhunderts und skizziert die literarischen und historischen Aspekte der slowakischen Rezeption der nordischen Literatur seit der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts, besonders der Werke von Søren Kierkegaard, Hans Christian Andersen und Selma Lagerlöf. Der Fokus wird vor allem auf Übersetzungen nordischer Literatur ins Slowakische gerichtet. Milan Žitný untersucht insbesondere die ersten Übersetzungen der Dramen von Henrik Ibsen und die Rezeption des Werks von Bjørnstjerne Bjørnson, der sich aktiv für die Rechte der Slowaken vor dem Ersten Weltkrieg einsetzte. Žitný widmet ensprechende Aufmerksamkeit auch der Entwicklung der Skandinavistik in der Slowakei. In diesem Zusammenhang muss es aber gesagt werden, dass der Autor der Monographie kein Außenseiter ist, der die Rezeption der nordischen Literaturen nur als Literaturhistoriker verfolgt. Žitný beteiligt sich aktiv an der Vermittlung der nordischen Literaturen der slowakischen Leserschaft.
O presente artigo advoga a necessidade de um trabalho voltado para o desenvolvimento de estratégias de autonomia que possam contribuir para a conscientização de estudantes de Alemão como Língua Estrangeira (ALE), em contexto universitário, sobre sua importância no processo de aprendizagem. Para tal, foi desenvolvida uma pesquisa junto a estudantes de graduação em Letras, Português-Alemão, de uma Universidade no Rio de Janeiro, com vistas a se verificar a influência do uso de recursos metodológicos como consultoria individual e diário de aprendizagem sobre sua percepção acerca de aspectos relacionados a aprendizado autônomo e centralidade do aprendiz no processo de aprendizagem/aquisição de ALE. Assim, nesse trabalho, serão discutidos não somente os resultados dessa pesquisa, mas também serão apresentados os principais pressupostos teóricos que balizaram a análise dos dados.
O presente ensaio discute a noção de encenação linguística, aplicando-a ao campo de estudos de Alemão como Língua Estrangeira (DaF). Assim, propomos um conceito de encenação da competência linguística, como um procedimento estratégico através do qual a competência científica dos escritores é representada por meio da língua estrangeira. Através da encenação, os escritores demonstram domínio linguístico para formular estruturas complexas, bem como para expressar rotinas e ações de linguagem convencionalizadas no discurso alvo. Defendemos que a Encenação Linguística pode-se manifestar através de estruturas específicas, e através de processos de seleção lexical. Essa conjectura é discutida com base no uso predicativo de sintagmas introduzidos por als, os quais, devido a suas propriedades semânticas e funcionais, podem ser vistos como um recurso de encenação linguística. O corpus é composto de abstracts escritos em alemão por mestrandos e doutorandos brasileiros e de Protocolos de Pensamento em Voz Alta da produção daqueles textos. Os dados apontam uma recorrente dificuldade para completar um plano sintático iniciado por als, assim como para selecionar os verbos adequados para um argumento introduzido por essa partícula. Não obstante, duas estratégias de encenação linguística puderam ser identificadas: a paráfrase e o acesso a conceitos semanticamente concretos antes da ativação de conceitos abstratos.
O presente texto objetiva expor e divulgar ao mais amplo público leitor um panorama cronológico comentado dos estudos críticos publicados sobre a literatura produzida por imigrantes de língua alemã e seus descendentes no Brasil, mostrando que e por que se tratam de uma crítica parcial, o que evidencia a necessidade de atrair a atenção para este campo de pesquisa, partindo dos novos horizontes abertos pelos estudos culturais, pela imagologia, pelos estudos da memória, além da crítica poética. Parte-se das palavras encorajadoras de Boris Fausto em Fazer a América (1999) e de Wander de Melo Miranda em Nações literárias (2010), pois a literatura de língua alemã gerada no país pertence à cultura brasileira, é uma das nações literárias encastoadas no Brasil.
