Linguistik-Klassifikation
Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (229)
- Article (66)
- Working Paper (47)
- Preprint (25)
- Conference Proceeding (22)
- Report (7)
- Book (5)
- Review (3)
- magisterthesis (1)
Language
- English (308)
- German (77)
- Croatian (7)
- Portuguese (7)
- French (4)
- mis (1)
- Multiple languages (1)
Has Fulltext
- yes (405)
Keywords
- Syntax (116)
- Deutsch (63)
- Thema-Rhema-Gliederung (37)
- Wortstellung (32)
- Englisch (30)
- Generative Transformationsgrammatik (30)
- Relativsatz (29)
- Intonation <Linguistik> (28)
- Semantik (26)
- Bantusprachen (22)
Institute
This paper presents a sketch of the prosodic, syntactic and morphological means of expressing focus in Chitumbuka, an underdescribed Bantu language of Malawi. The chief prosodic correlate of focus is boundary narrowing – rephrasing conditioned by focus – which is used not only to signal in situ focus but also in syntactic and morphological focus constructions. Of theoretical importance is the fact that rephrasing does not lend culminative prominence to the focused constituent. Although Chitumbuka has culminative sentential stress, its position remains fixed at the right edge of the clause, independent of the position of focus. This makes Chitumbuka a challenge for theories of focus prosody which claim that the focused constituent must have culminative sentential prominence.
This paper discusses locative inversion constructions in Otjiherero against the background of previous work by Bresnan and Kanerva (1989) on the construction in Chichewa, and Demuth and Mmusi (1997) on Setswana and related languages. Locative inversion in Otjiherero is structurally similar to locative inversion in Chichewa and Setswana, but differs from these languages in that there are fewer thematic restrictions on predicates undergoing locative inversion. As Otjiherero has a three-way morphological distinction of locative subject markers, this shows that there is no relation between agreement morphology and thematic restrictions in locative inversion, confirming the result of Demuth and Mmusi. The availability of transitive predicates to participate in locative inversion in Otjiherero furthermore raises questions about the relation between locative inversion, valency, and applicative marking, and these are addressed in the paper, although further research is needed for a full analysis. In terms of function of the locative subject markers, Otjiherero presents, like Chishona, a split system where all markers support locative readings, but where one of them is also used in expletive contexts. In contrast to Chishona, though, this is the class 16, rather than the class 17 marker.
Genitive focus in Supyire
(2006)
Supyire has two distinct genitive constructions, one consisting of juxtaposed nouns, and the other marked with a particle. This study demonstrates that the marked genitive correlates significantly in natural discourse with contrastive focus as operationally defined in Myhill and Xing (1996). The method used avoids the vicious circularity of many discourse-based studies of focus. Contrastive focus, rather than being "coded", is a pragmatic construal which is dependent on other elements in the communicative context. This construal is only one of the possible construals of the marked genitive (contra Carlson 1994). In this it is not unlike other so-called "contrastive focus" constructions noted in the literature, such as contrastive stress in English.
The impact of the morphological alternation of subject markers on tense/aspect: the case of Swahili
(2006)
Subject markers for the first, second and third person singular in Southern Swahili dialects display morphological variation in that specific forms are chosen with different tense-aspect markers. This paper documents this variation in the different dialects and presents a distributional chart which reveals the symmetric patterns between these subject markers and their corresponding tense-aspect formatives. The study corroborates earlier work in the manifestation of variant morphological tense-aspect formatives of the regional dialects of Swahili by Mazrui (1983).
Introduction
(2006)
The papers in this volume reflect a number of broad themes which have emerged during the meetings of the project as particularly relevant for current Bantu linguistics. [...] The papers show that approaches to Bantu linguistics have also developed in new directions since this foundational work. For example, interaction of phonological phrasing with syntax and word order on the one hand, and with information structure on the other, is more prominent in the papers here than in earlier literature. Quite generally, the role of information structure for the understanding of Bantu syntax has become more important, in particular with respect to the expression of topic and focus, but also for the analysis of more central syntactic concerns such as questions and relative clauses. This, of course, relates to a wider development in linguistic theory to incorporate notions of topic and focus into core syntactic analysis, and it is not surprising that work on Bantu languages and on linguistic theory are closely related to each other in this respect. Another noteworthy development is the increasing interest in variation among Bantu languages which reflects the fact that more empirical evidence from more Bantu languages has become available over the last decade or so. The picture that emerges from this research is that morpho-syntactic variation in Bantu is rich and complex, and that there is strong potential to link this research to research on micro-variation in European (and other) languages, and to the study of morpho-syntactic variables, or parameters, more generally.
