BDSL-Klassifikation: 02.00.00 Deutsche Sprachwissenschaft > 02.02.00 Studien
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (106)
- Part of a Book (40)
- Review (32)
- Conference Proceeding (5)
- Book (4)
- Part of Periodical (4)
- Working Paper (2)
Language
- German (193) (remove)
Has Fulltext
- yes (193)
Keywords
- Deutsch (70)
- Begriff (29)
- Geschichte (23)
- Tschechisch (15)
- Phraseologie (12)
- Semantik (11)
- Linguistik (10)
- Sprache (10)
- Gefühl (9)
- Deutsch als Fremdsprache (8)
- Übersetzung (8)
- Fachsprache (7)
- Germanistik (7)
- Kommunikation (7)
- Korpus <Linguistik> (7)
- Lexikologie (7)
- Literatur (7)
- Mehrsprachigkeit (7)
- Metapher (7)
- Namenkunde (7)
- Rezension (7)
- Dialog (6)
- Fremdsprachenunterricht (6)
- Kommunikationsanalyse (5)
- Kontrastive Linguistik (5)
- Morphologie (5)
- Phonologie (5)
- Soziolinguistik (5)
- Deutschunterricht (4)
- Didaktik (4)
- Experiment (4)
- Geschlechterforschung (4)
- Personenname (4)
- Phraseologismus (4)
- Sprachunterricht (4)
- Wissenschaftssprache (4)
- Grammatik (3)
- Kontrastive Phraseologie (3)
- Körper <Motiv> (3)
- Pragmatik (3)
- Rechtssprache (3)
- Semiotik (3)
- Spracherwerb (3)
- Sprachliches Experiment (3)
- Sprachtheorie (3)
- Syntax (3)
- Vorname (3)
- Wirtschaftssprache (3)
- Übersetzungswissenschaft (3)
- Adorno, Theodor W. (2)
- Artikel (2)
- Ausländer (2)
- Deutschland (2)
- Englisch (2)
- Farbe (2)
- Fremdsprache (2)
- Fremdsprachenlernen (2)
- Genderlinguistik (2)
- Genus (2)
- Geschlechtsunterschied (2)
- Gesprochene Sprache (2)
- Globalisierung (2)
- Historische Sprachwissenschaft (2)
- Intellektueller (2)
- Interkulturalität (2)
- Intonation <Linguistik> (2)
- Kinderliteratur (2)
- Kognitive Linguistik (2)
- Kollokation (2)
- Lautmalerei (2)
- Lexem (2)
- Liebe <Motiv> (2)
- Literaturwissenschaft (2)
- Mentales Lexikon (2)
- Partikel (2)
- Phonetik (2)
- Portugiesisch (2)
- Prosodie (2)
- Rhetorik (2)
- Rufname (2)
- Sachtext (2)
- Sozioonomastik (2)
- Sprachkontakt (2)
- Sprachkritik (2)
- Sprachstatistik (2)
- Sprachtypologie (2)
- Sprachvariante (2)
- Sprachwandel (2)
- Sprechakt (2)
- Strukturalismus (2)
- Textlinguistik (2)
- Textsorte (2)
- Tschechische Republik (2)
- Türkisch (2)
- Wortbildung (2)
- Zweisprachigkeit (2)
- deutsch (2)
- Äquivalenz (2)
- Abduktive Wende (1)
- Absatz <Text> (1)
- Adelstitel (1)
- Adjektiv (1)
- Affix (1)
- Agent (1)
- Akzent (1)
- Albanisch (1)
- Alltagssprache (1)
- Alternative (1)
- Anglicism (1)
- Anglizismus (1)
- Anthropologie (1)
- Anthroponymy (1)
- Apokalypse (1)
- Arbeitsloser (1)
- Argument <Linguistik> (1)
- Argumentationstheorie (1)
- Artikulation (1)
- Assoziation (1)
- Aufklärungsgespräch (1)
- Aufsatzsammlung (1)
- Ausrufesatz (1)
- Aussprache (1)
- Autonomie (1)
- Avant la lettre (1)
- Bail-out <Wirtschaft> (1)
- Bedeutung (1)
- Beruf (1)
- Bestimmter Artikel (1)
- Bilingualism (1)
- Biodiversität (1)
- Blended Learning (1)
- Blumenberg, Hans (1)
- Blumenname (1)
- Blut und Boden (1)
- Böhmen (1)
- Canguilhem, Georges (1)
- Charaktermaske (1)
- Chatten (1)
- Coming-out (1)
- Computerunterstützte Übersetzung (1)
- Definierbarkeit (1)
- Der Schatz im Silbersee (1)
- Der Teddy und die Tiere (1)
- Deutsch als Zweitsprache (1)
- Deutsch als Zweitsprache im Beruf (1)
- Deutsche Grammatik (1)