Este trabalho analisa a língua alemã como marcador de identidade étnica teuto-brasileira na cidade de Pomerode (SC) entre a década de 1980 e os dias atuais através de histórias de vida, isto é, de relatos que os teuto-brasileiros fizeram de sua vida pessoal e social. Para essa compreensão investiga-se os sentidos atribuídos pelos depoentes à lingua no que diz respeito ao seu aspecto objetivo e subjetivo. A pesquisa encontra-se apoiada na teoria da etnicidade relacional e em estudos sobre identidade étnico-cultural e na metodologia de História Oral. A língua alemã em Pomerode é, de um lado, vivenciada individualmente e, de outro lado, compartilhada no coletivo étnico e está relacionada à produção de sentidos que cada depoente vivenciou na família e na comunidade étnica, o que caracteriza permanência e transformação do papel dessa língua e uma negociação de sentidos individuais e coletivos. A redefinição do papel da língua alemã em Pomerode está associada, por um lado, ao próprio grupo étnico, ou seja, a autocompreensão de sua identidade étnica e, por outro lado, à mercantilização da identidade, ou seja, à instrumentalização da língua.
A motivação do aluno é apontada como central para que o processo de aprendizagem ocorra de forma satisfatória e, por essa razão, muitos professores buscam constantemente o aprimoramento de suas práticas. Neste trabalho buscamos lançar luzes sobre um projeto de multiletramentos, que consistiu na produção de um videoclipe, e que teve como objetivo aumentar a motivação dos alunos de alemão de um Centro de Estudo de Línguas de uma escola pública do interior paulista. Para apoiar as nossas reflexões, buscamos sustentação teórica prioritariamente nos conceitos de motivação (DÖRNYEI 1994, 2001, 2014; VALLERAND 1997 e outros) e de multiletramentos (ROJO 2012, 2013). A pesquisa, de natureza qualitativa, desenvolveu-se a partir de dados coletados com alunos do Ensino Fundamental II e Médio de um Centro de Estudo de Línguas do interior de São Paulo durante o ano de 2015. Os resultados apontam para o grande impacto de projetos de multiletramentos na motivação dos alunos.
O artigo traz um estudo das vanguardas, tais como elas foram apresentadas ao leitor brasileiro por algumas das primeiras histórias da literatura alemã escritas em língua portuguesa. Três histórias brasileiras da literatura alemã (KOHNEN, 1948; CARPEAUX, 1967; ROSENFELD, 1993) são confrontadas com definições teóricas e textos historiográficos mais recentes, levando-se em consideração tópicos referentes às vanguardas, como origens, período de vigência, características inerentes e autores relevantes. De 1948 até cerca de 1970, período em que as três histórias foram escritas, percebe-se um crescimento na valorização das vanguardas e uma maior complexidade em sua apresentação. O fato pode ser atribuído a um desenvolvimento dos estudos de língua e literatura alemã no Brasil da década de 1960, bem como à formação mais ampla dos historiadores, que é visível em suas produções e biografias.
In der Zeitschrift Studia Germanistica werden Forschungsergebnisse zu aktuellen Themen auf dem Gebiet der germanistischen Linguistik, Literaturwissenschaft und DaF-Didaktik publiziert, die den Stand der Forschung in Tschechien sowie im Ausland dokumentieren. Bestandteile der Zeitschrift sind kulturwissenschaftliche Studien und Rezensionen.
Der vorliegende Band setzt sich zum Ziel den Lehrstuhl für Germanistik an der Universität Ostrava nicht nur als Arbeitsstelle vorzustellen, wo intensive wissenschaftliche Forschungen betrieben werden, sondern auch als Institut, das in ein Netz von Partnerschaften und Kooperationen eingebunden ist. Mit diesem Band knüpfen wir an das erfolgreiche Jahrbuch Ostrava-Erfurt an, das in den Jahren 1995 bis 2000 insgesamt sechs Mal erschienen ist. Das Jahrbuch Ostrava-Erfurt dokumentierte die wissenschaftliche Arbeit der beiden beteiligten Institute, wobei besonderer Wert auf die Darstellung der Kooperation gelegt wurde.
In der Zeitschrift Studia Germanistica werden Forschungsergebnisse zu aktuellen Themen auf dem Gebiet der germanistischen Linguistik, Literaturwissenschaft und DaF-Didaktik publiziert, die den Stand der Forschung in Tschechien sowie im Ausland dokumentieren. Bestandteile der Zeitschrift sind kulturwissenschaftliche Studien und Rezensionen.
In der Zeitschrift Studia Germanistica werden Forschungsergebnisse zu aktuellen Themen auf dem Gebiet der germanistischen Linguistik, Literaturwissenschaft und DaF-Didaktik publiziert, die den Stand der Forschung in Tschechien sowie im Ausland dokumentieren. Bestandteile der Zeitschrift sind kulturwissenschaftliche Studien und Rezensionen.