Modern theorists rarely agree on how to represent the categories of tense and aspect, making a consistent analysis for phenomena, such as the present perfect, more difficult to attain. It has been argued in previous analyses that the variable behavior of the present perfect between languages licenses independently motivated treatments, particularly of a morphosyntactic or semanticsyntactic nature (Giorgi & Pianesi 1997; Schmitt 2001; Ilari 2001). More specifically, the wellknown readings of the American English (AE) present perfect (resultative, experiential, persistent situation, recent past (Comrie 1976)), are at odds with the readings of the corresponding structure in Brazilian Portuguese (BP), the 'pretérito perfeito composto' (default iterativity and occasional duration (Ilari 1999)). Despite these variations, the present work, assuming a tense-aspect framework at the semantic-pragmatic interface, will provide a unified analysis for the present perfect in AE and BP, which have traditionally been treated as semantically divergent. The present perfect meaning, in conjunction with the aspectual class of the predicate, can account for the major differences between languages, particularly regarding iterativity and the "present perfect puzzle", regarding adverb compatibility.
In this paper I firstly argue that secondary predicates are complement of v, and v is overtly realized by Merge or Move in secondary predication in Chinese. The former option derives the de-construction, whereas the latter option derives the V-V construction. Secondly, I argue that resultatives are hosted by complement vPs, whereas depictives are hosted by adjunct vPs. This complement-adjunct asymmetry accounts for a series of syntactic properties of secondary predication in Chinese: the position of a secondary predicate with respect to the verb of the primary predicate, the co-occurrence patterns of secondary predicates, the hierarchy of depictives, the control and ECM properties of resultative constructions, and the locality constraint on the integration of secondary predicates into the structure of primary predication. Thirdly, I argue that the surface position of de is derived by a PF operation which attaches de to the right of the leftmost verbal lexical head of the construction. Finally, I argue that in the V-V resultative construction, the assumed successive head-raising may account for the possible subject-oriented reading of the resultative predicate, and that the head raising out of the lower vP accounts for the possible non-specific reading of the subject of the resultative predicate.
The paper characterizes three different domains in the German middle field which are relevant for the interpretation of an indefinite. It is argued that the so-called 'strong' reading of an indefinite is the basic one and that the 'weak' reading needs special licensing which is mirrored by certain syntactic requirements. Some popular claims about the relation between the position and the interpretation of indefinites as well as some claims about scrambling are discussed and rejected. From the findings also follows that the strong reading of an indefinite is independent of its information status.
[V]oice in Malagasy is less like voice in English and more like wh-agreement, of the sort which Chung (1998) documents for Chamorro. In A' -extraction contexts in Chamorro, regular subject agreement […] is replaced by special morphology indicating whether the extracted element is a subject, object, or oblique […]. In Pearson (to appear) I suggested that Malagasy voice marking is a 'generalized' version of this type of marking: While in Chamorro wh-agreement is confined to questions, relative clauses, and the like, in Malagasy it appears in all clause types due to a requirement that the specifier of WhP be filled in every clause. [...]
In this paper I focus on the voice affixes themselves and propose an account of their distribution. Specifically, I argue that they are realizations of light verbs and Case-checking heads, which combine with the root through head-to-head movement. The distribution of the affixes is determined by the positions from which, and through which, the null operator […] moves on its way to the specifier of WhP. For example, the actor-topic prefix m- is treated as a nominative Casechecking head, which gets spelled out just in case the operator raises through its specifier. (My analysis is thus in the spirit of Guilfoyle, Hung, & Travis (1992), who also associate voice morphemes with Case licensing.)
[I]n der folgenden Skizze [soll] argumentiert werden, dass eine Rückführung unterschiedlicher Lesarten auf unterschiedliche syntaktische Verhältnisse […] unangemessen ist. Vielmehr sol1 aufgezeigt werden, dass es sich um eine ausschließlich semantische Frage handelt, die syntaktische Struktur in jeder Hinsicht aber die immerselbe ist. […] Unser Gegenstandsbereich fasst somit Fälle zusammen, die unter anderen Gesichtspunkten differenziert werden. [...] Diese Gesichtspunkte, nach denen die Differenzierung erfolgt, sind semantischer Natur. Für unsere syntaktische Analyse nehmen wir in Anspruch, dass sie auf alle Adverbialstrukturen zutrifft, mit Ausnahme von Satzadverbialen und (den diesen strukturell gleichen) Adverbialsätzen. Gezeigt wird dies jedoch nur an Fallen wie oben, an Adjektiven in modaladverbialer Funktion. Diese Adjektive fassen wir im übrigen kategorial als das auf, was sie ihrer Form nach sind, nämlich unflektierte Adjektive.