- Deutsche Literatur (1)
- Digitalisierung (1)
- Discourse linguistics (1)
- Diskurs (1)
- Diskursanalyse (1)
- Distanz (1)
- Diversity (1)
- Désinvolture (1)
- Einstein, Albert (1)
- Elektronische Zeitung (1)
- Emotions (1)
- Emphatischer Akzent (1)
- Ende, Michael (1)
- Energeia (1)
- Equivalence (1)
- Equivalence in translation (1)
- Erinnerung (1)
- Erkenntnistheorie (1)
- Erzählen (1)
- Essentialismus (1)
- Etymologie (1)
- Evaluation (1)
- Exil (1)
- Exotik (1)
- Expressivität <Linguistik> (1)
- Filmgestalt (1)
- Filmkritik (1)
- First name (1)
- Flower names (1)
- Fluch (1)
- Flucht (1)
- Flüchtling (1)
- Foreign language learning (1)
- Französisch (1)
- Freud, Sigmund (1)
- Functions of vulgarisms (1)
- Funktion (1)
- Funktionale Kategorie (1)
- Geistesgeschichte 1770-2000 (1)
- Gemeinde (1)
- Gemeinplatz (1)
- Generative Transformationsgrammatik (1)
- German (1)
- German and Polish song lyrics (1)
- German particles and their French equivalents (1)
- Germanistische Linguistik (1)
- Geschichte 1500-1700 (1)
- Geschichte 1800-1989 (1)
- Geschichte 1970- (1)
- Geschlechterstereotyp (1)
- Gesellschaft (1)
- Gespräch (1)
- Geste (1)
- Gewalt (1)
- Grass, Günter (1)
- Grimm, Jacob (1)
- Hand <Motiv> (1)
- Handlungsorientierung (1)
- Hegemonie (1)
- Heimat (1)
- Homosexualität (1)
- Humboldt, Wilhelm von (1)
- Identitätspolitik (1)
- Illokutiver Akt (1)
- Immatrikulationsregister (1)
- Indogermanische Sprachen (1)
- Informationsgehalt (1)
- Inhärenz (1)
- Innovation (1)
- Integration (1)
- Integriertes Lernen (1)
- Intellectual history (1)
- Intensity (1)
- Interaktion (1)
- Interference (1)
- Interferenz <Linguistik> (1)
- Interjektion (1)
- Interkulturalität <Motiv> (1)
- Interkulturelles Verstehen (1)
- Intermedialität (1)
- Internationalism (1)
- Internet language (1)
- Internet slang (1)
- Internetsprache (1)
- Intertextualität (1)
- Irregularität (1)
- Isländisch (1)
- Jargon (1)
- Juden (1)
- Jugendliteratur (1)
- Jünger, Ernst (1)
- Kant, Immanuel (1)
- Kiezdeutsch (1)
- Kind (1)
- Kindersprache (1)
- Kochen (1)
- Kollektives Gedächtnis (1)
- Kommunales Namensregister (1)
- Kommunikationsforschung (1)
- Kompetenz (1)
- Kompositum (1)
- Konferenz (1)
- Kongress (1)
- Konnotation (1)
- Kontext (1)
- Kontingenz (1)
- Kontrastive Lexikologie (1)
- Kontrastive Phonetik (1)
- Kontroverse (1)
- Konvention <Motiv> (1)
- Konversation (1)
- Konversationsanalyse (1)
- Konversationston (1)
- Kosename (1)
- Kriegsbeginn (1)
- Kritische Diskursanalyse (1)
- Kultur (1)
- Kulturelle Identität (1)
- Kurzwort (1)
- Language of wine (1)
- Language of wine connoisseurs (1)
- Lautsymbolik (1)
- Lebensmittel (1)
- Lecture (1)
- Legal concepts (1)
- Legal language (1)
- Legal translation (1)
- Legasthenie (1)
- Lehrmittelanalyse (1)
- Leistung (1)
- Leistungsgesellschaft (1)
- Lexikografie (1)
- Lexikostatistik (1)
- Linguistic Landscape (1)
- Literal interpretation (1)
- Literarische Übersetzung (1)
- Literaturtheorie (1)
- Lyrics <Lyrik> (1)
- Marx, Karl (1)
- Matrikel (1)
- May, Karl (1)
- Migrantenliteratur (1)
- Migration (1)
- Modalverb (1)
- Moderne (1)
- Modus (1)
- Morphologie <Linguistik> (1)
- Municipal name register (1)
- Mähren (1)
- Männervorname (1)
- Männlichkeit (1)
- Mündliche Kommunikation (1)
- Mündlichkeit (1)
- Name (1)
- Namengebung (1)
- Netzwerk (1)