In der Zeitschrift Studia Germanistica werden Forschungsergebnisse zu aktuellen Themen auf dem Gebiet der germanistischen Linguistik, Literaturwissenschaft und DaF-Didaktik publiziert, die den Stand der Forschung in Tschechien sowie im Ausland dokumentieren. Bestandteile der Zeitschrift sind kulturwissenschaftliche Studien und Rezensionen.
In der Zeitschrift Studia Germanistica werden Forschungsergebnisse zu aktuellen Themen auf dem Gebiet der germanistischen Linguistik, Literaturwissenschaft und DaF-Didaktik publiziert, die den Stand der Forschung in Tschechien sowie im Ausland dokumentieren. Bestandteile der Zeitschrift sind kulturwissenschaftliche Studien und Rezensionen.
In der Zeitschrift Studia Germanistica werden Forschungsergebnisse zu aktuellen Themen auf dem Gebiet der germanistischen Linguistik, Literaturwissenschaft und DaF-Didaktik publiziert, die den Stand der Forschung in Tschechien sowie im Ausland dokumentieren. Bestandteile der Zeitschrift sind kulturwissenschaftliche Studien und Rezensionen.
In der Zeitschrift Studia Germanistica werden Forschungsergebnisse zu aktuellen Themen auf dem Gebiet der germanistischen Linguistik, Literaturwissenschaft und DaF-Didaktik publiziert, die den Stand der Forschung in Tschechien sowie im Ausland dokumentieren. Bestandteile der Zeitschrift sind kulturwissenschaftliche Studien und Rezensionen.
In der Zeitschrift Studia Germanistica werden Forschungsergebnisse zu aktuellen Themen auf dem Gebiet der germanistischen Linguistik, Literaturwissenschaft und DaF-Didaktik publiziert, die den Stand der Forschung in Tschechien sowie im Ausland dokumentieren. Bestandteile der Zeitschrift sind kulturwissenschaftliche Studien und Rezensionen.
In der Zeitschrift Studia Germanistica werden Forschungsergebnisse zu aktuellen Themen auf dem Gebiet der germanistischen Linguistik, Literaturwissenschaft und DaF-Didaktik publiziert, die den Stand der Forschung in Tschechien sowie im Ausland dokumentieren. Bestandteile der Zeitschrift sind kulturwissenschaftliche Studien und Rezensionen.
In der Zeitschrift Studia Germanistica werden Forschungsergebnisse zu aktuellen Themen auf dem Gebiet der germanistischen Linguistik, Literaturwissenschaft und DaF-Didaktik publiziert, die den Stand der Forschung in Tschechien sowie im Ausland dokumentieren. Bestandteile der Zeitschrift sind kulturwissenschaftliche Studien und Rezensionen.
In der Zeitschrift Studia Germanistica werden Forschungsergebnisse zu aktuellen Themen auf dem Gebiet der germanistischen Linguistik, Literaturwissenschaft und DaF-Didaktik publiziert, die den Stand der Forschung in Tschechien sowie im Ausland dokumentieren. Bestandteile der Zeitschrift sind kulturwissenschaftliche Studien und Rezensionen.
Der zweite Band der "Studia germanistica" setzt die schon im ersten Band deklarierte Ausrichtung dieser Reihe fort: Sie soll nicht nur die Forschungstätigkeit des Lehrstuhls für Germanistik an der Universität Ostrava dokumentieren, sondern auch das Bild von seiner Zusammenarbeit mit einheimischen germanistischen Instituten sowie von seinen vielseitigen internationalen Beziehungen geben.
In der Zeitschrift Studia Germanistica werden Forschungsergebnisse zu aktuellen Themen auf dem Gebiet der germanistischen Linguistik, Literaturwissenschaft und DaF-Didaktik publiziert, die den Stand der Forschung in Tschechien sowie im Ausland dokumentieren. Bestandteile der Zeitschrift sind kulturwissenschaftliche Studien und Rezensionen.
In der Zeitschrift Studia Germanistica werden Forschungsergebnisse zu aktuellen Themen auf dem Gebiet der germanistischen Linguistik, Literaturwissenschaft und DaF-Didaktik publiziert, die den Stand der Forschung in Tschechien sowie im Ausland dokumentieren. Bestandteile der Zeitschrift sind kulturwissenschaftliche Studien und Rezensionen.