The filling of the 'Vorfeld' in German sentences is basically obligatory; which constituent, however, actually moves to the Vorfeld is underdetermined by syntax and thus governed presumably by discourse factors. Coming from English, there are certain competing expectations one could have: either the topic — more specifically, the backward-looking center — of a sentence is moved to the Vorfeld, or an element in a poset relationship to a set mentioned in the previous discourse, or elements with other functions, such as the exposition of brand-new information or the setting of a scene. A study of a corpus of texts of different stylistic levels showed that indeed all elements expected to appear in the Vorfeld are eligible for Vorfeld-movement, but that there is a strict ranking. Preferred Vorfeld-fillers are phrases containing brand-new information as well as scene-setting elements; only if no such elements are present can elements in a poset relationship with some previously mentioned set be moved to the Vorfeld. Finally, if such elements are not present either, backward-looking centers can move to the Vorfeld. Backward-looking centers have, for this reason, a relatively poor quota among Vorfeld-fillers, namely around 50%.
Das Papier argumentiert anhand einer Reihe von Phänomenen für die Existenz einer ausgezeichneten Topikdomäne im Mittelfeld des deutschen Satzes. Deutsch ist somit Diskurs-konfigurational hinsichtlich Topiks. Die Beobachtung erlaubt die Beantwortung einiger grundlegender Fragen wie die nach der möglichen Anzahl van Satztopiks, nach der Möglichkeit von Satztopiks in eingebetteten Sätzen oder nach dem Zusammenhang von Scrambling und Topikstatus. Die These, die 'starke' Interpretation einer indefiniten Phrase impliziere deren Topikstatus, wird zurückgewiesen. Syntaktische Eigenschaften der Topik-Voranstellung im Mittelfeld werden herausgearbeitet und ihre Implikationen für die Theoriebildung werden erörtert.
Wortformen wie Berliner und Potsdamer treten in pränominaler attributiver Funktion auf: eine Position, in der sowohl Adjektive als auch Substantive stehen können. Substantive kommen in der Position vor als sächsische Genitive (Leos Auto), als vorangestellte Genitivattribute (des Vaters Pflicht) oder als Bestandteile einer engen Apposition (Bundeskanzler Schröder). Adjektive stehen an dieser Stelle als adjektivische Attribute (rotes Auto). Gegen jede dieser Interpretationen von Berliner sprechen jeweils formale Argumente, die im wesentlichen darauf hinauslaufen, daß Berliner in Berliner Ballen niemals flektiert wird - weder wie ein Substantiv noch wie ein Adjektiv.
Welcher Wortart sind Wortformen wie Berliner in Berliner Ballen also zuzuordnen? Zur Beantwortung dieser Frage folgen zunächst einige (kommentierte) Literaturstellen, anschließend werde ich die Bezeichnung 'Stadtadjektive' einführen, ich nehme also zum Zwecke der Benennung eine Entscheidung vorweg. Darauf folgt die Untersuchung: das Verhalten der Stadtadjektive in Bezug auf Flexion, Derivation, Komposition und Syntax.
In this paper, we investigate two pairs of structures in German and English: German Weak Pronoun Left Dislocation and English Topicalization, on the one hand, and German and English Hanging Topic Left Dislocation, on the other. We review the prosodic, lexical, syntactic, and discourse evidence that places the former two structures into one class and the latter two into another, taking this evidence to show that dislocates in the former class are syntactically integrated into their 'host' sentences while those in the latter class are not. From there, we show that the most straightforward way to account for this difference in 'integration' is to take the dislocates in the latter structures to be 'orphans', phrases that are syntactically independent of the phrases with which they are associated, providing additional empirical and theoretical support for this analysis — which, we point out, has a number of antecedents in the literature.