- Netzwerktheorie (1)
- Neue Medien (1)
- Numerus (1)
- Offenbarung (1)
- Oldenburger Ansatz (1)
- Olmütz (1)
- Olomouc (1)
- Onomasiologie (1)
- Onomastics (1)
- Performative Verbs (1)
- Performatives Verb (1)
- Phonetic competence (1)
- Phonetics of talk-in-interaction (1)
- Phrasemes in texts (1)
- Poetik (1)
- Polen (1)
- Politik (1)
- Polnisch (1)
- Polysemie (1)
- Possessivität (1)
- Pragmatics (1)
- Professional discourse (1)
- Professional language (1)
- Pronunciation (1)
- Prosodic features (1)
- Präfix (1)
- Rap (1)
- Raum (1)
- Reduktionismus (1)
- Register (1)
- Register <Linguistik> (1)
- Rettungsschirm (1)
- Rising-falling-rising pitch accent (1)
- Rock and Rap song lyrics (1)
- Rockmusik (1)
- Russland (1)
- Sachunterricht (1)
- Sapir-Whorf-Hypothese (1)
- Scherz (1)
- Schimpfwort (1)
- Schlagwort <Parole> (1)
- Schmid, Hans Ulrich (1)
- Schriftlichkeit (1)
- Schriftsteller (1)
- Semantics of Vulgarisms (1)
- Semasiologie (1)
- Serbien (1)
- Signifikanztest (1)
- Simultandolmetschen (1)
- Sinnkonstitution (1)
- Slang (1)
- Slawische Sprachen (1)
- Slowakei (1)
- Slowakisch (1)
- Software (1)
- Soziokultureller Faktor (1)
- Spatial turn (1)
- Specialist area (1)
- Speech Acts (1)
- Spoken German (1)
- Spoken Language (1)
- Spoken language (1)
- Sprachgebrauch (1)
- Sprachgeschichte (1)
- Sprachhandeln (1)
- Sprachliches Stereotyp (1)
- Sprachphilosophie (1)
- Sprachpolitik (1)
- Sprachskepsis (1)
- Sprachstil (1)
- Sprachsystem (1)
- Sprachwechsel (1)
- Sprichwort (1)
- Standard (1)
- Standardsprache (1)
- Stereotyp (1)
- Stereotypisierung (1)
- Streeruwitz, Marlene (1)
- Style (1)
- Substantiv (1)
- Svaz Germanist°u České Republiky (1)
- Teleological interpretation (1)
- Terminologie (1)
- Text (1)
- Text genre (1)
- Textverstehen (1)
- The context of phrasemes (1)
- The grammar of phrasemes (1)
- Thematische Relation (1)
- Ton <Phonologie> (1)
- Topik (1)
- Topos <Logik> (1)
- Tradition (1)
- Transkulturalität (1)
- Translation (1)
- Tugend (1)
- Turkish (1)
- Tüchtigkeit (1)
- Türkei (1)
- Universalgrammatik (1)
- University matriculation register (1)
- Universität (1)
- Universitätsmatrikel (1)
- Unkenrufe (1)
- Ur (1)
- Ursache (1)
- Variationslinguistik (1)
- Vergleichssatz (1)
- Vernetzung (1)
- Verstehen (1)
- Verständlichkeit (1)
- Verwaltungssprache (1)
- Vielfalt (1)
- Vielheit (1)
- Vokabellernen (1)
- Vokal (1)
- Vorlesung (1)
- Vorurteil (1)
- Vulgarism (1)
- Vulgarismus (1)
- Weiblichkeit (1)
- Wein (1)
- Weltkrieg <1914-1918> (1)
- Weltuntergang (1)
- Werbesprache (1)
- Westeuropa (1)
- Wirkung (1)
- Wissenschaftsgeschichte (1)
- Wortakzent (1)
- Wortfeld (1)
- Wortschatz (1)
- Wortspiel (1)
- Wortwahl (1)
- Written language (1)
- Wurzel <Motiv> (1)
- YouTube (1)
- YouTube-Sprache (1)
- Youtube language (1)
- Zeitschrift (1)
- Zeitungssprache (1)
- Zorn <Motiv> (1)
- Zufall (1)
- Zukunft (1)
- Zweckmäßigkeit (1)
- Zwillingsformel (1)
- Zwischenmenschliche Beziehung (1)
- also (1)
- ja <Wort> (1)
- müssen (1)
- tough (1)
- tschechisch (1)
- Ärger <Motiv> (1)
- Ärztliche Aufklärungspflicht (1)
- Österreich (1)
- Österreichische Literatur (1)
- Österreichisches Deutsch (1)
- Übertragung (1)
Institute
- Extern (8)
Die Digitalisierung beeinflusst immer stärker alle Bereiche des Alltagslebens, aber auch der Wissenschaft. Es gibt heute kaum noch Residuen, in denen dies nicht der Fall ist. Vor allem die so genannten Neuen Medien verändern die Kommunikation in vielen Lebensbereichen. Durch die aktuellen Ereignisse der Corona-Pandemie wurde die Dynamik der Entwicklung noch einmal intensiviert. Da Phraseologismen wesentliche Bereiche des Alltagslebens reflektieren und ebenso wie andere Aspekte der Sprache dem technisch, kulturell und gesellschaftlich bedingten Sprachwandel unterliegen, haben die jüngsten Entwicklungen Folgen für die Phraseologie. Neue Möglichkeiten, aber auch Herausforderungen ergeben sich aus dem Einsatz von digitalen Medien. Trotz ihrer hohen Relevanz wurden diese grundlegenden Aspekte bislang in der Forschung erst unzureichend beachtet. Aus diesem Grunde widmet sich der 15. Band der "Aussiger Beiträge" gerade diesem Themenfeld intensiver.
Der Versuch, eine Synthese von philosophischer Raumdefinition nach Kant und physikalischer Realität nach Einstein herzustellen und daraus eine linguistische Raumauffassung abzuleiten, wird scheitern. Dennoch wird dieser Versuch in dieser Arbeit unternommen, da sich daraus einige Erkenntnisse gewinnen lassen. Des weiteren wird sich die indoeuropäische Definition von Raum als eine – wie schon von Kant herausgearbeitet – "Anschauung a priori" erweisen. Um dies näher zu beleuchten, befassen sich folgende Kapitel mit dem Raumbegriff Kants sowie der Relativitätstheorie Albert Einsteins – welche hier als physikalische Realität angenommen wird –, um diese so gegenüberzustellen und die grundlegenden Unterschiede zwischen diesen Auffassungen herauszuarbeiten. Dann soll erörtert werden, warum im indoeuropäischen Sprachraum sprachlich nicht die physikalische Realität der Beschaffenheit des Raumes abgebildet wird, man sich stattdessen Kategorien bedient, die nach Kant apriorisch sind und also nicht auf Erfahrungen beruhen.
Anhand eines literarischen Textes – Karl Mays "Der Schatz im Silbersee" – möchte ich versuchen, den Zusammenhang, der zwischen lexikalischen Mitteln auf der einen und exotischen Wirkungsweisen auf der anderen Seite besteht, zu beschreiben und zu erklären. Demnach soll das Hauptaugenmerk auf der Lexik, den Einheiten des Wortschatzes, liegen. […] Zentrale lexikologische Fragen sind also: Welche lexikalischen Mittel werden im „Schatz im Silbersee“ eingesetzt, um eine exotische Wirkung hervorzurufen? Warum nehmen wir sie auch tatsächlich als exotisch wahr? Wodurch unterscheiden sie sich von nichtexotischem Sprachmaterial?
Der Artikel soll am Beispiel der Autorin Marlene Streeruwitz untersuchen, ob ihre Werke als spezifisch österreichische Literatur nach linguistischen Kriterien zu identifizieren sind. Dabei soll aufgezeigt werden, dass alle sprachlichen Ebenen österreichische Varianten der nationalen Varietäten des Deutschen aufweisen.
Zum Schwerpunkt dieses Beitrags wird erstens das Wesen der "sakralen Interjektionen" und ihre Beziehung zum übersetzungstheoretischen Bereich, zweitens die Anwesenheit dieser in repräsentativsten deutsch und tschechisch geschriebenen Wörterbüchern behandelt. Da die Beziehung der drei Größen Usus, Norm und Kodifizierung immer im Einklang stehen muss, wird die Untersuchung durch konkrete Analyse der unter ausgewählten tschechischen Studenten verteilten Fragebögen ergänzt.