The phenomenon of phonological opacity has been the subject of much debate in recent years, with scholars opposed to the Optimality Theory (OT) research program arguing that opacity proves OT must be false, while the solutions proposed within OT, such as sympathy theory and stratal OT , have proved to be unsatisfying to many OT proponents, who have found these proposals to be inconsistent with the parallelist approach to phonological processes otherwise characteristic of OT. In this paper I reexamine one of the best known cases of opacity, that found in three processes of Tiberian Hebrew (TH), and argue that these processes only appear to be opaque, because previous analyses have treated them as pure phonology, rather than as an interaction between phonology and morphology. Once it is recognized that certain words of TH are lexically marked to end with a syllabic trochee, and that the goal of paradigm uniformity exerts grammatical pressure on phonology, the three processes no longer present a problem to parallelist OT. The results suggest the possibility that all crosslinguistic instances of apparent opacity can be explained in terms of the phonology-morphology interface and that purely phonological opacity does not exist. If this claim is true, then parallelist OT can be defended against its detractors without the need for additional mechanisms like sympathy theory and stratal OT.
This paper investigates how syntax and focus interact in deriving the phonological phrasing of utterances in Xhosa, a Bantu language spoken in South Africa. Although the influence of syntax on phrasing is uncontroversial, a purely syntactic analysis cannot account for all the data reported for Xhosa by Jokweni (1995). Focus influences the phrasing in that it inserts a phonological phrase-boundary after the focused constituent. This generalization can account for the variation found in the phrasing of adverbials.
The findings are dealt with in an OT-based framework following Truckenbrodt's work on Chichewa (1995, 1999) which is extended to the phrasing of adjuncts.
In this paper, I argue that this apparent problem is accounted for by the interaction of constraints. For the fixed segment [ɛ] in Cɛ-reduplication, I argue that [ɛ] is the second least marked vowel in Palauan, which appears when the default vowel [ǝ] cannot appear. I show that the Palauan facts are not only consistent with the proposals of Urbanczyk (1999) and Alderete et. al (1999), but they actually provide support of their claims. In the following section, I discuss Urbanczyk's (1999) arguments concerning ROOT faithfulness in reduplication and possible asymmetries between affix reduplicants and root reduplicants. In Section 3, I introduce Palauan reduplication and discuss Finer's (1986) observations on the resulting state verb (RSV) form. I show that the RSV forms support the classification that Cɛ-reduplicants are affixes, and CVCV -reduplicants are roots. In Section 4, I discuss the shape and vowel quality of the two reduplicants. The CVCV-reduplicant has three variants: CǝCǝ, CǝC and CV. I explain this variation, illustrating why [ǝ] appears in the first two variations. Then, I discuss the shape and vowel quality of the Cɛ-reduplicant, arguing that the fixed segment [ɛ] in Cɛ-reduplication is a special case of TETU. I show that root faithfulness constraints are crucial in determining the shape and vowel quality of the reduplicants. Section 5 is the conclusion.
Ida'an-Begak is a Western Malayo-Polynesian language spoken by approximately 6,000 people on the east coast of Sabah, Malaysia, Borneo and belongs to the Sabahan subgroup of the North Borneo subgroup (Blust 1998). Ida'an-Begak has three dialects, Ida'an, spoken in the villages of Segama to the west of Lahad Datu, Ida'an Sungai spoken in the Kinabatangan and Sandakan districts, and Begak spoken in Ulu Tungku, to the east of Lahad Datu (Banker 1984).1 Moody (1993) deals with Ida'an; this paper concentrates on the Begak dialect. In this paper I will present new data gathered in the field and provide an analysis of the allomorphy. The study is based on spontaneous data as well as examples elicited from my language informants.
This paper presents preliminary results of a phonetic and phonological study of the Ntcheu dialect of Chichewa spoken by Al Mtenje (one of the co-authors). This study confirms Kanerva's (1990) work on Nkhotakota Chichewa showing that phonological re-phrasing is the primary cue to information structure in this language. It expands on Kanerva's work in several ways. First, we show that focus phrasing has intonational correlates, namely, the manipulation of downdrift and pause. Further, we show that there is a correlation between pitch prominence and discourse prominence at the left and right periphery which conditions dislocation to these positions. Finally, we show that focus and syntax are not the only factors which condition phonological phrasing in Chichewa.
The current study focuses on the prosodic realization of negators in Saisiyat, an endangered aboriginal language of Taiwan, and compares its prosodic realization of negation with that of English. The results of this study indicate that sentential subjects are the most acoustically prominent items in the Saisiyat negative sentences measured. This contrasts sharply with the English experimental sentences, in which the negator itself was the most acoustically prominent item. These findings suggest that Saisiyat is a pitch-accent language; thus, the presence of negators does not significantly change the prosodic parameters of surrounding words. English, in contrast, is an intonation language, so the presence of negation results in substantial prosodic modification. This suggests that the phenomenon of negation is universally prominent; however, languages with different prosodic systems will adopt different strategies for realizing prominence.