Da die kontrastierenden Analysen zum Deutschen und zum Tschechischen, die auf einem zusammengestellten Korpus basieren, unter der vergleichenden phraseologischen Sprachforschung recht selten vertreten sind, wurde zum Objekt meiner Untersuchung die weibliche und männliche Rolle in den tschechischen und deutschen Redewendungen. […] Die Phraseologismen wurden unter diesem Aspekt bisher noch nicht verglichen und es ist höchst interessant an diesen festen Wendungen, die sich auf das praktische Leben beziehen, zu zeigen, wie sich die männliche und weibliche Rolle voneinander unterscheiden und hauptsächlich, wie diese Rollen in Tschechien und Deutschland differieren.
Die kontrastive Sprachwissenschaft spezialisiert sich auf den Vergleich von unterschiedlichen Sprachsystemen. Aus dieser Perspektive gesehen stellen die bi- bzw. multilingualen Korpora in allen ihren Erscheinungsformen eine effiziente Vergleichsbasis für die Konfrontation von zwei oder mehreren Sprachsystemen dar. Die konkreten Ergebnisse werden von der mehrsprachigen Lexikographie oder in der Übersetzungswissenschaft angewandt, da die korpuslinguistische Sprachbetrachtung den authentischen Sprachgebrauch beobachtet. Zur Feststellung der andersprachigen
Äquivalenz, sowohl grammatikalischen als auch lexikalischen, ist es notwendig, das jeweilige Sprachelement im aktuellen Kontext, d. h. im Korpus, zu betrachten.
In unserem Aufsatz beschäftigen wir uns mit dem Einsatz von Blended Learning im berufsbezogenen Deutschunterricht. Es ist keine neue Methode, sondern eine neue Form, die den Präsenzunterricht mit einer Phase des Selbststudiums und mit einer computergestützten Phase kombiniert. Jeder Fremdsprachenunterricht hat seine eigenen Besonderheiten, die bei der Suche nach einer geeigneten Kombination der drei genannten Unterrichtsformen berücksichtigt werden müssen, um dank des synergistischen Effekts einen möglichst starken Lerneffekt zu erzielen. Blended Learning im Fremdsprachenunterricht stellt ein aktuelles Thema der Fremdsprachendidaktik dar, das noch nicht ausreichend bearbeitet wurde. Es gibt mehrere Modelle, die das erfolgreiche Einbinden von Blended Learning in den Fremdsprachenunterricht anbieten. Wir möchten die Anwendung eines der Modelle im berufsbezogenen Deutschunterricht vorstellen und damit einige Fragen zum Thema Blended Learning im Fremdsprachenunterricht beantworten. Die zentrale Frage lautet: Welchen Mehrwert bietet Blended Learning im Vergleich zu dem klassischen Präsenzunterricht? Daraus ergeben sich weitere Fragen: Welche Risiken muss man beim Einsatz von Blended Learning berücksichtigen? Ist Blended Learning nur aus pragmatischen Gründen einzuführen, oder unterstützt diese Unterrichtsform das Erlernen von einer Fremdsprache in besonderem Maße?
Forschungen zu Linguistic Landscapes stellen ein relativ junges Feld der Soziolinguistik dar, das sich der Präsenz geschriebener Sprache im öffentlichen Raum widmet. Grundlegend für die Etablierung dieser Forschungsrichtung war der Aufsatz von Landry & Bourhis (1997), der sowohl die Bezeichnung Linguistic Landscapes einführte (LL) als auch den Forschungsgegenstand definierte [...] Ausgehend von Landry & Bourhis widmeten sich zahlreiche Studien der LL aus den verschiedensten thematischen Perspektiven, unter denen Mehrsprachigkeit, Minderheitensprachen, Sprachideologie, Kommodifizierung und Tourismus eine zentrale Rolle spielten. [...] Im Folgenden soll die Bedeutung der historischen sozio-ökonomischen Entwicklung für die LL ausführlicher beschrieben werden, um so zu zeigen, dass ohne die entsprechenden sozio-ökonomischen Prozesse eine LL im modernen Sinne nicht existieren würde, womit gleichzeitig auf die Kritik an den üblicherweise urbanen Erhebungsorten eingegangen wird. Im Anschluss daran soll eine kurze Darstellung der historischen Konfliktlagen der häufigsten Zielregionen von LL-Studien aufzeigen, in welcher Weise diese die LL-Perspektive möglicherweise einseitig geprägt haben. Die Präsenz vergleichbarer Strukturen in fast allen Forschungsregionen von LL-Studien wird ebenfalls aufgezeigt und die sich daraus ableitende Problematik für die Auswahl neuer Forschungsorte und -themen beschrieben.